× Language Europe Russian Belarusian Ukrainian Polish Serbian Bulgarian Slovakian Czech Romanian Moldovian Azerbaijan Armenian Georgian Albanian Avar Bashkir Tatar Chechen Slovenian Croatian Estonian Latvian Lithuanian Hungarian Finnish Norwegian Swedish Icelandic Greek Macedonian German Bavarian Dutch Danish Welsh Gaelic Irish French Basque Catalan Italian Galacian Romani Bosnian North America English South America Spanish Portuguese Guarani Quechuan Aymara Central America Jamaican Nahuatl Kiche Qeqchi Haitian East Asia Chinese Japanese Korean Mongolian Uyghur Hmong South East Asia Malaysian Burmese Chin Nepali Cebuano Tagalog Cambodian Thai Indonesian Vietnamese Javanese Lao Iban IuMien Kachin Lahu Aceh Balinese Bugis Pampanga Sasak Shan Waray South Asia Hindi Оdia Awadhi Mizo Kannada Malayalam Marathi Gujarati Tamil Telugu Punjabi Kurukh Assamese Maithili Bengali Urdu Sinhala Dogri Haryanvi Meitei Konkani Santali Sindhi Koya Thado Sanskrit Devanagari Adilabad Gondi Ahirani Balochi Bundeli Chhattisgarhi Garhwali Kangri Kumaoni Mewari Munda Sadri Seraiki Shekhawati Sylheti Central Asia Kyrgyz Uzbek Tajik Turkmen Kazakhstan Karakalpak Middle East Turkish Hebrew Arabic Persian Kurdish Pashto Coptic Africa Afrikaans Xhosa Zulu Ndebele Sotho Amharic Wolaytta Nigerian Mossi Ika Dinka Kabyle Ewe Swahili Morocco Somalian Shona Madagascar Igbo Lingala Baoule Siswati Tsonga Tswana Gambian Yoruba Kamba Kinyarwanda Hausa Chewa Luo Makhuwa Dyula Fulfulde Kalenjin Kikuyu Kikwango Kirundi Krio Nigerian Pidgin Oromo Tshiluba Tshivenda Twi Umbundu Lugbara Luguru Pular Gussi Maasai Turkana Moba Nuer Shilluk Tamasheq Makonde Bemba Fon Hadiyya Ibibio Kimbundu Kimiiru Lango Liberian Kreyol Lomwe Mende Morisyen Ndau Nyankole Sena Sidamo Soga Songe Sukuma Tarifit Teso Tiv Zande Australia Continent New Zealand Papua New Guinea Old Languages Aramaic Latin Esperanto 1 1 1 Qullan Arunaca Qullan Arunaca198619971 1 1 1 Reyes GénesisÉxodoLevíticoNúmerosDeuteronomioJosuéJuecesRut1 Samuel2 Samuel1 Reyes2 Reyes1 Crónicas2 CrónicasEsdrasNehemíasEsterJobSalmosProverbiosEclesiastésCantar de los CantaresIsaíasJeremíasLamentacionesEzequielDanielOseasJoelAmósAbdíasJonásMiqueasNahúmHabacucSofoníasHageoZacaríasMalaquías--- --- ---MateoMarcosLucasJuanHechosRomanos1 Corintios2 CorintiosGálatasEfesiosFilipensesColosenses1 Tesalonicenses2 Tesalonicenses1 Timoteo2 TimoteoTitoFilemónHebreosSantiago1 Pedro2 Pedro1 Juan2 Juan3 JuanJudasApocalipsis1 1 1 1 123456789101112131415161718192021221 1 1 : 1 12345678910111213141516171819202122232425262728293031323334353637383940414243444546474849505152531 1 1 Aymara Bible 1997 Qullan Arunaca 1 Reyes 1 Save Notes 1David reyejj sinti ch'ama karita awquëjjänwa. Walja isinacampi janjjatapcchïna ucasa janiw junt'thapcjjänti.2Ucatsti sirvirinacapajj sapjjänwa: “Reyitaquejja thakañäspawa mä solter tawako jupar sirviñapataqui, uñjañapataqui, uqhamarac reyimpi iquisina junt'uchañapataqui” sasa.3Ucatsti mä suma tawako takpach Israel orakena thakapjjäna, ucatsti jicjjatapjjänwa Abisag sat sutini tawako, jupasti Sunem marcatänwa, juparusti reyin ucaruw irpanipjjäna.4Abisag tawakosti wali jiwaquïnwa, jupasti reyirojj uñjänwa, uqhamarac yanaparaquïnwa, ucampisa reyejj janipuniw juparojj warmipat uñt'ascänti.5Uccañcamasti Davidampina, Haguit warmipampina Adonías sat yokapasti, jupa toke sayt'asisinjja sänwa: “Nayaw reyëjjajja” sasa. Ucatsti waquicht'asïnwa nuwasiñ carronaca, caballería carronacsa, uqhamarac pheska tunca guardia jakenacaraqui jupar imapjjañapataqui.6Awquipasti janipuniwa take jacañapana jupa toke sayt'cänti, ni jisct'irïcänsa: “¿Cunatsa uqham lurtajja?” sasa. Adoniasasti suma uñnakt'anïnwa, jupasti Absalonjjaruw naciraquïna.7Ucatsti mä suma amtäwiruw mantapjjäna Sarvia ucan Joab yokapampi, uqhamarac Abiatar sat sacerdotempi, jupanacasti Adoniasarojj yanapapjjänwa.8Ucampis janiw Sadoc sacerdotejja yanapcänti, ni Joiada ucan Benaía yokapasa, ni Natán profetasa, ni reyin wali uñt'ata Simei sat chachasa, ni Davidan suma soldadonacapasa Adoniasarojj yanapapcänti.9Qhä tiemponjja Adonías chachajj mä jach'a mank'äwi waquichäna Zohelet sat uca karka jac'aru, ucasti Rogel sat uma jalsu jac'ancänwa. Ucatsti ovejanaca, orko vacanaca, uqhamarac wali liq'i vaca kallunaca qharirasinjja, jawsayänwa take jilanacaparu, reyin wawanacaparu, uqhamarac jawsayaraquïnwa Judá orakenquir reyin take sirvirinacaparusa;10ucampis janiw Natán profetarojja jawsaycänti, ni Benaía ucarusa, ni Davidan soldadonacaparusa, ni Salomón jilaparusa.11Ucatsti Natán profetajj Salomonan Betsabé sat taycapampiwa parläna, aqham sasa: —¿Janit yatctajja Haguit warmina, Adonías yokapana reyit utt'asjjatapjja, David reyisan uc jan yatquipanjja?12Jichhasti jutam, mä ewjja churäma, uqhamata jumajj jacañamsa, Salomón yokaman jacañapsa khespiyañamataqui.13Saram, ucatsti David reyin ucar uñstasinjja aqham saraquim: ‘Juma reyejja juramentompiwa nayarojj säyätajja Salomón yokajjana reyïñapataqui juma reyjjaru, uqhamarac tronomarus kont'asiñaparaqui. Jichhasti ¿cunatraqui Adonías chachasti reyëjjesti?’14Uqhamasti, jumajj reyimpi parlcäta uqhamaruwa nayajj mantaniraquï, ucatsti arunacamarojj khanañcharaquïwa —sasa.15Ucatsti Betsabé warmejja reyin utaparu uñjiriw saräna. Reyisti wali ch'ama karitäjjänwa, ucansti sunamita Abisag tawakow uñjascäna.16Betsabé warmisti reyin nayrakatapanjja parapa oraker puriyañcamaw alt'asïna, ucatsti reyejj juparojj jisct'änwa: —¿Cunas camachtam? —sasa.17Jupasti saraquïnwa: —Juma jach'a reyisti Tatit Diosan sutipjjaruw juramentompi arsüyätajja Salomón yokajjajj juma jach'a reyjjaru reyïñapataqui, ucatsti tronoman kont'asiñapataqui.18Ucampis Adoníasaw reyit utt'asjje, juma reyisti janiw ucjja yatctati.19Jupasti qhaririwa orko vacanaca, vaca kallunaca, uqhamarac walja ovejanaca, ucatsti juma jach'a reyin yokanacamarus jawsayaraqui; uqhamaraquiw Abiatar sacerdoterusa jawsayaraqui, ejercitonquir Joab generalarusa, ucampis janiw jawsayquiti Salomonarojja, juma jach'a reyin sirvirinacamarusa.20Jichhasti tata, take Israel marcpachawa suyt'asqui juma reyina sañama qhitis apnakani juma jach'a reyjjarojja.21Janitejj uqham utt'aycäta ucajja, cunapachatï juma jach'a reyejj jiwjjäta ucqhajja, Salomón yokajjasa, nayasa jiwayañataqui juchañchatäpjjäwa —sasa.22Cunapachatejj jupajj reyimpi parlascäna ucqhawa Natán profetajj purinïna,23ucatsti profetan purinitapjja reyiruwa yatiyapjjäna. Cunapachatï profetajj reyin nayrakataparu uñstcäna ucqhajja, jupan nayrakatapanjja parapa orakeru puriyañcamawa alt'asïna,24ucatsti jupajj jisct'änwa: —¿Juma jach'a reyisti Adonías chachan reyïñapataquiti utt'aytajja?25Jupasti sarasinjja qhaririwa orko vacanaca, vaca kallunaca, uqhamarac walja ovejanacaraqui, ucatsti juma jach'a reyin yokanacamarusa jawsayaraqui, uqhamarac ejerciton jilïrinacaparu, ucatsti Abiatar sacerdoterusa. Ucatjja ucanwa mank'asipqui, umasipqui jupampi, ucatsti arnakasipjjaraquiwa: ‘¡Jach'achatäpan Adonías reyejja!’ sasa.26Ucampis nayarojj janiw jawsayquituti, Sadoc sacerdoterusa, Joiada ucan Benaía yokaparusa, ni juma jach'a reyin Salomón yokamarusa.27¿Acsti jach'a reyiti arsu lurañapataqui jan naya sirvirimaru yatiyasina, qhititï juma jach'a reyjjaru reyïcani ucjja? —sasa.28Ucatsti David reyejj Betsabé warmiruwa jawsayanïna. Betsabé warmisti reyin nayrakataparuw purini, ucatsti reyin nayrakataparuwa sayt'asi.29Ucatsti reyejj aca juramentwa luri: —Tatit laycuwa juramento lurta, jupawa khespiyitu take t'akhesiñajjata,30cuntejj Israelan Tatit Diosap laycu juramento lurcäyäsma, ucwa jichhürpacha phokhäma: jumana Salomón yokamawa tronojjaru maqhatasina kont'asini, naya lanti ucatsti nayjjaruwa reyïni.31Ucatsti Betsabé warmejja reyin nayrakatapanjja parapa orakeru puriñcamawa alt'asïna, ucatsti art'asiraquïnwa: —¡David reyejjajja wiñayataqui jach'achatäpan! —sasa.32Ucatjja David reyejj Sadoc sacerdoteruwa jawsayanïna, Natán profetaru, uqhamarac Joiada ucan Benaía yokaparusa. Cunapachatï jupanacajj reyin nayrakataparu purt'anipcäna ucqhajja,33reyisti jupanacarojj sänwa: —Reyin yanapirinacapampi sarapjjam, ucatsti Salomón yokajj mulajjaru lat'jjatayapjjam, uqhamarac Gihón chekaru irpapjjaraquim;34Sadoc sacerdotesa, uqhamarac Natán profetasa Israelan reyipata utt'aypan, ucatjja orko ovejan wajjrapata phust'apjjam, uqhamarac art'apjjam: ‘¡Jach'achatäpan Salomón reyejja!’ sasa.35Ucatsti jumanacajja jupan khepapwa jutapjjäta, uqhamata jupajj jutasina tronojjana kont'asiñapataqui, uqhamarac naya lanti reyïñapataqui, nayasti wact'aytwa jupajj jilïrïñapataqui Israel marcjjaru, uqhamarac Judá orakjjarusa.36Joiada ucan Benaía yokapasti reyirojj saraquïnwa: —¡Uqhamäpan, uqhamarac Tatitus arsuracpan, juma jach'a reyin Diosamasa!37Cunjämatejj Tatitojj juma jach'a reyimpïcäna, uqhamaraquïpan Salomonampejja, reinopsa juc'amp jach'a tucuypan juma reyejjan reinopata sipansa.38Ucatsti Sadoc sacerdotesa, Natán profetasa, Joiada ucan Benaía yokapasa, uqhamarac cereteonacasa, peleteonacasa sarapjjänwa, ucatsti Salomonarojja David reyin mulaparuwa lat'jjatayawayapjjäna, ucatsti Gihón chekaruw irpapjjäna.39Sadoc sacerdotejj Tatitump Jiquisiñ Carpata mä keru aceite aptasinwa ucampi Salomonaru reyïñapataqui loktäna. Ucjjarusti phust'apjjänwa orko ovejan wajjrapata, ucatsti take jakenacawa jach'at art'apjjäna: ‘¡Salomonajj jach'achatäpan!’ sasa.40Ucatsti takeniwa khepata phusanacat tocasisa arcapjjäna. Cusisiñanacapasti waliw utjäna, jupanacana jach'at arnakasitanacap laycusti orakes payarjamaquiwa ch'iyjtjjäna.41Adonías chachasa uqhamarac take jawsatanacapasa mank'aña tuct'ayjjäna ucqhasti jake ojjosquirwa ist'apjjäna. Joab chachasti orko ovej wajjra phust'ir ist'asinjja sänwa: “¿Cunatsa uca take jakenacajj marcan ojjopjjpacha?” sasa.42Uqham parlascäna ucqhawa Jonatanajj purinïna, jupasti sacerdote Abiataran yokapänwa. Ucatsti Adoniasajj sänwa: —Mantanimaya, jumajja wali aytat jakëstajjaya, suma yatiyäwinacwa apanpachätajja —sasa.43Jonatanasti Adoniasarojj sänwa: —Janiw uqhamäquiti. David jach'a reyisasti, Salomonaruw reyit utt'ayjje.44Ucatsti ordenaraquïnwa Salomonampi chica sarapjjañapataqui Sadoc sacerdoteru, Natán profetaru, Joiada ucan Benaía uca yokaparu, uqhamarac cereteonacarusa, peleteonacarusa, ucatsti jupanacajj rey Davidan mulaparuw lat'jjatayawayapjje.45Ucjjarusti Sadoc sacerdotesa, Natán profetasa Gihón chekanwa reyit utt'ayapjjaraqui, ucatsti wali cusisitawa cutt'anjjapjjäna. Ucatwa marcanjja jakenacajj ojjopjje, ucaracwa jumanacajj ist'apjjaractajja.46Uqhamarusa Salomonajj reyin konuñapanwa kont'asjje,47uqhamaraquiw David reyin yanapirinacapasa aruntañataqui sarapjjäna, ucatsti sapjjaraquïnwa: ‘Diosajj juc'amp juma Salomonarojja jach'aptaypan, uqhamarac reinomarusa Davidan reinopatsa juc'ampi’ sasa. Ucatsti David rey pachpawa iquiñapanjja p'ekepjja alt'asïna Diosar yupaychañataqui,48aqham sasa: ‘Bendicitäpan Israelan Tatitu Diosapajja, jupawa jichhürojja wact'ayi nayan mayni yokajja tronor maqhatañapataqui, nayan uñjcata’ sasa.49Adonías ucan jawsatanacapasti qhatatiñwa kalltapjjäna, ucatsti takeni sayt'asjjasinjja sapa mayniwa sarañaparcama sarjjapjjäna.50Adoniasasti Salomonaruw ajjsaräna, sayt'asinsti Tatitumpi Jiquisiñ Carparuw saräna, ucansti altarana wajjranacapatwa catthapisïna.51Ucatsti mä jakew Salomonar yatiyiri saräna: —Adoniasajj juma reyitwa ajjsarayasi, ucatsti altaratwa catuntasi. Jichhasti mayiwa juma reyina jan jiwayañamataqui juramento jichhpacha lurañamataqui —sasa.52Salomonasti ucjjarojj sänwa: —Jupatejj mä suma asqui jakjama sarnakani ucajja, janiw mä sapa ñic'utapasa oraker jalaktcaniti; ucampis cuna ñankhatejj jupata uñstchinejja, jiwaniwa.53Ucspachawa Salomonajj: —Altarata sarakam sasaw yatiyanïna. Ucatwa Adoniasajj sarasinjja reyin nayrakatapanwa alt'asïna, reyisti juparojj: —Utamar sarjjam —sänwa.Aymara Bible 1997 Qullan Arunaca Biblia Aymara ©Sociedad Bíblica Boliviana 1997 Aymara Bible 1997 Qullan Arunaca 1 Reyes 1 00:00:00 00:00:00 0.5x 2.0x https://beblia.bible:81/BibleAudio/aymara/1kings/001.mp3 22 1