Bible in one year
January 21

1. Сыр гия́ дуй бэрш о фарао́но дыкхця́ сунэ́: ґа́да, ёв сыс тэрдо́ пашы́л рэка (лэнь);
2. и ґа́да, выгинэ́ рэка́тыр (лэня́тыр) эфта́ (битринэ́нгиро дэш) гурумня, лачхэ́ и масунэ, и чарадэпэ пэ тростникитко чар (тришчына).
3. Тэ́ньци, акэ, пало́ лэ́ндэ выгинэ́ рэка́тыр (лэня́тыр) яви́р эфта́ гурумня, шукэ́, и тэрдинэ́ пашы́л долэ́ гурумне́ндэ, пэ брэ́го рэка (лэнь);
4. и сханэ шукэ́ гурумня эфта́ (эфтанэ) гурумне́н лачхэн и тхулэн. И уштыя́ фарао́но,
5. и засутя нэвэ́стыр, и дыкхця́ сунэ́ яви́р: ґа́да, пэ екх ґэро́й (стеблё) ґаздынэ́пэ эфта́ колосы (гивлиня) зоралэ́ и лачхэ́;
6. нэ ґа́да, пало́ (после) лэ́ндэ выбаринэ эфта́ колосы, санэ и сыс вышутькирдэ васточнонэ балваляса;
7. и сханэ санэ колосы (гивлиня) эфта́ зоралэ́ и пхэрдэ́ колосы. И уштыя́ фарао́но, и ґалыя́, со дава́ сыс суно́.
8. И сыс адя́кэ: злокоса (пэ ра́нко) пыя́ лэ́скиро ду́хо (фа́но), и бичхадя́ ёв, и кхардя́ сарэ́н Египто́скирэ магэ́н (човаханэн) и сарэ́н лэ́скирэ танукэ́н (мудрецэн), и роспхэндя́ лэ́нгэ фарао́но пэ́скиро суно́; нэ нико́н на сыс, кон бы тэ пирипхэнэл лэс фараоно́скэ.
9. И лыя́ тэ ракирэ́л барыдыр кучикари фараоно́скэ, и пхэндя́: “Грэхи мирэ́ пририпирава мэ ададывэ́с;
10. сыр фарао́но холя́сыя пэ пэ́скирэ писхарьендэ, и отдыя́ ман и барыдыршонэ пэкаибнарис (хлебодарос) тэл ракхибнарьендэ дро кхэр, кай стрэгарье́нгиро рай;
11. и дрэ екх рат ёв и амэ дыкхцям сунэ́, и дро кажно суно́ сыс яви́р значыныбэн.
12. И сыс одо́й амэ́нца тэрно́ Юдо, писха́ри стрэгарьенгирэ ра́скэ; амэ роспхэндям лэ́скэ амарэ́ сунэ́, и ёв амэ́нгэ кажнонэ́скэ пирипхэндя;
13. и сыр ёв роспхандя значыныбэн амэ́нгэ, адя́кэ и сыс: мэ сом рискирдо пэ миро штэ́то, а одова́ сыс убладо.”
14. И бичхадя́ фарао́но, и кхардя́ Ёзас (Иосифос). И сы́гэс лыджинэ́ яври́ лэс бэшыбнастыр. Ёв подчхиндяпэ и мурадяпэ и парудя пэ́скири и́дя, явдя́ кэ фарао́но.
15. Фарао́но пхэндя́ Ёза́скэ: “Мэ дыкхцём сунэ́, и нанэ никонэ́с тэ пирипхэнэл лэс, а пал ту́тэ мэ шундём, со ту джинэ́са тэ пирипхэнэс сунэ́.”
16. И пхэндя́ Ёза фараоно́скэ: “Дава́ саро́ исын на миро; Дэвэ́л дэ́ла отпхэныбэ́н дро лачхипэ́н фараоно́скэ.”
17. И пхэндя́ фарао́но Ёза́скэ: “Мэ дыкхцём сунэ́: ґа́да, тэрдо́ мэ сом пэ брэ́го рэкакиро (лэнякиро);
18. и ґа́да, выгинэ́ рэка́тыр (лэня́тыр) эфта́ гурумня, тхулэ и лачхэ́, и чарадэпэ дрэ тростникитко чар;
19. нэ ґа́да, пало́ лэ́ндэ выгинэ́ эфта́ яви́р гурумня, шукэ́, выдыцёнас сыр насвалэ, древа́н налачхэ́ пир маса́; мэ на дыкхцём пэ сари́ Египто́скири пхув дасавэн шукэн, сыр ёнэ сыс;
20. и сханэ шукэ́ гурумня англатунэн тхулэн гурумне́н;
21. и загинэ́ тхулэ дро лэ́нгиро пэр, нэ на сыс бицяло́, со ёнэ загинэ́ дро лэ́нгиро пэр: ёнэ сыс адя́кэ-паць шукэ́, сыр и англэды́р. И мэ уштыём.
22. И мэ дыкхцём яви́р сунэ́: “Ѓа́да, пэ екх рандь ґаздынэ́пэ эфта́ колосы (гивлиня), пхэрдэ́ и лачхэ́;
23. нэ ґа́да, пало́ лэ́ндэ выбаринэ эфта́ колосы (гивлиня) санэ, и сыс вышутькирдэ васточнонэ балваляса;
24. и сханэ санэ колосы (гивлиня) эфта́ лачхэ́ колосы (гивлиня). Мэ роспхэндём дава́ магэнгэ (човаханэнгэ), нэ нико́н на могиндя́ (на дыя́ ра́да) тэ пирипхэнэл ма́нгэ.”
25. И пхэндя́ Ёза (Иосифо) фараоно́скэ: “Суно́ фараоно́скиро исын екх: со Дэвэ́л кэрэ́ла, то дова́ Ёв сыкавэ́ла фараоно́скэ:
26. эфта́ лачхэ́ гурумня, дава́ исын эфта́ бэрш; и эфта́ лачхэ́ колосы, дава́ исын эфта́ бэрш: суно́ екх;
27. и эфта́ шукэ́ гурумня, савэ́ выгинэ́ пало́ долэндэ, дава́ эфта́ бэрш, адя́кэ-паць и эфта́ санэ колосы, со сыс вышутькирдэ васточнонэ балваляса, адалэ́ эфта́ бэрш-бокх.
28. Ѓа́да, со́скэ мэ пхэндём фараоно́скэ: со Дэвэ́л кэрэ́ла, дова́ Ёв сыкадя́ фараоно́скэ.
29. Ѓа́да, явэ́на эфта́ бэрш, со пир сари́ Египто́скири пхув явэ́ла саро́ бут;
30. нэ пало́ лэ́ндэ явэ́на эфта́ бэрш бокх, и бистрэлапэ саро́ дова́, со сыс пэ Египто́скири пхув бут, и бокх богакирэла пхув,
31. и бицяло́ на явэ́ла англатуно́ бутыпэн (достатко), со сыс пэ пхув, пирда́л бокх, сави́ явэ́ла, пал-дова́ со ёй явэ́ла древа́н пхари́.
32. А дова́, со суно́ дыкхця́ фарао́но дуй мо́лы, дава́ исын, со дава́ Дэвлэ́скиро лав исын чачуно́, и со сыг Дэвэ́л кэрэ́ла дава́.
33. И палдава́ акана́, мэк тэ выкэдэл фарао́но муршэ́с годьварэс и годэс, и мэк тэ чхувэ́л лэс пэ Египто́скири пхув.
34. Мэк тэ припхэнэл фарао́но тэ чхувэ́н пэ пхув дыкхибнаскирэн (надзирателен), и тэ скэдэ́н дрэ эфта́ барвалэ́ бэрша́, ке́ли явэ́на, па́нджто паш Египто́скирэ пхувья́тыр;
35. мэк ёнэ тэ лэн кажно маро́ далэ́-лачхэнгирэ бэршэнгиро, ке́ли ёнэ явэ́на, и скэдэ́на дрэ фо́рья маро́ ваш хабэ́н тэл фараоно́скиро джиныбэ́н, и мэк тэ ракхэ́н;
36. и явэ́ла дава́ хабэ́н тэ пасёл ваш пхув пэ эфтатонэ-бокхакирэ бэрша́, савэ́ явэ́на пэ Египто́скири пхув, соб (кай) пхув тэ на хасёл бокха́тыр.”
37. Дава́ сыс пир ило́ фараоно́скэ и сарэ́нгэ лэ́скирэ дынарье́нгэ.
38. И пхэндя́ фарао́но пэ́скирэ дынарье́нгэ: “Ци латхаса амэ адасавэс, сыр ёв исын, манушэ́с, дрэ савэ́стэ тэ явэ́л Дэвлэ́скиро Ду́хо (Фа́но)?”
39. И пхэндя́ фарао́но Ёза́скэ (Иосифоскэ): “Адя́кэ сыр Дэвэ́л отчхакирдя́ ту́кэ саро́ дава́, и нанэ адасавэс годьварэс и годэс, сыр ту сан;
40. то ту явэ́са пэ миро кхэр, и тырэ́ лавэ́скэ явэ́на тэ рикирэнпэ сарэ́ мирэ́ мануша́; екхэ престолоса (троноса) мэ ява́ва барэды́р ту́тыр.”
41. И пхэндя́ фарао́но Ёза́скэ: “Ѓа́да, мэ чхува́ва тут пэ сари́ Египто́скири пхув.”
42. И злыя́ фарао́но пэ́скирэ вастэ́стыр ангрусты чэргэнорьяса (печатка), и уридя ла пэ Ёзаскиро васт; уридя лэс дрэ висонытко и́дя, чхудя́ лэ́скэ пэ мэн сувнакуны́ зандирори (цэпочка);
43. и пхэндя́ тэ лыджа́н лэс пэ яви́р пэ́скирэ марибнытконэ́ вурдэнэндыр (колесницэндыр) и тэ дэн го́дла анги́л лэ́стэ: “Бангякирэн чанг”! И чхудя́ лэс пэ сари́ Египто́скири пхув.
44. И пхэндя́ фарао́но Ёза́скэ: “Мэ сом фарао́но, и би-тырэ́ лавэскиро нико́н на ґаздэ́ла ни пэ́скиро васт, ни ґэро́й, пэ сари́ Египто́скири пхув.”
45. И дыя́ фарао́но Ёза́скэ лав: Цафнаф-Панеахо [Цафнат-Панеах-ю.о.]; и дыя́ лэ́скэ дрэ ромня́тэ Асенефа [Асенат-ю.о.], Потифароскирья чха, Илиопольсконэ (Гелиополисконэ) жрецоскирья. И гия́ Ёза пир сари́ Египто́скири пхув.
46. Э Ёза́скэ бияныпнастыр сыс трия́нда бэрш, ке́ли ёв тэрдия́ анги́л фараоно́скиро муй, Египто́скирэ крали́стэ. И гия́ Ёза фараоностыр, и гия́ пир сари́ Египто́скирэ пхув.
47. Пхув дрэ далэ́ лачхэ́ эфта́ бэрш янэлас екхэ зёрностыр (зяркатыр) пир бурнык (жменя).
48. И скэдыя́ ёв эфта́-бэршэнгиро кажно маро́, савэ́ бут бияндёнас пэ Египто́скири пхув, и чхудя́ маро́ дрэ фо́рья; дрэ кажно фо́ро чхудя́ фэлдакиро маро́, саво́ сыс пашы́л лэ́стэ.
49. И скэдыя́ Ёза древа́н бут маро́, сыр морёскиро (дэрьявэ́скиро) пра́хо адя́кэ, со пирияця́ тэ гинэл, пал-дова́ со нашты́ сыс тэ пиригинэл.
50. Анги́л бокхалэ́ бэрша́ Ёзастэ бия́ндынэ дуй чхавэ́, савэ́н бияндя́ Асенефа, Потифароскири чхай, Илиопольсконэ-жрецоскири.
51. И дыя́ лав Ёза пэ́скирэ англатунэ́ чхавэ́скэ: Мана́сия [Мэнашшэ-ю.о.], пал-дова́ со ёв ракирдя́: “Дэвэ́л дыя́ ма́нгэ тэ бистрав сарэ́ биды мирэ́ и саро́ мирэ́-дадэ́скиро кхэр.”
52. А явирэскэ дыя́ лав: Ефре́мо, пал-дова́ со ёв ракирдя́: “Дэвэ́л ман создыя́ бутэ́ чхаворэнца пэ пхув, кай ман притасавэ́на.”
53. И прогинэ́ лачхэ́ эфта́ бэрша́, савэ́ сыс пэ Египто́скири пхув,
54. и ячнэ́ бокхалэ́ эфта́ бэрша́, сыр пхэндя́ Ёза. И пэ сарэ́ пхувья́ сыс бокх; а пэ сари́ Египто́скири пхув сыс маро́.
55. Нэ ке́ли и сари́ Египто́скири пхув лыя́ тэ бокхалёл, тэды мануша́ лынэ́ тэ ракирэ́н пал маро́ фараоно́скэ. И пхэндя́ фарао́но сарэ́нгэ Египтянэнгэ: “Джа́н кэ Ёза (Иосифо), и кэрэ́н, со ёв тумэ́нгэ пхэнэ́ла.”
56. И сыс пир сари́ пхув бокх: и откэрдя Ёза сарэ́ пираля́ (жытницы), и лыя́ тэ бикнэл Египтянэнгэ маро́. Бокх яця́ барэды́р пэ Египто́скири пхув.
57. И сарэ́ ригэ́ндыр явэ́нас мануша́ дро Еги́пто тэ кинэн Ёзастыр маро́; пал-дова́ со бокх ячэлас барэды́р пир сари́ пхув.
1. И ґалыя́ Яково, со дро Еги́пто исын маро́, и пхэндя́ Яково пэ́скирэ чхавэ́нгэ: “Со тумэ́ сан бэштэ́ и дыкхэ́на?”
2. И пхэндя́: “Ѓа́да, мэ шундём, со исын маро́ дро Еги́пто; джа́н одори́к, и кинэн амэ́нгэ одотхы́р маро́, соб (кай) амэ́нгэ тэ джива́с и тэ на мэрас.”
3. Э дэш Ёза́скирэ пша́ла гинэ́ тэ кинэн маро́ дро Еги́пто,
4. а Вениаминос, Ёза́скирэ пшалэ́с, Яково на бичхадя́ лэ́скирэ пшалэ́нца; пал-дова́ со пхэндя́: “Тэ на кэрэ́лпэ лэ́са би́да.”
5. И явнэ́ Израилёскирэ чхавэ́ тэ кинэн маро́, кхэтанэ́ явирэ манушэ́нца, пал-дова́ со пэ Ханаано́скири пхув сыс бокх.
6. Ёза сыс рай пэ доя́ пхув; и ёв бикнэлас маро́ сарэ́ пхувья́кирэ манушэ́нгэ. Ёза́скирэ пша́ла явнэ́, и кэрдэ́ шэрэ́са (клониндлэпэ) кэ пхув.
7. И дыкхця́ Ёза пэ́скирэ пшалэ́н, и ґалыя́ лэн; нэ на сыкадя́, со ёв джинэ́ла лэн, и ракирдя́ лэ́нца шылалэс, и пхэндя́ лэ́нгэ: “Каты́р тумэ́ явнэ́? Ёнэ пхэндлэ́: “Ханааноскирэ пхувья́тыр тэ кинас хабэ́н.”
8. О Ёза ґалыя́ пэ́скирэ пшалэ́н, нэ ёнэ на ґалынэ́ лэс.
9. И пририпирдя Ёза суно́, саво́ ёв дыкхця́ пал лэ́ндэ; и пхэндя́ лэ́нгэ: “Тумэ́ сан поддыкхибнарья (шпионы); тумэ́ явнэ́ тэ выдыкхэн назоралэ (зломка) штэ́ты далэ́ пхувья́кирэ.”
10. Ёнэ пхэндлэ́ лэ́скэ: “Над, хула́ё амаро́, тырэ́ писха́рья (рабы) явнэ́ тэ кинэн хабэ́н;
11. амэ сарэ́ сам чхавэ́ екхэскирэ манушэ́скирэ, амэ сам мануша́ чачунэ́, тырэ́ писха́рья исын на поддыкхибнарья.”
12. Ёв пхэндя́ лэ́нгэ: “Над, тумэ́ явнэ́ тэ выдыкхэн назоралэ штэ́ты далэ́ пхувья́кирэ.”
13. Ёнэ пхэндлэ́: “Амэ, тырэ́ писха́рья, сам дэшуду́й пша́ла; амэ сам екхэ-манушэ́скирэ чхавэ́ пэ Ханаано́скири пхув, и, ґа́да, тыкнэды́р акана́ исын амарэ́ дадэ́са, а екхэ́с на яця́.
14. И пхэндя́ лэ́нгэ Ёза: “Дава́-паць мэ и ракирдём тумэ́нгэ, ракири́: тумэ́ сан поддыкхибнарья;
15. ґа́да, сыр тумэ́ явэ́на спробиндлэ: мэ совлахава фараоно́скирэ джиибнаса, тумэ́ на выджа́на адатхы́р, ко́ли на явэ́ла адари́к тумаро́ тыкнэды́р пшал;
16. бичхавэн тумэ́ндыр екхэ́с, и мэк ёв тэ янэл тумарэ́ пшалэ́с, а тумэ́ явэ́на зарикирдэ; и отчхакирэлапэ, ци исын чачипэ́н тумэ́ндэ; и ко́ли над, тэды совлахава фараоно́скирэ джиибнаса, со тумэ́ сан поддыкхибнарья.”
17. И отдыя́ лэн стрэгарье́нгэ пэ трин дывэса́.
18. И пхэндя́ лэ́нгэ Ёза пэ три́то дывэ́с: “Ѓа́да, со кэрэ́н, и тумэ́ ячэ́напэ джидэ́; пал-дова́ со мэ дарава Дэвлэ́стыр:
19. ко́ли тумэ́ сан чачунэ́ мануша́, тэды мэк тумэ́ндыр екх пшал тэ явэ́л дро кица (темница), кай тумэ́ сан бэштэ́; а тумэ́ джа́н, лыджа́н маро́ ваш бокх тумарэ́ сэм΄якири.
20. А тыкнэдыршонэ тумарэ́ пшалэ́с янэ́н кэ мэ, соб (кай) тэ явэ́н чачунэ́ тумарэ́ лава́, и, соб (кай) тумэ́ тэ на мэрэ́н.” Адя́кэ ёнэ кэрдэ́.
21. И ракирдэ́ ёнэ екх екхэ́скэ: “Чачунэ́с амэн сэндякирдя пхарэ́с Дэвэ́л пал грэ́хо пал амарэ́ пшалэ́стэ; амэ дыкхцям лэ́скирэ илэ́скирэ мэ́ньки, ке́ли ёв мангдя́ амэн, нэ амэ на шундя́м; пал-дова́ и яця́ амэ́нгэ дая́ би́да.”
22. Рувимо лэ́нгэ пхэндя́: “Ци на ракирдём мэ тумэ́нгэ: ‘На кэрэ́н грэ́хо проти тэрнэ́ манушэ́стэ?’ Нэ тумэ́ на кандынэ́; ґа́да, лэ́скиро рат пал лэ́скиро рат явэ́ла биба́хт.”
23. А дова́ на джиндлэ́ ёнэ, со Ёза ґалёла лэн; пал-дова́ со машки́р лэ́ндэ сыс ману́ш, саво́ пирилыджалас (пиричхувэлас).
24. И отгия́ лэ́ндыр, и зарондя. И рисия́ кэ ёнэ, и ракирдя́ лэ́нца, и лыя́ лэ́ндыр Симеонос (Семёнос), пхандя лэс анги́л лэ́нгирэ якха́.
25. О Ёза припхэндя́ тэ чхувэ́н лэ́нгирэ гонэ́ марэ́са, а лэ́нгиро руп тэ рискирэ́н кажнонэ́скэ (сваконэскэ) дро лэ́скиро гоно́, и тэ дэн лэ́нгэ пэ́са пэ дром. Адя́кэ и кэрдо́ сыс лэ́нца.
26. Ёнэ чхудэ́ маро́ пэ пэ́скирэ ослэндэ и гинэ́ одотхы́р.
27. И екх лэ́ндыр отчхакирдя́ пэ́скиро гоно́, соб (кай) тэ дэл тэ хал пэ рат пэ́скирэ осло́скэ (мегари́скэ); и дыкхця́ дрэ пэ́скиро гоно́ руп,
28. и пхэндя́ пэ́скирэ пшалэ́нгэ: “Руп миро отдыно́ палэ; ґа́да, ёв ма́ндэ исын дро гоно́.” И лыя́ тэ марэ́лпэ зоралэ́с лэ́нгиро ило́, и ёнэ ракирдэ́ дара́са екх екхэ́скэ: “Со дава́ Дэвэ́л кэрдя́ амэ́нца?”
29. И явнэ́ кэ Яково, пэ́скиро дад, пэ Ханаано́скири пхув, и роспхэндлэ́ лэ́скэ саро́, со кэрдя́пэ лэ́нца:
30. “Хула́й долэ́ пхувья́киро ракирдя́ амэ́нца шылалэс, и прилыя́ амэн пал долэ́-пхувья́кирэ поддыкхибнарьендэ.”
31. И пхэндям амэ лэ́скэ: ‘Амэ сам чачунэ́ мануша́; амэ на са́мас поддыкхибнарья;
32. амэ сам дэшуду́й пша́ла, чхавэ́ амарэ́ дадэ́стэ; екхэ́с на яця́, а тыкнэды́р пшал исын акана́ амарэ́ дадэ́са пэ Ханаано́скири пхув.’
33. И пхэндя́ амэ́нгэ долэ́-пхувья́киро хула́й: “Ѓа́да, сыр мэ доджинава, ци тумэ́ сан мануша́ чачунэ́: ячкирэн ма́ндэ екхэ́с тумарэ́ пшалэ́ндыр; а тумэ́ лэн маро́ ваш тумарэ́ сэм΄якири бокх и джа́н,
34. янэ́н кэ мэ тумарэ́ тыкнэдыршонэ пшалэ́с; и мэ доджинава, со тумэ́ на сан поддыкхибнарья, нэ мануша́ сан чачунэ́; Мэ отда́ва тумарэ́ пшалэ́с тумэ́нгэ, и тумэ́ сашты́ (могинэ́на) тэ дживэ́н пэ дая́ пхув.”
35. Ке́ли ёнэ вычхувэнас пэ́скирэ гонэ́, ґа́да, кажнонэ́стэ лэ́скиро вэнзло (пинглё) сыс рупэ́са дро гоно́. И дыкхнэ́ ёнэ пэ́скирэ вэнзлы рупэ́са, ёнэ и лэ́нгиро дад, и страха́дынэ.
36. И пхэндя́ лэ́нгэ лэ́нгиро дад Яково: “Тумэ́ отлынэ ма́ндыр чхавэ́н Ёзас нанэ, и Симеонос (Семёнос) нанэ, и Вениаминос тэ лэн камэ́на, – саро́ дава́ пэ ма́ндэ!”
37. И пхэндя́ Рувимо пэ́скирэ дадэ́скэ: “Замар мирэ́ дуе́н чхавэ́н, ко́ли мэ на яна́ва лэс кэ ту; отдэ́ лэс пэ мирэ́ васта́; мэ яна́ва лэс ту́кэ.”
38. Ёв пхэндя́: “На джа́ла миро чхаво́ тумэ́нца; пал-дова́ со лэ́скиро пшал мыя́, и ёв яця́пэ екх. Ко́ли кэрэ́лапэ лэ́са би́да пэ дром, дро саво́ тумэ́ джа́на, тэды лыджа́на тумэ́ мирэ́ сыва бала́ тугаса дро лю́но (адо) [маґилытко (копли́ца)-ю.о.].”
12. [33] Тэрдёв анги́л, Раё Дэ́вла, пэкав фуе́ манушэ́н. Придыкх пал одолэ́ндэ, савэ́ страдынэна.
13. [34] Со́скэ фуй ману́ш тыкнякирэла Дэвлэ́с? Со́скэ ёв ракирэ́ла пэ́скэ: ‘Ёв на чхувэ́ла ка́ра пэ ма́ндэ.’
14. [35] Нэ Ту дыкхця́н дава́, пал-дова́ со Ту кокоро́ дыкхэ́са цямкэс пэ одолэ́ндэ, конэ́скэ исын пхаро́ и кон страдынэла. И кажно мо́ло Ту сан скэдыно́ тэ подэл васт. Бизорья́кирэ ману́ш тырдэлапэ кэ Ту, Ту ўса́ды (сак) дэсас васт бидадэскирэскэ.
15. [36] Пхагир зор дрэ васта́ фуе́ и чорэ́ манушэ́ндэ. Чхув ка́ра пэ лэ́ндэ, пака ёнэ пириячэна тэ кэрэ́н чорипэ́н.
16. [37] Рай Дэвэ́л исын Кра́ли пэ сарэ́ бэрша́ и ве́ки. Наюдэнгирэ на́цыи хасёна Лэ́скирэ пхувья́тыр.
17. [38] Раё Дэ́вла, Ту шунэса, пал со мангнэпэ Ту́кэ одолэ́, савэ́ страдынэна явирэндыр, Ту зорьякирдян лэ́нгиро ило́.
18. [39] Ту шунэса мангипэ́н илэ́стыр – бидадэскирэн и чорорэн, соб (кай) ние́кх ману́ш пэ пхув тэ на трашакирэл.
7. Годыпэ́н исын баро́ рэ́ндо, сыклёв тэ явэс годэдыр, и сыклёв тэ ґалёс саро́, со ту́тэ исын.
8. Дэ бари чол (тими́н) годыпнаскэ и ёв ґаздэ́ла тут: годыпэ́н янэ́ла паты́в, сыр ту прилэса илэ́са лэс.
9. Годыпэ́н чхувэ́ла пэ тыро́ шэро́ бахталыпнаскири шука́р вя́нка, янэ́ла патывакири коро́на ту́кэ.”
1. Дро долэ́ дывэса́ шундя́ дая́ зан (звесь) пал Исусо́стэ Иродо, саво́ сыс хула́й пэ шта́рто паш Юдэ́нгирэ Кралипнастыр,
2. и пхэндя́ пэ́скирэ дынарье́нгэ: “Дава́ исын Иа́но Болдэипнари; ёв отджидыя́ мулэ́ндыр, и палдава́ лэ́стэ бари зор тэ кэрэ́л ди́вы.”
3. Пал-дова́ со Иродо лыя́ Иоанос, пхандя лэс зандирьенца и чхудя́ лэс дро штарибэ́н пал Иродиадатэ, пэ́скирэ пшалэ́скирэ Филипоскирэ ромня́тэ,
4. пал-дова́ со Иа́но ракирдя́ лэ́скэ: “Ту́кэ нашты́ тэ лэс ла.”
5. И ёв думиндя (дыя годы пэскэ) тэ мулякирэ́л лэс, нэ дарандыя манушэ́ндыр, пал-дова́ со ёнэ гиндлэ́ лэс пал пророкостэ.
6. Нэ ке́ли сыс Иродоскиро бияныпнытко дывэ́с, Иродиадакири чхай кхэлдя анги́л гостендэ и кхэлыбэн древа́н сыс пир ило́ Иродоскэ;
7. со ёв дыя́ лав совлахаса тэ дэл ла́кэ саро́, соб (кай) ёй тэ на помангэл.
8. Ёй жа, сыр ла дай сыклякирдя́, пхэндя́: “Дэ ма́нгэ пэ чаро́ шэро́ Ианоскиро Болдэипнарискиро.”
9. И кра́ли пыя́ дро ду́хо (фа́но), нэ пал совла́х и манушэ́ндэ, савэ́ сыс бэштэ́ лэ́са, припхэндя́ тэ дэл ла́кэ,
10. и ёв бичхадя́ тэ отчингирэн шэро́ Ианоскэ дро штарибэ́н,
11. и яндлэ́ лэ́скиро шэро́ пэ чаро́ и дынэ́ раклякэ, и ёй яндя́ пэ́скирэ да́кэ.
12. И явнэ́ лэ́скирэ сыкляибны́тка и лынэ́ тру́по и гарадэ́ лэс; и гинэ́ и пхэндлэ́ зан (звесь) Исусо́скэ.
13. И сыр Ису́со шундя́ дая́ зан, то дурия одотхы́р пэ ба́рка екхджино́ пэ чхучо́ штэ́то; и ке́ли мануша́ шундлэ́ пал дава́, ёнэ гинэ́ пал Лэ́стэ пэзал форье́ндыр.
14. И сыр Ёв гия́ анги́л, дыкхця́ бут манушэ́н; и Ёв потангиндя лэн и высастякирдя́ насвалэн.
15. Ке́ли явдя́ бэльвэ́ль, ёнэ гинэ́ пашылэды́р кэ Ёв; и Лэ́скирэ сыкляибны́тка пхэндлэ́: “Чхучо́ (пусто) дава́ исын штэ́то и ужэ бут мардэ́, мэк манушэ́н, мэк тэ джа́н ёнэ дрэ гава́ тэ кинэн пэ́скэ хабэ́н.”
16. Нэ Ису́со пхэндя́ лэ́нгэ: “Лэ́нгэ на трэй тэ джа́н: дэн тумэ́ тэ хан лэ́нгэ.”
17. Нэ ёнэ пхэндлэ́ Лэ́скэ: “Ада́й амэ́ндэ исын екх пандж марэ́ и дуй мачхэ́.”
18. И Ёв пхэндя́ лэ́нгэ: “Янэ́н лэн Ма́нгэ.”
19. и Ёв припхэндя́ манушэ́нгэ тэ бэшэ́н пэ чар, лыя́ кадалэ́ пандж марэ́ и дуй мачхэ́, ґаздыя́ якха́ пэ болыбэ́н, бахтякирдя́ хабэ́н парикирибнаса Дэвлэ́скэ, пхагирдя́, и дыя́ маро́ сыкляибнытконэ́нгэ, кодолэ́ ж манушэ́нгэ.
20. И сарэ́ ханэ́ и чалынэ, и скэдынэ́ котэра́, со ячнэ́пэ, дэшуду́й пхэрдэ́ корзи́ны (кхудэ́)
21. И ханэ́ пандж тысёнцы мурша́, апри́ч джувлендэ и чхаворэндэ.
Romani Bible Baltic 2019
United Bible Societies for the Baltic Romani Mission