× Língua Europa Russo Bielorrusso Ucraniano Polonês Sérvio Búlgaro Eslovaco Checo Romena Moldavo Azerbaijão Armênio Georgiano Albanês Avar Bashkir Tártaro Checheno Esloveno Croata Estoniano Letão Lituano Húngaro Finlandês Norueguês Sueco Islandês Grego Macedônio Alemão Bávaro Holandês Dinamarquês Galês Gaélico Irlandês Francês Basco Catalão Italiano Galaciano Romani Bosnian Kabardian América do Norte Inglês América do Sul Espanhol Português Guarani Quechuan Aymara América Central Jamaicano Náuatl Kiche Q'eqchi Haitiano Ásia leste Chinês Japonês Coreano Mongol Uigur Hmong Tibetian Sudeste da Ásia Malaio Birmanês Hakha Chin Nepalês Cebuano Tagalog Cambojano Tailandês Indonésio Sudanês Vietnamita Javanês Lao Iban IuMien Kachin Lahu Aceh Balinese Bugis Pampanga Sasak Shan Waray Sul da Asia Hindi Оdia Awadhi Mizo Kannada Malayalam Marathi Gujarati Tâmil Telugu Punjabi Kurukh Assamês Maithili Bengali Urdu Sinhala Dogri Haryanvi Meitei Concani Santali Sindi Koya Thado Sanskrit Devanagari Adilabad Gondi Ahirani Balochi Bundeli Chhattisgarhi Garhwali Kangri Kumaoni Mewari Munda Sadri Seraiki Shekhawati Sylheti Bagri Bhilali Bodo Braj Tulu Ásia Central Quirguiz Uzbeque Tadjique Turcomano Cazaquistão Karakalpak Médio Oriente Turco Hebraico Árabe Persa Curdo Mazanderani Pashto Cóptico África Afrikaans Xhosa Zulu Ndebele Sotho Amárico Wolaytta Nigeriano Mossi Ika Dinka Kabyle Ovelha Swahili Marrocos Somaliano Shona Madagáscar Igbo Lingala Baoule Siswati Tsonga Tswana Gâmbia Ioruba Kamba Kinyarwanda Hausa Chewa Luo Makua Dyula Preenchido Kalenjin Kikuyu Kikwango Kirundi Krio Pidgin nigeriano Oromo Tshiluba Tshivenda Twi Umbundu Lugbara Luguru Pular Gussi Maasai Turkana Moba Nuer Shilluk Tamasheq Makonde Bemba Fon Hadiyya Ibibio Kimbundu Kimiiru Lango Liberian Kreyol Lomwe Mende Morisyen Ndau Nyankole Sena Sidamo Soga Songe Sukuma Tarifit Teso Tiv Zande Dagbani Edo Kituba Continente Australiano Nova Zelândia Papua Nova Guiné Línguas Antigas Aramaico Latim Esperanto 1 1 1 Revista e Atualizada 1993 Nova Versão Internacional 2024NVI 2023Nova Almeida Atualizada 2017O Livro 2017Tradução Brasileira 2010Revista e Corrigida 2009Aprenda Mais Sobre 2009Almeida Século 21 2008Nova Bíblia Viva 2007NVI 2000Nova Tradução na Linguagem 2000Versão Fácil 1999Revista e Atualizada 1993Old Orthography 1969Capuchinhos 1950Almeida Atualizada 1753Almeida 1628Transformadora Biblia Livre Para Todos1 1 1 Filemón GênesisÊxodoLevíticoNúmerosDeuteronômioJosuéJuízesRute1 Samuel2 Samuel1 Reis2 Reis1 Crônicas2 CrônicasEsdrasNeemiasEsterJóSalmosProvérbiosEclesiastesCantares de SalomâoIsaíasJeremiasLamentaçõesEzequielDanielOséiasJoelAmósObadiasJonasMiquéiasNaumHabacuqueSofoniasAgeuZacariasMalaquias--- --- ---MateusMarcosLucasJoãoAtosRomanos1 Coríntios2 CoríntiosGálatasEfésiosFilipensesColossenses1 Tessalonicenses2 Tessalonicenses1 Timóteo2 TimóteoTitoFilemónHebreusTiago1 Pedro2 Pedro1 João2 João3 JoãoJudasApocalipse1 1 1 1 11 1 1 : 1 123456789101112131415161718192021222324251 1 1 Filemón 1 Salvar notas 1Paulo, prisioneiro de Cristo Jesus, e o irmão Timóteo, ao amado Filemom, também nosso colaborador,2e à irmã Áfia, e a Arquipo, nosso companheiro de lutas, e à igreja que está em tua casa,3graça e paz a vós outros, da parte de Deus, nosso Pai, e do Senhor Jesus Cristo.4Dou graças ao meu Deus, lembrando-me, sempre, de ti nas minhas orações,5estando ciente do teu amor e da fé que tens para com o Senhor Jesus e todos os santos,6para que a comunhão da tua fé se torne eficiente no pleno conhecimento de todo bem que há em nós, para com Cristo.7Pois, irmão, tive grande alegria e conforto no teu amor, porquanto o coração dos santos tem sido reanimado por teu intermédio.8Pois bem, ainda que eu sinta plena liberdade em Cristo para te ordenar o que convém,9prefiro, todavia, solicitar em nome do amor, sendo o que sou, Paulo, o velho e, agora, até prisioneiro de Cristo Jesus;10sim, solicito-te em favor de meu filho Onésimo, que gerei entre algemas.11Ele, antes, te foi inútil; atualmente, porém, é útil, a ti e a mim.12Eu to envio de volta em pessoa, quero dizer, o meu próprio coração.13Eu queria conservá-lo comigo mesmo para, em teu lugar, me servir nas algemas que carrego por causa do evangelho;14nada, porém, quis fazer sem o teu consentimento, para que a tua bondade não venha a ser como que por obrigação, mas de livre vontade.15Pois acredito que ele veio a ser afastado de ti temporariamente, a fim de que o recebas para sempre,16não como escravo; antes, muito acima de escravo, como irmão caríssimo, especialmente de mim e, com maior razão, de ti, quer na carne, quer no Senhor.17Se, portanto, me consideras companheiro, recebe-o, como se fosse a mim mesmo.18E, se algum dano te fez ou se te deve alguma coisa, lança tudo em minha conta.19Eu, Paulo, de próprio punho, o escrevo: Eu pagarei -- para não te alegar que também tu me deves até a ti mesmo.20Sim, irmão, que eu receba de ti, no Senhor, este benefício. Reanima-me o coração em Cristo.21Certo, como estou, da tua obediência, eu te escrevo, sabendo que farás mais do que estou pedindo.22E, ao mesmo tempo, prepara-me também pousada, pois espero que, por vossas orações, vos serei restituído.23Saúdam-te Epafras, prisioneiro comigo, em Cristo Jesus,24Marcos, Aristarco, Demas e Lucas, meus cooperadores.25A graça do Senhor Jesus Cristo seja com o vosso espírito.Portuguese Bible 1993 Public Domain: Almeida Revista e Atualizada 1993 Bíblia em Português Filemón 1 00:00:00 00:00:00 0.5x 2.0x https://beblia.bible:81/BibleAudio/portuguese/philemon/001.mp3 1 1