Bible in one year Qasawi 16Josué 21:1-451. Leví tribun wawanacapan jilïri jakenacapajj Silo sat chekaruw sarapjjäna, Canaán orakena, Eleazar sacerdotempi, Josué chachampi, uqhamaraqui Israelan jach'a jilïri jakenacapampi parliri,2. aqham sasa: “Diosasti Moisés toke parlasinjja sawayänwa nanacaru marcanaca churañapataqui jacañanacajjataqui, uqhamarac paston orakenacsa uywanacajj awatisiñataqui” sasa.3. Ucatwa israelit jakenacajj levitanacaru jupanacan quipca marcanacapa, uqhamaraqui orakenaca uywanac awatisiñataqui churapjjäna, cunjämtï Diosajj siscäna uqhamar phokhasa.4. Nayrakatasti suertejj levitas sat familiaruw wact'äna, cawquirinacatï Coat chachan wawapäpjjäna, uqhamaraqui Aarón sacerdoten wawanacaparaqui. Tunca quimsan marcanacaw wact'äna, cawquïrinacatï Judá, Simeón, uqhamaraqui Benjamín tribun orakepancapqui ucanaca.5. Maynïri coatitas sat jakenacarojj tunca marcanacaw wact'araquïna, Efraín, Dan, uqhamaraqui chicat Manasés tribunacan orakepancaraquïnwa uca marcanacajja.6. Ucjjarusti cawquïri levitanacatï Gersón chachan wawanacapäpjjän ucanacajj tunca quimsan marcanaca suerteta catokapjjaraquïna, ucanacasti Isacar, Aser, Neftalí, uqhamaraqui chicat Manasés tribun orakepancaraquïnwa, cawquïritï Basán orakenccäna ucanaca.7. Uqhamaraqui cawquïri levitanacatï Merari chachan wawanacapäpjjän ucanacajj tunca payan marcanaca catokapjjaraquïna, ucanacasti Rubén, Gad, Zabulón, tribun orakenacapancänwa.8. Uqhamaw israelit jakenacajj suerteta levita jakenacarojj churapjjäna marcanaca, uqhamaraqui orakenaca uywanacap awatisipjjañapataqui, cunjämtï Diosajj Moisesar siscän uqhama.9. Cawquïri marcanacatï jichhajj sutinacat aytatäcän ucanacjja Judá, uqhamarac Simeón tribunacaw churapjjäna,10. Aarón chachan levitas sat wawanacaparuw wact'äna, jupanacasti Coat sat chachan familiapäpjjaraquïnwa, ucat jupanacaruw suertejj nayrakat wact'äna;11. Judá oraken kollunacapanjja Quiriat-arba sutini marca churapjjäna, cawquïritï Hebrón sutinïcaraquïna, uqhamaraqui anaquita sat jach'a jakenacan wali aytat marcaparaquïnwa, paston orakenacampi cuna.12. Ucampis uca marcan orakenacapampi, jisc'a marcanacapampjja, Caleb chacharuw churapjjäna, cawquïritï Jefone jaken wawapäcaraquïna ucaru.13. Uca Hebrón marcat juc'ampejja, cawquïri marcatï jake jiwayirinacan imantasiñataquïcän ucat sipanjja, acnïri marcanacampiw wact'äna. Aarón chachan wawanacaparojja: Libna,14. Jatir, Estemoa,15. Holón, Debir,16. Aín, Juta, uqhamaraqui Bet-semes marcanaca. Aca llätunca marcanacasti sapa mayniw uywanac awatisiñatac pasto orakenacanïna.17. Ucatsti Benjamín tribunquiritjja Gabaón, Geba,18. Anatot, uqhamaraqui Almón marcanaca churapjjäna. Takpachanisti pusi marcanaca sapakat maynis uywa awatisiñ orakenacan cuna.19. Aarón chachan sacerdote wawanacapan marcanacapasti, takpachajj tunca quimsanïnwa uqhamaraqui sapa maynis uywa awatisiñ oraken cuna.20. Maynïri Coat chachan levita familianacarojj, Efraín tribun marcanacapatwa churataraquïnjja.21. Efraín kollunacanjja Siquem sat marcaw churasïna, cawquïri marcatï imantasiñatac ajllitäcäna, cawquïri jaketï qhitirus jiwaycaspa ucataqui, uqhamaraqui Gezer marca,22. Kibsaim, uqhamarac Bet-horón marca. Takpachasti pusi marcanaca take maynis uywa awatisiñ orakenacampi cuna.23. Dan tributjja catokapjjaraquïnwa Elteque, Gibetón,24. Ajalón, uqhamaraqui Gat-rimón marcanaca. Takpachasti pusi marcanaca, uywa awatisiñ orakenacampi cuna.25. Chicat Manasés tributjja catokapjjänwa aca marcanaca: Taanac, uqhamaraqui Gat-rimón marca, uywa awatisiñ orakenacampi cuna.26. Uqhamaw coatita jakenacan cawquïrinacatejj jani Aarón sacerdoten wawanacapäcän ucanacan marcanacapajja takpachajj tuncänwa, sapakat maynis uywa awatisiñ orakenacan cuna.27. Gersón chachan levitas sat wawanacaparojj pä marcanacaw churataraquïna, ucasti chicat Manasés tributänwa, uywa awatisiñ orakempi cuna; ucasti Golán sat marca, cawquïritï Basán oraken jicjjatasïna, jake jiwayir jakenacan imantasiñataqui, uqhamaraqui Beestera sat marca.28. Isacar tributjja acnïri marcanacaw churatäna Cisón, Daberat,29. Jarmut, En-ganim marcanaca, takpachasti pusi marcanaca, uqhamaraqui uywa awatisiñ orakempi cuna.30. Aser tributjja Misael, Abdón,31. Helcat, Rehob marcanaca churapjjäna, takpachasti pusi marcanaca, uqhamarac sapakat maynis uywa awatisiñ orakempi cuna.32. Neftalí tributjja quimsa marcanaca churapjjäna, uywa awatisiñ orakempi cuna; Cedes sat marca, cawquïritï Galilea oraken jicjjatasïna, ucasti jake jiwayirin imantasiñatac ajllitaraquïnwa, ucatsti Hamot-dor, uqhamarac Cartán marcanacampi.33. Uqhamasti gersonitas sat familianacaru churat marcanacajj takpachajj tunca quimsanïnwa, sapakat maynis uywa awatisiñ orakempi cuna.34. Uqhamaraquiw cawquïri Merari sat chachan levitas sutini wawanacapatï kheparapcän jan cunas churata ucanacarojj Zabulón tribun marcapata churapjjäna: Jocneam, Carta,35. Dimna, Naalal marcanaca, takpachasti pusi marcanaca, sapa maynis uywa awatisiñ orakenacan cuna.36. Rubén tributjja churapjjänwa Beser, Jahaza,37. Cademot, Mefaat sat marcanaca, takpachasti pusi marcanaca, uqhamaraqui sapa maynis uywa awatisiñ orakenacampi cuna.38. Ucatsti Gad tributjja Galaad orakenquir Ramot sat marca churapjjäna, jake jiwayir jaken imantasiñapataqui, uqhamaraqui Mahanaim marca.39. Uqhamaraqui, Hezbón, Jazer sat marcanacampi, takpachasti pusi marcanaca, sapa maynis uywa awatisiñ orakempi cuna.40. Uqhamasti cawquïri Merari chachan wawanacapatï kheparapcän uca levitanacarojj tunca payan marcanacaw takpachajj churasïna.41. Ucatsti israelitanacan orakenacap taypinjja, levitanacan marcanacapajj takpachajj pusi tunca quimsakallkonïnwa, uqhamaraqui sapa maynis uywa awatisiñ orakenacampi cuna.42. Uca uywa awatisiñ orakenacajj sapakat marcaru muyuntatänwa, sapakat marcanacas uqhamcamaquiraquïnwa.43. Uqhamawa Diosajj uca Israel marcarojj take uca orakenac churäna, cunjämtï nayra awquinacaparu juramentompi arscäna uqhamar phokhasa. Ucatwa jupanacajj uca oraken utjasipjjäna, uqhamarac ucan jacapjjäna.44. Tatitojj Israel marcarojj samaraña apanïna, uqhamaraqui arsutapsa phokharaquïnwa. Janiraquiw cawquïri uñisirinacapas jupanac nayräjjan ch'amanïcänti; Diosaraquiw ucanacarojj atipjäna.45. Cuntejj Diosajj arsuwaycäna ucanacasti takew phokhasïna, israelit jakenacampejj janiw cunas jan phokhatajj kheparcänti.Josué 22:1-341. Ucatsti Josué chachajj Rubén, Gad, uqhamaraqui chicat Manasés tribunacaruw jawsäna,2. jupanacarusti aqham sänwa: “Jumanacajj take cunanactï Tatitun sirviripa Moisesajj sawayapctam take ucanac phokhapjjtajja, uqhamaraquiwa nayarus ist'apjjaraquista.3. Jichhürcamajja take aca tiemponacansa janipuniw jilanacamarojj jaytanucupctati, ucatsti take iyawsañ chuymampiraquiw jumanacan Tatitu Diosaman camachi arunacapsa phokhapjjtajja.4. Diosajj arunacapjja phokhewa, uqhamaraquiwa jilanacamas samaraña jicjjatapjjaraqui. Jichhajj cutjjapjjam utanacamaru, orakenacamarusa, cawquïrtï Diosan sirviripa Moisesajj churapjjtam Jordán jawirat inti jalsu tokeru.5. Nayasti jumanacatjja aca mayipjjsma, ucasti jumanacajj take iyawsañ chuymampipuni Diosan camachiparu, leyiparusa phokhapjjam, cunjämtï Diosan sirvirip Moisesajj sapjjtam uqhama; jumanacajj Tatitu Diosamarojj take chuymampi munapjjam, uqhamaraqui jupan cheka thaquiparjam sarnakapjjam, arunacapa phokhasina, take munasiñ chuymampiraqui, uqhamarac take jacañanacampi arcapjjam” sasa.6. Ucanac arsusajj Josué chachajj jupanacarojj bendizjjänwa, uqhamaraquiw qhitanucjjäna, ucatsti jupanacajj utanacaparuw cutjjapjjäna.7. Maynïri chicat Manasés triburojj Moisesajj Basán chekanwa orakenac churjjatayna. Maynïri chicat Manasés triburojj Josué chachajj israelit jilanacapan orakenacap taypiruraquiw churäna, Jordán jawirat inti jalanta tokeru. Ucata Josué chachajj nayrïri tamarojja bendizjjäna, qhitanucjjaraquïna,8. aqham sasa: “Jumanacasti orakenacamar cutjjapjjam take yänacamampi, uywanacamampi, uqhamarac kori, kollke, bronce, hierro, walja isinacampi. Ucsti jilanacamampi jaljasipjjam cuntejj uñisirinacamat aparanipcta ucanaca” sasa.9. Uqhamaw Rubén, Gad, uqhamaraqui chicat Manasés tribunacajj, maynïri israelit jakenacat t'akaktawayjjapjjäna Silo sat chekana, Canaán orakena; ucat Galaad tokeru cuttañataqui, cawqharutï Diosajj Moisés toke orakenac churcän ucqharu.10. Cunapachatejj Rubén, Gad, uqhamaraqui chicat Manasés tribunacajj Jordán jawir jac'aru puripjjän ucqhajj, jupanacajj mä jach'a altar jawir lacaru lurapjjäna, Canaán orakena.11. Maynïri israelit jakenacajj yatipjjänwa uca Rubén, Gad, uqhamaraqui chicat Manasés tribunacan mä altar luratanacapjja, Canaán orake korpana, Jordán jawir jac'ana, uca Israel orakena.12. Uc ist'asinjja take Israel jakenacaw Silo sat chekan tantacht'asipjjäna jupanacampi nuwasir sarañataqui.13. Ucatsti israelit jakenacajj Eleazar sacerdoten, Finees yokaparuw qhitapjjäna Galaad oraker sarañapataqui, cawqhantï jicjjatasipjjäna Rubén, Gad, uqhamaraqui chicat Manasés tribunacajj ucaru.14. Jupampi chicasti tunca jach'a jilïri Israel jakenacaw sarapjjaraquïna, sapakat mayniraquiw familiapata, uqhamaraqui tribupat uñstapjjaraquïna.15. Take jupanacasti Galaad sat orakeruw sarapjjäna, cawqhantï Rubén, Gad, uqhamaraqui chicat Manasés tribunacajj ucancapcän ucaru, ucatsti sapjjänwa:16. —Nanacasti Diosan marcapan sutipjjaruw parlapjjsma. ¿Cunatsa jumanacajj Israel marcan Diosaparu ñankhachapjjta ucanac lurasajja? ¿Cunatsa Diosar apanucusina mä altar lurasisina Dios contra sayt'apjjta?17. ¿Janit jumanacataquejj juc'aquïqui Peor sat chekan juchanaca lurctan ucajja, cawquïrittejj chuymasas jan jichhacam k'omachatäqui, uqhamaraqui walja jakenaca uca jucha laycu jiwarapjje Diosan marcapata ucanacasa?18. ¿Cunat juc'ampsa munasipcacta, jichhajj jumanacas Tatitutjja saraktapjjañamataquejja? Jumanacatejj jichhüru Dios contra sayt'asipjjätajja, kharürojj Tatitojj Israel marcataquejj colerasiraquiniwa.19. Cawquïri orakenactï jumanacaru churapjjtam ucanacatejj jan Diosatacjamäcchi ucajja Diosan orakepäquis ucaru jutapjjam, cawqhantï Diosampi Jiquisiñ Carpajj jicjjatasqui ucqharu, ucatsti nanacan orakenacajj taypin mä cheka catusipjjaraquim; Dios contra jan sayt'apjjamti, ni nanac contrasa, uca mä yakha altar lurasisina, Diosan altärap utjquipanjja.20. Amtasipjjaraquim Acán sat Zara chachan wawapajj jucha lurcän ucata. Jupasti cunatejj t'unjatäñapäcän Tatitur loktasina, ucanacwa catuntasïna; Acán chachan juchap laycojja Diosajj take Israel marcataquiw colerasïna, janiraquiw jupa sapaquis juchap laycojj jiwcänti —sasa.21. Ucatwa Rubén, Gad, uqhamaraqui chicat Manasés tribunacajj Israel marcan qhitanita jakenacaparojj sapjjäna:22. —Diosanacansa Diosapa Tatituw nanacar yatipjjetu, aca altar lurapjjta ucajj janiw jupampi mayjt'asiñataquïquiti ni jupata sarakañataquïquisa; Diosaw yati, juparaquiw Israel marcarojj yatiyani, nanacan amtäwinacajjatejj Dios conträchi ucapachajja, jupajj nanacar jichhpach jiwarayapjjetpan.23. Nanacatï aca altarjja Diosat jithektañataqui lurapjjsta, jan ucajj naqhantatäñatac uywanaca loktäwinaca churañataquïchi, granonacata ofrenda, uqhamarac sumancthapiñataqui loktäwinaca churañataquïchi ucajj, pachpa Tatitu nanacarojj luräwinacajjat wayt'apjjetpan.24. Chekpachansa nanacajj aca altarjja lurapjjtwa khepürun jan jumanacan wawanacamajj nanacan wawanacajjaru sañapataqui: ‘Cuna lurañamas utji Israel marcan Diosapampejja,25. Diosaw Jordán jawir mä korpat uscuwayi Rubén, uqhamaraqui Gad tribunacäpcta ucanacata, janiw jumanacan cuna lurañamas Diosampejj utjquiti’ sasa. Uqhamatwa wawanacamajj lurapjjaspa wawanacajjan jan Diosaru ajjsarañapataqui.26. Ucatwa nanacajj acan mä altar lurañaru uscusipjjta, janiw cunsa naqhantayañataqui uywanac Diosar loktañataquiti ni cuna sacrificionac churañataquisa,27. jan ucasti mä suma amtasïwïñapataqui nanacampi, jumanacampi, uqhamarac khepat jutir wawanacataquisa, uqhamata jiwasajj mayaqui Diosar sirviñasataqui, juparu naqhantayañatac uywanac loktasa, jucha luräwinacat ofrenda loktasa, uqhamarac sumancthapiyiri loktäwinac loktasa. Uqhamasti janiraquiw wawanacamajj nanacan wawanacajjaru sapcaspati: ‘Janiw jumanacan cuna lurañamas utjquiti Diosampejj’ sasa.28. Cawquïritï nanacaru, uqhamarac wawanacajjarusa uqham sapjjetaspa ucqhajj nanacasti jupanacarojj sapjjeristwa: ‘Uñtapjjam, awquinacajjasti aca mä altar Diosataqui lurapjjäna, Diosan altarap quipcaqui, ucasti janiwa naqhantayañataqui, uywanac loktañataquiti ni cuna wilañchanac loktañataquisa, jan ucasti mä suma amtasïwit sirviñapataquiwa jumanacampi, nanacampi’ sasa.29. Diosajj nanacar juchañchapjjetpan, jupa contra sayt'asiñ amtapjjsta ucajja, aca mä altar lurasina naqhantayañataqui uywanac loktañataqui, uqhamaraqui granonacat ofrenda loktañataquisa, jan ucajj cuna wilañchanac loktañataquisa, jiwasan Tatitu Diosasan altarap utjquipana, cawquïritï jupampi Jiquisiñ Carpa nayrajjancqui —sasa.30. Cunapachatï Finees sat sacerdotesa, take Israel marcan jilïri jakenacapasa, uqhamarac sapa familian jilïri jakenacasa, uca Rubén, Gad, uqhamaraqui chicat Manasés tribun arunacap ist'apjjän ucqhajj —Waliquiw —sapjjänwa.31. Ucatsti Finees sutini Eleazar sacerdoten wawapajj jupanacarojj sänwa: —Jichhasti yattanwa Diosajj jiwasanac taypincascatapa; jumanacajj janiraquiw Dios contras sayt'asiñ amtapcatätati, uqhamatwa jichhajj Diosan mutuyawipat nanacar khespiyapjjesta —sasa.32. Ucanac pasipanjja Finees sacerdotejj uqhamaraqui jach'a jilïri Israel jakenacasa, Galaad chekatjja Canaán orakeruw cuttanjjapjjäna, cawqhancapcantï, israelitanacajj uca chekaru. Cunapachatejj jupanacajj yatiyapjjäna Canaán orakenquir israelita jakenacarojj mayni tribunacatjja,33. uca arunac ist'asajj Israel jakenacajj: “Waliquiw” sapjjänwa, ucatsti Diosaruw yupaychapjjäna, janiw cunsa parlcjjapjjänti uca Rubén, uqhamaraqui Gad tribunacatjja, marcanacapa ni orakenacapsa t'unjañ toketsa.34. Rubén, uqhamaraqui Gad tribun wawanacapajj uca altararojj: “Amtasïwi” sasaw sutichapjjäna: “Aca altarajj jiwasaruw amtayistani, Diosajj mä sapa Diosätapa” sasa.Salmos 46:7-117. ¡Nuwasir taman Tatitupajj jiwasanacampïsquiwa! ¡Arjjatirisajj Jacobon Diosapawa!8. Tatitun muspharcañ luräwinacap uñjir jutapjjam, oraken lurqui uca muspharcañ luräwinaca:9. aca orak tucuscamaw nuwasiñ t'acurayi; arconac jisc'a jisc'a p'aquinoke, lanzanac t'unari, nuwasiñ carronacsa ninampiw phichhantaraqui.10. “Amuct'jjapjjam, nayan Diosätajj uñt'apjjam: Nayajj marcanacat juc'ampïtwa, oraket juc'ampiraquïtwa.”11. ¡Nuwasir taman Tatitupajj jiwasanacampïsquiwa! ¡Arjjatirisajj Jacobon Diosapawa!Proverbios 14:12-1312. Jaken amuyatapatjja sarnakäwinacapajja walicjamaquiwa, ucampis tucuyapajja jiwañaquiwa.13. Larusiñansa chuymajj ususcaquispawa, cusisiñasa llaquisiñaruquiw tucuyaspa.Lucas 13:1-221. Uca quicpa horasanraqui yakhepanacajj jac'achasisin Jesusarojj yatiyapjjäna, cunjämtï Pilatojj Galileanjj mä kawkha jakenacjja jiwayatayna, cunapachatï sacrificio loktasipcäna ucqha. Pilatosti uca animalanacan wilapampi, uca jakenacan wilapampwa quittäna.2. Jesusasti jupanacarojj sänwa: —¿Jumanacajj amuyapjjtati uca Galileanquir jakenacajj marcapan mayninacat sipans juc'amp juchanïpjjatap laycu uqham pasatapjja?3. Janiwa, ucampis jumanacatejj jan arrepientisipcätajja, take jumanacajj quicparaquiw jiwarapjjaraquïta.4. ¿Jan ucajj jumanacajj amuyapjjtacha, qhaya tunca quimsakallkonejj Siloé torremp tincjjatata jiwarapcän ucanacajj Jerusalenan mayni jaquirinacat sipans juc'amp juchanïpjjatapa?5. Janiwa, ucampis jumanacatejj jan arrepientisipcätajja, take jumanacajj quicparaquiw jiwarapjjaraquïta —sasa.6. Ucatwa Jesusajj aca uñtasïwita parli: “Mä jakew yapupana higo yapuchäna, ucat jupajj uca ali uñjir sari: ‘Inach achjjpacha’ sasa, ucampis janiw ni mä achups jicjjatcänti.7. Ucat uca yap uñjirirojj säna: ‘Uñtam, quimsa marpachaw nayajj jutta aca alin achup uñjirejja, ucatsti janipuniw jicjjatcti. Phat'anucum. ¿Cunataquis inamayajj orakjj catjjäsinejja?’ sasa.8. Ucampis uca yapu uñjirejj juparojj sänwa: ‘Tata, aca maramp suyt'aquim, nayajj orak lak'aptayä, uqhamarac wanump ucht'araquï.9. Inas ucampejj achjjchini; ucat janipun achcanejja, ucapachaw phat'anucjjäta’ ” sasa.10. Samarañ urun Jesusajj sinagogan yatichascäna.11. Tunca quimsakallkoni mara usurnucstata warmiw ucancascaraquïna. Mä ñankha ajayuw juparojj c'umthaptayatayna, jupasti janiw cunjämatsa chekaptañataqui ch'amanïcänti.12. Jesusajj jupar uñjasinjja, jawsänwa ucat saraquïna: —Warmi, usumatjja kollatäjjtawa —sasa.13. Ucat jupjjaruw amparapamp Jesusajj lokjjati, uca warmisti ucspachaw chekaptjjäna, ucat Diosaru yupaycharaquïna.14. Ucampis sinagogan jilïripajj colerasïnwa Jesusan samarañ urun c'umaraptayatapata, ucat jakenacar saraqui: —Sojjtüruw lurañataquejj utji; uca urunacanwa kollayasirejj jutapjjañamajja, janiw samarañ urunjja —sasa.15. Ucapachaw Tatitojj jupar saraquïna: —C'ari chuymaninaca, ¿janit jumanacat cawquïris vacapsa jan ucajj asnopsa jararquejj samarañ urunjja, umt'ayir irpañataquejja?16. Aca warmisti Abrahaman wawanacapat jutiriwa, supayasti juparojj tunca quimsakallkoni maraw aca usumpejj chinuntäna. ¿Janiti usupat jararañajj waquisqui samarañ urunjja? —sasa.17. Jesusan ac satapatsti takeniw uñisirinacapajj p'enkasipjjäna. Take jakesti wal cusisipjjaraquïna Jesusan uca jach'a muspharcañanaca luratapata.18. Ucjjarojj saraquïnwa: —¿Cunarus uñtasi Diosan reinopajja? ¿Cunampis uñtasiyaraquiristjja?19. Mä mostaza jatjamawa cunjämtejj mä jakejj orakeparojj phawanti, mistusinjja jilsuwayi, mä jach'a kokar tucuñcama, uca layminacaparusti jamach'inacajj tapachasipjjewa —sasa.20. Jesusajj saraquïnwa: —¿Cunampis Diosan reinopjj uñtasiyaraquiristjja?21. Levadurjamawa, cunjämtejj mä warmejj quimsa ucqha jac'umpi chaptasajj takpach masa poktayejj uqhama —sasa.22. Jesusasti Jerusalenaruw sarjjäna. Sarcasinsti jach'a marcanacana, uqhamaraqui jisc'a marcanacan yatichawayäna. Aymara Bible 1997 Biblia Aymara ©Sociedad Bíblica Boliviana 1997