× Language Europe Russian Belarusian Ukrainian Polish Serbian Bulgarian Slovakian Czech Romanian Moldovian Azerbaijan Armenian Georgian Albanian Avar Bashkir Tatar Chechen Slovenian Croatian Estonian Latvian Lithuanian Hungarian Finnish Norwegian Swedish Icelandic Greek Macedonian German Bavarian Dutch Danish Welsh Gaelic Irish French Basque Catalan Italian Galacian Romani Bosnian North America English South America Spanish Portuguese Guarani Quechuan Aymara Central America Jamaican Nahuatl Kiche Qeqchi Haitian East Asia Chinese Japanese Korean Mongolian Uyghur Hmong South East Asia Malaysian Burmese Chin Nepali Cebuano Tagalog Cambodian Thai Indonesian Vietnamese Javanese Lao Iban IuMien Kachin Lahu Aceh Balinese Bugis Pampanga Sasak Shan Waray South Asia Hindi Оdia Awadhi Mizo Kannada Malayalam Marathi Gujarati Tamil Telugu Punjabi Kurukh Assamese Maithili Bengali Urdu Sinhala Dogri Haryanvi Meitei Konkani Santali Sindhi Koya Thado Sanskrit Devanagari Adilabad Gondi Ahirani Balochi Bundeli Chhattisgarhi Garhwali Kangri Kumaoni Mewari Munda Sadri Seraiki Shekhawati Sylheti Central Asia Kyrgyz Uzbek Tajik Turkmen Kazakhstan Karakalpak Middle East Turkish Hebrew Arabic Persian Kurdish Pashto Coptic Africa Afrikaans Xhosa Zulu Ndebele Sotho Amharic Wolaytta Nigerian Mossi Ika Dinka Kabyle Ewe Swahili Morocco Somalian Shona Madagascar Igbo Lingala Baoule Siswati Tsonga Tswana Gambian Yoruba Kamba Kinyarwanda Hausa Chewa Luo Makhuwa Dyula Fulfulde Kalenjin Kikuyu Kikwango Kirundi Krio Nigerian Pidgin Oromo Tshiluba Tshivenda Twi Umbundu Lugbara Luguru Pular Gussi Maasai Turkana Moba Nuer Shilluk Tamasheq Makonde Bemba Fon Hadiyya Ibibio Kimbundu Kimiiru Lango Liberian Kreyol Lomwe Mende Morisyen Ndau Nyankole Sena Sidamo Soga Songe Sukuma Tarifit Teso Tiv Zande Australia Continent New Zealand Papua New Guinea Old Languages Aramaic Latin Esperanto 1 1 1 Turkana Turkana1 1 1 2 Samuel AkisiakinetApudunetNgilawiEkimarAkitamunet a EtalYochuaNgikatubok NgakiroRus1 Samuel2 Samuel1 Ngikapolok2 Ngikapolok1 Ngakiro a Ngirwa2 Ngakiro a NgirwaEsiraNeemiaEsitaYobNgieosioNgakamatakEketatamanEeos Lokebusean NoiIsayaYeremiaAkigoroEsekielDanielOseaYoelAmosObadiaYonaMikaNaumAbakukSepaniaAgaiSekariaMalaki--- --- ---MatayoMarikoLukaYoanaNgitichisioNgiroma1 Ngikorintoi2 NgigalatiaeNgigalatiaeNgiepesoiNgipilipiNgikolosai1 Ngitesalonike2 Ngitesalonike1 Timoteo2 TimoteoTitoPilemonNgieburaniaeYakobo1 Petero2 Petero1 Yoana2 Yoana3 YoanaYudaAkitoodikinet1 1 1 18 1234567891011121314151617181920212223241 1 1 : 1 1234567891011121314151617181920212223242526272829303132331 1 1 ABIBILIA NGAKIRO NAAJOKAK 2 Samuel 18 Save Notes 1Tochunak ekapolon Daudi ngasigerea keng daang wapei, totiakatiaka kesi pena najoresio na eraakasi apei abunget apei, tarai nache amiat apei. Toseu ngesi ngikarikok a ngajorei kanguna.2Ani erumor, kitorotok ngesi kesi eraakasi ngajorei ngauni. Ngikarikok a ngajorei kanguna kesi Yoab, ka lokaatokeng Abichai, ta Itai. Arikit ipei kech ajore apei. Sodi tolimok ekapolon Daudi ngasigerea keng tama, “Kirukori ayong elope ka esi.”3Tatachakis kesi ngesi tamasi, “Nyiibu akirukor ka sua. Kainyo, ani kimatar sua, nyemisikinete ngimoe yok ngakiro nguna. Kori ani ketoaka tani epewae kosi, nyemisikinete ngimoe yok ngakiro nguna. Nakaneni ikwaan iyong ka ngitunga ngabunge ngatomon anikosi. Ejoikinit idongi iyong lore nege sodi tomeunu nikosi ngiboro lu kingarakinor.”4Tatachak ekapolon tama, “Ewapakini ayong ngakiro na ingolikinito esi atamar kesi ejokak.” Sodi towo ngesi alokwaas a ekidor, topudut ngasigerea keng a ngajorei ana ayakasi ngitunga abunget apei ka na ayakasi ngitunga amiat apei.5Todungok ngesi Yoab, ka Abichai, ta Itai tama, “Kotere ayong, nyiiwan esorokit lo be Abusalom ngolo.” Apot ngasigerea daang kiirasi Daudi edungokini ngikapolok keng luuchik kongina.6Apot ngasigerea a Daudi toloto naroatin sodi tojwoto ka Ngisirael anamoni a Epiraim.7Kidwanga ngasigerea a Daudi Ngisirael niaronon noi akolongit ngina. Taarae ngitunga ngabunge ngatomwon-arei.8Topetakin ejie akwap wadaang, sodi totoaka ngitunga lukaalak anamoni akidwang lu atoakete alojie.9Kiriamunos Abusalom ka ngasigerea ngache a Daudi atipei. Adokit Abusalom esikira, ani itori esikira kwap echoke, tongichakin akou a Abusalom naten a ekitoe. Kiporo esikiria sodi kidong Abusalom iyeloyelo.10Kingolik epei a ngasigerea a Yoab ngesi tolot alimokin Yoab ebala, “Ekapolon, engolikini ayong Abusalom iyeloyelo alochoke!”11Tatachak Yoab ngesi tama, “Ani na ianyungarea iyong, nyo peiarea iyong ngesi kaneni? Kainakinit ayong iyong ngaropiyae ngatomon ka aruba.”12Nakaneni tatachak ngesi itwaan ngini tama, “Tani kiinak ayong ngaropiyae abunget apei, pekatapit ayong lokookeng a ekapolon. Kipupi sua daang ekapolon kidungokini iyong, ka Abichai, ta Itai ebala, ‘Kotere ayong, nyiiwan esorokit lobe Abusalom ngolo.’13Arai atama ayong nyewapi ngakiro a ekapolon ataar Abusalom, kiira ekapolon ngakiro nguna. Iiranari ngesi ngakiro daang. Ayeni ayong atamar pekiikinit iyong ayong.”14Tolim Yoab tama, “Nyetadauni nabo ayong esaa eche anikon.” Tolem ngesi ngakwaaras ngauni kichumea Abusalom lorarum eringa eyari, iyeloyelo alochoke.15Apot ngasigerea ngatomon a Yoab kirudun diyete Abusalom taara jik.16Todung Yoab atamar tokutakinae aburuch tojongoto ngitunga ejie. Sodi tobongut ngasigerea keng ani erisitotor Ngisirael.17Totiyaut kesi akwaan a Abusalom, tochakakis nadui natikooyen anamoni, ani erumor tosenokis ngamoru. Tamataros Ngisirael daang, tobong itwaan daang nawi keng.18Ngirwa lu ayarea Abusalom, abu toduk ibore ni itamunere ngesi nadipo a ekapolon, kainyo amam ngesi ikoku nisapat ayei ni adikino idongi tolimitere ekiro keng. Abu ngesi tolimok ibore nikisitamunet ngini ekiro keng a ilope. Enyaritae tokona ibore nikisitamunet ngini, “Akisitamunet a Abusalom,” tani tokona.19Abu Aimaas lo arai lokookeng a Sadok tama, “Kimiek epungar ni ekapolon atolimok ngesi atamar ayuu ngesi Ekapolon Akuj alomoe keng.”20Tatachak Yoab ngesi tama, “Mam, nyiyaari iyong akolongit naga ngakiro naajokak. Ipedori iyong ayaar akolongit ache, nakaneni meere tokona, kainyo atoana lokookeng a ekapolon.”21Sodi tolimok ngesi ekedalan keng lo a akwap a Kuch*g** tama, “Kape tolimok ekapolon ngakiro na ingolik iyong.” Kijuuru ekedalan ngolo, sodi tamatar.22Tolim Aimaas nabo tama, “Nyakachit ayong ngakiro na esubakinosi. Kimiekinae kare ayong dang ayaa ngakiro naajokak.” Kingit Yoab ngesi tama, “Nyoni isakea iyong akikokin neni, lokoku? Emam ebachit kiinakinio iyong.”23Tolim Aimaas nabo tama, “Tani keyakasi na esubakinosi, asaki ayong alosit.” Tolimok Yoab tama, “Kape robo.” Abu Aimaas tamatar, kiwapak erot kitor nadipo a Yorudan, sodi kilany ekedalan atipei.24Ebooyi Daudi anakidingos a ekidor alo alotooma ka lo anikalapatan a ere. Tolot eketeon a ere todoka kidiama awas, sodi towo alokidiama ekidor. Ani ingoliari ngesi, taanyunga itwaan ekeri alopei.25Kirema eketeon ere sodi kisisak ekapolon. Tolim ekapolon tama, “Ani kerai ngesi bon, eyaunit ngakiro naajokak.” Abu ekakeran ngolo taapuu diye.26Ani erumor kingolik eketeon a ere itwaan iche ekeri alopei sodi tanyara eketeon ekidor tolimok tama, “Itwaan iche yi ekeri!” Tatachu ekapolon tama, “Eyaunit ngini dang ngakiro naajokak.”27Tolim eketeon ere tama, “Ekeri itwaan ni ekingaren loger a Aimaas.” Tolim ekapolon tama, “Erai ngesi itwaan niajokon, eyaunit ngakiro naajokak.”28Abu Aimaas kirema kimala ekapolon, tadakakin nalup alongaren keng, sodi tama, “Ekiro a Ekapolon Akuj ana erai Akuj kon, kipuroe. Ekapolon, kotere ngesi, idwang iyong ngitunga lu ngoon kingerete iyong!”29Kingit ekapolon tama, “Ani bo esorokit lobe Abusalom, nyaanu ngache anikeng?” Tatachak Aimaas tama, “Ekapolon, nakameunea ayong ekarikon a ngasigerea kon Yoab, abu ayong engolik ekurikur loationon, nakaneni nyayeni ayong atamar kerai eka inyo.”30Tolim ekapolon tama, “Torei towo kaneni.” Abu ngesi torei towo kaneni.31Sodi todolu ekedalan lo a akwap a Kuch tolimok tama, “Ekapolon, kainunit ayong iyong ngakiro naajokak! Akolongit naga, idwang iyong daang lu kingerito iyong, kotere Ekapolon Akuj!”32Kingit ekapolon tama, “Ani bo esorokit lo be Abusalom, nyaanu ngache anikeng?” Tatachak ekedalan tama, “Ekapolon, esibit ayong tosubakinos ngakiro na asubakinosi anikeng alomoe kon kadaang.”33Kialolong ekapolon noi. Tolot ngesi todoka kai na ayei diyete ekidor, sodi kikalou. Ani na alosio ngesi, kigor ebala, “Wae, lokookang wae, lokookang Abusalom! Lokookang, arai bo tarai ayong atoanit kidong iyong dang! Lokookang Abusalom!”Turkana Bible 1999 BIBLE SOCIETY OF KENYA (c) 1999 ABIBILIA NGAKIRO NAAJOKAK 2 Samuel 18 00:00:00 00:00:00 0.5x 2.0x https://beblia.bible:81/BibleAudio/turkana/2samuel/018.mp3 24 18