Bible in one year
October 23

1. “Дро долэ́ дывэса́’, – ракирэ́ла Рай Дэвэ́л,’ – Мэ ява́ва Дэвэ́л ваш сарэ́ кхэри́тка ро́ды (пле́ми) Израилёстыр и ёнэ явэ́на Мирэ́ мануша́.”
2. Адя́кэ ракирэ́ла Рай Дэвэ́л: “Мануша́, савэ́ ячнэ́пэ джидэ́ куртала́тыр, латхнэ́ тангипэ́н (ла́ска) Ма́ндыр пэ чхучи́ пхув, Мэ джа́ва тэ дав рама́нё Израилёскэ’”
3. Рай Дэвэ́л сыкадыя́ Израилёскэ, дурипнастыр, и пхэндя́: “Ту яця́н дро́го Ма́нгэ пэ сарэ́ ве́ки, палдава́ Мэ сыкадём ту́кэ тангипэ́н (ла́ска).”
4. “Мэ нэвэ́стыр ява́ва тэ ґаздав тут, Ту явэ́са ґаздыны, о патывалы́ джувлы́ Израилёскири’! Ту нэвэ́стыр явэ́са ґожакирды бубнэнца, и ту джа́са анги́л тэ кхэлэс кодолэнца, савэ́ радынэ́напэ.
5. Ту нэвэ́стыр (нэвэ́с) почхувэса винаграды́тка унты (сады) пир бэ́рги дрэ Сама́рия, винаградарья явэ́на тэ почхувэн и тэ хан му́ри.”
6. И явэ́ла дывэ́с, ке́ли э ракхибнаскирэ (стражы) пэ бэ́рга Ефре́мо, явэ́на тэ дэн го́дла: ‘Уштэ́н, джа́са пэ Сио́но кэ Рай Дэвэ́л, амаро́ Дэвэ́л’”
7. Акэ, со, Рай Дэвэ́л ракирэ́ла: – “Бага́н зоралэ́с, радыма́са Яково́скэ и дэн го́дла англатунэ́ (пэрвонэ́) шэралэскэ пир на́цыи. Пхэнэ́н зоралэ́с сарэ́нгэ, шарэ́н и ракирэ́н: “О Раё Дэ́вла! Зра́кх Тырэ́ манушэ́н, савэ́ ячнэ́пэ, Израилёстыр!”
8. Дыкхэ́н, Мэ яна́ва палэ лэн паш-ратитконэ́ тхэмэстыр, и Мэ скэда́ва лэн самонэ ягорэндыр пэ пхув. Машкир лэ́ндэ явэ́на: корори, и лангалы, пхари́ джувлы́, и джувлы́, савьякэ, трэй тэ биянэ́л-кхэтанэ́; баро́ скэдыибэ́н (сонмо) явэ́ла палэ [рисёла-р.с.] ада́й!
9. Ёнэ гинэ́ роибнаса, и Мэ лыджа́ва лэн мангипнэнца. Мэ джа́ва анги́л лэ́ндэ пашы́л панитка рэ́ки (лэня́) пир маму́й дром, соб (кай) ёнэ тэ на обштавэнпэ. Пал-дова́ со Мэ сом Дад Израилёскиро, и Ефре́мо исын Миро англатуно́ чхаворо́.
10. Шунэ́н лав Ра́скирэ-Дэвлэ́скиро, о мануша́лэ нацые́ндыр, и пхэнэ́н дава́ зоралэ́с сарэ́нгэ пэ островы, со исын дур, и пхэнэ́н: “Ёв, Кон росчхудя́ тэ дживэ́л Израилё, скэдэ́ла лэс, и Ёв явэ́ла тэ ракхэ́л Пэ́скирэ манушэ́н, сыр чхупна́ри (пастырё) Пэ́скиро ґурто.
11. Пал-дова́ со Рай Дэвэ́л выкинэла Яково́с, и Ёв зракхэ́ла лэс кодолэскирэ вастэ́стыр, кон исын зоралэды́р лэ́стыр.
12. Палдава́ ёнэ явэ́на тэ бага́н пэ бэ́рга Сио́но, и ёнэ припрастана кхэтанэ́ пэ Ра́скирэ-Дэвлэ́скиро лачхипэ́н; – пэ парно́ гив, пэ мол (лолы бравинта), пэ маслинитко дзэт (елеё), пэ тыкнорэндэ ґуртостыр и стадатыр; и лэ́нгиро ди явэ́ла сыр у́нта (садо), сави́ древа́н почхуды пане́са, и ёнэ буты́р на явэ́на тэ тугинэн.
13. Тэ́ньци патывалы́ джувлы́ явэ́ла тэ радынэ́лпэ, кхэлындой: и тэрнэ́ и пхуранэ́ мануша́ кхэтанэ́; пал-дова́ со Мэ рискира́ва лэ́нгири ту́га дрэ ра́дыма, и Мэ подрикирава лэ́нгиро ду́хо (фа́но), и Мэ да́ва ра́дыма лэ́нгэ пэ штэ́то лэ́нгирэ-дукхакиро пэ ило́.
14. И Мэ да́ва чалэ́с чэкэ́н раша́нгирэ диенгэ, и Мирэ́ мануша́ чалёна Мирэ́ лачхипнастыр”, – ракирэ́ла Рай Дэвэ́л. Ла́ска ваш Израилё
15. ‘Акэ, со ракирэ́ла Рай Дэвэ́л: “Зан шунэлапэ дрэ Ра́ма, зоралэ́ и киркэ ровибнаса. Э Рахи́ль ровэла пал ла́кирэ биятэндэ, ёй на камэ́ла, соб (кай) тэ подрикирэн ла́киро ду́хо (фа́но), пал-дова́ со ла́тэ нанэ буты́р биятэ́н.”
16. Адя́кэ ракирэ́ла Рай Дэвэ́л: “Обрикирпэ роибнастыр, и тырэ́ якха́ ясвэндыр; пал-дова́ со дова́, со ту кэрдя́н пэ́скирэ биятэнгэ, рисёла лачхипна́са, – ракирэ́ла Рай Дэвэ́л: ‘Тырэ́ бияты явэ́на палэ вэргоскирэ пхувья́тыр.
17. Исын ваш со тэ ужакирэс лачхипэ́н одолэ́стыр, со ишчо (инкэ́) явэ́ла анги́л, – ракирэ́ла Рай Дэвэ́л, – ‘пал-дова́ со тырэ́ бияты явэ́на палэ пэ пэ́скирэ ме́жы пэ пхув.
18. Мэ шундём, сыр о Ефре́мо тугинэлас ясвэ́нца кокоро́ пэ́скэ: “Ту сыклякирдян кэ дукха́ ман, и, мэ сом пирисыклякирдо сы́рбы насыклякирдо гурув: ри́скир ман кэ лачхипэ́н, и мэ рисёва́ва, пал-дова́ со Ту, Рай Дэвэ́л, сан миро Дэвэ́л.
19. Дыкхэ́н: пало́ (после) дова́, сыр мэ рисиём кэ лачхипэ́н, мэ рискирдём джиибэ́н кэ Дэвэ́л и палэ дова́, сыр ман пирисыклякирдэ, мэ пэкадём пэс пир статя (сцёгны). Мэ яцём ладжакирдо́, и аж мири́ годы́ запхадия, пал-дова́ со мэ лыджиём банг мирэ́ тэрнэ́ бэршэ́ндыр.”
20. ‘Ци на сан ту, Ефре́мо, дро́го чхаво́ Ма́нгэ? Ци на сан ту Миро камибнытко чхаво́? Пал-дова́ со сыр Мэ ракирдём пал ту́тэ, Мэ ўса́ды (сак) рипирдём тут. Палдава́ Миро андрыпэн ракирэ́ла пэ́скэ пал лэ́стэ: Ма́нгэ сыр тэ на сыкавав тангипэ́н (ла́ска) лэ́скэ’, ракирэ́ла Рай Дэвэ́л.
21. Чхув сты́лбы шпэрэнца, кэр шпэры пир пхув; ри́скир ило́ кэ баро́ дром, кэ дром, савэ́са ту ги́ян. Рисёв палэ, о патывалы́ джувлы́ Израилёскири, рисёв нэвэ́стыр кэ далэ́ тырэ́ фо́рья.
22. Сыр ґара́ (длу́гэс) ту явэ́са тэ псирэ́с пэ́скэ ту, чхаё, сави́ отпыя? Пал-дова́ со Рай Дэвэ́л кэрдя́ вари-со нэво́ пэ пхув” – э джувлы́ зракхэ́ла ромэс.
23. Адя́кэ ракирэ́ла болыбна́скирэ-янголэ́нгиро Рай Дэвэ́л, Израилёскиро Дэвэ́л: “Ке́ли Мэ яна́ва лэн плено́стыр, ёнэ нэвэ́стыр явэ́на тэ ракирэ́н дава́ лав пэ Юдэякири пхув и дрэ ла́кирэ фо́рья: ‘Тэ бахтякирэ́л Рай Дэвэ́л тут, о чачипна́скиро кхэр, о свэ́нто бэ́рга!’
24. И одо́й пэ лэ́ндэ ячэ́на тэ дживэ́н мануша́ Юдэя́тыр, и дрэ сарэ́ лэ́нгирэ фо́рья, пхувья́кирэ хулая́ и кодолэ́ яви́р мануша́, савэ́ псирэ́на ґуртэнца.
25. Пал-дова́ со Мэ дыём чалэ́с кажнонэ́ кхинякирдэ де́скэ, и Мэ дыём пхэрдэ́с тэ хал кажнонэ́ де́скэ, со сыс дрэ ту́га.”
26. Далэ́са мэ, Ереме́ё, джангадыём (прошниндёмпэ) и дыкхцём пашы́л пэ́стэ: миро суно́ сыс гудло́ ма́нгэ.
27. “Акэ, явэ́на дывэса́’, – ракирэ́ла Рай Дэвэ́л’, – со Мэ кэра́ва адя́кэ, соб (кай) дро Юдэя́киро и дро Израилёскирэ кхэра́ тэ бияндён (лотён) мануша́, и тэ бияндён кхэри́тка мурдала́ (ското).
28. И явэ́ла адя́кэ: сыр кучэс Мэ дыкхцём Пал лэ́ндэ, соб (кай) тэ вырискирав лэн, и тэ пхагирав лэн и тэ пиририскирав лэн и тэ хасякира́в лэн и тэ притасавав; акана́ адя́кэ-паць Мэ ява́ва тэ дыкха́в ракхунэс (ракхибнаса) пал лэ́ндэ, соб (кай) тэ обчхував лэ́нгиро джиибэ́н, и тэ почхував лэн пэ пхув’, – ракирэ́ла Рай Дэвэ́л.
29. И дрэ одолэ́ дывэса́ ёнэ на явэ́на буты́р тэ ракирэ́н: “Э дада́ ханэ́ шутло (кисло) винаградо (дракх), а дрэ данда́ чхавэнгири яця́ аскома”
30. Нэ кажно ману́ш явэ́ла тэ мэрэ́л пал пэ́скиро чорипэ́н; кажно ману́ш, саво́ ха́ла шутло винаградо (дракх), дрэ лэ́скирэ данда́ явэ́ла оскома.”
31. “И явэ́на дывэса́’, – ракирэ́ла Рай Дэвэ́л, – ‘ке́ли Мэ счхувава Нэво́ Завето Израилёскирэ кхэрэса и Юдэя́кирэ кхэрэса –
32. нэ на кадасаво́-паць заве́то, саво́ Мэ счхудём дадэ́нца дро дывэ́с, ке́ли Мэ лыём лэн пало́ васт тэ лыджав лэн Египто́скирэ пхувья́тыр, – кодова́ заве́то ёнэ пхагирдэ́, на дыкхи́ пэ дова́, со Мэ со́мас Хула́й ваш лэ́нгэ’, – ракирэ́ла Рай Дэвэ́л.
33. ‘Акэ, исын Заве́то, саво́ Мэ счхувава Израилёскирэ кхэрэса и Юдэя́кирэ кхэрэса. Палэ долэ́ дывэса́’, – ракирэ́ла Рай Дэвэ́л’, – ‘Мэ чхува́ва Миро Зако́но андрэ́ лэ́ндэ и Мэ чхина́ва дава́ дро лэ́нгирэ илэ, и Мэ ява́ва лэ́нгиро Дэвэ́л, и ёнэ явэ́на Мирэ́ мануша́.
34. И ёнэ буты́р на явэ́на тэ сыклякирэ́н, кажно ману́ш лэ́скирэ суседос (котарис), и кажно ману́ш лэ́скирэ пшалэ́с, ракири́: ‘Джинэ́н Рас-Дэвлэ́с’, – пал-дова́ со ёнэ джинэ́на Ман: най тыкнэстыр кэ най баро́’, – ракирэ́ла Рай Дэвэ́л. ‘Пал-дова́ со Мэ отмэка́ва лэ́нгиро чорипэ́н, и Мэ буты́р на ява́ва тэ рипирав лэ́нгиро грэ́хо.’
35. Акэ, со ракирэ́ла Рай Дэвэ́л, Саво́ дэ́ла кхам дывэсэ́, и Кон дэ́ла упхэныбэ́н ваш чхон и ваш чэргэня́ тэ дэн дуд (свэ́то) раты́; Саво́ кунякирэла мо́рё (дэрья́в), со валны лэ́скирэ брилинэна (ревинэна) – лэ́скиро лав исын болыбна́скирэ-янголэ́нгиро Рай Дэвэ́л:
36. ‘Ко́ли далэ́ упхэныбэна́ джа́на криг Мирэ́ якхэ́ндыр’, – ракирэ́ла Рай Дэвэ́л – тэды ро́до Израилёскиро пириячэ́ла тэ явэ́л Мирэ́ манушэ́нца пэ сарэ́ ве́ки.
37. Адя́кэ ракирэ́ла Рай Дэвэ́л: “Ко́ли сашты́ тэ меринэс болыбэ́н упра́л, и тэ пириродэс пхувья́киро фунда́менто тэла́л, Мэ адя́кэ-пать отчхурдава Пэ́стыр саро́ кхэри́тко ро́до Израилёскиро пал дова́ саро́, со ёнэ кэрдэ́, – ракирэ́ла Рай Дэвэ́л:
38. “Акэ, явэ́на дывэса́,” – ракирэ́ла Рай Дэвэ́л, – со фо́ро явэ́ла чхудо ваш Ра́скэ-Дэвлэ́скэ Анамеилоскирэ (Хананилоскирэ) вучардятыр (башнятыр) кэ Вангарытко по́рта [Вэнглытко-ю.о.].
39. И шэло тэ меринэл протырдэлапэ нэвэ́стыр маму́й кэ Гаривоскири бэ́ргица; тэды ёв порисёла кэ Гоафо [обджала Гоафо-р.с.].
40. И саро́ до́ло, кай исын паштэ́ тру́пы и пепло, и сарэ́ фэ́лды аж кэ сы́гно рэ́кица (лэнори́) Кедроно, кэ вэнгло дрэ Грэнгири по́рта пэ чачи́ риг, – саро́ явэ́ла свэ́нто Ра́скэ-Дэвлэ́скэ: фо́ро ние́кхвар буты́р на явэ́ла рискирдо ци чхурдыно́ дрэ руи́ны.”
1. Лав, саво́ сыс кэ Ереме́ё Ра́стыр-Дэвлэ́стыр пэ дэ́што бэрш Сэдэкияскиро-крали́скиро дрэ Юдэ́я, дава́ сыс дэшуохтото бэрш, сыр о Навуходоносо́ро лыя́ тэ кралинэ́л.
2. Дро долэ́ дывэса́ Вавилоно́скиро халадыбэ́н (армия) обчхудя́ трусця́л Ерусалимо и о Ереме́ё, проро́ко, сыс пхандло дрэ грэ́да (дво́ро) штарибнаскири, со сыс дро кхэр крали́скиро Юдэя́киро.
3. О Сэдэки́я, кра́ли Юдэя́киро, пхандя лэс дро штарибэ́н, ракири́: “Со́скэ ту ангилпхэнэса и ракирэ́са: ‘Адя́кэ ракирэ́ла Рай Дэвэ́л: ‘А́кэ, Мэ отда́ва дава́ фо́ро дро васт крали́скиро Вавилоно́скиро, и ёв лэ́ла лэс’;
4. и Сэдэки́я, кра́ли Юдэя́киро, на зракхэ́лапэ Халдее́нгирэ вастэ́ндыр, нэ ёв адя́кэ пэрэ́ла дро васт крали́скиро Вавилоно́скиро, и ёв явэ́ла тэ ракирэ́л лэ́са муял (муй пэ муй), и тэ дыкхэ́л лэс якх пэ якх;
5. тэ́ньчи Навуходоносо́ро лыджа́ла Сэдэкияс кэ Вавило́но, и одо́й ёв явэ́ла анги́л дава́, сыр Мэ ява́ва кэ ёв, – ракирэ́ла Рай Дэвэ́л; мэк тумэ́ рисёна и явэ́на тэ марэ́нпэ Халдее́нца, тумэ́нгэ на явэ́ла бахт.’
6. И пхэндя́ Ереме́ё: “Лав Ра́скирэ-Дэвлэ́скиро сыс кэ мэ дасаво:
7. Акэ, Анамеило (Ганамеило), Тырэ́-какэскиро Салумоскиро чхаво́, явэ́ла кэ ту, пхэни́: ‘Кин ма́ндыр фэ́лда, сави́ исын дро Анафофо, пал-дова́ со ту́тэ исын выкиныбнытко право тэ кинэс ла.’”
8. Тэ́ньци Анамеило, мирэ́-какэскиро чхаво́, явдя́ кэ мэ пэ грэ́да (дво́ро) штарибнаскири пир лав Ра́скирэ-Дэвлэ́скиро и пхэндя́ ма́нгэ: “Мэ мангав тут тэ кинэс фэ́лда, сави́ исын дро Анафофо, саво́ исын пэ Веньяминоскири пхув; пал-дова́ со выкиныбнытко право исын ту́тэ, и выкиныбэ́н тыро́; кин фэ́лда пэ́скэ.” Тэ́ньци мэ ґалыём, со дава́ сыс лав Ра́скирэ-Дэвлэ́скиро.
9. Адя́кэ мэ киндём фэ́лда Анамеилостыр, мирэ́-какэскирэ чхавэстыр, саво́ сыс дро Анафофо, и мэ отважындём лэ́скэ ловэ́ – эфтадэша́ (шэкэли) руп.
10. И мэ подчхиндём киныбнытко лыл и чхудём чэргэн (штампо) пэ лэ́стэ, лыём якхитконэн (свидетеле́н) и Мэ отважындём ловэ́ пэ ублады́тка (весы).
11. И мэ лыём киныбнытко лыл дуенца папирьенца, пэ́рво лыл, кай сыс чэргэн чхуды́ пир зако́но и пир стату́то, и яви́р лыл би чэргэнякиро (би штэмпоскиро),
12. и мэ дыём яви́р копия пэ киныбнытко лыл Варухоскэ, Нирияскирэ чхавэ́скэ, чхавэ́скэ Маасияскирэскэ анги́л Анамеилоскирэ якха́, мирэ́-какэскирэ чхавэ́скирэ и пэ якха́ якхиткэнгирэ, савэ́ подчхиндлэпэ пэ киныбнытко лыл анги́л сарэ́ Юдэ́ндэ, кон сыс бэштэ́ пэ грэ́да (дво́ро), кай стрэ́га сыс.
13. Тэ́ньци мэ припхэндём шылалэс Варухоскэ анги́л лэ́ндэ, пхэни́:
14. “Адя́кэ ракирэ́ла болыбна́скирэ-янголэ́нгиро Рай Дэвэ́л, Израилёскиро Дэвэ́л: ‘Далэ́ лыла́ ваш киныбэн, дуй папирья: лэ екх, пэ сави́ исын киныбнытко лыл чэргэняса, и яви́р, пэ сави́ нанэ чэргэн, и чхув лэн дро кхоро́ ґлэятыр (глинатыр), соб (кай) ёнэ тэ пасён одо́й бут дывэса́.’
15. ‘Адя́кэ ракирэ́ла болыбна́скирэ-янголэ́нгиро Рай Дэвэ́л, Израилёскиро Дэвэ́л: “Кхэра́, фэ́лды и винаградники явэ́на тэ кинэнпэ нэвэ́стыр (нэвэ́с) пэ дая́ пхув.”
16. И пало́ дова́ (коригэды́р) мэ дыём киныбнытко лыл Варухоскэ (Барухоскэ), Нирияскирэ чхавэ́скэ, и мэ мангдёмпэ Ра́скэ-Дэвлэ́скэ, ракири́:
17. “О Раё Дэ́вла, Раё Дэвлалэ! Акэ, Ту создыян болыбэ́н и пхув Пэ́скирэ барэ́ зорья́са и Пэ́скирэ вытырдынэ псикэса, ваш Ту́кэ нисо́ нанэ пхаро́!
18. Ту сыкавэса тангипэ́н (ла́ска) бут э тысёнцэнгэ манушэ́нгэ, и Ту отдэса палэ Пэ́скирэ сэндоса чхавэ́нгэ пал чорипэ́н лэ́нгирэ-дадэ́нгиро пал лэ́ндэ. Дэ́вла! Ту сан баро́ и зоралыпнаскиро, Раё Дэ́вла, болыбна́скирэ-янголэ́нгиро, – акэ, исын Тыро́ лав!
19. Ту сан барэ́-годя́киро тэ дэс годы́ и зор тэ кэрэ́с рэ́нды. Тырэ́ якха́ откэрдэ пэ сарэ́ дрома́, савэ́нца чхавэ́ манушэ́нгирэ псирэ́на, соб (кай) тэ дэн кажнонэ́скэ (сваконэскэ) пир лэ́скиро дром, и пир барьякирдэ́ (пло́ды) лэ́скирэ кэрибнастыр/ рэндэ́ндыр.
20. Ту кэрдя́н ґэртыка и ди́вы пэ пхув Египто́скири, и кэрэ́са кэ ададывэ́с и дро Израилё и машки́р явирэ манушэ́ндэ, и Ту кэрдя́н Пэ́скэ лав, саво́ ёв исын ададывэ́с.
21. И Ту вылыджиян манушэ́н Израилёскирэн Египто́скирэ пхувья́тыр пир знаме́нии (ґертыка́) и ди́вы Пэ́скирэ зоралэ́ вастэ́са и Пэ́скирэ выдиндзькирдэ псикэса и барэ́ трашаибнаса (дара́са).
22. Ту дыя́н пхув лэ́нгэ, пал сави́ Ту дыя́н совла́х лэ́нгирэ дадэ́нгэ тэ дэс ла-пхув, пир сави́ тхадэ́ла тхуд и авги́н.
23. И ёнэ загинэ́ и ухтылдэ́ дая́ пхув, нэ ёнэ на кандынэ́ Тыри́ зан, и ёнэ на кэрдэ́ пир Тыро́ Зако́но. Ёнэ сарэ́са на кэрдэ́ нисо́ далэ́стыр, со Ту припхэндян лэ́нгэ тэ кэрэ́н. Палдава́ Ту и кэрдя́н адя́кэ, соб (кай) сари́ дая́ биба́хт тэ явэ́л пэ лэ́ндэ.
24. ‘Акэ, исын вучэ́ валы пхувья́тыр, со вэ́рги дочхудэ! Ёнэ догинэ́ кэ фо́ро тэ лэн лэс, и фо́ро отдэлапэ дрэ васта́ Халдее́нгирэ, савэ́ марэнапэ тэ лэн фо́ро куртала́са, бокхаса и мэрибнытконэ франсэнца: со Ту пхэндя́н, Дэ́вла, дава́ выпхэрдякирэлапэ (сполнинэлапэ), и, акэ, Ту дыкхэ́са дава́.
25. И на дыкхи́ пэ дава́, со фо́ро отдэлапэ дрэ васта́ Халдее́нгирэ, Ту, Раё Дэ́вла, Дэвлалэ, пхэндя́н ма́нгэ: “Кин пэ́скэ фэ́лда пал ловэ́ и лэ якхитконэн и кхар якхитконэн, пал-дова́ со дава́ фо́ро отдэлапэ дрэ васта́ Халдеенгирэ.”
26. И явдя́ кэ мэ, Еремеёскэ, лав Ра́стыр-Дэвлэ́стыр, ракири́:
27. “Акэ, Мэ сом Рай Дэвэ́л, Дэвэ́л кажнонэ́ лочакэ (плотякэ): ци исын вари-со пхаро́, со нашты́ тэ кэра́в Ма́нгэ?”
28. Палдава́, акэ, со, – ракирэ́ла Рай Дэвэ́л: “Акэ, Мэ да́ва дава́ фо́ро дро васт Халдеенгиро дро васт Навуходоносороскиро, крали́скэ, Вавилоноскирэскэ, и ёв лэ́ла дава́ фо́ро.
29. И Халдеи, савэ́ марэ́нпэ проти дава́ фо́ро, явэ́на и захачкирэна дава́ фо́ро и схачкирэна лэс, и кхэра́, пэ савэнгирэ стрэхи Юды тхувалякирдэ дрогонэ́ смолэнца Ваалоскэ и кай ёнэ вычхувэнас тхадунэ свэ́нта дыибэна́ явирэ дэвлорэ́нгэ, соб (кай) тэ дэн яг Мирэ́ холякэ пэ лэ́ндэ.
30. Э чхавэ́ Израилёскирэ и э чхавэ́ Юдэя́кирэ кэрдэ́ екх чорипэ́н анги́л Ма́ндэ тыкнал/ стэрнал (смолоду); чачо́, чхавэ́ Израилёскирэ, фэ́ни дэ́нас яг Мирэ́ холякэ пал бутя́, со кэрдэ́ лэ́нгирэ васта́’, – ракирэ́ла Рай Дэвэ́л.
31. ‘Долэ́ дывэсэ́стыр, ке́ли дава́ фо́ро сыс чхудо кэ ададывэ́с, ёв дэ́лас яг Мирэ́ холякэ и Мирэ́ холякирибнаскэ, со Мэ дурьякирдём далэ́-форо́скирэ манушэ́н Пэ́стыр,
32. пал саро́ чорипэ́н, со кэрдэ́ чхавэ́ Израилёстыр, и чхавэ́ Юдэя́тыр, со ёнэ дынэ́ яг Мирэ́ холякэ пэ лэ́ндэ: ёнэ, лэ́нгирэ кра́лья, лэ́нгирэ тхага́рья, лэ́нгирэ рашая́ и лэ́нгирэ проро́ки, мурша́ Юдэя́кирэ и джиибна́скирэ (жытели) Ерусалимо́скирэ.
33. И ёнэ рисинэ́ кэ Мэ думэса, а на мо́са; мэк Мэ и сыклякирдём лэн тасярлунэ (раннёнэ нэ) злокостыр (ранкостыр) сыклякиравас Мэ лэн, нэ ёнэ на шундлэ́ (на камлэ́) тэ прилэ́н упхэныбэ́н.
34. И ёнэ аж чхудэ́ пэ́скирэ джунгалэ́ (брыдка) и́долы дро Миро кхэр, савэ́скэ лав Миро сыс дыно́, соб (кай) тэ магирэ́н лэс.
35. И ёнэ чхудэ́ вучэ́ штэ́ты Ваалоскэ пэ до́ло Еномоскирэ [Гиномоскирэ-ю.о.] чхавэ́нгиро, соб (кай) тэ лыджа́н пирда́л яг лэ́нгирэ чхавэ́н и чхае́н тэ дэн паты́в Молохоскэ: со Мэ припхэндём тэ на кэрэ́н лэ́нгэ, со на явдя́ Ма́нгэ пэ годы́, соб (кай) ёнэ тэ кэрэ́н далэ́ джунгалэ́ рэ́нды, соб (кай) мануша́ Юдэя́кирэ тэ кэрэ́н грэ́хо.”
36. Акана́ палдава́ адя́кэ ракирэ́ла Рай Дэвэ́л, Израилёскиро Дэвэ́л, – “Пал дава́ фо́ро, со тумэ́ ракирэ́на: ‘Ёв явэ́ла отдыно́ дро васт крали́скэ Вавилоноскирэскэ куртала́са, и бокхаса и мэрибнытконэ франсэнца,’ –
37. Акэ, Мэ ява́ва тэ кэдав лэн сарэ́ тхэмэндыр (странэндыр), кэ савэ́ Мэ традыём лэн дрэ Мири́ холы́, и дро Миро холякирибэ́н, и дро Мири́ хор холы́, и Мэ яна́ва палэ лэн пэ дава́ штэ́то, и Мэ да́ва лэ́нгэ тэ дживэ́н би дара́киро.
38. И ёнэ явэ́на Мирэ́ мануша́, и Мэ ява́ва лэ́нгиро Дэвэ́л.
39. И Мэ да́ва лэ́нгэ екх ило́, и екх дром, соб (кай) ёнэ тэ дарэ́н Ма́ндыр сарэ́ дывэса́: ваш лачхипэ́н пэ́скэ, и ваш лачхипэ́н лэ́нгирэ биятэнгэ, савэ́ явэ́на пал лэ́ндэ тэ дживэ́н.
40. И Мэ счхувава ве́чно Завето лэ́нца, со Мэ на отрисёвава лэ́ндыр, соб (кай) тэ кэра́в лачхипэ́н лэ́нгэ, и Мэ чхува́ва Мири́ траш дрэ лэ́нгирэ илэ, соб (кай) ёнэ тэ на дурьен [отджан-р.с.] Ма́ндыр.
41. И Мэ ява́ва зоралэ́с тэ радынавпэ пал лэ́ндэ тэ кэра́в лачхипэ́н лэ́нгэ, и Мэ почхувава лэн пэ дая́ пхув сарэ́ Мирэ́ илэ́стыр и сарэ́ Мирэ́ дестыр.
42. Акэ, – со ракирэ́ла Рай Дэвэ́л: “Адя́кэ, сыр Мэ яндём пэ манушэ́ндэ сари́ дая́ бари би́да, адя́кэ-паць Мэ яна́ва саро́ лачхипэ́н ваш лэ́нгэ, пал саво́ Мэ дыём лав лэ́нгэ.
43. И явэ́на тэ кинэнпэ фэ́лды пэ дая́ пхув, пал сави́ тумэ́ ракирэ́на: ‘Ёй исын чхучи́, би манушэ́нгиро, би мурдалэнгиро’, ёй исын отдыны дрэ васта́ Халдеенгирэ.”
44. Э мануша́ явэ́на тэ кинэн фэ́лды пал ловэ́ (руп), и тэ подчхинэн лыла́ (брифы), и тэ чхувэ́н чэргэн пэ лэ́ндэ, и тэ лэн якхитконэн пэ пхув Веньяминоскири, и пэ штэ́ты, и со исын пашы́л Ерусалимо, и дрэ фо́рья Юдэя́кирэ, и дрэ фо́рья пэ бэ́рги, и дрэ фо́рья пэ тэлатунэ́ штэ́ты, и дрэ фо́рья паш-дывэсытка (южна), пал-дова́ со Мэ рискира́ва лэн плено́стыр”, – ракирэ́ла Рай Дэвэ́л.
49. Ри́пир Тыро́ лав ваш Тырэ́ писхари́скэ, саво́ Ту дыя́н ма́нгэ тэ ужакирав лачхипэ́н.
50. Дава́ подрикирэ́ла ман, ке́ли ман притасавэ́на, пал-дова́ со Тыро́ лав дэ́ла джиибэ́н ма́нгэ.
51. Пхутькирдэ́ джинэ́ холямэ́с санапэ би меракиро, нэ мэ на рисиём дрэ риг Тырэ́ Законо́стыр.
52. Мэ рипирава Тырэ́ сэнды ґаратунэ́ бэршэ́ндыр, о Раё Дэ́вла, адя́кэ мэ подрикирава пэс.
53. Холякири зор лэ́ла упралыпэ́н пэ ма́ндэ, ке́ли мэ дыкха́ва, сыр фуй мануша́ мэкэ́на Тыро́ Зако́но.
54. Пал Тырэ́ стату́ты мэ багава гиля́ дро кхэр, пашы́л саво́ мэ лодава.
55. Мэ рипиравас Тыро́ лав раты́, о, Раё Дэ́вла, и мэ ракхцём Тыро́ Зако́но.
56. Дава́ исын дыно́ ма́нгэ, соб (кай) мэ тэ рикиравпэ зоралэ́с кэ Тырэ́ припхэныбэна́.
20. Лю́но (адо) и Аввадоно (мулыкано штэ́то) ние́кхвар нанэ пхэрдэ́, адя́кэ-паць и манушэ́скирэ якха́ ние́кхвар нанэ чалэ.
1. Англэды́р сарэ́стыр, мэ древа́н манга́ва тумэн, саро́ часо тэ мангэ́нпэ Дэвлэ́скэ, тэ мангэ́н и тэ мангэ́нпэ Дэвлэ́скэ пал явирэндэ тэ парикирэ́н Лэ́скэ пал сарэ́ манушэ́ндэ,
2. пал кралье́ндэ и пал сарэ́ манушэ́нгирэ барэ́ рандэ, соб (кай) амэ́нгэ тэ явэ́л саштыпэн (возможность/ваканцыя) тэ джива́с штылэ́с и раманёнэ́с (мирнэс) сарэ́ дэвлыткимаса и тэ лыджа́н пэс пир чачипэ́н;
3. пал-дова́ со дава́ исын лачхо́ и лачхо́ Зракхибнарискэ, амарэ́ Дэвлэ́скэ,
4. Саво́ камэ́ла, соб (кай) сарэ́ мануша́ тэ зракхэнпэ и тэ джинэ́н чачипэ́н.
5. Пал-дова́ со Дэвэ́л исын Екх, и екх исын машкиратуно (посреднико) машки́р Дэвлэ́стэ и манушэ́ндэ, адава́ ману́ш исын Ису́со Христо́со,
6. Саво́ отдыя́ Кокоро́ Пэс, сыр выкиныбэ́н пал сарэ́ манушэ́ндэ, Ёв сыс Дэвлэ́скиро допхэныбэ́н свэтоскэ, саво́ сыс дыно́ дро пэ́скиро часо;
7. ваш дава́ мэ со́мас чхудо сыр Дэвлэ́скиро пхэныбнаскиро и Апостоло, – мэ ракира́ва тумэ́нгэ чачипэ́н, мэ на хохавава, и мэ сом сыклякирибнари пир патяибэ́н и чачипэ́н Наюдэ́нгэ.
8. Мэ палдава́ кама́м, соб (кай) мурша́ тэ мангэ́нпэ Дэвлэ́скэ пэ кажно штэ́то, и соб (кай) тэ ґаздэ́н свэ́нта, отдынэ́ Дэвлэ́скэ васта́ би холынакиро и би куниныпнаскиро.
9. И адя́кэ-паць мэк джувля́ тэ урьенпэ патывалэс, и лэ́ндэ тэ явэ́н ладж, тэ на пхутён екх анги́л екхатэ дрогонэ́ идяса, сувнака́са, ци кучонэ́ барэ́нца, ци балэнгирэ гожымаса,
10. нэ соб (кай) ёнэ фэды́р тэ кэрэ́н лачхэ́ рэ́нды, савэ́ и трэй тэ кэрэ́л джувля́кэ, сави́ отдыя́ пэс Дэвлэ́скэ.
11. Мэк тэ сыклёл джувлы́ штылэ́с, и тэ кандэл;
12. нэ тэ сыклякирэ́л джувля́кэ мэ на дава́ во́ля, ци тэ хулаинэ́л ромэса, нэ тэ явэ́л ёй штыл дрэ кхангири́;
13. пал-дова́ со англэды́р сыс создыно́ Адамо, а коригэды́р (позжэ) Ева.
14. И сыс хохадо на Адамо, а джувлы́, пал-дова́ со ёй поддыяпэ хохаибнаскэ и пиригия Дэвлэ́скиро Зако́но.
15. Нэ ёй явэ́ла зракхны пир дава́, со ёй биянэ́ла чхаворэ́н, ко́ли ёй явэ́ла дурэды́р дро патяибэ́н и дрэ паты́в кэ яви́р мануша́ и дрэ паты́в лачхэ́ рэндэ́нца (делэнца).
Romani Bible Baltic 2019
United Bible Societies for the Baltic Romani Mission