× Sprache Europa Russisch Belarussisch Ukrainisch Polieren Serbisch Bulgarisch Slowakisch Tschechisch Rumänisch Moldauer Aserbaidschan Armenisch Georgisch Albanisch Avar Baschkirisch Tatar Tschetschenisch Slowenisch Kroatisch Estnisch Lettisch Litauisch Ungarisch Finnisch Norwegisch Schwedisch Isländisch Griechisch Mazedonisch Deutsche Bayerisch Niederländer Dänisch Walisisch Gälisch Irisch Französisch Baskisch Katalanisch Italienisch Galacian Romani Nordamerika Englisch Südamerika Spanisch Portugiesisch Guarani Quechuan Aymara Zentralamerika Jamaikanisch Nahuatl Kiche Q'eqchi Haitianisch Ostasien Chinesisch Japanisch Koreanisch Mongolisch Uigurisch Hmong Südostasien Malaysisch Birmanisch Hakha Chin Nepalesisch Cebuano Tagalog Kambodschanisch Siamesisch Indonesisch Vietnamesisch Javanisch Lao Iban IuMien Kachin Lahu Südasien Hindi Оdia Awadhi Mizo Kannada Malayalam Marathi Gujarati Tamilisch Telugu Panjabi Kurukh Assamesisch Maithili Bengalisch Urdu Singhalesisch Dogri Haryanvi Meitei Konkani Santali Sindhi Koya Thado Sanskrit Devanagari Zentralasien Kirgisisch Usbekisch Tadschikisch Turkmenen Kasachstan Karakalpak Mittlerer Osten Türkisch Hebräisch Arabisch Persisch Kurdisch Paschtu Koptisch Afrika Afrikaans Xhosa Zulu Ndebele Sotho Amharisch Wolaytta Nigerianischen Mossi Ika Dinka Kabyle Mutterschaf Swahili Marokko Somalisch Shona Madagaskar Igbo Lingala Baoule Siswati Tsonga Tswana Gambia Yoruba Kamba Kinyarwanda Hausa Chewa Luo Makua Dyula Erfüllt Kalenjin Kikuyu Kikwango Kirundi Krio Nigerianisches Pidgin Oromo Tshiluba Tshivenda Twi Umbundu Lugbara Luguru Pular Gussi Maasai Turkana Moba Nuer Shilluk Tamasheq Makonde Australien Kontinent Neuseeland Papua Neu-Guinea Alte Sprachen Aramäisch Lateinisch Esperanto 1 1 1 Bairisch Bairisch 1 1 1 4 Mose 1 Mose2 Mose3 Mose4 Mose5 MoseJosuaRichterRut1 Samuel2 Samuel1 Könige2 Könige1 Chronik2 ChronikEsraNehemiaEsterHiobPsalmSprüchePredigerHoheliedJesajaJeremiaKlageliederHesekielDanielHoseaJoelAmosObadjaJonaMichaNahumHabakukZephanjaHaggaiSacharjaMaleachi--- --- ---MatthäusMarkusLukasJohannesApostelgeschichteRömer1 Korinther2 KorintherGalaterEpheserPhilipperKolosser1 Thessalonicher2 Thessalonicher1 Timotheus2 TimotheusTitusPhilemonHebräerJakobus1 Petrus2 Petrus1 Johannes2 Johannes3 JohannesJudasOffenbarung1 1 1 26 1234567891011121314151617181920212223242526272829303132333435361 1 1 : 1 12345678910111213141516171819202122232425262728293031323334353637383940414243444546474849505152535455565758596061626364651 1 1 De Bibl auf Bairisch (Sturmibibl, 1998) 4 Mose 26 Notizen speichern 1Naach derer Plaag gsait dyr Trechtein zo n Mosenn und zo n Priester Lazer Ärennsun:2Zöltß dös gantze Volk Isryheel sippnweis, allsand Mannen über zwainzge, wo für s Urleug taugnd.3Daa gazölnd und gerfassnd dyr Mosen und dyr Priester Lazer in dyr Mober Au an n Jordn ooster Iereich4allsand Mannen von zwainzge aufwärts, wie s dyr Herr yn n Mosenn befolhen hiet. Die Isryheeler seind allsand aus Güptn auszogn:5Dyr Rub war dyr Ölter von n Isryheel. D Rubersippnen warnd die von n Henoch, Pällu,6Hezron und Kärmi.7Dös warnd d Sippnen von de Ruber. Krieger hietnd die 43730.8Yn n Pällu sein Sun war dyr Elieb.9Yn n Elieb seine Sün hiessnd Nemuheel, Dättän und Äbiräm. Dyr Dättän und Äbiräm warnd ja die Gwäppltn, wo si mit n Korach seiner Blaasn gögn önn Mosenn und Ärenn aufglainend, wie s gögn önn Trechtein aufstuenddnd.10D Erdn taat irn Rachn auf und verschlang s mit n Korach und seiner Rott. S Feuer fraaß die Zwaihundertfuchzge, was ayn bständige Warnung blib.11Yn n Korach seine Sün aber warnd dyrbei nit um s Löbn kemmen.12Zo de Simeuner gaghoernd d Sippnen von n Jemuheel, Jämein, Jächein,13Serach und Schaul.14Dös warnd d Simeunersippnen mit insgsamt 22200 Mann.15De Gäder gatailnd si in d Sippnen von n Zifjon, Häggi, Schuni16Osni, Eri,17Ärod und Äryli.18Dös warnd de gäderischn Sippnen mit 40500 Krieger.19Yn n Judenn seine Sün warnd dyr Er und Aun, die was aber schoon z Käning gstorbn warnd.20Zo Juden gaghoernd d Sippnen von n Schelenn, Perez und Serach.21Zo de Perezer gaghoernd widerum die von n Hezron und Hämul.22Dös warnd d Judnersippnen mit mitaynand 76500 Mann.23Isyhärersippnen warnd de Tolner von n Tolenn und Pubner von n Pubenn,24und die von n Jäschub und Schimron.25Dös warnd d Sippnen von Isyhär mit 64300 Gmusterte.26Yn Zebylon seine Sippnen warnd die von n Seretn, Elon und Jächliheel.27De Zebyloner brangend 60500 Mann auf d Füess.28Von de Josefferstämm Mantz und Effrein gaghoernd29zo de Mantzer d Mächirer. Von n Mächir war dyr Gilet mit seiner Sippn.30De Gileter gatailnd si in d Sippnen von n Iser, Heleck,31Äsriheel, Schechem,32Schemidenn und Hefer.33Dyr Salfet, yn n Hefer sein Sun, hiet kaine Sün, grad Töchter, die was Mächly, Nohy, Hogly, Milky und Tirtzy hiessnd.34Yn Mantz seine Sippnen brangend 52700 Wörmannen zamm.35Bei de Effreimer gaab s d Sippnen von n Schuttlach, Becher und Tähän.36Von de Schuttlacher widerum war yn n Erän sein Sippn.37Dös warnd d Effreimersippnen mit 32500 Krieger, und dös mitaynand d Josefferstämm mit ienerne Sippnen.38Bengymeinersippnen warnd die von n Belenn, Ächbeel, Ähiräm,39Schufäm und Hufäm.40Yn n Belenn seine Sün hiessnd Ärd und Naumen; aau die wurdnd zo Sippnen.41Dös warnd de Bengymeiner mit ienerne Sippnen; sö hietnd 45600 Mann.42Bei de Däner war s ain Sippn, dö von n Schuhäm.43D Schuhämer mitaynand gstöllnd 64400 Mann.44D Äscherer warnd in d Sippnen von n Jimnenn, Jischwi und Beriesn eintailt.45De Berieser widerum warnd de Zesn von n Heber und Malkiheel.46Yn n Äscher sein Tochter hieß Serach.47Dös warnd d Äscherersippnen mit ienerne 53400 Krieger.48D Näftler hietnd d Sippnen von n Jächziheel, Guni,49Jezer und Schillem.50Dös warnd ietzet d Näftlersippnen; sö gazölnd 45400 Gmusterte.51Gmusterte Isryheeler warnd s mitaynand 601730.52Dyr Herr spraach zo n Mosenn:53So, und die Mänder kriegnd s Land als Örbbsiz zuetailt, ie naach dönn, wievil däß ien seind.54Seind ien meerer, kriegnd s aau meerer Grund; seind ien weeniger, dann steet ien weeniger zue. Gnaun naach dyr Kriegerzal richtt si dös.55S Land sollt durch s Looß vertailt werdn; und stämmweis mach myr dös.56Wo de ainzlnen Stämm hinkemmend, werd +aau ausgloosst.57Aau de Brender wurdnd zölt; und d Sippnen warnd die von n Gerschon, Kehetn und Mereri.58Weiters warnd non die von n Libni, Hebron, Mächli, Muschi und Korach dyrbei. Dyr Kehet war dyr Vorvater von n Amram.59Yn n Amram sein Weib war d Jochybett aus n Brenddn seinn Zesn. Si kaam z Güptn auf d Welt, und ienerne Kinder warnd dyr Ären, Mosen und d Maria.60Yn n Ärenn wurdnd dyr Nädäb, Äbihu, Lazer und Ittymär geborn.61Dyr Nädäb und Äbihu aber warnd umkemmen, wie s yn n Herrn ayn Opfer mit Fremdfeuer darbrungen haetnd.62Bei de Brender wurdnd 23000 Mann zölt; daa gerfasst myn aber allsand Mannen und Buebn von ainn Maanet an. Sö wurdnd aau nit mit de andern Isryheeler zammgrechnet, weil ien ja kain Örbbsiz nit zuekaam.63Dös warnd ietz allsand die Isryheeler, wie s dyr Mosen und dyr Priester Lazer in dyr Mober Au an n Jordn oosterhalb Iereich gmustert hietnd.64Daa war niemdd meer von dene dyrbei, die wo dyr Mosen und dyr Priester Ären in dyr Wüestn Sinei gmustert hietnd.65Über die hiet ja dyr Trechtein glei gsait, däß s in dyr Wüestn sterbn müessnd. Drum war kainer meer von ien eyn n Löbn blibn ausser n Käleb Iefaunennsun und Josenn Nunnsun.Bavarian Bible 1998 De Bibl auf Bairisch (Sturmibibl, 1998) De Bibl auf Bairisch (Sturmibibl, 1998) 4 Mose 26 00:00:00 00:00:00 0.5x 2.0x https://beblia.bible:81/BibleAudio/bavarian/numbers/026.mp3 36 26