Jeremiah 33:1-26 1. И сыс лав кэ Ереме́ё Ра́стыр-Дэвлэ́стыр яви́р мо́ло, ке́ли ёв сыс бэшто́ пэ грэ́да (дво́ро) штарибнаскири, ракири́: 2. “Адя́кэ ракирэ́ла Рай Дэвэ́л, Саво́ создыя́ саро́ дава́; Рай Дэвэ́л, Саво́ создыя́ пхув, соб (кай) ёй тэ тэрдёл, Рай Дэвэ́л, исын Лэ́скиро лав: 3. ‘Кхар Ман Мирэ́ лавэ́са, и Мэ отпхэнава ту́кэ, и Мэ сыкава́ва ту́кэ барэ́ и гарадэ́ рэ́нды (де́лы), и савэ́ ту на джинэ́са!’ 4. Пал-дова́ со, акэ, со ракирэ́ла Рай Дэвэ́л, Израилёскиро Дэвэ́л, пал кхэра́ дро Ерусалимо и пал кральенгирэ кхэра́, со исын дрэ Юдэ́я, савэ́ пхагирэна пир дова́, соб (кай) тэ явэ́н марибны́тка валы лэ́ндыр и курта́ла ваш марибэ́н: 5. кадалэ́ Юды Ерусалимо́стыр явнэ́ тэ марэ́нпэ Халдее́нца, соб (кай) тэ пхэрдякирэн кхэра́ трупэнца манушэ́ндыр, конэ́с Мэ мулякирава дрэ Мири́ холы́, и дро Миро холякирибэ́н пал сари́ лэ́нгири биба́хт, пал со Мэ отрисиём далэ́ форо́стыр. 6. Акэ, Мэ причхувава састякирибнытко шмата (пластырё) и Мэ выдрабакирава лэн, и Мэ састякирава лэн, и Мэ сыкава́ва лэ́нгэ бут мо́лы рама́нё и патяибэ́н. 7. И Мэ кэра́ва адя́кэ, со рисёна палэ эмануша дро пле́но Юдэя́тыр и Израилёстыр, и Мэ пирикэрава долэ́ штэ́ты, сыр ёнэ сыс ґарэдыр (ґара́). 8. И Мэ выжужакирава лэн сарэ́ лэ́нгирэ чорипна́стыр, савэ́са ёнэ кэрдэ́ грэ́хи проти Ма́ндэ, и Мэ отмэка́ва саро́ чорипэ́н лэ́нгиро, савэ́са ёнэ кэрдэ́ грэ́хи проти Ма́ндэ, и савэ́нца ёнэ пхагирдэ́ [парудэ-р.с.] Миро Зако́но. 9. Тэ́ньци лав ‘Ерусалимо’ явэ́ла тэ радынэл манушэ́н, ёнэ явэ́на тэ шарэ́н лэс, и тэ дэн паты́в анги́л сарэ́ Наюдытконэ́ нацыендэ пир пхув, савэ́ явэ́на тэ шунэ́н пал саро́ лачхипэ́н, со Мэ кэрдём лэ́нгэ: и ёнэ явэ́на тэ дарэ́н, и тэ издран сарэ́ лачхипнастыр и сарэ́ миштыпна́стыр, со Мэ кэра́ва далэ́ фороскэ.” 10. Адя́кэ ракирэ́ла Рай Дэвэ́л: “Ададывэ́с нэвэ́стыр явэ́ла тэ шунэлпэ пэ дава́ штэ́то, пал саво́ тумэ́ ракирэ́на: ‘Дава́ штэ́то исын чхучо́, ни мануша́, ни кхэри́тка мурдала́’ – дрэ Юдэя́кирэ фо́рья, пэ Ерусалимо́скирэ пэ вули́цы (га́сы) исын чхучо́, ни мануша́, ни саво́ джиибна́скиро, ни кхэри́тко мурда́л, 11. явэ́ла нэвэ́стыр зан радыма́са, явэ́ла весёло (багаибнытко) зан, явэ́ла зан тэрнэскири и зан тэрнякири, зан одолэ́ манушэ́нгири, савэ́ пхэнэ́на: ‘Парикирэ́н болыбна́скирэ-янголэ́нгиро Ра́скэ-Дэвлэ́скэ, пал-дова́ со Рай Дэвэ́л исын лачхо́, пал-дова́ со Лэ́скири ла́ска (тангипэ́н) ячэ́лапэ пэ сарэ́ ве́ки’, – и зан кодолэнгири, савэ́ янэ́на свэ́нта дыибэна́ парикирибнаса кэ Ра́скирэ-Дэвлэ́скири Кхангири́. Пал-дова́ со Мэ рискира́ва [дава́-р.с.] лачхипэ́н пленонэнгэ далэ́ пхувья́тыр, сыр сыс англэды́р,” – ракирэ́ла Рай Дэвэ́л. 12. Акэ, со ракирэ́ла Рай Дэвэ́л, болыбна́скирэ-янголэ́нгиро: “Пэ дава́ штэ́то, саво́ исын чхучо́, и пэ саво́ нанэ ни мануша́, ни кхэри́тка мурдала́, – дрэ сарэ́ далэ́ – штэтоскирэ фо́рья, явэ́ла нэвэ́стыр (нэвэ́с) джиибнытко штэ́то чхупнарьенгэ (пастыре́нгэ), пир савэ́ ёнэ явэ́на тэ ракхэ́н пэ́скирэ ґурты. 13. Дрэ фо́рья бэргитка, дрэ фо́рья пэ до́ло, и дрэ фо́рья паш-дывэсытка (южна), пэ пхув Веньяминоскири, и пэ штэ́ты трусця́л Ерусалимо, и дрэ фо́рья Юдэя́кирэ, ґурты явэ́на тэ джа́н пэ́скэ нэвэ́стыр тэл манушэ́скиро васт, саво́ гинэ́ла лэн, – ракирэ́ла Рай Дэвэ́л. 14. ‘Акэ, явэ́на дывэса́,” – ракирэ́ла Рай Дэвэ́л, – “со Мэ саро́ кэра́ва пир лачхо́ лав, саво́ Мэ пхэндём пал кхэр Израилёскиро, пал кхэр Юда́скиро: 15. ‘дрэ долэ́ дывэса́ и дро дова́ часо Мэ кэра́ва адя́кэ, со чачипнаскири Рандь [Отбарипэн-р.с.] выбарьёла Давидо́скэ, и Ёв явэ́ла тэ сэндякирэ́л и тэ кэрэ́л пир чачипэ́н пэ пхув. 16. Дрэ долэ́ дывэса́ Юда зракхэ́лапэ, и Ерусалимо явэ́ла тэ дживэ́л би дара́киро. Акэ, исын лав, савэ́са ёв явэ́ла тэ кхарэлпэ: ‘Рай Дэвэ́л – амаро́ чачипэ́н. 17. Пал-дова́ со, акэ, со ракирэ́ла Рай Дэвэ́л: “Э Давидо́стэ ўса́ды / сак (всегда) явэ́ла ману́ш тэ бэшэ́л пэ троно Давидо́скирэ кхэрэ́стыр, 18. и явэ́на рашая́ Левитэ́нгирэ родо́стыр; явэ́ла тэ ухтылэл манушэ́н тэ хачкирэ́н свэ́нто яныбэ́н анги́л Ма́ндэ, тэ росхачкирэн марэскирэ яныбэна́, и тэ янэ́н лэн кажно дывэ́с.” 19. Дава́ лав сыс Ра́стыр-Дэвлэ́стыр кэ Ереме́ё, и пхэндя́: 20. “Адя́кэ ракирэ́ла Рай Дэвэ́л: ‘Ко́ли тумэ́ дэ́на ра́да тэ пхагирэн Миро заве́то пал дывэ́с, и Миро заве́то пал рат адя́кэ, соб (кай) тэ на явэ́л дывэ́с и рат дро пэ́скиро часо, 21. то тэды могинэ́ла (сашты́) адя́кэ-паць тэ явэ́л пхагирдо́ Миро заве́то Давидоса, Мирэ́ писхариса, ко́ли тэ на явэ́л чхаво́ лэ́стэ тэ кралинэ́л пэ лэ́скиро троно, и адя́кэ-паць Левитэнца, рашанца, Мирэ́ помогипнаскирэнца. 22. Сыр нашты́ тэ гинэс сарэ́ чэргэня́ пэ болыбэ́н, ци прахинки морёскирэ (дэрьявэ́скирэ), адя́кэ Мэ барьякирава ро́до Давидо́скиро, Мирэ́ чхавэ́скиро, и ро́до Левитэнгиро, савэ́ помогинэна Ма́нгэ.” 23. И ишчо (инкэ́) сыс лав Ра́стыр-Дэвлэ́стыр кэ Ереме́ё, и пхэндя́: 24. ‘Адя́кэ ракирэ́ла Рай Дэвэ́л: ‘Ци ґалыян ту дова́, со адалэ́ мануша́ ракирэ́на: ‘Ци далэ́ дуй кхэри́тка ро́ды (пле́ми): Юда́скиро и Израилёскиро дурьякирдя Рай Дэвэ́л Пэ́стыр, савэ́ Ёв выкэдыя́ Пэ́скэ?’ Палдава́ ёнэ лынэ́ тэ дыкхэ́н вучипна́стыр пэ Мирэ́ манушэ́ндэ сы́рбы ёнэ акана́ на гинэ́на лэн буты́р сыр нацыя.’ 25. ‘Адя́кэ ракирэ́ла Рай Дэвэ́л: ‘Ко́ли Мэ на кэрдём бы заве́то пал пхув и пхэныбэ́н, и, ко́ли тэ на явэ́л Миро заве́то пал дывэ́с и рат, 26. то тэды Мэ дурьякирава бы криг Пэ́стыр кхэри́тко ро́до (пле́мё) Яково́скиро и кхэри́тко ро́до Давидо́скиро, Мирэ́ писхарискиро адя́кэ, соб (кай) тэ на лав буты́р лэ́скирэ кхэритконэ́ родо́стыр тхэмэ́скирэ барыдырэ́н пэ ро́до Авраамо́скиро, Исако́скиро и Яково́скиро. Пал-дова́ со Мэ яна́ва палэ лэн плено́стыр и Мэ сыкава́ва тангипэ́н (ла́ска) пэ лэ́ндэ.’”
Jeremiah 34:1-22 1. Акэ, лав, со сыс кэ Ереме́ё Ра́стыр-Дэвлэ́стыр, ке́ли о Навуходоносо́ро, кра́ли Вавилоно́скиро, и саро́ халадыбэ́н лэ́скиро, и сарэ́ кралипэна́ пэ пхув тэл лэ́скири зор, и сарэ́ мануша́, мардэ́пэ проти Ерусалимо, и проти сарэ́ лэ́скирэ фо́рья, и пхэндя́: 2. ‘Адя́кэ ракирэ́ла Рай Дэвэ́л, Дэвэ́л Израилёскиро: “Джа́ и ра́кир Сэдэкияса, крали́са пэ Юдэ́я и пхэн лэ́скэ: ‘Адя́кэ ракирэ́ла Рай Дэвэ́л: А́кэ, Мэ отда́ва дава́ фо́ро дро васта́ крали́скэ Вавилоно́стыр, и ёв хачкирэ́ла лэс яга́са. 3. И ту на зракхэсапэ лэ́скирэ вастэ́стыр, нэ тут маму́й лэ́на и пиридэна дро васт лэ́скиро; и тырэ́ якха́ дыкхэ́на якха́ крали́скирэ Вавилоно́стыр, ёв явэ́ла тэ ракирэ́л ту́са муял (муй пэ муй) и ту джа́са кэ Вавило́но.’ 4. Фэ́ни шун лав Ра́скиро-Дэвлэ́скиро, о Сэдэки́я, кра́ли Юдэя́киро! Акэ, со ракирэ́ла Рай Дэвэ́л пал ту́тэ: ‘Ту на мэрэ́са куртала́тыр, 5. нэ ту мэрэ́са дро рама́нё (спокойныма) гараибнаскирэ яга́са, адя́кэ сыр кэрдэ́ и Тырэ́ дадэ́нгэ, англатунэ́ (пэрвонэ́) кралье́нгэ, савэ́ сыс анги́л ту́тэ, адя́кэ со явэ́на тэ тхувлякирэн (тэ хачкирэ́н) дрогонэ́ смолэнца ваш ту́кэ, и явэ́на тэ обровэн тут, пригины (приракири): ‘Акэ, кхенинге!’ Пал-дова́ со Мэ выпхэндём дава́ лав.’” 6. И проро́ко Ереме́ё пхэндя́ сарэ́ далэ́ лава́ Сэдэкияскэ, крали́скэ Юдэякирэскэ, дро Ерусалимо, 7. ке́ли крали́скирэ-Вавилоно́скиро халадыбэ́н марэласпэ проти Ерусалимо, и проти сарэ́ фо́рья дрэ Юдэ́я, со ячнэ́пэ: проти Лахисо и Азэка; пал-дова́ со фэ́ни далэ́ фо́рья зоралэ́ вантэнца ячнэ́пэ Юдэя́кирэ форье́ндыр. 8. Ѓа́да, исын лав, саво́ сыс кэ Ереме́ё Ра́стыр-Дэвлэ́стыр пало́ дова́, сыр о кра́ли Сэдэки́я счхудя заве́то манушэ́нца, кон сыс дро Ерусалимо, соб (кай) тэ обзанякирэл (тэ об΄явинэл) вольныма лэ́нгэ: 9. соб (кай) кажно (сва́ко) ману́ш тэ отмэкэ́л пэ во́ля пэ́скирэ муршканэ́ и джувликанэ писхари́с – Юдос, ци Юдыца, соб (кай) ние́кх лэ́ндыр тэ на рикирэ́л Юдэёс (Юдос) пшалэ́с дрэ наволя. 10. И сарэ́ тхага́рья и сарэ́ мануша́, савэ́ прилынэ́ заве́то, кандынэ́, соб (кай) кажно (сва́ко) тэ отмэкэ́л пэ во́ля пэ́скирэ писхари́с и пэ́скирэ писхарица, соб (кай) тэ на рикирэ́л ние́кх буты́р лэн дрэ наволя, ёнэ кандынэ́ и мэкнэ́ лэн пэ во́ля. 11. Нэ куты́ (на́бут) пало́ (после) дова́ ёнэ дынэпэ палэ заветостыр и рискирдэ́ пэ́скирэ писхарье́н и писхарицэн, конэ́с ёнэ мэкнэ́ пэ во́ля, яндлэ́ лэн палэ сыр писхарье́н и писхарицэн. 12. Палдава́ сыс лав Ра́стыр-Дэвлэ́стыр кэ Ереме́ё, и пхэндя́: 13. “Адя́кэ ракирэ́ла Рай Дэвэ́л, Израилёскиро Дэвэ́л: “Мэ счхудём заве́то тумарэ́ дадэ́нца дро дывэ́с, ке́ли Мэ яндём (вылыджиём) лэн Египто́скирэ пхувья́тыр, штэто́стыр, кай ёнэ сыс дрэ наволя, и пхэни́: 14. ‘Палэ кажна эфта́ бэрш мэкэ́н пэ во́ля кажнонэ́ (сваконэ) пэ́скирэ Юдос пшалэ́с, саво́ бикиндя пэс ту́кэ. Ке́ли ёв откэрэла буты́ пэ ту́тэ шов бэрш, бичхавэн лэс пэ́стыр пэ во́ля’” Нэ тумарэ́ дада́ на кандынэ́ Ман, и ёнэ на причхудэ пэ́скиро кан. 15. Тэ́ньци явдя́ дывэ́с наґара и тумэ́ рисинэ́ кэ Мэ, и кэрдэ́ чачунэ́с анги́л Мирэ́ якха́ – кажно (сва́ко) ману́ш тумэ́ндыр тэ пхэнэ́л анги́л сарэ́ндэ пал вольныма пэ́скирэ пашатунэскэ (суседоскэ/котарискэ) и тумэ́ счхудэ заве́то анги́л Ма́ндэ дро Миро Кхэр, саво́ кхарэ́лапэ Мирэ́ Лавэ́са. 16. Пало́ (после) дова́ тумэ́ рисинэ́ пэ яви́р риг, и тумэ́ магирдэ́ Миро лав, и кажно (сва́ко) тумэ́ндыр рискирдя́ палэ пэ́скирэ писхари́с и пэскирья́ писхарица, конэ́с тумэ́ мэкнэ́ пэ во́ля пир лэ́нгиро ило́, и тумэ́ яндлэ́ лэн палэ дрэ наволя сыр писхарье́н, и сыр писхарицэн.” 17. “Палдава́ адя́кэ ракирэ́ла Рай Дэвэ́л: ‘Тумэ́ на кандынэ́ Ман, соб (кай) тумэ́ тэ мэкэ́н пэ во́ля, кажно (сва́ко) тумэ́ндыр пэ́скирэ пшалэ́с, кажно тумэ́ндыр пэ́скирэ пашатунэс / суседос (котарис): А́кэ, Мэ да́ва вольныма тумэ́нгэ – тэ мэрэ́н, ци куртала́тыр, ци мэрибнытконэ франсэндыр, ци бокха́тыр! И Мэ кэра́ва адя́кэ, соб (кай) тэ холясон пэ тумэ́ндэ (тумэ́ндыр тэ чуринэнпэ) сарэ́ кралипэна́ пэ пхув. 18. И Мэ отда́ва (выдава) манушэ́н, савэ́ пиригинэ́ Миро заве́то, савэ́ на кэрдэ́ саро́ пир лава́ Мирэ́-заветоскирэ, со ёнэ счхудэ анги́л Ма́ндэ, ке́ли ёнэ росчхиндлэ целянтос пир паш и прогинэ́ машки́р паша́ целянтоскирэ – 19. тхагарьен Юдэя́тыр, тхагарьен Ерусалимо́стыр, евнухэн, раша́н, и сарэ́ манушэ́н долэ́ пхувья́тыр, савэ́ прогинэ́ машки́р паша́ целянтоскирэ, 20. Мэ отда́ва (выдава) лэн дро васта́ лэ́нгирэ-вэргэ́нгирэ и дро васта́ одолэ́нгэ, савэ́ родэнас лэ́нгиро ди. Лэ́нгирэ тру́пы явэ́на сыр хабэ́н (мас) чирикле́нгэ болыбнаскирэнгэ и рискирибна́скирэ мурдалэ́нгэ пэ пхув. 21. И Мэ да́ва Сэдэкияс, крали́с Юдэякирэс, и лэ́скирэ тхагарье́н дро васта́ лэ́нгирэ вэргэ́нгирэ, дро васта́ одолэ́нгэ, савэ́ родэ́на лэ́нгиро ди, и дро васта́ крали́скирэ-Вавилоно́скирэ халадыбнаскэ, со рисинэ́ палэ тумэ́ндыр. 22. Акэ, Мэ припхэнава, – ракирэ́ла Рай Дэвэ́л, – ‘и Мэ кэра́ва адя́кэ, со ёнэ рисёна кэ дава́ фо́ро. Ёнэ джа́на марибна́са пэ дава́ фо́ро и схачкирэна лэс яга́са; и Мэ кэра́ва фо́рья дрэ Юдэ́я чхучэ́, би манушэ́нгиро’”
Psalms 119:57-64 57. Мири́ до́ля Ту́тыр, о Раё Дэ́вла, сыр мэ пхэндём, исын дро дова́, соб (кай) ма́нгэ тэ рикиравпэ зоралэ́с кэ Тырэ́ лава́. 58. Мэ родыём Тыри́ ла́ска сарэ́ мирэ́ илэ́са: яв лачхэ́-дескиро кэ мэ пир Тыро́ лав. 59. Мэ роздуминдём хор пал дова́, сыр мэ дживавас и мэ рискирдём миро пиро́ (стопа) кэ Тырэ́ досыкаибэна. 60. Мэ стариндёмпэ сыгэды́р, соб (кай) ма́нгэ тэ на отчхував дурэды́р тэ сполнинав Тырэ́ припхэныбэна́. 61. Фуй мануша́ сы́рбы шэлэнца обпхандлэ́ трусця́л ман, нэ мэ на бистырдём Тыро́ Зако́но. 62. Дрэ пашрат мэ уштава тэ парикира́в Ту́кэ пал Тыро́ чачуно́ сэ́ндо. 63. Мэ сом дру́го (мал) сарэ́нгэ, кон дарэ́ла Ту́тыр, и кодолэ́нгэ, савэ́ рикирэнапэ кэ Тырэ́ упхэныбэна́. 64. О, Раё Дэ́вла! Пхув исын пхэрды́ Тырэ́ дрогонэ́ лачхипна́са: сыкля́кир Ман Тырэ́ статутэнгэ.
Proverbs 27:21-21 21. Дрэ кака́ви (котло) билавэна руп, а дро бов сувнака́й, нэ, саво́ ману́ш исын, сыкавэ́ла мавлы́н (малва), сави́ пхэнэ́на яви́р мануша́.
1 Timoteoske 3:1-16 1. Чачуно́ исын лав, ко́ли кон зоралэ́с камэ́ла тэ явэ́л кхангирья́киро барыдыро́ (епископо), адава́ ману́ш мангэ́ла тэ кэрэ́л лачхи́ буты́. 2. Нэ кхангирья́кирэ барыдырэ́скэ трэй тэ явэ́л бидошакирэскэ, екхэ – ромнякиро ром, саво́ джинэ́л пэс тэ рикирэ́л дрэ васта́, годьваро́, тэ явэ́л лэ́стэ паты́в кэ пэ, саво́ прилэ́ла манушэ́н илэ́са, и тэ явэ́л лачхо́ сыклякирибна́скиро (учителё); 3. тэ на явэ́л матымари, тэ на явэ́л захало, нэ тэ явэ́л ковлэ́-илытко, тэ явэ́л раманёно (ми́рно), тэ на явэ́л ґа́лко кэ ловэ́, 4. саво́ исын хула́й пэ пэ́скиро кхэр, конэ́с чхавэ́ кандэ́на, лыджа́на пэс пир чачипэ́н; 5. пал-дова́ со, ко́ли вари-кон нанэ хула́й дро пэ́скиро кхэр, сыр адава́ ману́ш явэ́ла тэ дыкхэ́л пал Дэвлэ́скири Кхангири́? 6. Тэ на явэ́л кхангирья́киро барыдыро́ одолэ́ манушэ́ндыр, савэ́ наґара упатя́ндынэ дрэ Дэвлэ́стэ, кадава́ саво́ ману́ш могинэ́ла тэ запхутёл, и тэ пэрэ́л тэл сэ́ндо сыр на́лачхо. 7. Лэ́стэ трэй тэ явэ́л лачхо́ допхэныбэ́н машки́р манушэ́ндэ, савэ́ нанэ кхангирья́тыр, соб (кай) лэ́скэ тэ на попэрэл тэл холямо́ сабэн и дрэ налачхэскири фэлы́. 8. Кхангирья́кирэ бутярнэнгэ (диаконэнгэ) адя́кэ-паць трэй тэ явэ́н чачунэ́, тэ на явэ́н ёнэ дуемуитка, тэ на пьен бут мол, и тэ на явэ́н ґалка (жадна) кэ ловэ́, 9. ваш дова́, соб (кай) ёнэ тэ ракхэ́н сыкадо патяибнаскиро гарадо́ чачипэ́н жужэ́ патыва́са, саво́ сыс сыкадо. 10. И адасавэ́ манушэ́н адя́кэ-паць англэды́р трэй тэ пропатякирэс, и ко́ли лэ́ндэ нанэ нисави́ дош, тэды ёнэ могинэ́на тэ дынаринэ́н (тэ служынэн). 11. Адя́кэ-паць и лэ́нгирэ джувленгэ трэй тэ лыджа́н пэс пир чачипэ́н, тэ на бангякирэн никонэ́с хоханэ́с, тэ на пьен, и тэ явэ́н патяибнытка дро саро́. 12. Кхангирья́кирэ бутярнэскэ трэй, соб (кай) ёв тэ явэ́л екхэ-ромнякиро ром, саво́ исын лачхо́ хула́й пэ́скирэ чхавэ́нгэ и кхэрэ́скэ: 13. пал-дова́ со одолэ́ мануша́, савэ́ шука́р дынаринэна, кэ ёнэ исын баро́ кутякирибэн и ёнэ муршканэ́с ракирэ́на пал патяибэ́н дрэ Исусо́стэ Христосо́стэ. 14. Кадава́ лыл мэ чхина́ва ту́кэ, и думинава, со мэ сыг ява́ва кэ ту; 15. нэ ко́ли мэ зарикиравпэ, соб (кай) ту тэ джинэ́с, сыр трэй тэ лыджас пэс дрэ Дэвлэ́скиро Кхэр, саво́ исын джидэ́ – Дэвлэ́скири Кхангири́, сави́ исын шэрало́ бар и фунда́менто ваш чачипэ́н. 16. И сарэ́ приґалынэ, со баро́ гарадо́ чачипэ́н исын дро амаро́ дэвлыткимакиро патяибэ́н: Дэвэ́л явдя́ дрэ манушы́тко лоч (плоть), Ду́хо (Фа́но) приґалыя Лэс чачунэса, сыкадя́ Пэс Янголэнгэ, пал Лэ́стэ роспхэндлэ́ машки́р сарэ́ манушэ́ндэ, дрэ Лэ́стэ упатяндыя свэ́то и Ёв сыс лыно́ упрэ́ дрэ сла́ва пэ болыбэ́н.
Romani Bible Baltic 2019
United Bible Societies for the Baltic Romani Mission