× Jazyk Európe Ruský Bieloruské Ukrajinský Polsky Srbský Bulharský Slovenskí Český Rumunský Moldavskej Azerbajdžan Arménsky Gruzínsky Albánsky Avar Baškir Tatar Čečenský Slovinčina Chorvátsky Estónsky Lotyšský Litovský Maďarský Fínsky Nórsky Švédsky Islandský Grécky Macedónsky Nemec Bavorský Holandský Dánsky Waleský Gaelčina Írsky Francúzsky Baskický Katalánsky Taliansky Galaciánsky Romani Bosnian Kabardian Severná Amerika Angličtina Južná Amerika Španielsky Portugalský Guarani Quechuan Aymara Stredná Amerika Jamajský Nahuatl Kiche Q'eqchi Haitský Východná Ázia Čínsky Japonský Kórejský Mongolský Ujgur Hmong Tibetian Juhovýchodná Ázia Malaysian Barmská Hakha Chin Nepálsky Cebuano Tagalčina Kambodžský Thai Indonézsky Sundančina Vietnamský Jávsky Lao Iban IuMien Kachin Lahu Aceh Balinese Bugis Pampanga Sasak Shan Waray Madurese Južná Azia Hindčina Odia Awadhi Mizo Kanadský Malayalam Marathi Gujarati Tamil Telugu Punjabi Kurukh Assamese Maithili Bengálčina Urdu Sinhálčina Dogri Haryanvi Meitei Konkani Santali Sindhi Koya Thado Sanskrit Devanagari Adilabad Gondi Ahirani Balochi Bundeli Chhattisgarhi Garhwali Kangri Kumaoni Mewari Munda Sadri Seraiki Shekhawati Sylheti Bagri Bhilali Bodo Braj Tulu Stredná Ázia Kirgizsko Uzbecky Tadžický Turkménsky Kazachstan Karakalpak Stredný Východ Turecký Hebrejčina Arabčina Perská Kurdský Mazanderani Pašto Koptská Afrika Afrikánčina Xhosa Zulu Ndebele Sotho Amharic Wolaytta Nigérijský Mossi Ika Dinka Kabyle Ovce Swahilčina Maroko Somálsky Shona Madagaskar Igbo Lingalčina Baoule Siswati Tsonga Tswana Gambie Yoruba Kamba Kinyarwanda Hausa Chewa Luo Makua Dyula Fulfulde Kalenjin Kikuyu Kikwango Kirundi Krio Nigérijský pidgin Oromo Tshiluba Tshivenda Twi Umbundu Lugbara Luguru Pular Gussi Maasai Turkana Moba Nuer Shilluk Tamasheq Makonde Bemba Fon Hadiyya Ibibio Kimbundu Kimiiru Lango Liberian Kreyol Lomwe Mende Morisyen Ndau Nyankole Sena Sidamo Soga Songe Sukuma Tarifit Teso Tiv Zande Dagbani Edo Kituba Kontinent Austrálie Nový Zéland Papua - Nová Guinea Staré Jazyky Aramejčina Latinčina Esperanto 1 1 1 Botekov 2015 Ekumenický 2017Botekov 2015Romani 2014Ekumenicky SEB 2007NPK 1993Roháček 1936Evanjelicky SLB 1936Katolícky SSV1 1 1 1 Kráľov GenezisExodusLevitikusNumeriDeuteronómiumJozueSudcoviaRút1 Samuelova2 Samuelova1 Kráľov2 Kráľov1 Kroník2 KroníkEzdrášNehemiášEsterJóbŽalmyPrísloviaKazateľPieseň PiesníIzaiášJeremiášNárekyEzechielDanielOzeášJoelAmosAbdiášJonášMicheášNahumHabakukSofoniášAggeusZachariášaMalachiáš--- --- ---MatúšaMarkaLukášaJánaSkutky ApoštolovRimanom1 Korinťanom2 KorinťanomGalaťanomEfezanomFilipanomKolosanom1 Solúnčanom2 Solúnčanom1 Timotejovi2 TimotejoviTítoviFilemonoviHebrejomJakubov1 Petrov2 Petrov1 Jánov2 Jánov3 JánovJúdovZjavenie1 1 1 6 123456789101112131415161718192021221 1 1 : 1 12345678910111213141516171819202122232425262728293031323334353637381 1 1 Slovenská Biblia Botekov 2015 1 Kráľov 6 Uložiť poznámky 1V štyristoosemdesiatom roku po vyjdení Izraela z Egyptskej krajiny, v štvrtom roku Šalamúnovho kraľovania nad Izraelom, v mesiaci ziv, ktorý je druhým mesiacom, začal stavať Jahveho chrám.2Chráme, ktorý staval kráľ Šalamún Jahvemu, bol šesťdesiat lakťov dlhý, dvadsať lakťov široký a dvadsaťpäť lakťov vysoký.3Ulam pred Hekalom Chrámu bol dvadsať lakťov dlhý v smere šírky Chrámu a desať lakťov široký v smere dĺžky Chrámu.4Na Chráme dal urobiť okná s rámami a mrežami.5Okolo múru Chrámu postavil poschodovú prístavbu s izbami okolo Hekalu a Debiru.6Najnižšie podlažie bolo široké päť lakťov, stredné šesť lakťov a najvyššie sedem lakťov, lebo nechal okolo Chrámu zvonku výstupky, bez zásahu do stien Chrámu.7Keď stavali Chrám, stavali ho z kameňov opracovaných už v kameňolome, takže pri stavbe Chrámu nebolo počuť ani kladivo, ani dláto, ani nijaký železný nástroj.8Vchod do spodného podlažia bol po pravej strane Chrámu a točitými schodami sa vystupovalo na stredné poschodie a zo stredného na tretie.9Takto Šalamún postavil Chrám; keď ho dokončil, pokryl ho cédrovými hradami a doskami.10Postavil aj prístavbu okolo celého Chrámu, vysokú päť lakťov na poschodie; ku Chrámu ju pripojil cédrovými hradami.11Jahve prehovoril k Šalamúnovi týmito slovami:12"Čo sa týka tohto Chrámu, ktorý staviaš: ak budeš poslúchať moje nariadenia, ak sa budeš riadiť podľa mojich príkazov a zachovávať všetky moje zákony, vtedy na tebe splním moje slovo, ktoré som dal tvojmu otcovi Dávidovi,13budem prebývať uprostred Izraelcov a svoj izraelský ľud neopustím."14Šalamún staval Chrám a dokončil ho.15Steny Chrámu obložil zvnútra cédrovými doskami od podlahy Chrámu až po hrady stropu; vnútro obložil drevom a dlážku Chrámu vydláždil cyprusovými doskami.16Oddelil priestor dvadsať lakťov od zadnej steny Chrámu priečkou z cédrových dosák od podlahy až po hrady a vytvoril tak pre Chrám Debir, totiž Svätyňu Svätých.17Chrám — to je Hekal — pred Debirom mal štyridsať lakťov.18Cédrové dosky, ktorými bol Chrám vyložený zvnútra, mali vyrezávané ružice a ružové púčky; všetko bolo z cédru, takže kameň nebolo ani vidieť.19Vo vnútri Chrámu zriadil Debir, aby sa tam uložila archa Jahveho zmluvy.20Debir bol dvadsať lakťov dlhý, dvadsať lakťov široký a dvadsať lakťov vysoký a obložil ho rýdzim zlatom; urobil oltár z cédru21pred Debirom a obložil ho zlatom.22Celý Chrám obložil zvnútra zlatom, úplne celý Chráme.23Do Debiru dal zhotoviť dvoch cherubov z dreva divej olivy, ich výška bola desať lakťov.24Jedno krídlo cheruba malo päť lakťov, aj druhé krídlo cheruba malo päť lakťov. Od konca jedného krídla po koniec druhého krídla bolo desať lakťov.25Aj druhý cherub mal desať lakťov. Obaja cherubi mali rovnakú mieru a rovnaký vzhľad.26Jeden cherub mal výšku desať lakťov, takisto aj druhý.27Cherubov umiestnil do najvnútornejšej časti Chrámu. Cherubi mali krídla roztiahnuté, takže krídlo jedného cheruba sa dotýkalo steny a krídlo druhého cheruba sa dotýkalo druhej steny. Ich krídla sa uprostred Chrámu dotýkali, krídlo s krídlom.28Cherubov obložil zlatom.29Na všetky steny Chrámu dal vyrezať cherubov, palmy a ružice, vo vnútri i vonku.30Aj dlážku Chrámu pokryl zlatom, vo vnútri i vonku.31Na vchod do Debiru urobil dvojité dvere z dreva divej olivy, vrchný trám a veraje boli päťhranné.32Obe krídla dvier boli z olivového dreva. Dal na ne vyrezať cherubov, palmy a kvety a obložil ich zlatom: totiž cherubov a palmové ozdoby potiahol zlatom.33Podobne si počínal pri vchode do Hekalu, ktorý mal veraje z olivového dreva, ale štvorhranné,34obe krídla dvier z cyprusového dreva boli dvojité a otvárali sa na jednu i na druhú stranu.35Dal na ne vyrezať cherubov, palmy a kvety a obložil ich rýdzim zlatom, priliehajúcim k rezbám.36Potom vystaval múr vnútorného nádvoria z troch vrstiev kvádrov a z jednej vrstvy tesaných cédrov.37Základy Chrámu boli položené vo štvrtom roku Šalamúnovho kraľovania, v mesiaci ziv;38v jedenástom roku, v mesiaci bul bol Chrám dokončený so všetkými svojimi časťami a so všetkým, čo k nemu patrilo. Šalamún ho vystaval za sedem rokov.Slovakian Bible Botekov 2015 No Data Slovenská Biblia Botekov 2015 1 Kráľov 6 00:00:00 00:00:00 0.5x 2.0x https://beblia.bible:81/BibleAudio/slovakian2015/1kings/006.mp3 22 6