× Language Europe Russian Belarusian Ukrainian Polish Serbian Bulgarian Slovakian Czech Romanian Moldovian Azerbaijan Armenian Georgian Albanian Avar Bashkir Tatar Chechen Slovenian Croatian Estonian Latvian Lithuanian Hungarian Finnish Norwegian Swedish Icelandic Greek Macedonian German Bavarian Dutch Danish Welsh Gaelic Irish French Basque Catalan Italian Galacian Romani Bosnian North America English South America Spanish Portuguese Guarani Quechuan Aymara Central America Jamaican Nahuatl Kiche Qeqchi Haitian East Asia Chinese Japanese Korean Mongolian Uyghur Hmong South East Asia Malaysian Burmese Chin Nepali Cebuano Tagalog Cambodian Thai Indonesian Vietnamese Javanese Lao Iban IuMien Kachin Lahu Aceh Balinese Bugis Pampanga Sasak Shan Waray South Asia Hindi Оdia Awadhi Mizo Kannada Malayalam Marathi Gujarati Tamil Telugu Punjabi Kurukh Assamese Maithili Bengali Urdu Sinhala Dogri Haryanvi Meitei Konkani Santali Sindhi Koya Thado Sanskrit Devanagari Adilabad Gondi Ahirani Balochi Bundeli Chhattisgarhi Garhwali Kangri Kumaoni Mewari Munda Sadri Seraiki Shekhawati Sylheti Central Asia Kyrgyz Uzbek Tajik Turkmen Kazakhstan Karakalpak Middle East Turkish Hebrew Arabic Persian Kurdish Pashto Coptic Africa Afrikaans Xhosa Zulu Ndebele Sotho Amharic Wolaytta Nigerian Mossi Ika Dinka Kabyle Ewe Swahili Morocco Somalian Shona Madagascar Igbo Lingala Baoule Siswati Tsonga Tswana Gambian Yoruba Kamba Kinyarwanda Hausa Chewa Luo Makhuwa Dyula Fulfulde Kalenjin Kikuyu Kikwango Kirundi Krio Nigerian Pidgin Oromo Tshiluba Tshivenda Twi Umbundu Lugbara Luguru Pular Gussi Maasai Turkana Moba Nuer Shilluk Tamasheq Makonde Bemba Fon Hadiyya Ibibio Kimbundu Kimiiru Lango Liberian Kreyol Lomwe Mende Morisyen Ndau Nyankole Sena Sidamo Soga Songe Sukuma Tarifit Teso Tiv Zande Australia Continent New Zealand Papua New Guinea Old Languages Aramaic Latin Esperanto 1 1 1 Qullan Arunaca Qullan Arunaca198619971 1 1 Lucas GénesisÉxodoLevíticoNúmerosDeuteronomioJosuéJuecesRut1 Samuel2 Samuel1 Reyes2 Reyes1 Crónicas2 CrónicasEsdrasNehemíasEsterJobSalmosProverbiosEclesiastésCantar de los CantaresIsaíasJeremíasLamentacionesEzequielDanielOseasJoelAmósAbdíasJonásMiqueasNahúmHabacucSofoníasHageoZacaríasMalaquías--- --- ---MateoMarcosLucasJuanHechosRomanos1 Corintios2 CorintiosGálatasEfesiosFilipensesColosenses1 Tesalonicenses2 Tesalonicenses1 Timoteo2 TimoteoTitoFilemónHebreosSantiago1 Pedro2 Pedro1 Juan2 Juan3 JuanJudasApocalipsis1 1 1 1 1234567891011121314151617181920212223241 1 1 : 1 12345678910111213141516171819202122232425262728293031323334353637383940414243444546474849505152535455565758596061626364656667686970717273747576777879801 1 1 Aymara Bible 1997 Qullan Arunaca Lucas 1 Save Notes 1Walja jakenacawa, cunatï jiwas taypinjj pasawayqui ucanacatjja cunjämäquitejj ucjja saräwiparjam kellkañ yant'apjjäna.2Cunjämatï kalltatpach uñjapcäyätans ucanacajj uqhampachwa jiwasarojj yatichapjjestu, uqhamaraquiw jupanacajj Diosan arunacap yatiyañans yanapapjjäna.3Nayasa uqhamaraquiw wali amuyumpi take ucanacatjja kalltatpacha suma yatjjatta. Ucat nayataquejj walicjamaquiw amuyasi, acanac saraparjama jumar kellkaniñajja, munat Teófilo,4cawquïri cheka arunactï yatichapcäyätam ucanac sum yatiñamataqui.5Cunapachatejj Herodesajj Judean reyïcänjja ucqhasti mä sacerdotew utjäna, Zacarías sata. Jupasti Abdías castaraquïnwa. Warmipasti Elisabet satänwa, ucasti Aarón sacerdoten familiapat jutiriraquïnwa.6Dios nayrakatanjja panpachaniw asqui jakëpjjäna, uqhamaraquiw Diosan camachi arunacapsa, leyinacapsa phokhapjjerïna. Uqhamata jupanacarojj janiw qhitis, ni cunats juchañchañïrjamäcänti.7Janiraquiw wawanïpcänti, Elisabetasti janiw wawachasirïcänti. Uqhamarus jupanacajj wali chuymanëjjapjjänwa.8Mä uruwa Zacarías casta sacerdotenacarojj incienso loktañajj wact'äna.9Sacerdotenacan luräwinacaparjamasti, Zacariasaruw suertet wact'äna Tatitun utapan santuarior mantasin incienso loktañapajja.10Cunapachatï jupajj incienso loktascän ucqhajja, take jakenacajj ankäjjan Tatitut mayisipcäna.11Ucapachaw Tatitun mä angelapajj Zacariasarojj incienso altaräquis uca cupëjj thiyan sayt'at uñstäna.12Zacariasasti angelar uñjasinjja wali sustjataw kheparäna walirac ajjsaräña.13Angelasti juparojj sänwa: —Zacarías, jan ajjsaramti, juman mayisitamarojj Diosajj ist'tamwa, Elisabet warmimasti mä yokall wawa wawachasini. Ucarusti “Juan” sasaw sutichäta.14Ucatsti wali cusisitäyätawa, waljaniraquiw jupan nacitapatjja cusisipjjani.15Aca wawajj Dios nayrakatanjja jach'äniwa. Janiraquiw umcaniti vinsa, ni cuna casta umañanacsa. Jupajj janïr nasquis ucqhatpacha Kollan Ajayun phokt'atäniwa.16Israelan wawanacapatjj waljaniruraquiw Tatitu Diosapar cutiquipstayanini.17Aca Juanasti Tatitun nayrakatap sarani, Elías profetan ajayupat ajayuni, uqhamarac ch'amapat ch'amani, awquinacaru wawanacapampi sumancthapiyañataqui, jan jaysasirinacarusti jaysañ yatekapjjañapataqui. Uqhamatwa jakenacarojj waquichani Tatitur catokapjjañapataqui —sasa.18Zacariasasti angelarojj jisct'änwa: —¿Cunjämats uqham phokhasiñap yatiristjja? Nayajj niya chuymanëjjtwa, warmejjas chuymanëjjaraquiwa —sasa.19Angelasti sänwa: —Nayajj Gabrielätwa, Diosan munañap luririraqui. Jupaw nayarojj qhitanitu aca suma yatiyäwinac jumar yatiyañataqui.20Ucampis jichhajj cuntejj siscsmas uca arunacar jan iyawsatam laycuw amutu tucüta, ucatsti janiw parlcjjätasa arscjjätasa wawaman naciñapcama. Acasti horasaparojj phokhasiniwa —sasa.21Ucchañcamasti, jakejj ankäjjan Zacariasarojj suyasipcäna. Ucch'a horasa templon chhakatäjjatapatjja jupanacajj mayjt'asipjjänwa: ‘Cunach pasjjpacha’ sasa.22Zacariasajj ankar mistjjän ucqhasti, janiw jakenacarojj parlañataqui ch'amanïcänti; ucapachaw jupanacajj Diosan utapan santuario satäquis ucqhan mä visión uñjatapa amuyapjjäna. Ucatsti jupajj señanacampiquiw parläna, amutütap laycu.23Cunapachatï Zacariasan Diosan utapan sirviñapajj tucusjjän ucqhajja, jupajj utaparuw sarjjäna.24Uca khepatsti Elisabet warmipajj usur jakëjjänwa, ucatsti pheska phajjsiw utapat jan mistcänti:25“Jakenacan jan juc'amp nayar jisc'achañapataquiw Tatitojj acjja luri nayampejj” sasa.26Sojjta phajjsi sarakatarusti Diosajj Gabriel angelaruw qhitanïna Galileanquiri Nazaret sat marcaru,27María sat mä virgen warmir uñjaniñataqui. Jupasti Joseampi casarasiñatac parlatänwa. Joseasti Davidan familiapat jutirïnwa.28Angelasti Marian ucar mantasinjja sänwa: —¡Aruntsmawa, María! ¡Diosan asquipamp phokt'ata! Tatitojj jumampiwa, [take warminacat sipana Diosan bendecitaraquïtawa] —sasa.29Mariasti angelar uñcatasinjja, uqhamarac uca arunacap ist'asinjja wal sustjasïna. Ucatsti chuymapan jisct'asi: “¿Cunats uqham aruntpachïtu?” sasa.30Ucat angelajj juparojj säna: —María, jan ajjsaramti, jumajj Diosan nayrakatapanjja asqui qhuyapayasiñapwa jicjjattajja.31Jichhajj usur jakeptätawa, ucatsti mä yokall waw wawachasïta; juparusti JESÚS sasaw sutichäta.32Jupasti jach'äniwa, uqhamarac: ‘Alajjpach Diosan Wawapaw’ sataraquïniwa. Ucatsti Dios Tatituw juparojj reyit utt'ayani nayra Davidarjama,33Israel marcar wiñay apnakañapataqui. Jupan uca marcar apnakañapajj janipuniw tucuscaniti —sasa.34Ucat Mariajj angelar jisct'äna: —Janïrajjay nayajj chachanïcstejja. ¿Cunjämatarac acasti uqham lurasispasti? —sasa.35Angelasti sänwa: —Kollan Ajayuw jumjjaru jutani, ucatsti alajjpach Diosan ch'amapaw mä kenayjam jumarojj imjjattätam. Ucatwa nascan uca wawajj Diosatac yakhachatäni, ucatsti Diosan Wawapa sataraquïniwa.36Uqhamaraquiw Elisabet familiamajj niya chuymanëjjasinsa, mä wawa wawachasini. Juparusti jakejj sapjjaraquïnwa: ‘Janiw wawanïcjjaspati’ sasa, ucampis niya sojjta phajjsëjjewa usur jakëjjatapajja.37Diosataquejj janiw cunas ch'amäquiti —sasa.38Ucat Mariajj säna: —Nayajj Tatitun sirviripätwa. Jupajj arsutaparjam nayampejj lurpan —sasa. Ucatwa angelajj sarawayjjäna.39Ucürunacansti Mariajj janc'aquiw saräna, Judea kollu tokena mä marcaru.40Ucatsti Zacariasan utaparuw mantäna, ucat Elisabetar aruntäna.41Cunapachatejj Elisabetajj Marian aruntatap ist'cän ucapachaw, puracapan wawajj onjjti. Elisabetasti Kollan Ajayumpi phokt'atänwa.42Ucat jupajj jach'a arut säna: —Diosaw jumarojj bendistam take warminacat sipansa, uqhamarac wawamarusa.43¿Qhitiraquïpachat nayasti, Tatitojjan taycapajj nayar uñjt'ir jutañapataquisti?44Juman aruntam ist'as ucspachaw wawajjajj puracajjanjja cusisiñat onjjti.45¡Cusisiñaw juman iyawsatamajj, cuntejj Tatitojj sisctam uca arunacasti phokhasiniwa!46Ucatsti Mariajj sänwa: “Almajjajj Tatituruw jach'ar apti.47Chuymajjasti Khespiyir Tatitu Diosajjan cusisi.48Diosajj mä jan yäkat sirviripat amtasitap laycu. Jichhat ucsarusti take horasanacanwa jakejj sapjjetani: “Jumajj cusisiñanïtaw” sasa.49Take atipir Diosaw jach'a luräwinac nayampejj luri. ¡Sutipasti kollanawa!50Jupasti qhuyapayasipuniniw take jupar ajjsaririnacarojja.51Jach'a muspharcañ luräwinac luri, uqhamaraquiw jach'a jach'a tucurinacarus atipjaraqui.52Munañaninacarusti luräwinacapats apakewa, ucatsti jan yäkatanacaruw jach'ar apti.53Mank'at awtjatanacarusti asquimpiw phokt'i, kamirinacarusti jan cunanwa qhitanucu,54Israel marcaparojj yanapiwa, qhuyapayasiñapatjja janiw jupanacarojj armquiti.55Cunjämtï awquinacasarojj mä arust'äwjja churawaycänjja, Abrahamampiru, wawanacapampiru wiñayataqui.”56Ucatsti Mariajj mä quimsa phajjsjamaw Elisabet familiapan ucancäna, ucat utapar cutt'awayjjäna.57Ucatjja Elisabetan usjjañap horasajj purinjjaraquïnwa. Ucatsti jupajj mä yokall wawa wawachasïna.58Uta jac'anacapasa, uqhamarac familianacapasa yatipjjänwa Tatitojj jupat qhuyapayasitapa. Ucat jupanacajj Elisabetampejj wal cusisipjjäna.59Quimsakallko uru sarakatarusti, wawar circuncidiriw sarapjjäna, ucatsti awquipan sutipampiw uca wawarojj sutichañ munapjjäna —Zacariasäpan —sasa.60Taycapasti sänwa: —Janiw ucäcaspati, jan ucasti Juan satäniwa —sasa.61Ucat juparojj sapjjaraquïna: —¿Cunata? Janejjay uca sutinejj familiamatjj qhitis utjcchitejj —sasa.62Ucatsti jupanacajj awquiparuw señamp jisct'apjjäna yatiñataqui: ¿Cuna sutinïnis wawamajja?, sasa.63Awquipasti jupanacat mä jisc'a tabla mayisin ucaruw kellkanti: “Sutipajj Juan satäniw” sasa. Ucatsti takeniw muspharasipjjäna.64Ucspachaw Zacariasajj wasitat parljjäna Diosar yupaychasa.65Ucatsti take uta jac'apanquirinacajj wali ajjsarthapipjjäna, uqhamaraqui take uca Judea token utjirinacasa, takeniw yatipjjäna cunatï pascän ucjjata.66Take qhitinacatï ucjjat yatipjjän ucanacajj wal lup'ipjjäna, sapjjaraquïnwa: “¿Aca wawasti cunarac mistuni?” sasa. Ucatsti Tatituw juparojj bendicïna.67Zacarías awquipasti Kollan Ajayun phokt'atäsinjja, cuntejj Diosajj jupan arsuñapatac churcatayna uca arunac jupajj arsu aqham sasa:68“Israelan Tatit Diosapajj bendicitäpan. Jupasti jiwasa marcaparuw juti, ucat khespiyistu.69Mä ch'aman Khespiyiri churistu David sirviripan wawanacap taypita,70cunjämtï nayratpacha kollan profetanacap toke arscäna uqhamarjama.71Jupawa jiwasarojj uñisirinacasatsa, take qhitinacatï uñisipquistu ucanacatjja khespiyaraquiñapäna.72Awquinacasata qhuyapayasisa, janiraquiw armt'ascänti kollan arsutanacapatjja.73Acaraquïnwa uca arust'äwejja, cunatï Diosajj Abraham awquisarojj juramentomp arscäna ucajja:74Uñisirinacasat khespiyatäsinjja jupar jan ajjsarañamp sirviñasataqui.75Sapürusa jupar catuyasisa, k'oma cancañana, uqhamarac cheka cancañampina jacasa, jupan nayrakatapana jiwañascama.76Jumasti, munat wawa, Tatitun nayrakatap saräta, thac waquichasa, ucatwa alajjpach Diosan profetap satäyätajja,77marcapan khespiyasiñ utjatap yatipjjañapataqui, uqhamarac juchanacapat perdón utjatapsa, uqhamat khespiyasipjjañapataqui.78Dios Awquisasti munasiñapana, qhuyapayasiñapampita alajjpachatjja khespiyasiñ khanwa churanistu, mä machak urun khantiri,79qhitinacatï ch'amacan jacasipqui, uqhamarac jiwañ ch'iwinsa, ucanacar khantayañataqui, uqhamarac jiwasarus samarañ thaquirjam irpañataqui.”80Yokall wawasti jiltänwa, ajayu tokenjja ch'amañchasiraquïnwa. Jupasti wasar tokenacan jacäna, cunürutejj Israel marcarojj uñstañapäcän ucürcama.Aymara Bible 1997 Qullan Arunaca Biblia Aymara ©Sociedad Bíblica Boliviana 1997 Aymara Bible 1997 Qullan Arunaca Lucas 1 00:00:00 00:00:00 0.5x 2.0x https://beblia.bible:81/BibleAudio/aymara/luke/001.mp3 24 1