2. И сыс Рай Дэвэ́л Ёзаса: ёв сыс бахтало́ дрэ рэ́нды (де́лы), и дживдя́ дро пэ́скирэ-хуласкиро Египтяниноскиро кхэр.
3. И лэ́скиро хула́й дыкхця́, со лэ́са сыс Рай Дэвэ́л, и со сарэскэ, со ёв кэрэ́ла, Рай Дэвэ́л дрэ лэ́скирэ васта́ дэ́ла бахт.
4. И латхя́ Ёза дрэ лэ́скирэ якха́ ла́ска, и дынариндя́ лэ́скэ. И о Потифаро чхудя́ лэс дыкхибнаскирэса (надзирателёса) пэ пэ́скиро кхэр, и саро́, со сыс лэ́стэ, ёв отдыя́ дрэ лэ́скирэ васта́.
5. И долэ́ дывэсэ́ндыр, сыр ёв лэс чхудя́ пэ пэ́скиро кхэр и пэ саро́, со сыс лэ́стэ, Рай Дэвэ́л бахтякирдя́ Египтяниноскиро кхэр ваш Ёза́скэ, и сыс Ра́скирэ-Дэвлэ́скиро бахтякирибэ́н пэ саро́, со сыс лэ́стэ дро кхэр и пэ фэ́лда.
6. И ячкирдя́ ёв саро́, со сыс лэ́стэ, дрэ Ёза́скирэ васта́; и на джиндя́ пал лэ́стэ ничи́, апри́ч маро́, саво́ ёв хая. Ёза сыс шука́р стэма́са (стано́са) и мо́са.
7. И сыс адя́кэ пал долэ́ рэ́нды, со лыя́ тэ дыкхэ́л пэ Ёзастэ лэ́скирэ-хуласкири джувлы́ (ромны́), и пхэндя́: “Пасёв ма́нца.”
8. Нэ ёв отпхэндяпэ, и пхэндя́ пэ́скирэ хула́скирэ ромнякэ: “Ѓа́да, миро хула́й на джинэ́ла пал ма́ндэ ничи́ дро кхэр, и саро́, со сыс лэ́стэ, отдыя́ дрэ мирэ́ васта́;
9. нанэ барэды́р ма́ндыр дро дава́ кхэр; и ёв дыя́ зор ма́нгэ пэ саро́, апри́ч ту́тэ, пал-дова́ со ту сан лэ́скэ ромны́; сыр мэ кэра́ва дава́ баро́ фуипэ́н и ява́ва грэхи́тко анги́л Дэвлэ́стэ?”
10. Ке́ли адя́кэ ёй кажно дывэ́с ракирдя́ Ёза́скэ, а ёв ла на кандыя́, соб (кай) тэ пасёл ла́са и тэ явэ́л ла́са,
11. то выгия́ со дро екх дывэ́с, со ёв загия́ дро кхэр тэ кэрэ́л пэ́скиро рэ́ндо, а кхэритконэндыр ада́й дро кхэр нико́н на сыс;
12. ёй ухтылдя лэс пал лэ́скиро урибэ́н и пхэндя́: “Пасёв ма́нца.” Нэ ёв, ячкирдя́ лэ́скиро урибэ́н дрэ ла́кирэ васта́, попрастандыя, и настя́ яври́.
13. Ёй, дыкхи́, со ёв ячкирдя́ лэ́скиро урибэ́н дрэ ла́кирэ васта́ и настя́ яври́,
20. и лыя́ Ёзас лэ́скиро хула́й, и отдыя́ лэс дрэ бэшыбэн, кай бэштэ́ сыс крали́скирэ бэшыбнарья. И ёв одо́й сыс дро бэшыбэн.
21. Нэ Рай Дэвэ́л сыс Ёзаса, и дыя́ кэ ёв тангипэ́н, и дыя́ лэ́скэ ла́ска дрэ якха́ бэшыбнаскирэ барыдыр (фандари́скэ).
22. И отдыя́ фандари дрэ васта́ Ёза́скэ сарэ́н бэшыбнарьен, савэ́ сыс дро бэшыбэн (штарибэ́н), и дро саро́, со ёнэ одо́й на кэрдэ́, ёв сыс хула́й пэ лэ́ндэ.
23. О фандари и нэ дыкхця́ ни пал чи, со сыс лэ́стэ дрэ васта́, пал-дова́ со Рай Дэвэ́л сыс Ёзаса, и дрэ саро́, со ёв кэрдя́, Рай Дэвэ́л дэ́лас бахт лэ́скэ.
1. И сыс адя́кэ палэ долэ́ рэ́нды, со Египто́скирэ-крали́скиро барыдыро́ виночэрпиё (кучикари) и барыдыро́ хлебодаро (пэкаибнари) ячнэ́ бангэ́ анги́л пэ́скирэ хуластэ, Египто́скирэ крали́стэ.
2. И росхолясыя фарао́но пэ дуендэ пэ́скирэ крали́скирэ барыдырэндэ, пэ виночерпиёстэ (кучикаристэ) и пэ хлебодаростэ (пэкаибнаристэ),
13. пир трин дывэса́ фарао́но ґаздэ́ла тыро́ шэро́, и рискирэ́ла тут пэ тыро́ штэ́то, и ту подэса фараоно́скэ дро лэ́скиро васт тахта́й (чаша), сыр ґарэдыр, ке́ли ту и са́нас лэ́стэ кучикариса,
14. пририпир ман, ке́ли шука́р явэ́ла ту́кэ, и, мэ манга́ва тут, кэр ма́нгэ лачхо́ рэ́ндо, и пхэн пал ма́ндэ фараоно́скэ, и вылыджа ман далэ́ кхэрэ́стыр,
15. пал-дова́ со ман чордэ Юдэ́нгирэ пхувья́тыр; адя́кэ-паць и ада́й ничи́ на кэрдём, пал со тэ чхурдэ́н ман дро бэшыбэн.”
40. Палдава́, сыр выкэдэна дылынэ́ чарья́ и схачкирэна яга́са, адя́кэ-паць явэ́ла дро векоскиро ко́нцо (яго́ро):
41. бичхавэ́ла Чхаво́ Манушэ́скиро Пэ́скирэ Янголэн, и скэдэ́на Лэ́скирэ Кралипнастыр саро́, со злыджала манушэ́н кэ грэ́хо, и сарэ́н, кон кэрэ́ла на пир Зако́но;
42. и чхурдэна лэн дро бов яга́са; одо́й явэ́ла роибэ́н и дандэнгири скрежыма.
44. Кралипэ́н дро Болыбна́скиро Раё исын сы́рбы дро́гима дро кучипэ́н, со исын гарады пэ фэ́лда, саво́ ману́ш, сыр латхя́, гарадя, и радыма́тыр джа́ла и саро́ бикнэла, со лэ́стэ исын, и кинэла кодоя фэ́лда.