7. “На дэн буты́р манушэ́нгэ пхус тэ кэрэ́н кирпичо, сыр тася́ и пэ три́то дывэ́с, мэк ёнэ кокорэ́ тэ псирэ́н и тэ кэдэн пэ́скэ пхус,
8. а бара́ чхувэ́н пэ лэ́ндэ ада́кицы-паць, ци бут ёнэ кэрдэ́ тася́ и пэ три́то дывэ́с, и на тыкнякирэн; ёнэ исын сы́рбы пэ свэ́нко, палдава́ и годлэна: ‘Джа́са, и янаса свэ́нто дыибэ́н (жэ́ртва) амарэ́ Ра́скэ-Дэвлэ́скэ’
9. дэн лэ́нгэ буты́р буты́, соб (кай) ёнэ тэ кэрэ́н буты́, и тэ на залэнпэ чхучонэ (пустонэ) ракирибнэнца.”
10. И выгинэ́ мануша́, савэ́н чхудэ́ тэ дыкхэ́н пал лэ́ндэ, и пхэндлэ́ манушэ́нгэ: “Адя́кэ ракирэ́ла фарао́но: мэ на дава́ тумэ́нгэ пхус;
11. нэ тумэ́ кокорэ́ джа́н, лэн пэ́скэ пхус, кай латхэ́на, а тумарэ́ бутя́тыр ничи́ на тыкнякирэлапэ.”
13. А причхувибнарья, савэ́ пал лэ́ндэ дыкхнэ́, ракирдэ́: “Кэрэ́н пэ́скири буты́ пэ кажно дывэ́с, сыр и ґарэдыр, ке́ли сыс тумэ́ндэ пхус.”
14. А дыкхибнарьен пал буты́ Израилёскирэ чхавэ́ндыр, савэ́н чхудэ́ пэ лэ́ндэ фараоно́скирэ причхуибнарья тэ дыкхэ́н, мардэ́, ракири́: “Со́скэ тумэ́ тася́ и ададывэ́с на кэрэ́на ада́кицы кирпичо, сыр кэрдэ́ кэ /жы́ко дава́ часо?”
15. И явнэ́ Израилёскирэ-чхавэ́нгирэ дыкхибнарья кэ фарао́но, и загодлынэ, ракири́: “Ваш со ту адя́кэ пэс лыджа́са тырэнца писхарье́нца?
16. пхус на дэ́на тырэ́ писхарье́нгэ, а кирпичи, ракирэ́на амэ́нгэ, кэрэ́н. И ґа́да, тырэ́н писхарье́н марэна; грэ́хо исын тырэ́ манушэ́нгэ.”
17. Нэ ёв пхэндя́: “Тумэ́ сан сы́рбы пэ свэ́нко, пэ свэ́нко, палдава́ и ракирэ́на: ‘Джа́са, янаса свэ́нто дыибэ́н (жэ́ртва) Ра́скэ-Дэвлэ́скэ’.
18. Джа́н, кэрэ́н буты́, пхус на дэ́на тумэ́нгэ, а ци бут трэй кирпичи, ада́кицы дэн.”
19. И дыкхнэ́ Израилёскирэ-чхавэ́нгирэ дыкхибнарья пэ́скири би́да дрэ лава́: “На тыкнякирэн, ци бут трэй пэ кажно дывэ́с кирпичы.”
20. И ке́ли ёнэ выгинэ́ фараоностыр, стрэниндлэпэ Мойзаса и Аароноса, савэ́ сыс тэрдэ́, и лэн ужакирдэ,
21. и пхэндлэ́ лэ́нгэ: “Мэк тэ дыкхэ́л, и тэ сэндякирэ́л тумэн Рай Дэвэ́л пал дова́, со тумэ́ кэрдэ́ амэн налачхэнца дрэ фараоно́скирэ и лэ́скирэ-писхарьенгирэ якха́, и дынэ́ лэ́нгэ курта́ла дрэ васта́, соб (кай) тэ замарэ́н амэн.
22. И рисия́ лавэ́са Мо́йза кэ Рай Дэвэ́л, и пхэндя́: “Раё Дэ́вла! Ваш со Ту домэкцян адалэн манушэ́н кэ дасави́ би́да, ваш со бичхадян ман?
23. пал-дова́ со долэ́ часостыр, сыр мэ явдём кэ фарао́но и лыём тэ ракира́в Тырэ́ лавэ́са, ёв лыя́ фуеды́р тэ обджалпэ адалэ́ манушэ́нца, тэ зракхэс лэн, – Ту на зракхця́н Тырэ́ манушэ́н.”
1. И пхэндя́ Рай Дэвэ́л Мойза́скэ: “Какана́ ту дыкхэ́са, со Мэ кэра́ва фараоноса; пир зорало́ вастэскиро пэкаибэн ёв отмэкэ́ла лэн; пир зорало́ вастэскиро пэкаибэн ёв аж вытрадэла лэн пэ́скирэ пхувья́тыр.”
2. И ракирдя́ Дэвэ́л Мойза́скэ, и пхэндя́ лэ́скэ: “Мэ сом Рай Дэвэ́л.
3. Мэ сыкадыём Авраамо́скэ, Исаако́скэ и Яково́скэ дасавэ́ лавэ́са: “Дэвэ́л Сарэзорья́киро”, а лавэ́са Мирэса: “Рай Дэвэ́л” на сыкадыём лэ́нгэ;
4. и Мэ чхудём завето Миро лэ́нца, соб (кай) лэ́нгэ тэ дав Ханаанэнгири пхув, пэ сави́ ёнэ дживдэ́.
5. И Мэ шундём Израилёскирэ-чхавэ́нгирэ ґондя́ пал дова́, со Египтя́ни рикирэ́на лэн дрэ писхарибэн, и пририпирдём Миро завето.
6. И адя́кэ пхэн Израилёскирэ чхавэ́нгэ: ‘Мэ сом Рай Дэвэ́л, и Мэ вылыджава тумэн Египтянэнгирэ дынарибнастыр, и вылыджава тумэн лэ́нгирэ плено́стыр, и зракха́ва тумэн протырдынэ вастэскирэ масэса и барэ́ сэндэнца;
7. и Мэ прилава тумэн Пэ́скэ сыр манушэ́н и Мэ ява́ва тумэ́нгэ Дэвлэ́са, и тумэ́ уджинэна, со Мэ сом Рай Дэвэ́л, Дэвэ́л тумаро́, вылыджии тумэн Египто́скирэ дынарибнастыр;
8. и Мэ залыджава тумэн пэ доя́ пхув, пал сави́ Мэ ґаздыём Миро васт, совлахадём тэ дав ла Авраамо́скэ, Исаако́скэ и Яково́скэ, и Мэ да́ва ла тумэ́нгэ пэ саро́ тумарэ́-родоскиро джиибэ́н. Мэ сом Рай Дэвэ́л.’”
9. Мо́йза пирипхэндя дава́ Израилёскирэ чхавэ́нгэ; нэ ёнэ на шундлэ́ Мойза́с пир напатяибэн и пхари́ буты́.
12. И пхэндя́ Мо́йза анги́л Растэ-Дэвлэ́стэ: “Ѓа́да, Израилёскирэ чхавэ́ на шунэ́на ман, сыр кандэ́ла ман фарао́но? А мэ на сом ракирибнытко.”
13. И ракирдя́ Рай Дэвэ́л Мойза́скэ и Аароно́скэ, и дэ́лас лэ́нгэ, сыр трэй тэ ракирэ́н Израилёскирэ чхавэ́нгэ и фараоно́скэ, Египто́скирэ крали́скэ, соб (кай) тэ вылыджан Израилёскирэ чхавэ́н Египто́скирэ пхувья́тыр.
14. Ѓа́да (акэ), исын лэ́нгирэ барыдыра́ пэ стрэ́чы (поколении): Рувимо́скирэ чхавэ́, кон сыс англатуно́ Израилёскиро: Ханохо и Фало, Хецроно и Харми: далэ́ исын Рувимо́скирэ чэ́карья (семействы).
15. Симеоноскирэ чхавэ́ сыс: Емуило, и Ямино, и Огадо, и Яхино, и Цохаро, и Са́уло, Хананеянкакиро чхаво́: дава́ исын Симеоноскирэ чэ́карья (семействы).
16. Ѓа́да, исын Левиёскирэ-чхавэ́нгирэ лава́ пир лэ́нгиро ро́до: Гирсоно и Каафо, и Мерари. А дживдя́ Левиё шэл тэ трия́нда эфта́ бэрш.
17. Гирсоноскирэ чхавэ́ сыс: Ливни и Шымеи лэ́нгирэ чэкарьенца (семействэнца).
18. Каафоскирэ чхавэ́ сыс: Амрамо и Ицгаро, и Хевро́но, и Узиило. А дживдя́ Каафо шэл тэ трия́нда трин бэрш.
25. И сыр лэ́стэ на сыс со́са тэ плэскирэл, тэды кра́ли припхэндя́ тэ бикнэл лэс, и ромня́ и чхаворэ́н, и саро́, со лэ́стэ сыс, соб (кай) тэ заплэскирэл вужлыпэ́н.