× La langue L'Europe Russe Biélorusse Ukrainien Polonais Serbe Bulgare Slovaque Tchèque Roumain Moldave Azerbaïdjan Arménien Géorgien Albanais Avar Bachkir Tatar Tchétchène Slovène Croate Estonien Letton Lituanien Hongrois Finlandais Norvégien Suédois Islandais Grec Macédonien Allemand Bavarois Néerlandais Danois Gallois Gaélique Irlandais Français Basque Catalan Italien Galacien Romani Amérique du Nord Anglais Amérique du Sud Espanol Portugais Guarani Quechua Aymara Amérique centrale Jamaïquain Nahuatl Kiche Q'eqchi Haïtien Asie de l'Est Chinois Japonais Coréen Mongol Ouïghour Hmong Asie du sud est Malaisien Birman Hakha Chin Népalais Cebuano Tagalog Cambodgien Thaïlandais Indonésien Vietnamien Javanais Laotien Iban IuMien Kachin Lahu Asie du sud Hindi Оdia Awadhi Mizo Kannada Malayalam Marathi Gujarati Tamoul Telugu Punjabi Kurukh Assamais Maithili Bengali Ourdou Cinghalais Dogri Haryanvi Meitei Konkani Santali Sindhi Koya Thado Sanskrit Devanagari Asie centrale Kirghize Ouzbek Tadjik Turkmène Kazakhstan Karakalpak Moyen-Orient Turc Hébreu Arabe Persan Kurde Pashto Copte Afrique Afrikaans Xhosa Zoulou Ndebele Sotho Amharique Wolaytta Nigérian Mossi Ika Dinka Kabyle Oie Swahili Maroc Somalien Shona Madagascar Igbo Lingala Baoule Siswati Tsonga Tswana Gambie Yoruba Kamba Kinyarwanda Haoussa Chewa Luo Makua Dyula Fulfulde Kalenjin Kikuyu Kikwango Kirundi Krio Pidgin nigérian Oromo Tshiluba Tshivenda Twi Umbundu Lugbara Luguru Pular Gussi Maasai Turkana Moba Nuer Shilluk Tamasheq Makonde Australie Continent Nouvelle Zélande Papouasie Nouvelle Guinée Anciennes Langues Araméen Latin Espéranto 1 1 1 Darby 1998Crampon 192319101902BBB 1900DarbyOstervaldMachairaPerret 1847Martin 1744BDS 2015BFC 1997NBS 2002NEG79 1979NFC 2019NVS78 1978PDV 2017S21 20211 1 1 Exode GenèseExodeLévitiqueNombresDeutéronomeJosuéJugesRuth1 Samuel2 Samuel1 Rois2 Rois1 Chroniques2 ChroniquesEsdrasNéhémieEstherJobPsaumesProverbesEcclésiasteCantique des CantiquesÉsaïeJérémieLamentationsÉzéchielDanielOséeJoëlAmosAbdiasJonasMichéeNahumHabacucSophonieAggéeZacharieMalachie--- --- ---MatthieuMarcLucJeanActesRomains1 Corinthiens2 CorinthiensGalatesÉphésiensPhilippiensColossiens1 Thessaloniciens2 Thessaloniciens1 Timothée2 TimothéeTitePhilémonHébreuxJacques1 Pierre2 Pierre1 Jean2 Jean3 JeanJudeApocalypse1 1 1 26 123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839401 1 1 : 1 123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536371 1 1 Française Bible Darby Exode 26 Enregistrer les notes 1Et tu feras le tabernacle de dix tapis de fin coton retors, et de bleu, et de pourpre, et d'écarlate; tu les feras avec des chérubins, d'ouvrage d'art.2La longueur d'un tapis sera de vingt-huit coudées, et la largeur d'un tapis de quatre coudées: une même mesure pour tous les tapis.3cinq tapis seront joints l'un à l'autre, et cinq tapis seront joints l'un à l'autre.4Et tu feras des ganses de bleu sur le bord d'un tapis, à l'extrémité de l'assemblage; et tu feras de même au bord du tapis qui sera à l'extrémité dans le second assemblage.5Tu feras cinquante ganses à un tapis, et tu feras cinquante ganses à l'extrémité du tapis qui est dans le second assemblage, les ganses seront vis-à-vis l'une de l'autre.6Et tu feras cinquante agrafes d'or, et tu joindras les tapis l'un à l'autre par les agrafes, et ce sera un seul tabernacle.7Et tu feras des tapis de poil de chèvre pour une tente qui sera par-dessus le tabernacle; tu feras onze de ces tapis;8la longueur d'un tapis sera de trente coudées, et la largeur d'un tapis de quatre coudées: une même mesure pour les onze tapis.9Et tu joindras cinq tapis à part, et six tapis à part; et tu replieras le sixième tapis sur le devant de la tente.10Et tu feras cinquante ganses sur le bord du tapis qui sera à l'extrémité de l'assemblage, et cinquante ganses sur le bord du tapis du second assemblage.11Et tu feras cinquante agrafes d'airain, et tu feras entrer les agrafes dans les ganses; et tu assembleras la tente, et elle sera une.12Et ce qui pend, le surplus des tapis de la tente, la moitié du tapis, savoir le surplus, pendra sur le derrière du tabernacle;13et la coudée deçà et la coudée delà, qui est de surplus dans la longueur des tapis de la tente, pendront sur les côtés du tabernacle, deçà et delà, pour le couvrir.14Et tu feras pour la tente une couverture de peaux de béliers teintes en rouge, et une couverture de peaux de taissons par-dessus.15Et tu feras les ais pour le tabernacle; ils seront de bois de sittim, placés debout;16la longueur d'un ais sera de dix coudées, et la largeur d'un ais d'une coudée et demie.17Il y aura deux tenons à une ais, en façon d'échelons, l'un répondant à l'autre; tu feras de même pour tous les ais du tabernacle.18Et tu feras les ais pour le tabernacle, vingt ais pour le côté du midi vers le sud;19et tu feras quarante bases d'argent sous les vingt ais, deux bases sous un ais pour ses deux tenons, et deux bases sous un ais pour ses deux tenons;20et pour l'autre côté du tabernacle, du côté du nord, vingt ais,21et leurs quarante bases d'argent, deux bases sous un ais, et deux bases sous un ais.22Et pour le fond du tabernacle, vers l'occident, tu feras six ais.23Et tu feras deux ais pour les angles du tabernacle, au fond;24ils seront joints par le bas, et parfaitement unis ensemble par le haut dans un anneau; il en sera de même pour les deux; ils seront aux deux angles.25Et il y aura huit ais, et leurs bases d'argent: seize bases, deux bases sous un ais, et deux bases sous un ais.26-Et tu feras des traverses de bois de sittim, cinq pour les ais d'un côté du tabernacle,27et cinq traverses pour les ais de l'autre côté du tabernacle, et cinq traverses pour les ais du côté du tabernacle, pour le fond, vers l'occident;28et la traverse du milieu sera au milieu des ais, courant d'un bout à l'autre.29Et tu plaqueras d'or les ais, et tu feras d'or leurs anneaux qui recevront les traverses, et tu plaqueras d'or les traverses.30Et tu dresseras le tabernacle selon son ordonnance qui t'a été montrée sur la montagne.31Et tu feras un voile de bleu, et de pourpre, et d'écarlate, et de fin coton retors; on le fera d'ouvrage d'art, avec des chérubins;32et tu le mettras sur quatre piliers de bois de sittim, plaqués d'or, et leurs crochets seront d'or; ils seront sur quatre bases d'argent.33Et tu mettras le voile au-dessous des agrafes, et tu mettras là, au dedans du voile, l'arche du témoignage; et le voile fera séparation pour vous entre le lieu saint et le lieu très-saint.34Et tu mettras le propitiatoire sur l'arche du témoignage, dans le lieu très-saint.35Et tu placeras la table en dehors du voile, et le chandelier vis-à-vis de la table, sur le côté du tabernacle qui est vers le sud, et tu mettras la table sur le côté nord.36Et tu feras pour l'entrée de la tente un rideau de bleu, et de pourpre, et d'écarlate, et de fin coton retors, en ouvrage de brodeur;37et tu feras pour le rideau cinq piliers de bois de sittim, et tu les plaqueras d'or, et leurs crochets seront d'or; et tu fondras pour eux cinq bases d'airain.French Darby Bible Public Domain: French Darby Bible Française Bible Darby Exode 26 00:00:00 00:00:00 0.5x 2.0x https://beblia.bible:81/BibleAudio/frenchdarby/exodus/026.mp3 40 26