Bible in one year October 27Jeremiah 39:1-181. И сыс адя́кэ: дро дэ́што чхон, дро еня́то (биекхэ́скиро дэ́што) бэрш, ке́ли о Сэдэки́я сыс Юдэя́киро кра́ли, явдя́ о кра́ли Навуходоносо́ро Вавилоно́стыр и саро́ лэ́скиро халадыбэ́н проти Ерусалимо, и ёнэ обчхудэ трусця́л (кругом) фо́ро.2. И дро дэшупэрво бэрш Сэдэкияскиро дро шта́рто чхон, пэ еня́то (биекхэ́скиро дэ́што) дывэ́с чхонэ́скиро, фо́ро лынэ́,3. и сарэ́ тхага́рья Вавилоно́скирэ крали́стыр гинэ́ андрэ́ фо́ро и бэшнэ́ пашы́л Машкиратуны по́рта: о Нергал-Шарецэро, о Самгар-Нево, о Сарсехимо, шэрало́ евнухо, о Нергал-Шарецэро, шэрало́ танука, и сарэ́ яви́р тхага́рья крали́скирэ Вавилоно́стыр.4. И сыс адя́кэ: ке́ли о Сэдэки́я, кра́ли Юдэя́киро, и яви́р мурша́ халадэ́нгирэ (марибны́тка) дыкхнэ́ лэн, тэды ёнэ лынэ́ тэ нашэ́н, и ёнэ гинэ́ яври́ форо́стыр раты́, крали́скирэ унтаса (садоса) пирда́л по́рта машкира́л дуй ва́нты. И ёнэ гинэ́ дромэ́са пир до́ло Ёрданоскиро.5. И халадыбэ́н Халдеенгиро традыяпэ пал лэ́ндэ дрэ шалэ и ёнэ дотрадынэ лэс пэ лошчыны (маля) Ерихоноскирэ. И ке́ли ёнэ лынэ́ лэс, то яндлэ́ лэс кэ кра́ли Навуходоносо́ро Вавилоно́скиро кэ Ривла пэ пхув Емафо (Хамато), кай Навуходоносо́ро сэндякирдя лэс.6. И кра́ли Вавилоно́скиро мулякирдя́ чхавэ́н Сэдэкияскирэн анги́л лэ́скирэ якха́ дрэ Ривла, и кра́ли Вавилоно́скиро адя́кэ-паць мулякирдя́ лачхэ́-родоскирэ ран Юдэя́тыр;7. и ёв пхусадя якха́ Сэдэкияскэ и ёв пхандя лэс дрэ састыра́ зандирьенца тэ лыджа́н лэс кэ Вавило́но.8. И э Халде́и хачкирдэ́ крали́скиро кхэр и кхэра́ манушэ́нгирэ яга́са, и ёнэ пхагирдэ́ ва́нты тэлэ́ Ерусалимо́скирэ.9. И о Навузардано, о рай пэ крали́скири стрэ́га, лыджия́ криг дро пле́но кэ Вавило́но манушэ́н, савэ́ ячнэ́пэ дро фо́ро, и кодолэ́н, кон пиригия кэ ёв явирэ манушэ́нца, савэ́ ячнэ́пэ.10. Нэ о Навузардано, рай пэ крали́скири стрэ́га, мэкця́ чорорэ́ манушэ́н, конэ́стэ ничы́ на сыс, пэ пхув Юдэякири, и ёв дыя́ лэ́нгэ винаграды́тка барья и фэ́лды дро дова́-паць часо.11. И Навуходоносо́ро, кра́ли Вавилоно́скиро, припхэндя́ адя́кэ пал Еремеёстэ Навузарданоскэ, ра́скэ пэ крали́скири стрэ́га:12. “Лэ лэс и дыкх пал лэ́стэ и на кэр чорипэ́н лэ́скэ, нэ кэр ваш лэ́скэ адя́кэ, сыр ёв припхэнэла ту́кэ.”13. И бичхадя́ о Навузардано, рай пэ крали́скири стрэ́га, и о Навузардано, шэрало́ евнухо, и о Нэргал-Шарецэро, шэрало́ танука, и сарэ́ тхага́рья Вавилоно́скирэ крали́скирэ,14. и ёнэ бичхадэ́ и лынэ́ Еремеёс штарибнаскирэ грэдатыр (дворостыр) и ёнэ дынэ́ лэс Годолияскэ, чхавэ́скэ Ахакимоскирэскэ (ўнуко Шафаноскиро), соб (кай) ёв тэ лэл (отлыджал) лэс кхэрэ́. Адя́кэ ёв яця́пэ тэ дживэ́л машки́р манушэ́ндэ.15. И сыс лав Ра́скирэ-Дэвлэ́скиро Еремеёскэ, ке́ли ёв сыс пхандло пэ штарибнытко грэ́да (дво́ро), ракири́:16. “Джа́ и пхэн Авдемелехоскэ (Эве́д-Мелехоскэ), Эфиопляниноскэ: ‘Адя́кэ ракирэ́ла болыбна́скирэ-янголэ́нгиро Рай Дэвэ́л, Дэвэ́л Израилёскиро: ‘Акэ, Мэ яна́ва Мирэ́ лава́ пэ дава́ фо́ро ваш траш (дар), а на ваш лачхипэ́н, и ёнэ кэрэ́напэ дро чачипэ́н дро дова́ дывэ́с анги́л ту́тэ!17. Нэ Мэ зракха́ва тут дро дова́ дывэ́с,’ – ракирэ́ла Рай Дэвэ́л, – ‘и тут на выдэна дрэ васта́ манушэ́нгирэ, конэ́стыр ту дарэса.18. Пал-дова́ со Мэ чачэс зракха́ва тут, и ту на пэрэса куртала́тыр, нэ тыро́ джиибэ́н явэ́ла сыр дорэсыбэ́н (дыибэ́н) ту́кэ, пал-дова́ со ту рискирэса кэ Мэ пэ́скиро ило́ тэ зракхэспэ’”, – пхэндя́ Рай Дэвэ́л.Jeremiah 40:1-161. Лав, саво́ сыс Еремеёскэ Ра́стыр-Дэвлэ́стыр пало́ (после) дова́, сыр о Навузардано, рай пэ крали́скири стрэ́га, мэкця́ лэс тэ джал Раматыр, ке́ли ёв лыя́ лэс, саво́ сыс пхандло зандирье́нца машки́р сарэ́ндэ, конэ́с лыджинэ́ дро пле́но Ерусалимо́стыр и Юдэя́тыр, савэ́н лынэ́ дро пле́но кэ Вавило́но.2. И лыя́ рай пэ крали́скири стрэ́га Еремеёс и пхэндя́ лэ́скэ: “Рай Дэвэ́л, тыро́ Дэвэ́л пхэндя́ биба́хт пэ дава́ штэ́то.3. Акана́ Рай Дэвэ́л яндя́ дая́ биба́хт и кэрдя́ адя́кэ, сыр ёв пхэндя́. Пал-дова́ со тумарэ́ мануша́ кэрдэ́ грэ́хо анги́л Растэ-Дэвлэ́стэ и на кандынэ́ Лэ́скири зан, палдава́ дава́ саро́ кэрдя́пэ тумэ́нца.4. И акана́ дыкх: мэ мэкава пэ во́ля тут зандирьендыр, со сыс пэ тырэ́ васта́. Ко́ли исын мишто́ пир тыри́ годы́ тэ джас ма́нца кэ Вавило́но, то яв, и мэ ява́ва тэ дыкха́в пал ту́тэ. Нэ ко́ли исын намишто пир тыри́ годы́ тэ джас ма́нца кэ Вавило́но, то ячнэ́ ада́й. Дыкх, сари́ пхув исын анги́л ту́тэ; карик ту́кэ здэлапэ миштэ́с и кучэс тэ джас, джа́ одори́к.”5. Акана́, ке́ли Ереме́ё ишчо (инкэ́) на отпхэндя́ (на гия́ криг), о Навузардано пхэндя́: “Джа́ палэ кэ Годолия [Гэдалиах-ю.о.], чхаво́ Ахикамоскиро (ўнуко Сафаноскиро), конэ́с кра́ли Вавилоно́скиро, чхудя́ сыр барыдырэ́с пэ фо́рья Юдэя́кирэ, и ячпэ тэ дживэ́с машки́р манушэ́ндэ; ци джа́ вари-карик тэ явэ́л кучэс ту́кэ пир тыри́ годы́.’ И рай пэ крали́скири стрэ́га дыя́ лэ́скэ хабэ́н пэ дром, почастунко и мэкця́ лэс тэ джал.6. И гия́ Ереме́ё кэ Годолия, чхаво́ Ахикамоскиро, кэ Маси́фа [Мицпа-ю.о.] и дживдя́ лэ́са машки́р манушэ́ндэ, савэ́ ячнэ́пэ пэ доя́ пхув.7. И сарэ́ рая пэ халадыбэна, савэ́ сыс пэ фэ́лда, ёнэ кокорэ́ и лэ́нгирэ мануша́, сыр шундлэ́, со кра́ли Вавилоно́скиро чхудя́ Годолияс, чхавэ́с Ахикамоскирэс, сыр барыдырэ́с пэ доя́ пхув, и допатяндыя лэ́скэ муршэ́н, джувле́н и чхаворэ́н и кодолэ́н най чорорэдыр долэ́ пхувья́тыр, савэ́н на лыджинэ́ дро пле́но кэ Вавило́но,8. то ёнэ явнэ́ кэ Годолия дрэ Маси́фа [Мицпа-ю.о.]: Исмаило, чхаво́ Нафанияскиро, Иоанано и Ионафа́но, чхавэ́ Кареёскирэ, Сэраия, чхаво́ Фанасмефоскиро [Танхуметоскиро-ю.о.]: чхавэ́ Офискирэ (Эфаяскирэ) Нетофафитостыр; и Езония, чхаво́ Маахафитоскиро, ёнэ кокорэ́ и лэ́нгирэ мурша́.9. И о Годолия, чхаво́ Ахикамоскиро (чхаво́ Сафаноскиро), совлахадя́ анги́л лэ́ндэ и лэ́нгирэ манушэ́ндэ, ракири́: “На дарэ́н тэ дынаринэ́н Халдеенгэ. Ячэ́нпэ тэ дживэ́н пэ пхув и дынаринэ́н крали́скэ Вавилоно́стыр и саро́ явэ́ла лачхэ́с тумэ́нца.10. Нэ, акэ, мэ ява́ва тэ ячавпэ дрэ Маси́фа [Мицпа-ю.о.], соб (кай) тэ ракира́в ваш тумэ́нгэ анги́л Халдеендэ, савэ́ явэ́на кэ амэ. Нэ тумэ́ кэдэн мол (вино) и лынаскирэ баритка и маслинитко дзэт, чхувэ́н лэн дрэ тумарэ́ пирья, и дживэ́н дрэ тумарэ́ фо́рья, савэ́ тумэ́ залынэ.”11. И адя́кэ-паць и сарэ́ Юдэи (Юды), кон сыс дро Моа́во и машки́р Амонитянэндэ, дрэ Идумея (Эдо́мо), и дрэ яви́р тхэма, шундлэ́, со кра́ли Вавилоно́скиро мэкця́ паш Юдэ́н, и со ёв чхудя́ пэ лэ́ндэ Годолияс, чхавэ́с Ахикамоскирэс (чхавэ́с Сафаноскирэс),12. и тэды сарэ́ адалэ́ Юды рисинэ́ сарэ́ штэтэ́ндыр, кэ савэ́ лэн традынэ, и ёнэ явнэ́ кэ пхув Юдэякири, кэ Годолия дрэ Маси́фа, и ёнэ скэдынэ́ мол (вино), и лынаитка барьякирдэ́ (пло́ды) древа́н бут.13. И о Иоанано, чхаво́ Кареёскиро, и сарэ́ раё халадэ́нгирэ, савэ́ сыс пэ фэ́лда, явнэ́ кэ Годолия дрэ Маси́фа,14. и пхэндлэ́ лэ́скэ: “Ци джинэ́са ту чачипэ́н, со о Ваалисо, кра́ли Амоноскирэ чхавэ́нгиро, бичхадя́ Исмаилос, чхавэ́с Нафанияскирэс тэ мулякирэ́л тут?’” Нэ о Годолия, чхаво́ Ахикамоскиро, на патяндыя лэ́нгэ.15. Тэды о Иоханано, чхаво́ Кареёскиро, пхэндя́ чораханэ́с Годолияскэ дрэ Маси́фа, ракири́: “Мэ манга́ва тут тэ отмэкэс ман тэ джав тэ мулякирав Исмаилос, чхавэ́с Нафанияскирэс, и ние́кх (нико́н) на явэ́ла тэ джинэ́л дава́. Со́скэ тэ дэс во́ля лэ́скэ тэ мулякирэ́л тут, соб (кай) сарэ́ Юды, савэ́ кэдынэпэ кэ ту, тэ рознашэнпэ, и соб (кай) тэ хасёл дава́ отячыбэн Юда́скирэ манушэ́ндыр?”16. Нэ Годолия, чхаво́ Ахикамоскиро, пхэндя́ Иоананоскэ, чхавэ́скэ Кареёскирэскэ: “На кэр дава́ рэ́ндо; со ту ракирэ́са пал Исмаилостэ, – хохаибэ́н!”Psalms 119:81-8881. Миро ди мулёла пал Тыро́ зракхибэ́н, мэ ужакирава лачхипэ́н Тырэ́ лавэ́стыр.82. Мирэ́ якха́ хасёна со дывэ́с би – Тырэ́ лавэскиро, сы́рбы камэ́на тэ пхэнэ́н: “Ке́ли Ту подрикирэса ман?”83. Пал-дова́ со мэ сом сы́рбы цыпитко гоно́ пэ пхув, нэ мэ на бистырдём Тырэ́ стату́ты.84. Кицы́ дывэса́ Ту дэ́са Тырэ́ писхари́скэ? Ке́ли Ту сэндякирэса одолэ́н, савэ́ традэ́на ман?85. Пхутькирдэ́ мануша́, савэ́ на рикирэнапэ кэ Тыро́ Зако́но, выґанадэ ґанбиня́ (ямы) ма́нгэ.86. Сарэ́ Тырэ́ припхэныбэна́ исын патяибнытка, мануша́ традэ́на ман на пир чачипэ́н: дэ васт ма́нгэ.87. Ёнэ на́бут со на хасякирдэ́ ман пэ пхув; нэ мэ на мэкцём Тырэ́ упхэныбэна́.88. Зоралякир ман пир Тыри́ лачхэ́-илы́ткима, и мэ ява́ва тэ рикиравпэ кэ упхэныбэна́ Тырэ́ мо́стыр.Proverbs 28:1-11. Фуй ману́ш нашэла криг, ке́ли нико́н на традэлапэ пал лэ́стэ, нэ чачуно́ ману́ш исын муршкано́ сыр шчэр (ле́во).1 Timoteoske 6:1-211. Мэк писха́рья, савэ́ исын сы́рбы тэл ґа́мо, тэ кутякирэн пхэрдэ́с пэ́скирэ хулан, соб (кай) Дэвлэ́скиро лав и Лэ́скиро сыклякирибэ́н тэ на калякирэн.2. И одолэ́, савэ́ндэ исын патяибнаскирэ хулая́, мэк ёнэ тэ на дыкхэ́н вучипна́стыр пэ лэ́ндэ, пал-дова́ со ёнэ исын лэ́нгирэ пша́ла, нэ мэк ёнэ фэдэды́р тэ дынаринэ́н лэ́нгэ сыр писха́рья, пал-дова́ со чачунэ́ и дро́га исын одолэ́, савэ́нгэ исын лэ́ндыр лачхипэ́н. Сыкля́кир и пхэн зорья́са манушэ́нгэ пал дава́.3. Ко́ли вари-кон сыклякирэ́ла яви́р и на патя́ла дрэ чачунэ́ амарэ́ Ра́скирэ-Дэвлэ́скирэ, Исусо́скирэ Христосо́скирэ лава́, соб (кай) дро сыклякирибэ́н тэ дарэл Дэвлэ́стыр,4. то одова́ ману́ш исын пхутькирдо, ёв нисо́ на джинэ́ла, лэ́стэ исын налачхи мысля бут тэ роздуминэл и тэ лыджа́л сы́рбы марибэ́н пал лава́, савэ́ндыр джа́ла зэвлыныпэ́н, кошыбэ́н, калякирибэн, надопатяибэн,5. и чхучэ́ ракирибэна машки́р манушэ́ндэ, савэ́ндэ нанэ бари годы́, и, савэ́ дарнапэ чачипнастыр, ёнэ думинэ́на, со дар анги́л Дэвлэ́стэ-дава́ исын дром тэ барвалён.6. Нэ исын бари льго́та, ко́ли манушэ́стэ исын дар анги́л Дэвлэ́стэ и ёв исын древа́н радо сарэ́стыр, со исын лэ́стэ.7. Пал-дова́ со амэ нисо́ на яндям дро дава́ свэ́то: дава́ чачо́, со амэ нисо́ на могинаса тэ лас лэ́стыр.8. Нэ ко́ли амэ сам чалэ и уридэ́, амэ́нгэ трэй и пал дава́ тэ парикирас Дэвлэ́скэ.9. А мануша́, савэ́ камэ́на тэ розбарвалён, поддэнапэ пэ пропатякирибэн и пэрэ́на дрэ фэлы́, и дрэ бут дылынэ́ и грэхи́тка тырдыпэна, савэ́ лыджа́на лэн кэ бэдытко пэрибэн и кэ хасибэ́н.10. Пал-дова́ со зорало́ тырдыпэ́н кэ ловэ́-дава́ исын пэ́рво дром, со янэ́ла кажно фуипэ́н, исын бут мануша́, савэ́ пир бари ґалкима кэ ловэ́ отрисинэ патяибнастыр и отдынэ́ пэс пэ бари би́да.11. Ту сан Дэвлы́тко ману́ш, наш далэ́ сарэ́стыр, ро́дэ чачипэ́н, ро́дэ тэ кэрэ́с лачхипэ́н, яв дро патяибэ́н, яв дрэ паты́в кэ яви́р мануша́, яв вырикирибнытко и ковлэ́-илытко.12. Марпэ пал лачхо́ патяибэ́н и ве́чно джиибэ́н, кэ саво́ тут Дэвэ́л кхардя́, и пал саво́ ту патывалэс приґалыян анги́л бутэ́ якхитконэндэ (свидетелендэ).13. Мэ упхэнава ту́кэ анги́л Дэвлэ́стэ, Саво́ дэ́ла сарэскэ джиибэ́н, и анги́л Исусо́стэ Христосо́стэ, Саво́ лачхэ́с приґалыя Лэ́скиро патяибэ́н анги́л Понтиёстэ Пилатостэ,14. тэ ракхэ́с припхэныбэ́н бибангякиро и бидошэ́нгиро анги́л дова́, сыр амаро́ Рай Дэвэ́л, Ису́со Христо́со явэ́ла,15. дава́ явэ́ла дро дова́ дывэ́с, саво́ упхэндя Лэ́скэ Дэвэ́л Дад, Бахтякирдо́ и Екхджино́, сарэнгирэ-кральенгиро Кра́ли и Рай Дэвэ́л пэ сарэ́ рандэ,16. Саво́ исын Екхджино́, Кон на мэрэ́ла ние́кхвар, Саво́ дживэ́ла дро дуд (свэ́то), карик ние́кх на явэ́ла, Савэс нико́н манушэ́ндыр на дыкхця́ и тэ дыкхэ́л на могинэ́ла. Мэк тэ явэ́л Лэ́скэ ве́чно паты́в и ве́чно зор. Ами́нь.17. Упхэн далэ́ свэто́скирэ барвалэнгэ, соб (кай) ёнэ тэ на ґаздэ́н пэс и тэ на патя́н дро пэ́скиро барвалыпэ́н, нэ фэды́р тэ патял дрэ джидэ́ Дэвлэ́стэ, Саво́ пхэрдэ́с дэ́ла саро́, со трэй ваш амари́ бахт,18. соб (кай) ёнэ тэ кэрэ́н лачхипэ́н, тэ барвалён лачхэ́ рэндэ́нца, тэ дэн васт илэ́стыр явирэ́нгэ тэ делинэнпэ пэ́скирэ барвалыпнаса явирэ манушэ́нца,19. скэдыи пэ́скэ кучипэ́н; дава́ исын лачхо́ фунда́менто и тэ скэдэ́н ваш часо, со явэ́ла ваш дова́, соб (кай) лэ́ндэ тэ явэ́л ве́чно джиибэ́н.20. Химэ, зра́кх, со сыс допатяндло ту́кэ, дурьёв магирдэ́ ракирибнэндыр и чхучэ́ ракирибнэндыр, и захалэ лавэ́ндыр, савэ́ выджа́на джиныбнастыр, саво́ гинэ́на пал чачуно́,21. и саво́ вари-савэ́ мануша́ приґалынэ лэс и палдава́ ёнэ отгинэ́ патяибнастыр. Мэк тэ явэ́л Дэвлэ́скиро бахталыпэ́н ту́са. Ами́нь. Romani Bible Baltic 2019 Maintained by the United Bible Societies for the Baltic Romani Mission