× Llenguatge Europa Rus Bielorús Ucraïnès Polonès Serbi Búlgar Eslovac Txec Romanès Moldava Azerbaidjan Armeni Georgià Albanès Avar Bashkir Tàtara Txetxè Eslovè Croata Estonià Letó Lituà Hongarès Finès Noruec Suec Islandès Grec Macedoni Alemany Bavierà Neerlandès Danès Gal·lès Gaèlic Irlandès Francès Basc Català Italià Galacià Romaní Bosnian Kabardian Amèrica del nord Anglès Sud Amèrica Espanyol Portuguès Guaraní Quechuan Aymara Centreamèrica Jamaicà Nàhuatl Kiche Qeqchi Haitiana Àsia Oriental Xinès Japonès Coreà Mongol Uigur Hmong Tibetian Sud-est asiàtic Malai Birmanes Mentó Nepalès Cebuà Tagalo Cambodja Tailandès Indonesi Sundanès Vietnamita Javanès Lao Iban Iu Mien Kachin Lahu Aceh Balinese Bugis Pampanga Sasak Shan Waray Madurese Sud d'Àsia Hindi Оdia Awadhi Mizo Kannada Malayalam Marathi Gujarati Tàmil Telugu Panjabi Kurukh Assamès Maithili Bengalí Urdú Cingalès Dogri Haryanvi Meitei Konkani Santali Sindhi Koya Thado Sànscrit Devanagari Adilabad Gondi Ahirani Balochi Bundeli Chhattisgarhi Garhwali Kangri Kumaoni Mewari Munda Sadri Seraiki Shekhawati Sylheti Bagri Bhilali Bodo Braj Tulu Àsia Central Kirguís Uzbek Tadjik Turcomans Kazakhstan Karakalpak Orient Mitjà Turc Hebreu Àrab Persa Kurd Mazanderani Pashto Copta Àfrica Afrikaans Xosa Zulú Ndebele Sotho Amàric Wolaytta Nigerià Mossi Ika Dinka Cabil Ovella Suahili Marroc Somalià Shona Madagascar Igbo Lingala Baoule Siswati Tsonga Tswana Gambià Ioruba Kamba Kinyarwanda Hausa Chewa Luo Makua Dyula Fulfulde Kalenjin Kikuyu Kikwango Kirundi Krio Nigerian Pidgin Oromo Tshiluba Tshivenda Twi Umbundu Lugbara Luguru Pular Gussi Maasai Turkana Moba Nuer Shilluk Tamasheq Makonde Bemba Fon Hadiyya Ibibio Kimbundu Kimiiru Lango Liberian Kreyol Lomwe Mende Morisyen Ndau Nyankole Sena Sidamo Soga Songe Sukuma Tarifit Teso Tiv Zande Dagbani Edo Kituba Continent d’Austràlia Nova Zelanda Papua Nova Guinea Idiomes antics Arameu Llatí Esperanto 1 1 1 BCI 2008 BCI 2008BEC 20071 1 1 Osees GènesiÈxodeLevíticNombresDeuteronomiJosuèJutgesRut1 Samuel2 Samuel1 Reis2 Reis1 Cròniques2 CròniquesEsdresNehemiesEsterJobSalmsProverbisCohèletCàntic dels CànticsIsaïesJeremiesLamentacionsEzequielDanielOseesJoelAmósAbdiesJonàsMiqueesNahumHabacucSofoniesAgeuZacariesMalaquies--- --- ---MateuMarcLlucJoanApòstolsRomans1 Corintis2 CorintisGàlatesEfesisFilipencsColossencs1 Tessalonicencs2 Tessalonicencs1 Timoteu2 TimoteuTitusFilèmonHebreusJaume1 Pere2 Pere1 Joan2 Joan3 JoanJudesApocalipsi1 1 1 2 12345678910111213141 1 1 : 1 123456789101112131415161718192021222324251 1 1 Bíblia Catalana (BCI) 2008 Osees 2 Desa notes 1«Arribarà un dia que la gent d’Israel serà nombrosa com la sorra de la vora de la mar, que no es pot comptar ni mesurar. I en el lloc on els deien: “Vosaltres no sou el meu poble”, els diran: “Fills del Déu viu”.2Es reuniran la gent de Judà i la gent d’Israel, escolliran un cap únic i es multiplicaran al país. El dia de Jizreel serà gran!3Digueu “Poble meu” als vostres germans, i a les vostres germanes, “Compadida”.4»Acuseu la vostra mare, acuseu-la, perquè ja no és la meva muller ni jo, el Senyor, sóc el seu marit. Que es tregui de la cara les marques de prostituta i, dels pits, els senyals dels adulteris!5Si no ho fa la despullaré del tot, la deixaré com el dia que va néixer. La deixaré com el desert, com una terra eixuta, i la faré morir de set.6No em compadiré dels seus fills, perquè són fills de prostituta.7La seva mare s’ha prostituït, s’ha cobert de vergonya la qui els va engendrar. Ella ha dit: “Aniré darrere els amants, que em donen el pa i l’aigua, llana i lli, oli i begudes.”8»Ara, doncs, li barraré el camí amb espines, l’hi tancaré amb un mur i mai més no trobarà la seva ruta.9Correrà darrere els amants, però no els atraparà; els cercarà, però no els trobarà. Llavors dirà: “Me’n torno al meu primer marit, amb qui estava millor que no pas ara.”10»Ella no entén que era jo qui li donava el blat, el vi i l’oli, qui l’enriquia amb plata i or, que després servien per a adorar Baal.11Per això vindré a prendre el meu blat al temps de la sega, i el meu vi al temps de la verema. Li prendré la meva llana i el meu lli amb què vestia el seu cos nu.12Mostraré el seu desvergonyiment davant els seus amants: ningú no la salvarà de la meva mà.13Posaré fi als cants alegres, s’acabaran les festes de la lluna nova i els dissabtes i totes les solemnitats.14Devastaré les vinyes i les figueres que ella tenia per la paga que li donaven els seus amants. La convertiré en un matollar perquè la brostegin els animals feréstecs.15Li demanaré comptes del temps dedicat als Baals, quan els cremava ofrenes: es guarnia amb anells i collarets per anar darrere els seus amants mentre s’oblidava de mi. Ho dic jo, el Senyor.16»Jo la seduiré, la portaré al desert i li parlaré al cor.17Des d’allí li tornaré les vinyes, i la vall d’Acor serà porta d’esperança. Allà em correspondrà com quan era jove, quan pujà del país d’Egipte.18»Aquell dia, em dirà “Marit meu”, no em dirà més “Baal meu”. Ho dic jo, el Senyor.19Jo li trauré dels llavis el nom de Baal, no pronunciaran mai més aquest nom.20Aquell dia, a favor d’ells jo faré una aliança amb els animals feréstecs, amb els ocells del cel i les bestioles de la terra; trencaré arcs i espases i eliminaré la guerra del país. Jo faré que tots ells puguin descansar tranquils.21Et prendré com a esposa per sempre, et prendré com a esposa i pagaré per tu bondat i justícia, amor i misericòrdia.22Et prendré com a esposa pagant un preu de fidelitat. Així coneixeràs qui és el Senyor.23»Aquell dia — diu el Senyor — donaré una resposta: donaré al cel allò que espera, i el cel ho donarà a la terra.24La terra donarà allò que necessiten el blat, el vi i l’oli, i ells donaran el que espera Jizreel.25Jo sembraré Jizreel per tot el país, em compadiré de la “No compadida”, i al qui s’anomenava “Poble no meu” li diré “Ets el meu poble”, i ell em dirà “Ets el meu Déu”.»Catalan Bible (BCI) 2008 Copyright © Sociedad Bíblica de España, 2008 Utilizada con permiso Bíblia Catalana (BCI) 2008 Osees 2 00:00:00 00:00:00 0.5x 2.0x https://beblia.bible:81/BibleAudio/catalanbci/hosea/002.mp3 14 2