Bible in one year Qasawi 13Josué 15:1-631. Cawquïri orakenacatï Judá tribun familianacapar wact'cän ucanacajj Edom oraken korpapcamaw purïna, aynach toketsti Zin sutini wasarcamaraqui.2. Ucsa toketjja jaljaraquïnwa Mar Muerto kotäquis uca aynachatpacha,3. Ucjjarusti aynacharuraquiw sarakäna Acrabim sat khatacama, Zin sutini wasaranjam pasasina, Cades-barnea aynach tokeru, ucatsti Hezrón chekacama sarascaquïnwa, Adar sat chekar maqhatasa, ucata Carca toker muytanisa.4. Ucawjatsti Asmón chekacama sarascaquïnwa, Egipton mä jisc'a jawirar mistuñcama, ucatsti Mediterráneo sat jach'a kotar tucuyañcama. Aca chekaw aynach toketjja korpänjja.5. Inti jalsu toketjja, korpajj Mar Muerto kota uqhatänwa, cawqharutï Jordán jawirajj purqui ucqhacama. Uca chicataracwa amsta toke korpajj sartawayäna.6. Ucatsti maqhatascaquïnwa Bet-hogla ucqhacama, Bet-arabá sutini marcar pasasina, ucatsti Bohán Ben-Rubén uca karkacama purisa.7. Ucjjarusti Acor valleta maqhatänwa Debir parquicama, Gilgal tokeru cuttasina, cawquïritï Adumín amsta uñcatasincqui uca uma jalsu aynachcama, ucatsti korpajj pasascaquïnwa En-semes uma jalsu tokenjama, En-rogel sat uma phuch'ucama.8. Ucatsti maqhatascaquïnwa Ben-hinom vallenjama, Jebús Jerusalén sutini aynachcama, ucatsti sarascaquïnwa kollu patanjama, cawquïritï intis jalantqui Ben-hinom sat valle tokencqui uca chekacama, Refaim valle amstacamaraqui.9. Muytasincaquïnwa kollu patanjama Neftoa sat uma jalsucama sarakasa, Efrón kolluna marcanacapar puriñcama, uqhamaraqui Baala chekanjam pasasina, cawquïritï Quiriat-jearim sutinïcaraqui.10. Baala chekatsti korpajj muytanïnwa intis jalantqui ucsacama Seir sat kollur puriñcama; pasascaquïnwa Quesalón sutin chekanjama Jearim kollu amsta thiyanjam pasasina ucata Bet-semes chekar puriñcama, Timna sat cheka pasañataqui.11. Sarascaquïnwa Ecrón sat amsta mistuñanjama, Sicrón tokeru muytaniñataqui, uqhamaraqui Baala kollu chekanjam pasasina, Jabneel chekar mistusina, ucatsti Mar Mediterráneo sat jach'a kotar tucuyañataqui.12. Tucuyarusti inti jalanta toketjja korpajj Mar Mediterráneo sat jach'a kotaraquïnwa. Uca korpanacaraquiw Judá tribun orakeparus muytäna cawquïrtï familianacajj jaljasipcäna ucanaca.13. Josué chachasti Jefone jaken Caleb yokaparojj Judá tribun orakenacapatjja churaraquïnwa cunjämtï Diosajj Josué chacharojj siscatayna uqhama, ucatsti churänwa Quiriat-arba Hebrón sutini marca, cawquïritï anaquitas jach'a jakenacan wali aytat marcapäcän uca.14. Caleb chachajj uca chekatjja uca Anac chachan quimsa wawanacaparuw jakonucüna, ucanacasti Sesai, Ahimán, Talmai satäpjjaraquïnwa.15. Uca khepatsti Caleb chachajj Debir sat marcaruw saräna, cawquïrin sutipatï nayra urunacanjja Quiriat-sefer satäcäna ucaru,16. ucatsti aqham sänwa: “Cawquïri jaketï aca Quiriat-sefer marca nuwantani uqhamaraqui t'unjani ucarojj nayajj Acsa sat sutin phuchajja warmipatac churä” sasa.17. Cawquïri jaketï uca marca t'unjcän ucasti Caleb chachan sobrinopänwa Otoniel sutini, jupasti Cenaz chachan wawapänwa; Caleb chachajj Otonielaruw Acsa sat phuchapa warmipatac churäna.18. Cunapachatï utaparu sarasipcän ucqhajj Otonielajj Acsa phuchaparuw parläna aqham sasa: —Jumasti mayimay awquimaru orakenaca yapuchasiñataqui —sasa. Ucatwa Acsa warmejj asnopat sarakasin awquip tokeru saräna, ucatsti awquipajj juparojj jisct'änwa: —¿Cunsa jumajj munta? —sasa.19. Acsa warmisti sänwa —Nayajj maya jumaru mayiñ munsma. Cunjamtï churista Néguev sat wasara orake, uqhamarac jichhajj umanïqui uca orakenac churaraquita —sasa. Ucatsti Caleb chachajj phuchaparojj churänwa amsta uman orakenaca, uqhamarac aynacha uman orakenaca.20. Judá tribojj acnïri orakenacwa jaljasipjjäna kawkha familiatï utjcän uqhamarjama.21. Cawquïri marcanacatï Judá tribun wawanacaparu wact'äna Edom marcampi korpasqui uca aynachana, ucanacasti acanacänwa: Cabseel, Edar, Jagur,22. Cina, Dimona, Adada,23. Cedes, Hazor, Itnán,24. Zif, Telem, Bealot,25. Hazor-hadata, Queriot, Hezrón, (cawquïritï Hazor satäcaraqui.)26. Uqhamaraqui Amam, Sema, Molada,27. Hazar-gada, Hesmón, Bet-pelet,28. Hazar-sual, Beerseba, Bizotia,29. Baala, Iim, Esem,30. Eltolad, Quesil, Horma,31. Siclag, Madmana, Sansana,32. Lebaot, Silhim, uqhamaraqui En-rimón marca. Juntorusti pä tunca llätuncan marcanacänwa, jisc'a marcanac cuna.33. Pampa tokenacansti acnïri marcanacaw wact'äna: Estaol, Zora, Asena,34. Zanoa, En-ganim, Tapúa, Enam,35. Jarmut, Adulam, Soco, Azeca,36. Saaraim, Aditaim, Gedera, uqhamaraqui Gederotaim marcanaca, tunca pusin marcanacänwa, jisc'a marcanac cuna.37. Uqhamaraqui Zenán, Hadasa, Migdal-gad,38. Dilean, Mizpa, Jocteel,39. Laquis, Boscat, Eglón,40. Cabón, Lahman, Quitlis,41. Gederot, Bet-dagón, Naama, uqhamaraqui Maceda marca; tunca sojjtan marcanacänwa jisc'a marcanacampi cuna.42. Uqhamaraqui Libna, Eter, Asán,43. Jifta, Asena, Nezib,44. Keila, Aczib, Maresa marcanaca, llätunca marcanacänwa jisc'a marcanacampi cuna.45. Uqhamaraqui Ecrón sat marca, jach'a marcanacampi, jisc'a marcanacampi cuna.46. Ucatsti Ecrón marcata jach'a kotacama, take Asdod marca jac'anquir orakenaca, jisc'a marcanacampi cuna.47. Uqhamaraqui Asdod marcajj jach'a marcanacampi jisc'a marcanacamp cuna. Ucatsti Gaza marcajj jach'a marcanacampi jisc'a marcanacamp cuna, Egipton jisc'a jawirar puriñcama, jach'a Mediterráneo sat kotacamaraqui.48. Kollu tokenacansti Judá triburojj acnïri marcanacaw wact'äna: Samir, Jatir, Soco,49. Dana, Quiriat-sana (cawquïritï Debir sutinïcaraquïna),50. Anab, Estemoa, Anim,51. Gosén, Holón uqhamaraqui Gilo sutin marca; ucatsti tunca mayan marcanacänwa jisc'a marcanacamp cuna.52. Uqhamaraqui Arab, Duma, Esan,53. Janum, Bet-tapúa, Afeca,54. Humta, Quiriat-arba, (cawquïritï Hebrón satäcaraqui) Sior marca cuna, juntorusti llätunca marcanacänwa jisc'a marcanacampi cuna.55. Uqhamaraquiw Maón, Carmel, Zif, Juta,56. Jezreel, Jocdeam, Zanoa,57. Caín, Gabaa, uqhamaraqui Timna sat marca, takpachasti tunca marcanaca jisc'a marcanacampi cuna.58. Uqhamaraqui Halhul, Bet-sur, Gedor,59. Maarat, Bet-anot, uqhamaraqui Eltecón marca, takpachasti sojjta marcanaca jisc'a marcanacampi cuna.60. Uqhamaraqui Quiriat-baal marca, cawquïritï Quiriat-jearim satäcaraquïna, uca quipcaraqui Rabá marca, takpachasti pä marcanaca, jisc'a marcanacamp cuna.61. Wasara tokensti acnïri marcanacaw wact'araquïna: Bet-arabá, Midín, Secaca,62. Nibsán, cawquïritejj Jayu Marcäqui, uqhamaraqui En-gadi marca, takpachati sojjta marcanaca jisc'a marcanacamp cuna.63. Ucampis Judá tribun wawanacapajj janiw Jerusalén marcan jebuseo jakenacarojj jakonucuñ puedcänti, jichhürcamas jupanacajj jacasipcaquiwa Judá tribun wawanacapampi chica.Josué 16:1-101. Cawquïri orakenacatejj Josean wawanacaparu suerteta wact'cän ucanacajj Jordán jawirat kalltäna, Jericó marcäquis ucqhata, ucatsti sarascaquïnwa inti jalsu tokeru, Jericó marcan phuch'unacap tokeru, uqhamaraqui wasara tokeru Jericó marcan kollunacapäquis ucsaru Betel tokeru puriñcama;2. Betel chekatjja pasascaquïnwa Luz sat chekanjama, sarascaquïnwa arquitas marcan orakep pasasina, Atarot chekar puriñcama;3. ucjjarusti pasascaquïnwa inti jalanta tokeru, jafletitas sat marcanacan orakenacap tokeru, aynachata korpasqui Bet-horón sutini chekacama, Gezer chekaru puriñcama. Uca chekatsti Mediterráneo sat jach'a kotaruw mistüna.4. Josean wawanacapa, Manasés uqhamaraqui Efraín sat tribunacajj aca orakenacwa catokapjjäna:5. Efraín tribun korpasïwipajj inti jalsu toketjja Atarot-adar chekata Bet-horón chekacamänwa amsta toketjja.6. Uca chekatsti korpajj Mediterráneo sat jach'a kotäquis ucacamaw saräna, ucatsti korpajj amsta toketjja Micmetat sat chekacamänwa; uca chekatjja Taanat-silo inti jalsu tokeruw sarascaquïna, ucata Janoa sat cheka pasañataqui.7. Ucat Janoa sat chekatjja, Atarot, Naarat chekacamaw sarakäna Jericó marcar puriñcama, Jordán jawiraru mistusina.8. Tapúa sat chekatjja korpajj sarascaquïnwa Caná uma jalsur puriñcama, uqhamaraqui Mediterráneo sat jach'a kotar mistuñcama. Aca orakewa Efraín triburojj wact'äna, cawquïrtï familianacapajj jaljasipjjäna uca.9. Uqhamaraquiw utjaraquïna mä kawkha marcanacasa, jisc'a marcanacasa Manasés tribun orakep taypina, ucanacasti Efraín triburuw wact'araquïna.10. Ucampis janiraquiw Efraín tribojj Gezer oraken jaquir cananeo jakenacarojj jakonucupcänti, jan ucasti jupanac taypina jacayapjjäna: “Impuestonac pagapjjam” sapcän ucasa jichhürcamaw jupanacampi jacasipqui.Salmos 45:1-51. Mojjsa arunacaw chuymajjan phullch'irasqui, mä reyitaquiw k'ochurapiscta: lajjrajjajj kellkerin suma kellkañapjamawa.2. Jakenacat sipan juc'amp sumätawa, lacamat munayasiñ arunacajj mistsusqui, Tatitusti wiñayataquiw asquinac churtam.3. Jan ajjsarir jake, espadamp wac'antasim, ucaw c'achachirimajja, ucaraquiw jach'añchirimasa.4. Atipjañamp sarantam, cheka laycu ch'amachasisa, llamp'u chuymaninacar chekapar uñjasa. ¡Cupi amparamajj muspharcañanac luraypan!5. Mich'inacamajj wali arinacawa, marcanacajj jumaruw maqhatjjapjjtam, reyimp timasirinacajj ajjsarayasjjapjjewa.Proverbios 14:4-54. Yuntajj jan utjqui ucqhasti, trigojj pist'iwa; yunta vacan ch'amapampiwa cosechajj juc'amp jiljjati.5. Cheka testigojj janiw c'arisquiti, ucampis c'ari testigojja c'arinaca arsu.Lucas 11:29-5429. Jakesti Jesusan jac'aparojj tantacht'asisipcaquïnwa, ucatwa jupajj parlañ kalltäna: “Jichha urunacanjja jakenacajj wali khorüpjjewa. Jupanacasti mä unañcha mayipjje, ucampis janiw juc'amp unañchajj churascjjaniti, jan ucasti Jonasan unañchapaquiw churasini.30. Camisatejj Jonasajj Nínive marcan jaquir jakenacatakejj mä unañchänjja, uqhamaraquiw Jaken Yokapajj mä unañchäni jichha urunacan jakenacataquejja.31. Taripäwi urunjja jichha urunacan jakenacaru taripatäcani ucqhajja aynachanquir reinaw sartasinjj juchañchani. Jupasti wali jayatpachaw Salomonan yatiñap ist'irejj jutäna. Ucampis jichhajj Salomonatsa juc'ampïquis ucaw acanqui.32. Nínive marcan jaquirinacasti taripäwi urunjja sartapjjaniwa jichha urunacan jakenacar juchañchañataqui cunapachatï taripatäcani ucqhajja; Ninivenquirinacasti juchanacapatjja arrepientisipjjänwa cunapachatejj Jonasajj Diosan arup yatiycän ucqhajja, ucampis jichhajj Jonasatsa juc'ampïquisa ucaw acanqui.33. “Janiw qhitis mä lampar khantayasajj jamasawjaru uscquiti, ni mä cajón mankharusa, jan ucasti khana chekawjaruw uchi mantanirinacar khantañapataqui.34. Nayrajj mä lamparjamaraquiw janchitaquejja; nayranacamatejj sumächejja, take janchimajja khananiraquiwa, ucampis nayranacamatejj jan walïcchejja, janchimajj ch'amacanquiwa.35. Amuyasim, uca khanamajj jan ch'amacar tucuñapataqui.36. Takpach janchimatejj khananïsina, jan mä acch'a ch'amacas utjcchejja, take cunwa sum uñjäta, cunjämatï mä lamparajj khantctamjja uqhama.”37. Jesusajj parlañ tucuyjjän ucqhasti, mä fariseo jakew juparojj utapan jupamp mank'añatac jawsäna. Jesusajj mantasinjj mesaruw kont'asi:38. Fariseojj wal muspharasïna, mank'añataqui ampar jarekasiñ ley jupan jan phokhatapata.39. Tatitusti juparojj sänwa: —Juma fariseonacajj vasonacsa platonacsa ankäjjaqui k'omacht'apjjtajja, ucampis chuyma mankhanacamanjj lunthatasitanacamampi cunayman juchamp phokhantatäsipctawa.40. ¡Jan amuyuninaca! ¿Janit yatipcta qhititejj ankäjj lurqui ucajj mankhëjjamppach luratapjja?41. Jumanacajj chuymanacamatay limosnanacamjj churapjjamjja, uqhamanwa takpachajj k'omäjjanejja.42. “¡Ay, camachapcaquïta fariseonaca! Jumanacajj Diosarojj diezmjja churapjjtawa acanacata: menta, ruda, take ch'ojjñanacata, ucampis Diosan cheka cancañapampi, munasiñapampjja janiw yäkapctati. Acaw lurañanacamajja maya lurañanac jan apanucusa.43. “¡Ay, camachapcaquïta, fariseonaca! Sinagoganacansa nayrakat konuñanacaruw kont'añ munapjjtajja, uqhamarac callenacans wali ajjsart'añampi aruntayasiña munapjjtajja.44. “¡Ay, camachapcaquïta, ley yatichirinaca, c'ari chuyman fariseonaca! Jan uñjat sepulturanacjamäpjjtawa, jakesti uca pat pasasqui jan amuyasisa.45. Ucat ley yatichirit mayniw jupar saraqui: —Yatichiri, ac sasajj nanacamppacharuw jan wal sapjjestajja —sasa.46. Jesusasti saraquïnwa: —¡Ay, camachapcaquïta, jumanac ley yatichirinaca! Yakhanacarusti jan aptcaya k'epinacampiw apjjatapjjta, jumanacasti ucarojja ni mä luc'anampiquiw jan llamct'añs munapctati.47. “¡Ay, camachapcaquïta, jumanacajja! Profetanacan imäwinacapsa sayt'ayapjjtawa, ucanacjj jumanacan nayra awquinacamaquejjay jiwayapjjchejja.48. Ucampejja, nayra awquinacamajj lurapcatayna ucajj jumanacatac waliquïtap amuyt'ayapjjtajja; jupanacasti jiwayapjjänwa, ucatsti jumanacajj imäwinacapa sayt'ayapjjtajja.49. “Ucatwa Diosajj yatiñapanjj sejja: ‘Profetanacampi, apostolonacampwa jupanacarojj qhitäjja, ucatsti jupanacat yakhepanacarojj jiwayapjjaniwa, mayninacarusti t'akhesiyapjjaraquiniwa’ sasa.50. Ucampis Diosajj jichha jakenacarojj mayiniwa take profetanacajj jiwayatäpqui ucanaca churapjjañapa, aca orake kalltatpacha,51. Abel chachan jiwatapat Zacariasan jiwatapcama. Zacariasarusti templompi altarampi jaljqui ucqhanwa jiwayapjjäna. Uqhamajj sapjjsmawa, Diosajj mayiniwa aca jakenacarojj ucanacan jiwatapatjja.52. “¡Ay, camachapcaquïta, ley yatichirinaca! Jumanacasti yatiñ puncun llavepjja catuntasipjjtawa, janiraquiw jumanacas mantapctati, ni mantañ munirinacarus mantayapctati.53. Jesusan acanac satapatsti, ley yatichirinacampi, fariseonacampejj wali coleratäpjjänwa jupataquejja. Ucatsti juparojj walja jisct'anacampi jisct'asipcaquïnwa,54. uqhamat cuna arsutapatsa juchañchañataqui. Aymara Bible 1997 Biblia Aymara ©Sociedad Bíblica Boliviana 1997