× Sprache Europa Russisch Belarussisch Ukrainisch Polieren Serbisch Bulgarisch Slowakisch Tschechisch Rumänisch Moldauer Aserbaidschan Armenisch Georgisch Albanisch Avar Baschkirisch Tatar Tschetschenisch Slowenisch Kroatisch Estnisch Lettisch Litauisch Ungarisch Finnisch Norwegisch Schwedisch Isländisch Griechisch Mazedonisch Deutsche Bayerisch Niederländer Dänisch Walisisch Gälisch Irisch Französisch Baskisch Katalanisch Italienisch Galacian Romani Bosnian Nordamerika Englisch Südamerika Spanisch Portugiesisch Guarani Quechuan Aymara Zentralamerika Jamaikanisch Nahuatl Kiche Q'eqchi Haitianisch Ostasien Chinesisch Japanisch Koreanisch Mongolisch Uigurisch Hmong Südostasien Malaysisch Birmanisch Hakha Chin Nepalesisch Cebuano Tagalog Kambodschanisch Siamesisch Indonesisch Vietnamesisch Javanisch Lao Iban IuMien Kachin Lahu Aceh Balinese Bugis Pampanga Sasak Shan Waray Südasien Hindi Оdia Awadhi Mizo Kannada Malayalam Marathi Gujarati Tamilisch Telugu Panjabi Kurukh Assamesisch Maithili Bengalisch Urdu Singhalesisch Dogri Haryanvi Meitei Konkani Santali Sindhi Koya Thado Sanskrit Devanagari Adilabad Gondi Ahirani Belutschi Bundeli Chhattisgarhi Garhwali Kangri Kumaoni Mewari Munda Sadri Seraiki Shekhawati Sylheti Zentralasien Kirgisisch Usbekisch Tadschikisch Turkmenen Kasachstan Karakalpak Mittlerer Osten Türkisch Hebräisch Arabisch Persisch Kurdisch Paschtu Koptisch Afrika Afrikaans Xhosa Zulu Ndebele Sotho Amharisch Wolaytta Nigerianischen Mossi Ika Dinka Kabyle Mutterschaf Swahili Marokko Somalisch Shona Madagaskar Igbo Lingala Baoule Siswati Tsonga Tswana Gambia Yoruba Kamba Kinyarwanda Hausa Chewa Luo Makua Dyula Erfüllt Kalenjin Kikuyu Kikwango Kirundi Krio Nigerianisches Pidgin Oromo Tshiluba Tshivenda Twi Umbundu Lugbara Luguru Pular Gussi Maasai Turkana Moba Nuer Shilluk Tamasheq Makonde Bemba Fon Hadiyya Ibibio Kimbundu Kimiiru Lango Liberian Kreyol Lomwe Mende Morisyen Ndau Nyankole Sena Sidamo Soga Songe Sukuma Tarifit Teso Tiv Zande Australien Kontinent Neuseeland Papua Neu-Guinea Alte Sprachen Aramäisch Lateinisch Esperanto 1 1 1 Bairisch Bairisch 1 1 1 Josua 1 Mose2 Mose3 Mose4 Mose5 MoseJosuaRichterRut1 Samuel2 Samuel1 Könige2 Könige1 Chronik2 ChronikEsraNehemiaEsterHiobPsalmSprüchePredigerHoheliedJesajaJeremiaKlageliederHesekielDanielHoseaJoelAmosObadjaJonaMichaNahumHabakukZephanjaHaggaiSacharjaMaleachi--- --- ---MatthäusMarkusLukasJohannesApostelgeschichteRömer1 Korinther2 KorintherGalaterEpheserPhilipperKolosser1 Thessalonicher2 Thessalonicher1 Timotheus2 TimotheusTitusPhilemonHebräerJakobus1 Petrus2 Petrus1 Johannes2 Johannes3 JohannesJudasOffenbarung1 1 1 21 1234567891011121314151617181920212223241 1 1 : 1 1234567891011121314151617181920212223242526272829303132333435363738394041424344451 1 1 De Bibl auf Bairisch (Sturmibibl, 1998) Josua 21 Notizen speichern 1D Sippnhaeupter von de Brender kaamend z Schilo in Käning auf n Priester Lazer, önn Josenn Nunnsun und d Stammsfürstn von de Isryheeler zue2und ginnernd s: "Dyr Herr haat durch n Mosenn bestimmt, däß üns Stötn zuesteend, daa wo myr wonen künnend, und ayn Waidschaft für ünser Vih."3Daa gaabnd d Isryheeler yn de Brender naach n Wort von n Herrn aus ienern Örbland de folgetn Stötn mit dyr Waidschaft.4Zeerst fiel s Looß auf de Keheter, und die Brender, Naachkemmen von n Priester Ären, gakriegnd dreizöhen Stötn von n Stamm Juden, Simeun und Bengymein.5De andern Kehetersippnen empfiengend durch s Looß zöhen Stötn von n Stamm Effreim und Dänn und von n Mantzerhalbstamm.6De Gerschoner gakriegnd naach Sippnen durch s Looß dreizöhen Stötn von de Isyhärer, Äscherer, Näftler und von n Mantzerhalbstamm z Bäsn.7Yn de Mereri'ersippnen fielnd zwölf Stötn von n Stamm Rub, Gäd und Zebylon zue.8Die Stötn mit ienerne Waidschaftn gverloossnd d Isryheeler yn de Brender, wie s dyr Trechtein yn n Mosenn auftragn hiet.9In n Gebiet von de Judner und Simeuner wisnd s de folgetn Stötn10yn aynn weitern Tail von de Keheter, was Brender aus n Ärenn seind, zue. Die warnd ja bei n eerstn Looß dyrbei.11Ien gaab myn Ärbenndorf, also Hebron, in n Judauer Gebirg mit n Waidland umydum. Dyr Ärben war dyr Vorvater von de Änäcker.12D Äcker und de Derffer um d Stat umydum aber hiet myn yn n Käleb Iefaunennsun als Örb göbn.13S Gschlächt von n Priester Ären empfieng also d Freiumstat Hebron, Libny,14Jättir, Eschtymau,15Holon, Debir,16Enn, Jutty und Bett-Schemesch, allsand mit dyr Waidschaft; neune von dene zween Stämm;17und von Bengymein Gibeun, Geby,18Änytott und Älymett, allsand mit de Waidnen; viere also.19In n Gantzn gakriegnd also de ärnischn Priester dreizöhen Stötn mit dyr Waidschaft dyrzue.20De übrignen Kehetersippnen von de Brender gakriegnd ienerne Stötn umbb n Stamm Effreim.21Mir gaab ien d Freiumstat Sichham in n Effreimbirg und Geser,22Kibzeim und Bett-Horon, ie mit dyr Waidschaft. Viere seind dös.23Umbb de Däner fiel ien Elttyke zue und Gibbyton,24Eilon und Gätt-Rimmon, aau allss mit n Waidland. Dös seind +aau viere.25Von n Mantzerhalbstamm hietnd s de zwo Stötn Tänach und Gätt-Rimmon mit n Waidgrund dyrvon.26De übrignen Kehetersippnen hietnd also insgsamt zöhen Stötn.27Yn de Gerschoner gaab myn umbb n oostern Mantzerhalbstamm d Freium Goln in Bäsn und Ästerott, ie mit dyr Waid, also zwo Stötn,28umbb Isyhär Kischjon, Däberätt,29Järmutt und Enn-Gännim, allss mit dyr Waidschaft, also vier Stötn,30von Äscher Mischal, Äbdon,31Helket und Rehob und s Waidland dyrzue, also viere, und32von Näftl d Freium Kedisch z Gälau, Hämmott-Dor und Kärtän mit de Waidgründd, also drei Stötn.33Yn de Gerschonersippnen kaamend also dreizöhen Stötn mit n Waidgrund zue.34Dann blibnd non d +Mereri'er von de Brender, und die gakriegnd in n Zebyloner Gebiet Jocknham, Kärty,35Dimny und Nähylal, ie mit dyr Waid, also vier Stötn,36von de Ruber Bezer, Jähäz,37Kedymott und Mefet, allss mit n Waidland umydum, also viere, und38von Gäd d Freium Rämott in Gilet, Mähyneim,39Heschbon und Jäser mit n Umland zuer Waid, also mitaynand vier Stötn.40Allss in alln war also dyr Antail von de Mereri'er, was unter de Brender auf d Lösst ausgloosst wurdnd, zwölf Stötn.41Mitaynand gaab s mittn in dyr Örb von de andern Isryheeler achtyvierzg Brenderstötn mit dyr Waid dyrzue.42+Allsand von dene Stötn hietnd aau iener Waidschaft dyrbei.43Yso gaab dyr Trechtein yn Isryheel dös gantze Land, wo yr yn de Vätter zuegschworn hiet. Sö naamend s ein und gsidlnd si dort an.44Und dyr Herr gverschafft ien rund umydum ayn Rue, gnaun yso, wie yr s yn ienerne Vätter mit aynn Aid dargschlagn hiet. Kainer von de Feindd kunnt ien non an; allsand gaab ien dyr Trechtein eyn d Hand.45Nix von dönn, was dyr Herr yn n Haus Isryheel zuegsait hiet, war ausblibn; nän, allss hiet si voll und ganz erfüllt.Bavarian Bible 1998 De Bibl auf Bairisch (Sturmibibl, 1998) De Bibl auf Bairisch (Sturmibibl, 1998) Josua 21 00:00:00 00:00:00 0.5x 2.0x https://beblia.bible:81/BibleAudio/bavarian/joshua/021.mp3 24 21