Biblia en un año Febrero 26Marcos 5:21-4321. Ihcuac Jesús opanoc ocsipa itich nocse itlaten in mar, omonichicohqueh miqueh tocniuan inauac. Uan yeh ocatca itenco in mar.22. Uan oualah se tlayacanqui itich in teotlanauatilcali itoocaa Jairo. Yeh, ihcuac oquitac Jesús, omotlancuaquitz icxitlan,23. uan simi opeu motlatlautia, oquiluih: —Nochpocaconeu ya tlanautoc. Xoualmouicatzino nouan uan ipan ixquimontlali momatzitzin. Ohcon yeh pahtis, uan yolis.24. Jesús oyah iuan Jairo, uan tlailiuis miqueh tocniuan oyayah iuan in Jesús, hasta octohtopeuayah.25. Tlatzalan iuan in tocniuan oyaya se siuatzintli tlen yocuicaya mahtlactlamome xiuitl otimouaya niihti uan amo omonactaya.26. Simi otlahyouihtinin innauac in tlapahtanih, uan sansimi omotomintlamih uan amo opahtia, uan yehyeh ocachi omococouaya.27. Ihcuac non siuatzintli oquicac tlen octouayah den Jesús, omotoquih ic icuitlapan tlatzalan den tocniuan, uan ocmachilih niololol in Jesús.28. Ocyoluaya: “Tlaqueh onuilisquia inmachilis masqui sayeh niololol, neh inpahtis.”29. Uan sanniman omonactih nieso, uan ocmachilih quen opahtic de non tlahyouil.30. Jesús niman ocmachilih nic oquis chicaualistli itich. Omocuip uan oquimitac nochtin tocniuan uan oquintlahtlanih: —¿Aquih ocmachilih notlaquen?31. Oquihtohqueh nitlasalohcauan: —Xamo itquimonita miqueh tocniuan mitzontohtopeuah, uan yeh touatzin oc itcontlahtlani: “¿Aquih ocmachilih notlaquen?”32. Pero yeh ocsipa opeu tlahtlachia ic nouiyan, octemouaya quitas aquih octzitzquihca niololol.33. Ihcuacon in siuatzintli omomohtaya uan ouiuiyocaya, nic ocmatoya tlenoh omochiu itich. Omotoquih uan omotlancuaquitz inauac, uan oquiluih tlen milauac.34. Jesús oquiluih: —Nocnitzin, motlaniltoquilis yomitzonpahtih. Xoyau ica seuilistli, yotonpahtic, yoquis tlen omitzontlahyouiltihtoya.35. Oc ompa otlahtohtoya Jesús, ihcuac oehcoqueh siquin tlen oualeuqueh ichan in tlayacanqui den teotlanauatilcali, oquiluicoh: —Mochpocatzin yomomiquilih. ¿Tleca ocachi itconmohsiuihtoc in Tlamachtani mayaui macpahtih?36. Jesús queh oisquia amo oquicac tlen oquihtohqueh, uan oquiluih in tlayacanqui: —Amo xonmomohti, san xontlaniltoca.37. Uan amo oquincau mayacan ocsiquin iuan, tlamo sayeh in Pedro uan in icnimeh Jacobo uan Juan.38. Ihcuac oahsitoh ichan in tlayacanqui, oquimitac miqueh tocniuan tlen ocauantoyah uan naquin chicauac ochocayah uan otzahtziah.39. Jesús ocalac uan oquintlahtlanih: —¿Tleca namontzahtzih uan namonchocah? In ichpochconetl amo omomiquilih, yeh san cochtoc.40. Uan yehuan san ocuitzcaqueh. Pero yeh oquinquihquixtih nochtin. Oquinnotz nitahuan in ichpochconetl, uan naquin iuan oyayah, uan inuan ocalac campa uitztoc in ichpochconetl.41. Ihcuacon Jesús ocmatzitzquih in ichpochconetl, uan oquiluih: —Talita, ¡cumi! —ictosniqui: Ichpocaconetl, teh inmitziluia, ¡ixmeua!42. Uan sanniman omeu in ichpochconetl uan opeu ninimi. Uan in tocniuan ocmosintetzauihqueh. In ichpochconetl ocpiaya mahtlactlamome xiuitl.43. Jesús simi oquinnahnauatih amacah maquiluican tlen omochiu, uan oquimiluih mactlamacacan in ichpochconetl. Nahuatl Bible 2012 © 2012, Wycliffe Bible Translators, Inc.