42. Mi nogolo tere mar loch e lwete, moketo e lwet Josef. Nomiye lewni mag bafta mayom morwako, mi olierone thiwni mag dhahabu e ng’ute.
43. Nomiyo oidho gach ruoth mar ariyo, kendo joritne ne goyo koko e nyime, ka wacho niya, “Yawneuru e yo!” Kamano Josef noket ruodh Misri duto.
44. Farao nowachone niya, “An e ruoth, to onge ng’ato ma notim gimoro amora e Misri ma ok in ema iyiene.”
45. Nochako Josef ni Zefenath-panea. Nonywomone nyako ma nyinge Asenath nyar Potifera, jadolo mar dala On. Kamano Josef nobedo gi teko e piny Misri duto.
46. Josef ne jahigni piero adek ka nochako tij Farao ruodh Misri. Noa ir Farao, mowuotho e piny Misri duto.
47. E kinde mar higni abiriyo mag yieng’ogo, ji nokayo cham mogundho.
48. Josef nochoko cham duto kuom higni abiriyo ma piny Misri ne nie gi yieng’o, mi nokanogi e mier madongo. E dala ka dala nokanoe cham moa e puothe machiegni kode.
49. Nokano cham mang’eny ka kuoyo ma e dho nam. Chamgo nodoko mathoth mokadho apima.
50. Kane pok higni mag kech obiro, Josef nosenywolo yawuowi ariyo gi Asenath nyar Potifera, jadolo mar On.
51. Josef nowacho niya, “Nyasaye osemiyo wiya owil gi chandruokna duto.” Omiyo nochako wuode makayo ni Manase (tiende ni wich wil).
52. Nowacho bende niya, “Nyasaye osemiya nyithindo e piny ma nachandorae.” Omiyo nochako wuode mar ariyo ni Efraim, (tiende ni, omiya nyithindo).
53. Kane higni abiriyo mag yieng’o e Misri orumo,
54. higni abiriyo mag kech nochakore mana kaka Josef nosewacho. Kejno nomako pinje moko duto, to mak mana Misri ema cham ne yudoree.
55. Kamano ka ne kech omako piny Misri duto, jopiny noywak ni Farao mondo omigi chiemo. To nowachonigi niya, “Dhiuru ir Josef, kendo utim kaka owachonu.”
56. Kech koro nokwako piny Misri, omiyo Josef noyawo dere duto, mong’iewo cham gi jo-Misri, nimar kech ne lich ahinya.
57. Ji moa e pinje moko duto bende nobiro Misri mondo ong’iew cham kuom Josef nimar kech ne ger e piny ngima.
1. Kane Jakobo owinjo ni cham yudore Misri, nowacho ni yawuote niya, “Ang’o momiyo ubudho abudha ka, maonge gima utimo?
2. Asewinjo ni cham yudore Misri, omiyo dhiuru kuno urundie cham mondo kik kejni negwa.”
3. Kuom mano, owete Josef apar nodhi ng’iewo cham Misri.
4. To Jakobo ne ok oyie mondo Benjamin owadgi Josef mahie odhi kodgi, nikech noluor ni dipo ka gimoro ochame kuno.
5. Kamano yawuot Israel nodhi rundo cham Misri kaka jomoko duto ne timo, nimar kech nomako piny Kanaan.
6. Koro, kaka Josef ne jatend Misri, en ema ji moa e pinje duto ne rundo kuome cham. Emomiyo, owetene nobiro mogoyo chonggi piny, kendo okulorene nyaka e lowo.
7. Kane Josef onenogi, nong’eyogi, to kata kamano nowuondore ka ng’ama kiagi. Nowuoyo kodgi gi gero kopenjogi niya, “Ua kure?” Ne gidwoke ni, “Waa Kanaan, mondo wabi warund cham.”
8. To kata obedo ni Josef nong’eyo owetene kamano, gin to ne ok ging’eye.
9. Noparo lek mane oseleko kuomgi, mowachonigi niya, “Un jombetre, kendo usebiro ka mondo ucheng ane kama pinywa nyapgo.”
10. Ne gidwoke ni, “Ooyo, ruoth, wabiro mana ni mondo warund cham.
11. Waduto wan yawuot ng’at achiel, kendo ok wan jombetre, to wan mana joma kare.”
12. Josef nodwokogi ni, “Ngang’! Usebiro mana ni mondo ucheng ane kama pinywa nyapgo.”
13. Eka ne giwachone niya, “Ruoth, wan owete apar gariyo ma yawuot ng’at achiel e piny Kanaan. Owadwa ma chogo odong’ gi wuonwa dala, to owadwa moro nolal.”
14. Josef nodwokogi niya, “En mana kaka awachonu ni un jombetre,
15. kendo ma e kaka abiro temou. Akuong’ora gi nying Farao ni ok unua, mak mana ka owadu ma chogono obiro ka.
16. Omiyo oruru ng’at achiel kuomu mondo odhi oome. To joma odong’ ibiro ket e od twech nyaka chop wane ane ka gima uwacho en adier. Ka ok en adier, to gi nying Farao, kara un jombetre!”
17. Eka noketogi e od twech kuom ndalo adek.
18. Chieng’ mar adek Josef nowacho ni owetene niya, “An ng’at moluoro Nyasaye, omiyo unyalo kwo kutimo kaka awacho.
19. Ka un ji makare adier, to ara weuru owadu achiel e od twech ka, mondo uter cham muserundogi ni joodu ma koro kech nego.
20. Eka ukel owadu machogo ira, mondo ang’e ni kara usebedo kuwachona adier, mi ok nonegu.”
21. Ne giwuoyo e kindgi giwegi, ka giwacho niya, “Adier, owinjore wayud kum kuom gima ne watimo ni owadwa. Ne waneno kochandore malit, to kane waneno kochandore, ne ok wadewe, mano emomiyo koro wanie chandruok.”
22. Eka Reuben nowachonigi niya, “Donge nakwerou ni kik utim ni rawerano gimoro marach? To ne utamoru winjo. Koro sani ochulnwa kuor nikech thoneno.”
23. Josef nowinjo gima giwacho, to gin ne ok ging’eyo, nimar ne giwuoyo kode ka ng’ato ema lokonigi wach.
24. Josef noa irgi, moywak ahinya. Kane mirimbe orumo, noduogo irgi, mokawo Simeon, otueyo e nyimgi.
25. Eka Josef nogolo chik mondo oket cham e ogundegi, kendo mondo odwok ni ng’ato ka ng’ato pesane e ogunde, to bende mondo omigi chiemo moromogi chamo e wuodhgi ka gidok. Mi notimnigi kamano.
26. Eka ne giketo cham e ng’e kenjegi, mi gia.
27. Kane gibuoro kamoro gotienono, achiel kuomgi nogonyo ogunde, mondo omi kanje chiemo, mi nopo koyudo pesane e wi cham.
28. Nowacho ni owetene niya, “Osedwokna pesana! Eri go, en e ogunda ka.” Mi ne gibwok, kendo gibedo maluor ka gipenjore niya, “Ang’o ma Nyasaye osetimonwani?”
29. Kane giduogo Kanaan ir Jakobo wuon-gi, ne ginyise duto mane osetimorenigi.
30. Ne giwachone niya, “Ruodh pinyno nowuoyo kodwa gi gero kowachonwa ni wan jombetre, modhi chengo pinyno.
31. Ne wanyise ni wan ji makare, kendo ok wan jombetre.
32. Bende ne wanyise ni wan owete apar gariyo ma yawuot ng’at achiel, to achiel noselal, kendo owadwa machogo odong’ dala Kanaan gi wuonwa.
33. To ng’atno nodwokowa niya, ‘Abiro ng’eyo ka un joma kare mana kuweyo ng’at achiel kuomu odong’ koda ka, to jomoko okawo cham motero ni joodu ma koro kech nego,
34. kendo okelona owadu machogono. Kamano an ang’e ni kara ok un jombetre, to un mana joma kare. Eka nadwoknu owadu, kendo unuwuoth kamoro amora mudwaro e pinyka.’ ”
35. Bang’e owetego nogolo cham e ogundegi, mi ng’ato ka ng’ato noyudo ofuko mar pesane e ogunde. Kane gineno pesano, giduto ne gibwok ahinya kaachiel gi wuon-gi.
36. Jakobo wuon-gi nowachonigi niya, “Usemaya nyithinda! Josef nolal, kendo Simeon bende koro oselal, to koro eka pod udwaro kawo Benjamin! To an ema ayudo chandruok!”
37. Reuben nowacho ni wuon mare niya, “Inyalo nego yawuota ariyogo ka ok aduokoni Benjamin. Kete e lweta, kendo abiro dwokonigo.”
38. To Jakobo nodwoke niya, “Wuoda ok nyal dhi kodu, nimar owadgi mahie osetho, kendo en kende ema koro odong’. Dipo ka otho e yo, mi mano dikelna kuyo ma nyalo nega, nikech aseti ahinya.”
12. A Ruoth Nyasaye, bi mondo iresa. Kik wiyi wil gi joma ithiro.
13. Ere kaka jaricho nyalo jari, A Nyasaye, kowacho ni Nyasaye ok bi kume?
14. To adier ineno joma chandore kendo mokuyo, bende pile iikori mar konyogi. Ng’at ma ok nyal konyore chiwore e lweti, nikech pile isebedo kikonyo jochan gi nyithind kiye.
15. A Nyasaye, keth teko mar joricho kod joma acheje. Kumgi kuom timbegi maricho, nyaka chop girum chuth.
16. Ruoth Nyasaye, in e ruoth mochwere nyaka chieng’, kendo joma ok ong’eyi biro lal nono e pinyi.
17. A Ruoth Nyasaye, ichiko iti ni lemo mag joma obolore, kendo itego chunygi.
18. Bende iwinjo ywak joma ithiro, gi ywak nyithi kiye, kendo ing’adonigi bura kare, mondo kihondko kik chak mi giring giwe miechgi.
7. Gima berie moloyo minyalo timo en yudo rieko. Kata ka mwanduni duto orumo, to winjo tiend wach ema onego ibedgo.
8. Her rieko, eka enomiyi duong’, kendo padri kuome, mondo okelni luor.
9. En ema nobedni osimbo mar duong’.”
1. Ndalono ema ne ruoth Herode owinjoe wach Yesu,
2. mi owacho niya, “Nyaka bed ni ng’atni en Johana Jabatiso! Osechier oa kuom joma otho. Mano ema omiyo en gi tekogi duto.”
3. Noyudo ka Herode osemako Johana, motueyo e jela, nikech wach Herodia, chi Filipo owadgi Herode,
5. Herode ne dwaro nego Johana, to kata kamano, ne oluoro jo-Yahudi, nikech ne gikawo Johana ka janabi.
6. To kane sawo mar paro chieng’ nywol Herode ochopo, nyar Herodia nomiel mamit e nyim welo, mi olombo Herode ahinya.
7. Mano nomiyo Herode okuong’ore ni nyakono ni nomiye gimoro amora mokwaye.
8. To min nyako nosunde mondo okwa mana wi Johana Jabatiso okelne kanyo e tawo.
9. Kane ruoth owinje gimaodwaro, chunye nodoko malit. To kata kamano nogolo chik mondo omi nyakono gima okwayo, nikech kuong’ruok mane osekuong’orego e nyim wende.
10. Ne ooro ng’ato modhi ong’ado wi Johana e jela,
11. okelo koketo e tawo, mi omiyonyakono otero ni min mare.
12. Bang’e jopuonjre Johana nobiro, mi okawo ringre, odhi oyiko. Eka ne gidhi, mi ginyiso Yesu gima osetimore.
13. Kane Yesu owinjo wachno, noidho yie, modhi kamoro e bath nam kar kende. To ji nowinjo kamano, mi owuok e miechgi, molworo oko gi tiendgi, kadhi ire.
14. Omiyo kane Yesu owuok e yie, noneno ji mathoth, kendo nokechogi, mochango joma tuo kuomgi.
15. Kane piny ochopo odhiambo, jopuonjrene nodhi ire, mowachone ni, “Piny koro yuso, kendo kaeri en thim, omiyo we ni ji thuolo mondo odhi e mier, ong’iew chiemo ma gibiro chamo.”
16. To Yesu nodwokogi ni, “Ok onego gia. Un ema mondo umigi chiemo.”
17. Ne gidwoke ni, “To waonge gi gimoro ka, mak mana makati abich gi rech ariyo kende.”
18. Yesu nowachonigi ni, “Kelnagiuru ka.”
19. Bang’ mano, nonyiso ji mondo obed piny e lum. Eka nokawo makati abich gi rech ariyogo, mong’iyo malo, kendo ogwedhogi. Ne ong’ingo makatigo, momiyo jopuonjrene, eka jopuonjrene nomiyo ji,
20. mi ji duto nochiemo moyieng’. Bang’e nokwany ng’injo modong’, mopong’o aditni apar gariyo.
21. Kar romb chwo mane ochiemo ne alufu abich, ka ok okwan mon gi nyithindo.
Luo Bible 1976
Dholuo DC Bible Bible Society of Kenya and Bible Society of Tanzania, 1976