× Language Europe Russian Belarusian Ukrainian Polish Serbian Bulgarian Slovakian Czech Romanian Moldovian Azerbaijan Armenian Georgian Albanian Avar Bashkir Tatar Chechen Slovenian Croatian Estonian Latvian Lithuanian Hungarian Finnish Norwegian Swedish Icelandic Greek Macedonian German Bavarian Dutch Danish Welsh Gaelic Irish French Basque Catalan Italian Galacian Romani Bosnian North America English South America Spanish Portuguese Guarani Quechuan Aymara Central America Jamaican Nahuatl Kiche Qeqchi Haitian East Asia Chinese Japanese Korean Mongolian Uyghur Hmong South East Asia Malaysian Burmese Chin Nepali Cebuano Tagalog Cambodian Thai Indonesian Vietnamese Javanese Lao Iban IuMien Kachin Lahu Aceh Balinese Bugis Pampanga Sasak Shan Waray South Asia Hindi Оdia Awadhi Mizo Kannada Malayalam Marathi Gujarati Tamil Telugu Punjabi Kurukh Assamese Maithili Bengali Urdu Sinhala Dogri Haryanvi Meitei Konkani Santali Sindhi Koya Thado Sanskrit Devanagari Adilabad Gondi Ahirani Balochi Bundeli Chhattisgarhi Garhwali Kangri Kumaoni Mewari Munda Sadri Seraiki Shekhawati Sylheti Central Asia Kyrgyz Uzbek Tajik Turkmen Kazakhstan Karakalpak Middle East Turkish Hebrew Arabic Persian Kurdish Pashto Coptic Africa Afrikaans Xhosa Zulu Ndebele Sotho Amharic Wolaytta Nigerian Mossi Ika Dinka Kabyle Ewe Swahili Morocco Somalian Shona Madagascar Igbo Lingala Baoule Siswati Tsonga Tswana Gambian Yoruba Kamba Kinyarwanda Hausa Chewa Luo Makhuwa Dyula Fulfulde Kalenjin Kikuyu Kikwango Kirundi Krio Nigerian Pidgin Oromo Tshiluba Tshivenda Twi Umbundu Lugbara Luguru Pular Gussi Maasai Turkana Moba Nuer Shilluk Tamasheq Makonde Bemba Fon Hadiyya Ibibio Kimbundu Kimiiru Lango Liberian Kreyol Lomwe Mende Morisyen Ndau Nyankole Sena Sidamo Soga Songe Sukuma Tarifit Teso Tiv Zande Australia Continent New Zealand Papua New Guinea Old Languages Aramaic Latin Esperanto 1 1 1 Maasai 2018 Maasai 2020Maasai 2018Maasai MBS 1991Maasai 19701 1 1 2 Samuel EnkiterunotoEnaidurraIlawiEnkikenaEnkigilata oo NkitanapatYoshuaIlariRusi1 Samuel2 Samuel1 Illaig2 Illaig1 Interpen2 InterpenEsraNehemiaEstaYoabOlkerempe le NkaiNdung'eta e RasheOlaikooniOsinkolio le SolomonIsayaYeremiaNkishiratEsekielDanielHoseaYoelAmosObadiaYonaMikaNahumHabakukiSefaniaHagaiSakariaMalaki--- --- ---MatayoMarkoLukaYohanaIasatIroma1 Ilkorintio2 IlkorintioIlgalatiaIle EfesoIlfilipiIlkolosai1 Ilsesalonike2 Ilsesalonike1 Timoteo2 TimoteoTitoFilimonIlhebraniaYakobo1 Petero2 Petero1 Yohana2 Yohana3 YohanaYudaEmbolunoto1 1 1 18 1234567891011121314151617181920212223241 1 1 : 1 1234567891011121314151617181920212223242526272829303132331 1 1 Maasai Bible 2018 2 Samuel 18 Save Notes 1Neiturrur Daudi aiken iltung'ana pooki apa ootii te nebo ninye, nepik shumata ninche ilarikok loo nkalifuni o larikok loo maa iip.2Neya Daudi enjore e matua nabo e uni ti abori erikore e Yoab, ematua nabo e uni ti abori erikore e Abishai olayioni le Seruiya, olalashe le Yoab, o ematua nabo e uni ti abori erikore e Itai Olgiti. Nejoki olaiguanani lelo tung'ana, “Kalo sii nanu makewan aipang te nebo o intae.”3Kake etejo lelo lewa, “Mimpang iyie alo. Amu ti nikisik iyiook nemeshilaa ninche iyiook. Te neye olpisiai lang nemeshilaa ninche iyiook. Kake inyaanyukie iyie iip tomon katitin tomon lang. Metaa enaikash tinirriwaki iyie iyiook eretoto te nkanasa.”4Nejoki olaiguanani ninche, “Ore enaba anaa enidolidolo aa sidai te intae naas nanu.” Neaku eitashe olaiguanani te mbata e kishomi, ina kata eruko enjore pooki aapuo too maa iip o too nkalifuni.5Neitanap olaiguanani Yoab o Abishai o Itai, ajoki, “Emintaas entorrono te nkaraki nanu ilo barnoti Absalom.” Nening iltung'ana pooki eishorita olaiguanani inkitanapat lelo arikok pooki le njore tialo Absalom.6Neaku eipang'a enjore alo ong'ata aarare Israel; neitayuni olarrabal tiatua entim e Efraim.7Nemiri iltung'ana le Israel teine isinkan le Daudi, nesapuku enkidaaroto teine ina olong, iltung'ana inkalifuni tikitam oidaa.8Neidapashakino olarrabal oriong enkop pooki; nenya entim iltung'ana kumok ina olong alang ilotara olalem.9Nediding Absalom isinkan le Daudi. Nekedito apa Absalom enyumpu enye, nelo enyumpu aim abori ilng'osil sapuki lo lchani neng'amari endukuya too lng'osil, neing'uari ninye eililio to lng'am; ore ina nyumpu apa natii abori ninye nelo.10Nedol oltung'ani obo, neliki Yoab, “Ng'ura, atoduaa nanu Absalom eisiong'a to lchani.”11Nejoki Yoab ilo tung'ani otiaka ninye, “Kainyoo, itoduaa iyie ninye! Kainyoo naa pee eitu iosh ninye teine asulaki enkop? Anaata naaji ashipa nanu naaisho iyie mpisai tomon e nkosholai o enkeene e mpolos.”12Kake etiaaka ilo tung'ani Yoab, “Ore naaji ninye hoo te naning nanu te nkaina ai enkiroishi oo mpisai inkalifuni tomon e nkosholai, maitorioo nanu enkaina ai aar olayioni lo laiguanani; amu ore te ning'oto ang nikintanapa iyie olaiguanani o Abishai o Itai, ejo, ‘Ore te nkaraki nanu entomitu ilo barnoti Absalom.’13Ore sii enkae, tenaa naaji kaitaasa nanu enkishui enye entorrono (nemetii entoki naisudoro to laiguanani) anaata indim iyie makewan atekepari.”14Nejo Yoab, “Maitoki nanu aiturraa enkata aiko nji te nebo o iyie.” Neyau ninye iremeta uni te nkaina enye neibitaki ninche oltau le Absalom, eton eishu to lchani.15Ore ilbarnot tomon anapak loo masaa o larrabal e Yoab, neman ninche Absalom neosh ninye near ninye metua.16Neosh Yoab emowuo nepuonu iltimito aashukunye te mirata oo Siraeli amu etomitikio Yoab ninche.17Neitayu ninche Absalom, nenang'aki ninye atua engumoto sapuk tiatua entim, nesot te shumata ninye osototi sapuk loo soito, neisik Israel pooki, pooki ng'ae alo enkang enye.18Ore apa Absalom eton eishu neitobiraka kewan eng'ape osoit natii atua oerata lo Laiguanani, amu etejo ninye, “Maata nanu olayioni oshum enkarna ai metadamuni.” Neipotie ina ng'ape kewan, naa keji enadamunyeki Absalom o metabaiki ena olong.19Nejo Ahimaas olayioni le Sadok, “Inchooki nanu makueta, pee aya ilomon sidain enetii olaiguanani inchere etalakua Olaitoriani ninye aitung'uaa engolon oo lmang'ati lenyena.”20Nejoki Yoab ninye, “Miya iyie ilomon taata; indim iyie aawa ilomon ae olong, kake ore taata miya iyie ilomon, amu etua olayioni lo laiguanani.”21Neitoki Yoab ajoki ilo tung'ani le Kushi, “Shomo tiaaki olaiguanani ina nitoduaa.” Neirrugo Olkushi te dukuya Yoab, nekuet.22Neitoki Ahimaas olayioni le Sadok ajoki Yoab, “Inchoo etiu enatiu, inchooki sii nanu makueta asujaa Olkushi.” Nejoki Yoab, “Kainyoo iyie pee ikuet, olayioni lai, idolita ajo mitum iyie olerrinyore too lomon?”23Nejo ninye, “Inchoo eaku enaaku, kakuet ake.” Neaku etiaaka ninye, “Kueta.” Nekuet Ahimaas te nkoitoi e nkisiashata negiroo ilo Kushi.24Netonita apa Daudi te rishata oo nchomito are; neilep olarriponi alo shumata kishomi te mbata e suntai, ore ake pee eshumu inkonyek enyena neing'orisho, nedol oltung'ani okuetu openy.25Neipotisho olarriponi neliki olaiguanani. Nejo olaiguanani, “Tenaa ninye ake, netii ilomon sidain enkutuk enye.” Nelotu ninye anyiku netaanu.26Nedol olarriponi likae tung'ani ekuetu; neipotisho olarriponi te kishomi nejo, “Ng'ura ekuetu likae tung'ani openy!” Nejo olaiguanani, “Ilomon sidain sii ninye eyau.”27Nejo olarriponi, “Amen ajo ore enkuetata ole dukuya naa kenyaanyukie enkuetata e Ahimaas olayioni le Sadok.” Nejo olaiguanani, “Oltung'ani supat ninye naa kelotu ayau ilomon sidain.”28Neishiraki Ahimaas olaiguanani ajo, “Eseriani.” Neirrugo ninye te dukuya olaiguanani nebaiki enkomom enye enkop, nejo, “Meisisi Olaitoriani Enkai ino, laa ninye oishooyie lelo tung'ana ootekepari aarare olkitok lai olaiguanani!”29Nejo olaiguanani, “Aisidain mbaa tialo ilo barnoti Absalom?” Newalu Ahimaas ejo, “Ore pee eirriwaa Yoab osinka lino, nadol enking'oling'ol sapuk, kake mayiolo nanu ajo kainyoo.”30Nejo olaiguanani, “Imbelekenyau intasho tene.” Neaku eitasho ninye te mbata, neitashe aitirring'a.31Naa ng'ura, nelotu Olkushiti; nejo ilo Kushiti, “Ilomon sidain to lkitok lai olaiguanani! Amu kitokordua iyie Olaitoriani ena olong aitung'uaa engolon e pooki apa likitudumakinote iyie.”32Nejoki olaiguanani Olkushiti, “Aisidain mbaa tialo ilo barnoti Absalom?” Newal ilo Kushiti ajo, “Metaa ilmang'ati lo lkitok lai olaiguanani o pooki likidumakino aarare iyie te ntorroni, etiu anaa ilo barnoti.”33Nenyamalu olaiguanani oleng, neilep alo olgilata otii shumata kishomi neishir; naa ore eloito, nejo ninye, “Oi olayioni lai Absalom, olayioni lai, olayioni lai Absalom! Enyor naa katua nanu te rishata ino, Absalom, olayioni lai, olayioni lai!”Maasai Bible 2018 ©Bible Society of Kenya, 2018 Maasai Bible 2018 2 Samuel 18 00:00:00 00:00:00 0.5x 2.0x https://beblia.bible:81/BibleAudio/maasai/2samuel/018.mp3 24 18