× Jezik Europa Ruski Bjeloruski Ukrajinski Polirati Srpski Bugarski Slovački Češki Rumunski Moldavski Azerbejdžan Armenac Gruzijski Albanac Avarski Baškirski Tatarski Čečenski Slovenac Hrvatski Estonski Letonski Litvanski Madžarski Finski Norveški Švedski Islandski Grčki Makedonski Njemački Bavarski Nizozemac Danski Velški Galski Irski Francuski Baskijski Katalonski Talijanski Galacijanski Romski Bosnian Sjeverna Amerika Engleski Južna Amerika Španjolski Portugalski Guarani Quechuan Aymara Centralna Amerika Sjamajke Nahuatl Kiche Q'eqchi Haićanski Istočna Azija Kineski Japanski Korejski Mongolski Ujgurski Hmong Jugoistočna Azija Malezijski Burmanski Hakha Chin Nepalski Cebuano Tagaloški Kambodžanski Tajlandska Indonezijski Vijetnamski Javanski Lao Iban IuMien Kachin Lahu Aceh Balinese Bugis Pampanga Sasak Shan Waray Južna Azija Hindski Оdia Awadhi Mizo Kannadska Malajalamski Marathski Gujarati Tamilski Teluški Pendžabljanin Kurukh Asamski Maithili Bengalski Urdu Sinhala Dogri Haryanvi Meitei Konkani Santali Sindhi Koya Thado Sanskrit Devanagari Adilabad Gondi Ahirani Balochi Bundeli Chhattisgarhi Garhwali Kangri Kumaoni Mewari Munda Sadri Seraiki Shekhawati Sylheti Srednja Azija Kirgiški Uzbečki Tadžički Turkmen Kazahstan Karakalpak Bliski Istok Turski Hebrejski Arapski Persijski Kurdski Paštu Koptski Afrika Afrikaans Xhosa Zulu Endebelski Sotho Amharski Wolaytta Nigerijski Mossi Ika Dinka Kabyle Ovca Svahili Maroko Somalijska Shona Madagaskar Igbo Lingala Baoule Siswati Tsonga Tswana Gambija Joruba Kamba Kinjaruanda Hausa Chewa Luo Makua Dyula Fulfulde Kalenjin Kikuyu Kikwango Kirundi Krio Nigerijski Pidgin Oromo Tshiluba Tshivenda Twi Umbundu Lugbara Luguru Pular Gussi Maasai Turkana Moba Nuer Shilluk Tamasheq Makonde Bemba Fon Hadiyya Ibibio Kimbundu Kimiiru Lango Liberian Kreyol Lomwe Mende Morisyen Ndau Nyankole Sena Sidamo Soga Songe Sukuma Tarifit Teso Tiv Zande Kontinent Australija Novi Zeland Papua Nova Gvineja Stari Jezici Aramejski Latinski Esperanto 1 1 1 SHP 2019 SHP 2019BKJ 2011Šarić 2010CNT 200019421 1 1 Marku PostankaIzlaskaLevitskiBrojevaPonovljeni ZakonJošuaSucimaRuta1 Samuelu2 Samuelu1 Kraljevima2 Kraljevima1 Ljetopisa2 LjetopisaEzraNehemijaEsteriJobuPsalmiIzrekaPropovjednikPjesma nad PjesmamaIzaijaJeremijaPlač JeremijinJezekiljaDaniloOsijaJoiljAmosObadijaJonaMihejNaumHabakukSefanijaHagajZaharijaMalahija--- --- ---MatejuMarkuLukiIvanuDjela ApostolskaRimljanima1 Korinæanima2 KorinæanimaGalaæanimaEfežanimaFilipljanimaKološanima1 Solunjanima2 Solunjanima1 Timoteju2 TimotejuTituFilemonuHebrejimaJakova1 Petrova2 Petrova1 Ivanu2 Ivanu3 IvanuJudinaOtkrivenje1 1 1 7 123456789101112131415161 1 1 : 14 123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536371 1 1 Hrvatska Biblija (SHP) 2019 Marku 7 Spremi bilješke 1Oko Isusa su se okupili farizeji i neki od učitelja Zakona koji su došli iz Jeruzalema.2Vidjeli su neke njegove učenike kako jedu prljavih, odnosno neopranih ruku.3Farizeji i svi ostali Židovi ne jedu prije nego što operu ruke do lakata; tako slijede predaje svojih predaka.4Kada dođu s tržnice, ne jedu ono što su kupili prije negoli se operu. Ima još mnogo toga što zbog tradicije drže, kao što je pranje šalica, vrčeva i bakrenih lonaca.5Stoga, farizeji i učitelji Zakona pitali su Isusa: »Zašto tvoji učenici ne slijede predaju predaka, nego jedu kruh neopranih ruku?«6A Isus im je rekao: »Izaija je točno prorekao o vama licemjerima: ‘Ovi ljudi slave me usnama, ali srca su im daleko od mene.7Bezvrijedno je njihovo štovanje jer su njihova učenja ljudska pravila.’8Božje ste zapovijedi stavili na stranu i držite se ljudskih predaja.«9Isus im je rekao i ovo: »Vrlo vješto zanemarujete Božje zapovijedi kako biste uspostavili svoje predaje.10Na primjer, Mojsije je rekao: ‘Poštuj oca i majku’ i ‘Tko prokune svog oca ili majku, neka se kazni smrću.’11No vi kažete da čovjek smije reći svom ocu ili majci: ‘Ne mogu vam dati ono što vam dugujem jer je to dar namijenjen Bogu.’12Na taj mu način govorite da ne mora ništa učiniti za svoga oca ili majku.13Tako učite da je važnije slijediti pravila koja vi donosite nego činiti ono što je rekao Bog. A činite još i štošta drugo.«14Isus je ponovo pozvao ljude k sebi i rekao im: »Slušajte me svi i shvatite!15Ništa što izvana ulazi u čovjeka ne može ga onečistiti. Ono što izlazi iz njega — to je ono što ga onečišćuje.«16***17Zatim je Isus ostavio mnoštvo i ušao u kuću, a učenici su ga pitali o ovoj usporedbi.18Rekao im je: »Zar ni vi ne razumijete? Zar ne vidite da čovjeka ne može onečistiti ono što ulazi u njega izvana?19Hrana ne ide u srce, nego u želudac, a onda izlazi iz tijela.«20Isus je rekao: »Ono što izlazi iz čovjeka — to je ono što ga onečišćuje.21Jer, iznutra, iz ljudskoga srca, dolaze zle misli, seksualni razvrat, krađa i ubojstvo.22Iznutra dolazi preljub, pohlepa, zloba, prijevara, bestidnost, zavist, kleveta, oholost i nerazborito življenje.23Sva ta zla dolaze iz čovjekove nutrine i onečišćuju ga.«24Isus je otišao iz toga mjesta i uputio se u okolicu Tira. Otišao je u jednu kuću jer nije želio da itko sazna da je ondje, ali nije mogao ostati nezapažen.25Neka žena, čija je kći bila opsjednuta zlim duhom, odmah je dočula da je Isus ondje. Došla je i bacila mu se pred noge.26Žena je bila Grkinja, rodom Sirofeničanka. Molila je Isusa da istjera zlog duha iz njezine kćeri.27Isus joj je rekao: »Prvo dopustite djeci da se dobro najedu, jer nije pravedno uzeti kruh djeci i baciti ga psima.«28No ona mu je odgovorila: »Gospodine, čak i psi ispod stola jedu mrvice koje ostanu djeci.«29Na to joj je Isus rekao: »Zbog tih riječi pođi kući u miru; zli je duh izašao iz tvoje kćeri.«30Ona je otišla kući i našla kćer kako leži u krevetu, a zao duh je već bio izašao iz nje.31Isus je napustio okolicu Tira i otišao u Sidon. Putem do Galilejskog jezera prošao je područjem Dekapolisa.32Neki su mu ljudi doveli ondje čovjeka koji je bio gluh i jedva je mogao govoriti. Molili su Isusa da stavi ruku na njega.33Isus ga je odveo na stranu, dalje od ljudi. Stavio je svoje prste u njegove uši, a zatim pljunuo na prst i dotaknuo čovjekov jezik.34Pogledao je u nebo, duboko uzdahnuo i rekao mu: »Efata!« — što znači »Otvori se!«35Istoga se trena čovjeku vratio sluh, oslobodio mu se jezik i počeo je jasno govoriti.36Isus im je zabranio da o tome ikome govore, ali što im je on više naređivao da šute, to su oni više govorili.37Ljudi su bili potpuno zapanjeni i govorili: »Isus sve čini dobro. Čak vraća sluh gluhima i govor nijemima.«Croatian Bible (SHP) 2019 Biblija: Suvremeni Hrvatski Prijevod (SHP) @ 2019 Bible League International Hrvatska Biblija (SHP) 2019 Marku 7 00:00:00 00:00:00 0.5x 2.0x https://beblia.bible:81/BibleAudio/croatianshp/mark/007.mp3 16 7