× Language Europe Russian Belarusian Ukrainian Polish Serbian Bulgarian Slovakian Czech Romanian Moldovian Azerbaijan Armenian Georgian Albanian Avar Bashkir Tatar Chechen Slovenian Croatian Estonian Latvian Lithuanian Hungarian Finnish Norwegian Swedish Icelandic Greek Macedonian German Bavarian Dutch Danish Welsh Gaelic Irish French Basque Catalan Italian Galacian Romani North America English South America Spanish Portuguese Guarani Quechuan Aymara Central America Jamaican Nahuatl Kiche Qeqchi Haitian East Asia Chinese Japanese Korean Mongolian Uyghur Hmong South East Asia Malaysian Burmese Chin Nepali Cebuano Tagalog Cambodian Thai Indonesian Vietnamese Javanese Lao Iban IuMien Kachin Lahu South Asia Hindi Оdia Awadhi Mizo Kannada Malayalam Marathi Gujarati Tamil Telugu Punjabi Kurukh Assamese Maithili Bengali Urdu Sinhala Dogri Haryanvi Meitei Konkani Santali Sindhi Koya Thado Sanskrit Devanagari Central Asia Kyrgyz Uzbek Tajik Turkmen Kazakhstan Karakalpak Middle East Turkish Hebrew Arabic Persian Kurdish Pashto Coptic Africa Afrikaans Xhosa Zulu Ndebele Sotho Amharic Wolaytta Nigerian Mossi Ika Dinka Kabyle Ewe Swahili Morocco Somalian Shona Madagascar Igbo Lingala Baoule Siswati Tsonga Tswana Gambian Yoruba Kamba Kinyarwanda Hausa Chewa Luo Makhuwa Dyula Fulfulde Kalenjin Kikuyu Kikwango Kirundi Krio Nigerian Pidgin Oromo Tshiluba Tshivenda Twi Umbundu Lugbara Luguru Pular Gussi Maasai Turkana Moba Nuer Shilluk Tamasheq Makonde Australia Continent New Zealand Papua New Guinea Old Languages Aramaic Latin Esperanto 1 1 1 Балтитко 2019 RMC 2021ROM6 2021Kăldărărihko 2020Балтитко 2019Балтитко LT 2019Vlax Chileana 2007Maximoff 2004ASV 1984Srbija1 1 1 Genesis GenesisExodusLeviticusNumbersDeuteronomyJoshuaJudgesRuth1 Samuel2 Samuel1 Kings2 Kings1 Chronicles2 ChroniclesEzraNehemiahEstherJobPsalmsProverbsEcclesiastesSong of SolomonIsaiahJeremiahLamentationsEzekielDanielHoseaJoelAmosObadiahJonahMicahNahumHabakkukZephaniahHaggaiZechariahMalachi--- --- ---MatušMarekLukašJanSkutkiRimanenge1 Korinťanenge2 KorinťanengeGalaťanengeEfežanengeFilipanengeKološanenge1 Tesaloničanenge2 Tesaloničanenge1 Timoteoske2 TimoteoskeTitoskeFilemonoskeŽidengeJakob1 Peter2 Peter1 Jan2 Jan3 JanJudaZjaveňie1 1 1 24 12345678910111213141516171819202122232425262728293031323334353637383940414243444546474849501 1 1 : 1 123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566671 1 1 Пэ Балтитко Романи чиб Genesis 24 Save Notes 1Авраа́мо сыс пхуро́ и Рай Дэвэ́л бахтякирдя́ дро саро́ Авраамос.2И Авраа́мо пхэндя́ лэ́скирэ писхари́скэ (рабоскэ), саво́ дрэ лэ́скиро кхэр сыс пхурыдыр (управляюшчо), саво́ лыджия́ саро́ хулаибэн, саво́ лэ́стэ сыс: “Чхув тыро́ васт тэл мири́ ґэро́й,3и совлаха́ ма́нгэ Ра́са-Дэвлэ́са (Яхваса), болыбна́скирэ и пхувья́кирэ Дэвлэ́са, со ту на лэ́са мирэ́ чхавэ́скэ ромня́ Хананеёскирэ чхае́ндыр, машки́р савэ́ндэ мэ джива́ва,4нэ ту джа́са пэ мири́ пхув, кай мэ бияндыём, и лэ́са мирэ́ чхавэ́скэ Исаако́скэ ромня́.”5О писха́ри пхэндя́ лэ́скэ: “Сашты́ (могинэ́ла) тэ явэ́л, со на закамэ́ла джувлы́ тэ джал ма́нца пэ дая́ пхув, ци банго́ мэ ява́ва тэ рискирав тырэ́ чхавэ́с пэ пхув, савья́тыр ту выгиян?”6Авраа́мо пхэндя́ лэ́скэ: “Ракхпэ, на ри́скир мирэ́ чхавэ́с одори́к;7Болыбна́скиро Рай Дэвэ́л, Дэвэ́л, Саво́ лыя́ ман мирэ́ дадэ́скирэ кхэрэ́стыр и мирэ́ пхувья́тыр, кай мэ бияндыём, Саво́ ракирдя́ ма́нгэ, и Саво́ ма́нгэ совлахадя́, ракири́: ‘Родоскэ тырэ́скэ Мэ да́ва дая́ пхув, – Ёв бичхавэ́ла Пэ́скирэ Янголо́с анги́л ту́тэ, и ту лэ́са мирэ́ чхавэ́скэ ромня́ одотхы́р’;8ко́ли джувлы́ на закамэ́ла тэ джал ту́са, ту явэ́са во́льно мирэ́ совлахатыр; чхавэ́с мирэс на ри́скир одори́к.”9И чхудя́ писха́ри пэ́скиро васт тэл ґэро́й Авраамо́скэ, пэ́скирэ хула́скэ, и совлахадя́ лэ́скэ дро дава́.10И лыя́ писха́ри пэ́скирэ хула́скирэ верблюдэндыр дэш верблюды, и гия́. Дрэ лэ́скирэ васта́ сыс кажна дро́га вешчы (чы́сы) дро [кучипэна-р.с.] лэ́скирэ-хула́скирэ барвалыпнастыр. Ёв уштыя́ и гия́ дрэ Месопотамия, дро Нахороскиро фо́ро,11и тэрдякирдя верблюдэн пал фо́ро, пашы́л ґаны́нг пане́са, тэл бэльвэ́ль дрэ дова́ часо, ке́ли джа́на джувля́ пало́ пани́ тэ пхэрэн.12И пхэндя́: “Раё Дэвлалэ, Дэ́вла мирэ́ хула́скэ Авраамо́скиро! Бичха́в ададывэ́с тэ дыкхавпэ ма́нгэ, и кэр лачхипэ́н мирэ́ хула́скэ Авраамо́скэ;13ґа́да, мэ сом тэрдо́ пашы́л пани́, и чхая́, савэ́ дживэ́на кэ дава́ фо́ро, джа́на тэ пхэрэн пани́;14и чхаёри, савьякэ мэ пхэна́ва: “‘Бандя́кир тыро́ кхоро́, мэ пьява на́бут’, и сави́ пхэнэ́ла: ‘Пи, мэ и верблюдэнгэ тырэнгэ дава́ тэ пье́н’, – ґа́да, исын одоя, савья́ Ту выкэдыян Тырэ́скэ писхари́скэ Исаако́скэ; и пир дава́ мэ уджинава, со Ту отлыджасапэ лачхипна́са кэ миро хула́й.”15Ёв на пирияця́ тэ ракирэ́л, и, ґа́да, выгия́ Реве́ка, сави́ бия́ндыя Вафуилостыр, Милкакирэ чхавэстыр, Нахороскирэ ромнятыр, Авраамо́скирэ пшалэстыр, и кхоро́ (кувшыно) сыс пэ ла́киро псико́;16патывалы́ тэрны́ джувлы́ сыс древа́н шука́р, патывалы́ чхай, сави́ на джиндя́ ромэс. Ёй гия́ тэлэ́ кэ ґаны́нг, пхэрдякирдя́ кхоро́ (кувшыно), и гия́ упрэ́.17И писха́ри праста́ндыя тэ дыкхэлпэ ла́са, и пхэндя́: “Дэ ма́нгэ тэ пья́в на́бут пани́ тырэ́ кхорэстыр.”18Ёй жа пхэндя́: “Пи, миро раё.” И мэкця́ тэлэ́ пэ́скиро кхоро́ (кувшыно) пэ пэ́скиро васт, и панякирдя лэс.19И, ке́ли ёй панякирдя лэс, то пхэндя́: “Мэ кэдава пани́ и ваш тырэ́ верблюдэнгэ, пака ёнэ пье́на чалэ́с.”20И ада́й-паць ёй вычхудя́ пани́ кхорэстыр дрэ копа́на (корыто) верблюдэнгэ тэ пье́н, и праста́ндыя нэвэ́стыр (нэвэ́с) кэ ґаны́нг пало́ пани́, и кэдыя пани́ ваш сарэ́нгэ лэ́скирэ верблюдэндыр.21Одова́ ману́ш дыкхця́ пэ ла́тэ дивоса дро штылыпэн, и камдя́ тэ ґалёл, ци бахтякирдя́ Рай Дэвэ́л лэ́скиро дром, ци над.22Ке́ли верблюды пириячнэ тэ пье́н, тэды одова́ ману́ш лыя́ сувнакуны́ чэн, пхарипнаса дрэ паш шэ́келё, и дуй вастытка (браслеты) пэ ла́кирэ васта́, пхарипнаса дрэ дэш шэ́кели сувнака́са;23и пхэндя́: “Конэ́скири сан ту, чхай? Пхэн ма́нгэ, ци исын дрэ тырэ́-дадэ́скиро кхэр штэ́то амэ́нгэ тэ ратькирас?”24Ёй пхэндя́ лэ́скэ: “Мэ сом Вафуилоскири чхай, Милкакирэ-чхавэскири, савэ́с ёй бияндя́ Нахороскэ.”25И буты́р пхэндя́ лэ́скэ: “Амэ́ндэ исын бут пхус и хабэ́н мурдалэ́нгэ; и исын штэ́то, кай тэ ратькирэс.”26И бандия одова́ ману́ш и кэрдя́ шэрэ́са кэ пхув Ра́скэ-Дэвлэ́скэ,27и пхэндя́: “Тэ явэ́л бахтякирдо́ мирэ́-хуласкиро Авраамо́скиро Рай Дэвэ́л, Саво́ на ячкирдя́ мирэс хула́с Пэ́скирэ тангипнастыр и Пэ́скирэ чачипнастыр! Дэвэ́л чачунэ́ дромэ́са яндя́ ман кэ кхэр мирэ́-хуласкиро, пшалэскиро кхэр.”28Патывалы́ тэрны́ джувлы́ праста́ндыя, и роспхэндя́ пал дава́ дрэ пэ́скирэ-да́киро кхэр.29Ревекатэ сыс пшал, кхардэ́ лэс Лава́но. Лава́но выпрастандыя кэ одова́ ману́ш, кэ ґаны́нг.30И ке́ли ёв дыкхця́ чэн и вастытка пэ́скирэ пхэнятэ пэ васта́, и шундя́ Ревекакирэ лава́, пэ́скирэ пхэнякирэ, сави́ ракирдя́: “Адя́кэ ракирдя́ ма́нца адава́ ману́ш; тэды явдя́ кэ ману́ш, и ґа́да, ёв сыс тэрдо́ пашы́л верблюдэндэ пашы́л ґаны́нг;”31то пхэндя́: “Заджа́, бахтякирдо́ Ра́стыр-Дэвлэ́стыр, со́скэ ту сан тэрдо́ ада́й? Мэ кэдыём кхэр и штэ́то ваш верблюдэнгэ.”32И загия́ ману́ш. Лава́но розмуздындя верблюдэн, и дыя́ пхус и хабэ́н верблюдэнгэ, и пани́ тэ морэл ґэра́ лэ́скэ и манушэ́нгэ, савэ́ сыс лэ́са;33и чхудо сыс анги́л лэ́стэ хабэ́н; нэ ёв пхэндя́: “Мэ на ява́ва тэ хав, пака пхэна́ва пал пэ́скиро рэ́ндо. И пхэндлэ́: “Ра́кир.”34Ёв пхэндя́: “Мэ сом Авраамо́скиро писха́ри (рабо);35Рай Дэвэ́л древа́н бахтякирдя́ мирэс хула́с, и ёв яця́ барэ́ муршэса: Ёв дыя́ лэ́скэ бакрэ́н и ґурувэн, руп и сувнака́й, писхарье́н и писхарицэн, верблюдэн и ослэн;36Са́рра, мирэ́-хуласкири ромны́, ке́ли сыс сарэ́са пхури, бияндя́ мирэ́ хула́скэ чхавэ́с, савэ́скэ ёв отдыя́ саро́, со исын лэ́стэ;37и миро хула́й лыя́ ма́ндыр совла́х, и пхэндя́: “На лэ мирэ́ чхавэ́скэ ромня́ Хананеёскирэ чхае́ндыр, пэ пхув, кай мэ джива́ва,38а джа́ дро мирэ́-дадэ́скиро кхэр, кэ мири́ сэмэ́нца, и лэ́са ромня́ мирэ́ чхавэ́скэ.39Мэ пхэндём мирэ́ хула́скэ: “Сашты́ (могинэ́ла) тэ явэ́л со на джа́ла джувлы́ ма́нца.”40Ёв пхэндя́ ма́нгэ: “Рай Дэвэ́л, анги́л Савэ́стэ мэ псирава, бичхавэ́ла Пэ́скирэ Янголо́с ту́са и бахтякирэ́ла тыро́ дром, и лэ́са ромня́ мирэ́ чхавэ́скэ мирэ́ сэмэнцатыр и мирэ́ дадэ́скирэ кхэрэ́стыр;41ту тэды явэ́са во́льно (псиро) мирэ́ совлахатыр, ке́ли спсирэса кэ мири́ сэмэ́нца; и ко́ли ёнэ на дэ́на ту́кэ, тэды ту явэ́са во́льно (псиро) мирэ́ совлахатыр.”42И мэ акана́ явдём кэ ґаны́нг, и пхэндём: “Раё Дэ́вла! Дэ́вла мирэ́ хуласкиро Авраамо́скиро! Ко́ли Ту бахтякирэса дром, саво́ мэ кэра́ва,43ґа́да, мэ сом тэрдо́ пашы́л штэ́то, каты́р джа́ла пани́, и чхай явэ́ла пал пани́, и савьякэ мэ пхэна́ва: ‘Дэ ма́нгэ на́бут тэ пья́в тырэ́ кхорэстыр’,44и, сави́ пхэнэ́ла ма́нгэ: ‘И ту пи, и верблюдэн тырэ́н мэ панякирава’, – ґа́да, ромны́, савья́ Рай Дэвэ́л дыя́ мирэ́-хула́скирэ чхавэ́скэ.45Мэ на пирияцём тэ ракира́в дрэ мири́ годы́, и, гада, выгия́ Реве́ка и кхоро́ (гляко) пэ ла́киро псико́, и гия́ кэ ґаны́нг, и пхэрдя пани́; и мэ пхэндём ла́кэ: ‘Панякир ман.’46Ёй дрэ дова́-паць часо злыя́ пэ́скиро кхоро́ (гляко) пэ́стыр и пхэндя́: ‘Пи; и верблюдэн тырэ́н мэ панякирава.’ И мэ пиём, и верблюдэнгэ ёй дыя́ пани́.47Мэ пхуцём ла́тыр и пхэндём: ‘Конэ́скири ту, чха́е?’ Ёй пхэндя́: ‘Вафуилоскири чхай, Нахороскирэ-чхавэ́скирэ, савэ́с лэ́скэ бияндя́ Милка [Милька-ю.о.].’ И мэ дыём ла́кэ чэн и вастытка (корэ) пэ ла́кирэ васта́.48И бандиём мэ шэрэ́са и дыём паты́в Ра́скэ-Дэвлэ́скэ, и бахтякирдём мирэ́ хула́скирэ Авраамо́скирэ Рас-Дэвлэ́с, Саво́ мамуе дромэ́са яндя́ ман, соб (кай) тэ лав мирэ́-хула́скирэ пшалэ́скирэ чха пал лэ́скирэ чхавэ́стэ.49И, акана́ пхэнэ́н ма́нгэ, ци камэ́на тумэ́ тэ кэрэ́н лачхипэ́н и чачипэ́н мирэ́ ра́скэ, ци над? Пхэнэ́н ма́нгэ, и мэ джа́ва дрэ екх риг ци дрэ яви́р.”50И ракирдэ́ Лава́но и Вафуило, и пхэндлэ́: “Ра́стыр-Дэвлэ́стыр явдя́ дава́ рэ́ндо; амэ нашты́ (на могинаса) тэ пхэнас ту́кэ анги́л ни чорипэ́н, ни лачхипэ́н.51Акэ, Реве́ка исын анги́л ту́тэ; лэ и джа́; мэк ёй тэ явэ́л тырэ́-хула́скирэ чхавэ́скэ ромня́са, сыр Рай Дэвэ́л пхэндя́.”52Ке́ли Авраамо́скиро писха́ри шундя́ лэ́нгирэ лава́, тэды дыя́ паты́в Ра́скэ-Дэвлэ́скэ, ке́ли кэрдя́ шэрэ́са кэ пхув.53И вылыя писха́ри рупувэ́, и сувнакунэ́ шукарьякирибэна, и урибэна́, и дыя́ Ревекакэ, адя́кэ-паць и ла́кирэ пшалэ́скэ и да́кэ дыя́ барвалэ́ почасту́нки (подарки).54Ханэ́ и пинэ́, ёв и мануша́, савэ́ сыс лэ́са, и ячнэ́пэ тэ ратькирэн. Ке́ли ёнэ уштынэ́ пэ зло́ко (пэ ра́нко), тэды ёв пхэндя́: “Отмэкэн ман кэ миро хула́й.”55Нэ ла́киро пшал и ла́кири дай пхэндлэ́: “Мэк тэ явэ́л на́бут амэ́нца тэрны́ дывэса́ дэш; коригэды́р (позжэ) ёй джа́ла.”56Ёв пхэндя́ лэ́нгэ: “На зарикирэн ман, пал-дова́ со Рай Дэвэ́л бахтякирдя́ миро дром; отмэкэн ман, и мэ джа́ва кэ миро хула́й.”57Ёнэ пхэндлэ́: “Кхараса тэрня и пхучаса, со ёй пхэнэ́ла”58И кхардэ́ Ревека, и пхэндлэ́ ла́кэ: “Ци джа́са ту адалэ́ манушэ́са?” Ёй пхэндя́: “Джа́ва.”59И отмэкнэ Ревека, пэскирья́ пхэня́, и джувля́, сави́ барьякирдя ла, и Авраамо́скирэ писхари́с, и лэ́скирэ манушэ́н.60И бахтякирдэ Ревека, и пхэндлэ́ ла́кэ: “Ама́ри пхэ́нэ! Мэк тэ бияндён ту́тыр шэла́ шэл, и мэк тэ хулаинэ́л тырэ́ – чхавэ́нгиро ро́до тырэ́ вэргэ́нгирэ кхэрэнца!”61И уштыя́ Реве́ка и ла́кири писхарица, и бэшнэ́ пэ верблюдэндэ, и традынэ пал одолэ́стэ манушэ́стэ. И писха́ри лыя́ Ревека, и гия́.62А Исаа́ко явдя́ Беэр-лахай-роистыр, пал-дова́ со ёв дживдя́ пэ паш-дывэсы́тко (южно) пхув.63Ке́ли яця́ бэльвэ́ль, Исаа́ко выгия́ пэ фэ́лда тэ обдуминэл; и ґаздыя́ пэ́скирэ якха́, и дыкхця́: ґа́да, джа́нас верблюды.64Реве́ка подыкхця́, и дыкхця́ Исаакос, и гия́ тэлэ́ верблюдостыр.65И пхэндя́ писхари́скэ: “Кон исын адава́ ману́ш, саво́ джа́ла пир фэ́лда гил (пэ стреч) амэ́нгэ? Писха́ри пхэндя́: “Адава́ исын миро хула́й.” И ёй лыя́ учхакирибэн, и чхакирдяпэ.66О писха́ри пхэндя́ Исаако́скэ саро́, со кэрдя́.67И Исаа́ко лыджия́ ла дрэ Сарракири ша́тра, пэ́скирэ-дакири, и лыя́ Ревека, и ёй яця́ лэ́скэ ромня́са, и ёв покамдя ла; и Исаа́ко пирияця́ тэ тугинэл пал пэ́скирэ датэ.Romani Bible Baltic 2019 Maintained by the United Bible Societies for the Baltic Romani Mission Пэ Балтитко Романи чиб Genesis 24 00:00:00 00:00:00 0.5x 2.0x https://beblia.bible:81/BibleAudio/romanibaltic2019/genesis/024.mp3 50 24