Bible in one year January 2Genesis 3:1-241. Сап сыс мэндрэдыр сарэ́ фэлдытконэ мурдалэ́ндыр, савэ́н Рай Дэвэ́л (Яхва́), Дэвэ́л создыя́. И пхэндя́ сап джувля́кэ: “Ци чачипэ́н пхэндя́ Дэвэ́л: ‘На хан ни савэ́ каштэ́стыр дрэ у́нта (садо)?’”2. И джувлы́ пхэндя́ сапэскэ: “Амэ сашты́ (могинаса) тэ хас барьякирдэ́ (пло́ды) каштэндыр.3. Нэ пал каштэскирэ барьякирдэ́ (пло́ды), саво́ исын машкира́л у́нта, Дэвэ́л пхэндя́: “На хан лэ́ндыр и на дочилавэнтэ кэ ёнэ, соб (кай) тумэ́ тэ на мэрэ́н.”4. И пхэндя́ сап джувля́кэ: “Над, на мэрэ́на.5. Нэ Дэвэ́л джинэ́ла, со дро дывэ́с, дро саво́ тумэ́ ха́на лэн, тумарэ́ якха́ отчхакирэнапэ, и явэ́на тумэ́, сыр дэвэла́ (Дэвэ́л), тэ джинэ́н лачхипэ́н и фуипэ́н.”6. И джувлы́ дыкхця́, со кашт (дрэ́во) сыс лачхо́ ваш хабэ́н, и со ёв сыс куч ваш якха́, пал-дова́ со дэ́ла джиныбэ́н, и ёй лыя́ лэ́скирэ барьякирдэ́ (пло́ды), и хая; и адя́кэ-паць дыя́ ёй пэ́скирэ ромэскэ пашы́л ла́тэ, и ёв хая.7. И дуендэ лэ́ндэ отчхакирдэпэ якха́, и ґалынэ́ ёнэ, со ёнэ сыс нангэ, и судэ смоковитка патря (листы), и кэрдэ́ пэ́скэ буґлэ кустыка (поясы).8. И шундлэ́ Ра́скирэ-Дэвлэ́скири, Дэвлэ́скири зан (глос), сыр Ёв псирдя́ дрэ у́нта дрэ дова́ дывэ́с пэ васто́ко, сыр спыя хачкирибэ́н; Адамо и лэ́скири ромны́ ґарадынэ Ра́скирэ-Дэвлэ́скирэ, Дэвлэ́скирэ якхэ́ндыр машкира́л кашта́ дрэ у́нта.9. И кхардя́ Рай Дэвэ́л, Дэвэ́л кэ пэ Адамос, и пхэндя́ лэ́скэ: “Кай ту сан?”10. И ёв пхэндя́: “Тыри́ зан мэ шундём дрэ у́нта, и страхадыём, пал-дова́, со мэ сом нанго, и ґарадыём.”11. И Рай Дэвэ́л, Дэвэ́л пхэндя́: “Кон ту́кэ пхэндя́, со ту сан нанго? Ци на хаян ту долэ́ каштэ́стыр, савэ́стыр Мэ запхэндём ту́кэ тэ на хас?”12. О Адамо пхэндя́: “Джувлы́, савья́ Ту дыя́н ма́нгэ, ёй ма́нгэ дыя́ каштэ́стыр, и мэ хаём.”13. И Рай Дэвэ́л, Дэвэ́л пхэндя́ джувля́кэ: “Палсо́ дава́ ту кэрдя́н?” “Сап хохадя ман, и мэ хаём.”14. И пхэндя́ Рай Дэвэ́л, Дэвэ́л сапэскэ: “Пал-дова́ со ту дава́ кэрдя́н, ту явэ́са прокошно́ анги́л сарэ́ кхэритконэ́ мурдалэ́ндэ (ското) и анги́л сарэ́ фэлдытконэ мурдалэ́ндэ (зверендэ): ту явэ́са пэ тыро́ пэр тэ псирэ́с, и явэ́са саро́ пэ́скиро джиибэ́н тэ хас пра́хо.”15. И нараманё (намиро) кэра́ва Мэ машки́р ту́тэ и джувля́тэ, и машки́р ро́до тыро́ и ла́киро; ёв явэ́ла дро шэро́ тэ дукхавэл тут, а ту явэ́са тэ дукхавэс лэс дрэ пента (кхур).16. И джувля́кэ Ёв пхэндя́: “Убарьякирава Мэ и кэра́ва бут буты́р тырэ́ мэ́ньки дро дова́ часо, сыр явэ́са ту тэ псирэ́с пхари́; дрэ дукха́ явэ́са тэ биянэс чхаворэ́н, и тыро́ камибэн кэ тыро́ ром, и ёв явэ́ла тэ хулаинэ́л пэ ту́тэ.”17. Адамоскэ Ёв пхэндя́: “Пал-дова́, со ту кандыян пэскирья́ ромня́, и хаян каштэ́стыр, пал саво́ Мэ припхэндём ту́кэ, пхэни́: ‘На ха лэ́стыр’, прокошны явэ́ла пал ту́тэ пхув, пхарипнаса саро́ тыро́ джиибэ́н ту явэ́са тэ чаравэспэ ла́тыр.18. Хру́сты сувьенца (тернии) и жылта хру́сты пхусаде́нца (волчцы) биянэ́ла ёй, пхув, ту́кэ; и явэ́са ту тэ хас фэлдытко чар.19. Кхамлынаса (потоса) пэ муй ту явэ́са тэ хас пэ́скиро маро́, пака ту рисёса дрэ пхув, савья́тыр ту са́нас лыно́; пал-дова́ со ту сан пра́хо, и рисёса дро пра́хо.”20. И дыя́ пэ́скирэ ромнякэ лав Ева, пал-дова́ со ёй яця́ даса сарэ́ джидыпнаскэ.21. И кэрдя́ Рай Дэвэ́л, Дэвэ́л цыпитка и́ди Адамоскэ и лэ́скирэ ромнякэ и уридя лэн.22. И пхэндя́ Рай Дэвэ́л, Дэвэ́л: “Ѓа́да, яця́ Адамо сыр екх амэ́ндыр, тэ джинэ́л лачхипэ́н и фуипэ́н; и акана́, сыр ёв тэ на протырдэл пэ́скиро васт и адя́кэ-паць тэ на лэл джиибна́скирэ каштэ́стыр, и тэ на хал, и тэ на явэ́л тэ дживэ́л ве́чнэс.”23. И бичхадя́ Рай Дэвэ́л, Дэвэ́л криг лэс Эдэмоскирэ унтатыр (садостыр), соб (кай) ёв тэ кэрэ́л буты́ пэ пхув, савья́тыр ёв сыс создыно́.24. И Ёв традыя́ Адамос криг, и пэ васто́ко пашы́л Эдэмоскирэ у́нта чхудя́ херувимос куртала́са (мечоса), сави́ хачола яга́са, соб (кай) кэ джиибнытко кашт тэ ракхэ́л дром.Genesis 4:1-261. О Адамо лыя́ тэ дживэ́л Еваса сыр ромня́са; и ёй запхария, и бияндя́ Каинос, и пхэндя́: “Латхём мэ манушэ́с Ра́стыр-Дэвлэ́стыр.”2. И яви́р мо́ло ёй бияндя́ лэ́скирэ пшалэ́с, Авелёс. И Авелё сыс бакрэнгиро чхупна́ри (пастухо), а Каино обкэрэлас пхув.3. Сыр прогия́ вари-саво́ часо, Каино яндя́ пхувья́кирэ барьякирдэ́ (пло́ды) сыр да́ро Ра́скэ-Дэвлэ́скэ.4. И Авелё адя́кэ-паць яндя́ пэ́скирэ пэрвонэ́ бияныпнытконэ ґуртостыр и лэ́нгирэ чэкэнэстыр (тукостыр). Рай Дэвэ́л сыкадя́ паты́в Авелёскэ пэ лэ́скиро да́ро.5. А Каиноскэ, и пэ лэ́скиро да́ро, Ёв на сыкадя́ паты́в. О Каино древа́н холя́сыя, и калыя мина пэ лэ́скиро муй.6. И пхэндя́ Рай Дэвэ́л Каиноскэ: “Со́скэ ту холясыян? И со́скэ мина пэ тыро́ муй калыя?7. Ко́ли кэрэ́са лачхипэ́н, то со́скэ на ґаздэса муй радыпнаса? А ко́ли на кэрэ́са лачхипэ́н, тэды пашы́л вуда́р исын пашто́ грэ́хо (бизо), ёв тырдэла тут кэ пэ, нэ ту яв хула́са пэ лэ́стэ.”8. И пхэндя́ Каино пэ́скирэ пшалэ́скэ, Авелёскэ: “Явэ́н, пэ фэ́лда.” И ке́ли сыс ёнэ пэ фэ́лда, Каино ґаздыя́пэ пэ пэ́скирэ пшалэ́стэ Авелёстэ, и мулякирдя́ лэс.9. И пхэндя́ Рай Дэвэ́л Каиноскэ: “Кай исын тыро́ пшал Авелё?” Ёв пхэндя́: “Мэ на джино́м (на джина́в), со мэ сом ракхибнари (сторожо) пэ́скирэ пшалэ́скэ?”10. И пхэндя́: “Со ту кэрдя́н? Тырэ́-пшалэ́скирэ ратэскири зан дэ́ла го́дла пхувья́тыр кэ Мэ.11. И акана́ ту сан прокошно́ пхувья́тыр, сави́ отчхакирдя́ пэ́скирэ ушта́ тэ прилэл тырэ́-пшалэскиро рат тырэ́ вастэ́стыр.12. Ке́ли ту явэ́са тэ обкэрэс пхув, ёй буты́р на явэ́ла тэ дэл ваш ту́кэ пэ́скири зор; ту явэ́са тэ гарадёс и тэ псирэ́с би кхэрэ́скиро пэ пхув.”13. И Каино пхэндя́ Ра́скэ-Дэвлэ́скэ: “Чорипэ́н миро исын древа́н баро́, соб (кай) тэ бистрэс лэс.14. Ѓа́да, кадалэ́ дывэсэ́стыр Ту традэса ман пхувья́тыр, и Тырэ́ мо́стыр мэ ява́ва тэ ґарадёвав, и тэ псирав би кхэрэ́скиро пэ пхув; и явэ́ла адя́кэ: кажно, кон ма́нца стрэнинэлапэ, мулякирэ́ла ман.”15. И пхэндя́ лэ́скэ Рай Дэвэ́л: “Палдава́ кажнонэ́скэ, кон Каинос мулякирэ́ла, отдэлапэ палэ фуипнаса дрэ эфта́ (битринэ́нгиро дэш) мо́лы.” И Рай Дэвэ́л кэрдя́ Каиноскэ ґерты́к (знаме́ниё), соб (кай) нико́н, кон стрэнинэлапэ лэ́са, тэ на мулякирэ́л лэс.16. И гия́ криг Каино Ра́стыр-Дэвлэ́стыр; и лыя́ тэ дживэ́л пэ Нодоскири пхув, пэ васто́ко Эдэмостыр.17. И лыя́ тэ дживэ́л Каино пэ́скирэ ромня́са; и ёй запхария, и бияндя́ Енохос. И чхудя́ ёв фо́ро, и пир пэ́скирэ чхавэ́скиро лав кхардя́ фо́ро: Енохо.18. Енохостыр бия́ндыя Ирадо; Ирадостыр бия́ндыя Мехиаэлё. Мехиаэлё дыя́ пэ свэ́то Мафусалос: Мафусало дыя́ пэ свэ́то Ламехос.19. И Ламехо лыя́ пэ́скэ дуе́н ромне́н: екхакиро лав сыс Ада и явирьякиро лав сыс Цыла.20. Ада бияндя́ Иавалос (Явалос): ёв сыс дад манушэ́нгэ, савэ́ дживдэ́ пэ ша́тры кхэритконэ́ мурдалэ́нца.21. Лэ́скирэ пшалэ́с кхардэ́ Иувало (Ювало): ёв сыс дад сарэнгирэ-манушэ́нгиро, савэ́ башадэ пэ гусли и свиролька (свирель).22. Цыла адя́кэ-паць бияндя́ Тувалкаинос, саво́ сыс фаурнари (ковалё) пэ сарэ́ струме́нты састырэстыр и харкома́тыр (медятыр). И пхэн Тувалкаиноскири сыс Ноема [Наама-ю.о.].23. И пхэндя́ Ламехо пэ́скирэ ромненгэ: “Ада и Цыла, шунэ́н мири́ зан, Ламехоскирэ ромня́лэ! Шунэ́н мирэ́ лава́: мэ мулякирдём муршэ́с и тэрнэ́-бэршэнгирэс (отрокос) пал пэ́скири дукхады (рана).24. Ко́ли пал Каиностэ отдэлапэ палэ фуипнаса дрэ эфта́ (битринэ́нгиро дэш) мо́лы, то пал Ламехостэ дрэ эфтадэша́ эфта́ мо́лы.”25. И лыя́ тэ дживэ́л Адамо пэ́скирэ ромня́са яви́р мо́ло, и ёй бияндя́ чхаворэс, и дыя́ лэ́скэ лав Сифо, пал-дова́ со ёй ракирдя́: “Дэвэ́л чхудя́ ма́нгэ яви́р се́мё, заме́ст Авелёстэ, савэ́с мулякирдя́ Каино.”26. И Сифостэ адя́кэ-паць бия́ндыя чхаво́; и ёв дыя́ лэ́скэ лав Еносо [Эношо-ю.о.]; тэ́ньци мануша́ лынэ́ тэ прикхарэн Дэвлэ́скиро лав, ке́ли мангнэпэ.Psalms 2:1-61. Со́скэ Наюды́тка на́цыи бунтуинэна, и розлэна чхучэ́ (пуста) рэ́нды?2. Лэ́нгирэ кра́лья газдэнапэ проти и лэ́нгирэ тхэмэ́скирэ барыдыра́ зракирэнапэ проти Растэ-Дэвлэ́стэ и Одолэ́стэ, Конэ́с Ёв помакхця, ракири́:3. “Явэ́н, розрискираса пэ паша́ лэ́нгирэ састыра́ и чхурдаса пэ́стыр лэ́нгирэ зандирья́ (цэ́пи/ковы).”4. Одова́, Кон дживэ́ла дро Болыбна́скиро Рай, явэ́ла тэ салпэ и Рай Дэвэ́л явэ́ла тэ просал лэн.5. Тэ́ньци Ёв пхэнэ́ла лэ́нгэ дрэ Пэ́скири холы́ и Ёв страхакирэла лэн Пэ́скирэ барэ́ холынаса:6. “Чачо́, мэ чхудём Пэ́скирэ крали́с пэ мири́ Свэ́нто бэ́рга Сио́но.”Proverbs 1:8-98. Шун, ми́ро чхаво́, со тыро́ дад упхэнэла и на прилэ́ би патывакиро (на стэлякир) дова́, пал со дай сыклякирэ́ла;9. пал-дова́ со ёнэ явэ́на сы́рбы бахталыпнаскири вя́нка пэ тыро́ шэро́ и сы́рбы мирикля трусця́л тыри́ мэн.Matuš 2:1-231. Ке́ли Ису́со бия́ндыя дро Вифлее́мо пэ пхув Юдэ́я, кай Иродо сыс кра́ли, явнэ́ тануки (маги) вастоко́стыр дро Ерусалимо и ракирэ́на:2. “Кай жа исын Юдэ́нгиро Кра́ли, Саво́ бия́ндыя? Сыр амэ дыкхцям чэргэн Лэ́скири пэ васто́ко, явдя́м тэ поклонинаспэ Лэ́скэ.”3. И ке́ли кра́ли Иродо шундя́ дава́, ёв древа́н задуминдяпэ (лыя́ пэ́скэ дро шэро́), и саро́ Ерусалимо кхэтанэ́ лэ́са.4. И скэдыя́ кра́ли сарэ́н раша́нгирэ барыдырэ́н и лылваритконэн (книжникэн), и пхуця́ лэ́ндыр, кай трэиндя́ тэ бияндёл Христо́со?5. И ёнэ пхэндлэ́ лэ́скэ: “Дро Вифлее́мо пэ пхув Юдэ́я”; сыр и чхиндя́ проро́ко:6. “И ту, Вифлее́мо, пхув Юдаскири, ту на сан тыкнэды́р Хуландыр Юдэя́тыр; пал-дова́ со ту́тыр выджа́ла Шэрало́, Саво́ явэ́ла тэ хулаинэ́л пэ Израилёскирэ манушэ́ндэ.”7. Тэ́ньци Иродо чораханэ́с прикхардя танукэн тэ выґалёл лэ́ндыр часо (цы́ро), дро саво́ чэргэн сыкадыя́;8. и ёв бичхадя́ лэн дро Вифлее́мо и пхэндя́: “Джа́н и лачхэ́с розґалён пал Биятостэ (Чхаворэ́стэ); и, сыр тумэ́ латхэ́на Лэс, тэды пиридэ́н ма́нгэ, соб (кай) и мэ адя́кэ-паць (то́жэ) тэ явав тэ поклонинавпэ Лэ́скэ.”9. Ке́ли ёнэ вышундлэ крали́с, гинэ́ ёнэ пэ́скирэ дромэ́са, и акэ, чэргэн, сави́ ёнэ дыкхнэ́ пэ васто́ко, джа́лас анги́л лэ́ндэ, пака на тэрдия́ пэ штэ́то, кай сыс Бия́то.10. Ке́ли ёнэ дыкхнэ́ чэргэн, ёнэ древа́н обрадындлэпэ.11. И ёнэ загинэ́ дро кхэр и дыкхнэ́ Биятос Марияса, даса Лэскирьяса, пынэ́ пэ чанга́ и поклониндлэпэ Лэ́скэ; тэ́ньчи отчхакирдэ пэ́скирэ кучипэна (сокровишчы) и дынэ́ Лэ́скэ да́ры: сувнака́й, ладано и смирна.12. И сыр ёнэ дорэснэ́ припхэныбэ́н тэ ракхэ́нпэ дро суно́, и тэ на рисён кэ Иродо, то дуринэ ёнэ пэ пэ́скири пхув явирэ дромэ́са.13. Ке́ли ёнэ гинэ́, акэ, Дэвлэ́скиро Янго́ло, явдя́ дро суно́ Ёза́скэ и пхэндя́: “Ушты́, лэ Биятос и Да Лэскирья, наш дро Еги́пто, и яв одо́й анги́л дава́, сыр тэ пхэна́в ту́кэ: пал-дова́ со Иродо камэ́ла тэ родэ́л Биятос, соб (кай) тэ мулякирэ́л Лэс.”14. И ёв уштыя́, лыя́ Биятос и Да Лэскирья ратя́киро, и гия́ дро Еги́пто,15. и сыс одо́й анги́л дова́, сыр тэ мэрэ́л Иродоскэ, соб (кай) тэ сполнинэ́лпэ Дэвлэ́скиро ракирибэ́н пир пророкостэ: “Египто́стыр Мэ кхардём кэ Пэ Мирэс Чхавэ́с.”16. Тэ́ньци Иродо, ке́ли дыкхця́, со тануки (маги) хохадэ лэс, древа́н холя́сыя и бичхадя́ тэ мулякирэ́н сарэ́н биятэ́н-муршорэн дро Вифлее́мо и дрэ сарэ́ пашатунэ́ штэ́ты, дуендыр бэршэ́ндыр и тыкнэды́р пир часо, саво́ ёв выґалыя танукэндыр.17. Тэды сполниндяпэ пророкоскирэ-Еремеёскиро ракирибэ́н:18. “Зан (глос) сыс шундлы дрэ Ра́ма, роибэ́н, ясва и бари годлыма; Рахи́ль ровэла пал пэ́скирэ биятэндэ, ёй на камэ́ла, соб (кай) тэ подрикирэн ла, пал-дова́ со лэн нанэ буты́р.”19. Нэ ке́ли мыя́ Иродо, акэ, Дэвлэ́скиро Янго́ло явдя́ дро суно́ кэ Ёза дро Еги́пто,20. и раки́рла: “Ушты́, лэ Биятос и Да Лэскирья, и джа́ пэ пхув Израилёскири; пал-дова́ со мынэ́ одолэ́, савэ́ родэнас тэ мулякирэ́н Биятос.”21. Ёв уштыя́ и лыя́ Биятос и Да Лэскирья, и гия́ пэ Израилёскири пхув.22. Нэ ке́ли ёв шундя́, со Архелаё сыс кра́ли пири́ Юдэ́я пало́ лэ́скирэ дадэ́стэ Иродостэ, тэды пыя́ дар пэ лэ́стэ одорик тэ джал; и, сыр Дэвэ́л подпхэндя лэ́скэ тэ ракхэлпэ анги́л дро суно́, Ёза гия́ пэ штэ́ты Галилеякирэ.23. И явдя́ ёв и лыя́ тэ дживэ́л кэ фо́ро Назарето, соб (кай) тэ кэрэ́лпэ пир дова́ лав, со проро́ко пхэндя́: “Со Лэ́скиро лав явэ́ла Назареё.” Romani Bible Baltic 2019 Maintained by the United Bible Societies for the Baltic Romani Mission