Bible in one year November 21Ezekiel 33:1-331. И сыс кэ мэ Ра́скирэ-Дэвлэ́скиро лав дасаво:2. “Манушэ́скиро чхава! Пхэн лав кэ чхавэ́ Тырэ́ народо́стыр, пхэн лэ́нгэ: ‘Ко́ли Мэ яна́ва курта́ла пэ вари-сави́ пхув, и долэ́-пхувья́киро народо лэ́ла пэ́стыр манушэ́с, и чхувэ́ла лэс пэ́стэ ракхибнариса (стражоса).3. Ёв дыкхэ́ла курта́ла, сави́ джа́ла пэ пхув, забашавэла дро ро́го (труба), пхэнэ́ла пал дава́ народоскэ.4. И ко́ли вари-кон явэ́ла тэ шунэ́л башаибнытко зан, нэ на зракхэ́ла пэс, тэ́ньчи, ке́ли курта́ла явэ́ла и заухтылэла лэс, лэ́скиро рат явэ́ла пэ лэ́скиро шэро́.5. Башаибнытко зан ёв шунэлас, нэ на ракхэласпэ, лэ́скиро рат явэ́ла пэ лэ́скиро шэро́, а кон ракхэласпэ, одова́ зракхцяя пэ́скиро джиибэ́н.6. Ко́ли ж ракхибнаскиро дыкхця́, со джа́ла курта́ла, нэ на забашадя, на пхэндя́ пал дава́ народоскэ, тэ́ньчи, ке́ли явэ́ла курта́ла и залэла джиибэ́н вари-конэ́с лэ́ндыр, кадава́ явэ́ла ухтылдо пал пэ́скиро грэ́хо, нэ лэ́скиро рат Мэ выродава ракхибнарискирэ вастэ́стыр.7. Тут, манушэ́скиро чхава, Мэ чхудём ракхибнаскирэса Израилёскирэ кхэрэ́скэ, ту явэ́са тэ шунэ́с лав Мирэ́ уштэндыр, тэ явэ́са тэ сыклякирэс лэн Ма́ндыр.8. Ко́ли Мэ пхэна́ва злыднитконэ манушэ́скэ: ‘Злыдня ману́ш! Мэрэ́са мэрибнаса’, – а ту на явэ́са тэ ракирэ́с ничи́, соб (кай) тэ зракхэс злыднитконэ манушэ́с лэ́скирэ дромэ́стыр, кодова́ ману́ш мэрэ́ла пал пэ́скири злыднима, нэ лэ́скиро рат Мэ выродава Тырэ́ вастэ́стыр.9. Ко́ли ж ту зракхэсас злыднитконэ манушэ́с лэ́скирэ дромэ́стыр, соб (кай) ёв тэ джал криг одотхы́р, нэ ёв на гия́ пэ́скирэ дромэ́стыр, тэ́ньчи ёв мэрэ́ла пал пэ́скиро грэ́хо, а ту зракхця́н Тыро́ ди.10. Ту, манушэ́скиро чхава, адя́кэ пхэн Израилёскирэ чхавэ́нгэ: “Тумэ́ ракирэ́на адя́кэ: амарэ́ налачхэ́ рэ́нды, амарэ́ грэ́хи исын пэ амэ́ндэ, амэ хасёваса дрэ лэ́ндэ, сыр жэ амэ́нгэ тэ джива́с?11. Пхэн лэ́нгэ: ‘Тэ джива́в Мэ’, – ракирэ́л Рай Дэвэ́л, Дэвэ́л: – на кама́м грэхитконэ́-манушэ́скирэ мэрибэ́н, нэ соб (кай) тэ джал криг грэхи́тко ману́ш пэ́скирэ дромэ́стыр и тэ явэ́л джидо́. Джа́н криг, джа́н тумарэ́ налачхэ́ дромэндыр, со́скэ трэй тэ мэрэ́н тумэ́нгэ, Израилёскиро кхэр?’12. Ту, манушэ́скиро чхава, пхэн чхавэ́нгэ тырэ́ народо́стыр: патяибэ́н дэвлытконэ́-манушэ́скиро на зракхэ́ла лэс дро дывэ́с, ке́ли ёв кэрэ́ла грэ́хо; грэхи́тко ману́ш на хасёла пал пэскро грэ́хо дро дывэ́с, ке́ли гия́ пэ́скирэ грэхостыр, а дэвлы́тко ману́ш на ячэ́лапэ джидо́ пал пэ́скиро лачхо́ джиибэ́н дро дывэ́с, ко́ли кэрдя́ грэ́хо.13. Ко́ли Мэ пхэна́ва дэвлытконэ́ манушэ́скэ, со ёв явэ́ла джидо́, а ёв подуминэла, со на ячкирэ́ла лэс лэ́скиро дэвлы́тко джиибэ́н и ёв кэрэ́ла хохаибэ́н – то на пририпирнапэ сарэ́ лэ́скирэ дэвлы́тка рэ́нды, ёв мэрэ́ла пэ́скирэ хохаибнастыр, саво́ кэрдя́.14. А ко́ли Мэ пхэна́ва грэхитконэ́ манушэ́скэ: ‘Мэрэ́са мэрибнаса’, и ёв ячкирэ́ла пэ́скирэ грэ́хи, и явэ́ла тэ кэрэ́л сэ́ндо и чачипэ́н.15. То ко́ли адава́ грэхи́тко ману́ш отдэ́ла сымады́ (залого), и ёв заплэскирэла пал пэ́скиро чорибэн, и ёв явэ́ла тэ псирэ́л пир джиибна́скирэ зако́ны, и на явэ́ла тэ кэрэ́л чорипэ́н, – кадава́ ману́ш явэ́ла джидо́, на мэрэ́ла.16. Ние́кх лэ́скирэ грэхэ́ндыр, савэ́ ёв кэрдя́, на пририпирлапэ лэ́скэ; ёв яця́ тэ кэрэ́л сэ́ндо и чачипэ́н, ёв явэ́ла джидо́.17. А чхавэ́ тырэ́ народо́стыр ракирэ́на: ‘Нанэ чачуно́ Ра́скирэ-Дэвлэ́скиро дром’, ко́ли дава́ лэ́нгиро дром исын хохано́.18. Ко́ли дэвлы́тко ману́ш гия́ пэ́скирэ свэнтонэ́ джиибнастыр, и лыя́ тэ кэрэ́л чорипэ́н – ёв мэрэ́ла пал дова́.19. И ко́ли злыдня ману́ш ячадя пэ́скири злыднима, лыя́ тэ кэрэ́л сэ́ндо и чачипэ́н, то ёв явэ́ла джидо́ пало́ дава́.20. А тумэ́ ракирэ́на: ‘Нанэ чачуно́ Ра́скирэ-Дэвлэ́скиро дром!’ Мэ ява́ва тэ сэндякирав тумэн, Израилёскиро кхэр, кажнонэс пир пэ́скирэ дрома́.”21. Дро дэшуявир бэрш, ко́ли амэн пиричхудэ тэ дживэ́н кэ Вавило́но, дро дэ́што чхон, пэ па́нджто чхонытко дывэ́с, явдя́ кэ мэ екх ману́ш, саво́ зракхцяпэ Ерусалимо́стыр и пхэндя́: “Фо́ро исын роспхагирдо!”22. Нэ ёв ишчо (инкэ́) на явдя́ кэ мэ, а бэльвэле́ сыс пэ ма́ндэ Ра́скирэ-Дэвлэ́скиро васт. Ёв откэрдя ма́нгэ ушта́ англэды́р, со́са одова́ ману́ш явдя́ кэ мэ злокоса (ранкоса). Откэрдэпэ Мирэ́ ушта́, Мэ на со́мас бичибакиро.”23. И сыс кэ Мэ Ра́скирэ-Дэвлэ́скиро лав дасаво:24. “Манушэ́скиро чхава! Одолэ́, кон дживэ́ла пэ штэ́ты, савэ́ ячнэ́ чхучэ́, пэ Израилёскири пхув, ракирэ́на: “Авраа́мо сыс екхджино́ и лэ́скэ дорэсцяпэ ада́я пхув, амэн исын бут; палдава́ амэ́нгэ сыс дыны́ дая́ пхув”25. Палдава́ пхэн лэ́нгэ: Адя́кэ ракирэ́ла Рай Дэвэ́л, Дэвэ́л: “Тумэ́ ха́на ратэ́са, и газдэна тумарэ́ якха́ кэ тумарэ́ и́долы, чхувэ́на рат, и камэ́на, соб (кай) ада́я пхув тэ явэ́л тумари́?”26. Тумэ́ думинэ́на, со курта́ла подрикирэ́ла тумэн, тумэ́ кэрэ́на джунгалэ́ рэ́нды, екх тумэ́ндыр магирэла – явирэскирэ ромня́, и камэ́на, соб (кай) пхув тэ явэ́л тумари́?27. Акэ, со пхэн лэ́нгэ: Адя́кэ ракирэ́ла Рай Дэвэ́л, Дэвэ́л: ‘Тэ джива́в Мэ!’ Одолэ́, кон исын пэ обчордэ штэ́ты, пэрэ́на куртала́тыр, а одолэ́с, кон исын пэ фэ́лда, Мэ отда́ва, соб (кай) тэ хан лэс рискибнаскирэ мурдала́ (звери), а одолэ́, савэ́ исын дрэ тва́рдыми, дрэ ґебара́ (пешчэры), ёнэ мэрэ́на мэрибнытконэ фуендыр.28. Мэ кэра́ва дая́ пхув чхучэдыр сарэ́ндыр чхучэ́ пхувьендыр, на явэ́ла бутыдыр ла́киро пхутькирдо зоралыпэ́н; бэ́рги Израилёскирэ ячэ́на чхучэ́, нико́н на проджа́ла одо́й.29. И ёнэ ґалёна, со Мэ сом Рай Дэвэ́л, Дэвэ́л, ко́ли пирискирава пхув чхучэдыр сарэ́ чхучэ́ пхувьендыр, пал сарэ́ лэ́нгирэ джунгалэ́ рэ́нды, савэ́ ёнэ кэрэ́нас.30. А пал ту́тэ, манушэ́скиро чхава, ракирэ́на чхавэ́ Тырэ́ народо́стыр пашы́л ва́нта, дрэ кхэри́тка вудара́, ракирэ́на екх екхэ́скэ, пшал пшалэ́скэ: ‘Джа́н пашы́л, пошунэн, саво́ лав выгия́ Ра́стыр-Дэвлэ́стыр.’31. Ёнэ явэ́на кэ ту сыр пэ манушэ́нгири скэдыны (сходка): бэшэна анги́л тыро́ муй, Миро народо, шунэ́на Тырэ́ дава́, нэ ёнэ на дживэ́на пир лэ́ндэ. Ёнэ сы́рбы кхэлэнапэ лэ́нца дрэ пэ́скирэ ушта́; лэ́нгиро ило́ тырдэлпэ пал барвалыпэ́н.32. Акэ, ту сан ваш лэ́нгэ сыр багибнаскирэ кучонэ́ заня́са, саво́ куч башавэла: ёнэ шунэ́на тырэ́ лава́, нэ на дживэ́на пир лэ́ндэ.33. Нэ ко́ли пхэрдякирэлапэ – акэ, какана́ пхэрдякирэлпэ, тэ́ньчи ёнэ ґалёна, со сыс машки́р лэ́ндэ проро́ко.”Ezekiel 34:1-311. И сыс кэ мэ Ра́скирэ-Дэвлэ́скиро лав дасаво:2. “Манушэ́скиро чхава! Пхэн пир лав ангилпхэныбэ́н пэ Израилёскирэ чхупнарьендэ (пастырендэ), пхэн пир лав ангилпхэныбэ́н, пхэн лэн, чхупнарьенгэ: Адя́кэ ракирэ́ла Рай Дэвэ́л, Дэвэ́л: ‘Бида Израилёскирэ чхупнарьенгэ, савэ́ кокорэ́ пэс чаравэнас! Ци на бакрэ́н трэй тэ чаравэн чхупнарьенгэ?3. Тумэ́ ханас бакрэнгиро мас, урьенаспэ дрэ вы́лна бакрэ́ндыр, чхинэнас лачхэ́ бакрэ́н, а явирэ́н бакрэ́н на чаравэнас.4. Назоралэн на подрикирэнас, насваля бакря́ на састякирэнас, на пирипхандэнас бакря́, савья́ дукхадэ, на рискирэнас бакря́, савья́ утрадынэ, на родэ́н бакря́, сави́ нашадяпэ, а сыс ваш захалэ лэ́нгэ и биковлыпнаскирэ хуланца.5. И роспрастындынэпэ ёнэ би чхупнарискиро, а ко́ли роспрастындынэпэ, то кэрдэ́пэ кажнонэ́ фэлдытконэ мурдалэскэ (зверёскэ) хабнаса.6. Псирэ́на Мирэ́ бакря́ пир сарэ́ бэ́рги, пир кажно вучи́ бэ́ргица, пир сари́ пхув роспрастандынэпэ Мирэ́ бакря́, и нико́н на роспхучэлпэ пал лэ́ндэ, нико́н на родэ́ла лэн.7. Палдава́, чхупнарьялэ, шунэ́н Ра́скирэ-Дэвлэ́скиро лав!8. “Тэ джива́в Мэ!” – ракирэ́ла Рай Дэвэ́л, Дэвэ́л; пал дова́, со ячадэ Мирэ́ бакрэ́н, соб (кай) тэ чорэн лэн, би чхупнарискиро кэрдэ́пэ Мирэ́ бакря́ хабнаса ваш кажно фэлдытконэ рискирибна́скирэ мурдалэскэ (зверёскэ) и Мирэ́ чхупна́рья на родэнас Мирэ́ бакрэ́н, чаравэнас чхупна́рья кокорэ́ пэс, а Мирэ́ бакрэ́н на чаравэнас, –9. палдова́, чхупнарьялэ, пошунэн Ра́скирэ-Дэвлэ́скиро лав.10. Адя́кэ ракирэ́ла Рай Дэвэ́л, Дэвэ́л: ‘Акэ, Мэ выджава сыр вэ́рго пэ чхупнарьендэ, залава Мирэ́ бакрэ́н лэ́нгирэ вастэ́стыр, Мэ на дава́, соб (кай) тэ чаравэн ёнэ бакрэ́н дурэды́р, на явэ́на бутэды́р чхупна́рья тэ чаравэн кокорэ́ пэс; Мэ залава Мирэ́ бакрэ́н лэ́нгирэ дандэндыр, и на явэ́на ёнэ лэ́нгирэ хабнаса.’11. Адя́кэ ракирэ́ла Рай Дэвэ́л, Дэвэ́л: ‘Акэ, Мэ Кокоро́ латхава Мирэ́ бакрэ́н и обдыкхава лэн.12. Сыр чхупна́ри пропатякирэла пэ́скирэ бакрэ́н дро дова́ дывэ́с, ко́ли ёнэ роспрастандынэпэ, адя́кэ Мэ пиридыкхава сарэ́ Мирэ́ бакрэ́н, Мэ зракха́ва лэн сарэ́ штэтэ́ндыр, карик ёнэ сыс рострадынэ дро кало́ дывэ́с облокэ́нца.13. И Мэ вылыджава лэн народэндыр, Мэ скэда́ва лэн ригэ́ндыр, Мэ яна́ва лэн пэ лэ́нгири пхув, Мэ ява́ва тэ чаравав лэн пэ Израилёскири бэ́рги пашы́л панескиро потоко, пэ сарэ́ адалакирэ-пхувья́киро штэ́ты.14. Мэ ява́ва тэ чаравав лэн пэ лачхэ́ фэ́лды, лэ́нгири шта́ла явэ́ла пэ вучэ́ Израилёскирэ бэ́рги; одо́й ёнэ явэ́на тэ откхинён дрэ лачхи́ шта́ла, ёнэ явэ́на тэ чаравэнпэ пэ лачхи́ фэ́лда, пэ бэ́рга Израилёскири.15. Мэ ява́ва тэ чаравав Мирэ́ бакрэ́н, Мэ ява́ва тэ ракхав лэн,” – ракирэ́ла Рай Дэвэ́л, Дэвэ́л.16. “Сави́ нашадяпэ – одоля латхава, сави́ сыс утрадыны – одоля рискира́ва, сави́ сыс дукхады – одоля пирипхандава, а одоля, сави́ яця́ древа́н тхулы и одоля, сави́ на кандэ́ла – лэн хасякира́ва Мэ; Мэ ява́ва тэ чаравав лэн чачипна́са.17. А тумэн, Мирэ́ бакрэ́н, – адя́кэ ракирэ́ла Рай Дэвэ́л, Дэвэ́л, – акэ, Мэ ява́ва тэ сэндякирав машки́р екхэ бакрятэ и явирэ бакрятэ, машки́р бакрятэ и бузнэстэ (козлостэ).18. Наухтылла (на́доси), хай, тумэ́нгэ, со тумэ́ чаравэнпэ пэ лачхи́ фэ́лда? Нэ тумэ́ вымарэн ґэрэ́нца дова́, со яця́пэ пэ тумари́ фэ́лда; пьен жужо́ пани́, а дова́, со яця́пэ, тумэ́ ґаздэ́на тумарэ́ ґэрэ́нца дрэ бла́та.19. А Мирэ́ бакрэнгэ приджалпэ тэ хан дова́, со выштадэ (вытопчындлэ) тумарэ́ ґэра́; приджалпэ тэ хал дова́, со тумарэ́ ґэра́ мэлякирдэ.”20. Палдава́ адя́кэ ракирэ́ла Рай Дэвэ́л, Дэвэ́л: “Акэ, Мэ Кокоро́ ява́ва тэ сэндякирав машки́р тхулэ бакрятэ и машки́р шукэ́ бакрятэ.21. Ко́ли тумэ́ шпулэна (пихинэна) ґэрэ́нца и псикэнца, и бодынэна (марэна) сарэ́ назоралэ (бакрэ́н) пэ́скирэ шынгэнца (рогэ́нца), соб (кай) тэ вытрадэн лэн яври́,22. то тэ́ньчи Мэ зракха́ва Мирэ́ бакрэ́н, на явэ́на бутэды́р тэ чорэн лэн; Мэ кэра́ва сэ́ндо машки́р екхэ бакрятэ и явирэ бакрятэ.23. И Мэ чхува́ва лэ́нгэ екхэ чхупнарис, саво́ явэ́ла тэ чаравэл лэн, Мирэ́ писхари́с Давидо́с, ёв явэ́ла тэ чаравэл лэн, ёв явэ́ла лэ́нгиро чхупна́ри.24. И Мэ, Рай Дэвэ́л, Дэвэ́л, ява́ва лэ́нгиро Дэвэ́л, и Миро писха́ри Дави́до явэ́ла ра́са машки́р лэ́ндэ. Мэ, Рай Дэвэ́л, пхэндём дава́.25. “И кэра́ва Мэ лэ́нца раманёно (ми́рно) завето, и вытрадава Мэ пхувья́тыр захалэ мурдалэ́н (зверен), соб (кай) ёнэ тэ дживэ́н бидаракирэс пэ фэ́лда (мал), тэ совэн дрэ вэша́.26. Мэ бахтякирава лэн и пхувья́, савэ́ исын пашы́л Мири́ бэ́ргица; Мэ ява́ва тэ бичхавав брышы́нд, ко́ли трэй, кадалэ́ явэ́на бахтякирибнаскирэ брышында.27. И фэлдытко дрэ́во (кашт) янэ́ла пэ́скиро барьякирдо́ (пло́до); пхув дэ́ла саро́, со барьёла пэ ла́тэ; ёнэ на явэ́на тэ дарэ́н пэ пэ́скири пхув, и ёнэ ґалёна, со Мэ сом Рай Дэвэ́л, Дэвэ́л, ке́ли Мэ роспхандава лэн ґамостыр, и Мэ зракха́ва лэн одолэнгирэ вастэ́стыр, савэ́ залынэ лэн дрэ наволя.28. Народы на явэ́на тэ ухтылэ́н лэн бутэды́р, фэлды́тка рискирибна́скирэ мурдала́ (звери) на явэ́на лэн тэ хан; ёнэ явэ́на тэ дживэ́н би дара́киро, нико́н на страхакирэла лэн.29. И Мэ почхувава дрэ пхув у́нта (садо) ваш лэ́нгэ, на явэ́на ёнэ тэ мэрэ́н бокха́тыр пэ пхув; на явэ́ла лэ́нгэ ладжаво явирэ народэндыр.30. И ґалёна, со Мэ, Рай Дэвэ́л, сом лэ́нгиро Рай Дэвэ́л, Мэ сом лэ́нца, а ёнэ, Израилёскиро кхэр исын Миро народо,” – ракирэ́ла Рай Дэвэ́л, Дэвэ́л.31. “И со тумэ́ сан Мирэ́ бакрэ́, бакрэ́ Мирэ́ скэдыибна́стыр, тумэ́ сан мануша́, а Мэ сом тумаро́ Дэвэ́л”, – ракирэ́ла Рай Дэвэ́л, Дэвэ́л.Psalms 130:5-85. Мэ ужакирава лачхипэ́н Ра́стыр-Дэвлэ́стыр, миро ди ужакирэ́ла и рикирэ́ла наде́я пэ Лэ́скиро лав.6. Миро ди ужакирэ́ла Рас-Дэвлэ́с буты́р, сыр стрэгари ужакирэ́ла тасярла, буты́р сыр стрэгари ужакирэ́ла тасярла.7. Мэк тэ ужакирэл лачхипэ́н Израилё Ра́стыр-Дэвлэ́стыр, пал-дова́ со Растэ-Дэвлэ́стэ исын лачхэ́-илы́ткима, и Ёв выракхэла бутэн,8. и Ёв выракхэла Израилё сарэ́ лэ́скирэ чорипна́стыр.Proverbs 29:1-11. Ману́ш, саво́ пхарьякирэла (жэсточынэла) пэ́скири мэн, на дыкхи́ пэ дова́, со лэ́скэ бут мо́лы сыкавэ́на лэ́скири банг, екха́тыр (сра́зу) хасёла, и на явэ́ла састякирибэн лэ́скэ.Jakob 2:1-261. Пшала́лэ мирэ́! Ко́ли тумэ́ндэ исын патяибэ́н дрэ Исусо́стэ Христосо́стэ славутнонэ Растэ-Дэвлэ́стэ, сэндинэ́н шэра́ (ра́внэс) сарэ́н:2. пал-дова́ со, ко́ли дрэ тумари́ синагога заджа́ла ману́ш сувнакунэ́ ангрустяса и уридо́ дро зяиндло урибэ́н, и адя́кэ-паць заджа́ла чороро́ ману́ш дро кушно урибэ́н,3. и тумэ́ дыкхэ́на патыва́са пэ манушэ́стэ, саво́ исын уридо́ дро зяиндло урибэ́н и пхэнэ́на лэ́скэ: “Ту́кэ явэ́ла куч тэ бэшэс ада́й, а чорорэскэ пхэнэ́на “Ту тэрдёв одо́й”, ци “Бэш ада́й пашы́л мирэ́ ґэра́”:4. тэды тумэ́ сы́рбы кокорэ́ сэндинэна манушэ́н, далэ́са-паць тумэ́ ячэ́на налачхэ́ сэндарьенца?5. Шунэ́н, мирэ́ дро́га пшала́лэ: Ци на выкэдыя́ Дэвэ́л одолэ́ манушэ́н, савэ́ исын чорорэ́ дро дава́ свэ́то тэ кэрэ́л барвалэнца лэн дро патяибэ́н и кралипнаскирэ чхавэ́нца, пал саво́ Ёв дыя́ лав сарэ́ манушэ́нгэ, конэ́скэ дро́го исын Ёв?6. А тумэ́ ладжакирдэ́ чорорэс. Ци на сан тумэ́ тэл барвалэнгири зор, и ци на ёнэ тырдэна тумэн тэл сэ́ндо?7. Ци на кошэна ёнэ лачхо́ лав, савэ́са кхарэ́на тумэн?8. Ко́ли тумэ́ сан патяибнытка крали́скирэ Законоскэ, саво́ исын чхиндло́ дро Свэ́нто Чхиныбэ́н: “Рикир сыр дро́гима дро ило́ манушэ́с, саво́ исын пашы́л ту́тэ, сыр кокоро́ пэс, тэды тумэ́ кэрэ́на миштэ́с.”9. Нэ ко́ли тумэ́ сэндинэна манушэ́н на шэра́ (ра́внэс), тэды тумэ́ кэрэ́на грэ́хо и тумэ́ сан бангэ́ анги́л Зако́но.10. Пал-дова́ со, ко́ли вари-кон ракхэ́ла саро́ Зако́но и обштавэлапэ дро вари-со екх, со исын на пир Зако́но, одова́ ману́ш явэ́ла банго́ дро саро́.11. Пал-дова́ со Одова́, Кон пхэндя́: “На кэр биладжаипэ́н”, адя́кэ-паць пхэндя́: “На замар.” Ко́ли ту на кэрэ́са биладжаипэ́н, а замарэса, тэды ту адя́кэ-паць сан банго́ анги́л саро́ Зако́но.12. И ракирэ́н и кэрэ́н адя́кэ сы́рбы мануша́, савэ́н могинэ́на тэ сэндинэ́н пир Зако́но, саво́ дэ́ла во́ля;13. пал-дова́ со ваш одолэ́ манушэ́нгэ, кон на сыкадя́ тангипэ́н (жалима) кэ яви́р мануша́, сэ́ндо явэ́ла би тангипнаскиро адя́кэ-паць кэ ёв, нэ тангипэ́н исын вучэды́р сэндостыр.14. Пшала́лэ мирэ́, саво́ исын проко (льго́та) адалэстыр, ко́ли ману́ш ракирэ́ла, со ёв патя́ла, нэ ни савэ́ лачхэ́ рэ́нды ёв на кэрэ́ла? Ци могинэ́ла дасаво патяибэ́н тэ зракхэ́л лэс?15. Акэ, ко́ли тумаро́ пшал ци пхэн исын нангэ и бокхалэ́,16. а вари-кон тумэ́ндыр пхэнэ́ла лэ́нгэ: “Джа́н раманёса (миро́са) и кокорэ́ урьявэнпэ и чаравэнпэ” и тумэ́ на дэ́на лэ́нгэ ничы́ ваш дова́, со исын трэй ваш лэ́нгэ, тэды саво́ проко явэ́ла кадасавэ́ патяибнастыр?17. Адя́кэ-паць исын и патяибэ́н, ко́ли нанэ нисаво́ рэ́ндо лэ́стыр, тэды дасаво патяибэ́н исын муло́ кокоро́ пир пэ́стэ.18. Нэ вари-кон пхэнэ́ла тумэ́ндыр: “Ту́тэ исын патяибэ́н, а ма́ндэ исын рэ́нды (де́лы).” Сыка́в ма́нгэ тыро́ патяибэ́н би рэндэнгиро, а мэ сыкава́ва миро патяибэ́н мирэ́ рэндэ́ндыр.19. Ту патя́са, со Дэвэ́л исын екх. Ту кэрэ́са миштэ́с. И аж налачхэ́ ду́хи патя́на и издрана.20. Ци камэ́са ту тэ джинэ́с, нагодо ману́ш, со патяибэ́н би рэндэнгиро исын чхучо́ (пусто)?21. Ци на пир рэ́нды Дэвэ́л приджиндя чачунэса дадэ́с амарэс Авраамос, ке́ли ёв яндя́ сыр свэ́нто дыибэ́н пэ́скирэ чхавэ́с Исаакос пэ алта́рё?22. Ци дыкхэ́са ту, со патяибэ́н исын кхэтанэ́ лэ́скирэ рэндэ́нца и пир рэ́нды лэ́скиро патяибэ́н яця́ бидошакиро.23. И лав, саво́ исын чхиндло́ дро Свэ́нто Чхиныбэ́н, кэрдя́пэ пхэрдэ́с (сполниндяпэ): “Авраа́мо патяндыя Дэвлэ́скэ, пал дава́ Дэвэ́л приджиндя лэс чачунэса”, и ёв сыс кхардо Дэвлэ́скиро Мал.24. Ци дыкхэ́са ту, со Дэвэ́л приджинэла чачунэса манушэ́с пир рэ́нды, нэ на пир екх патяибэ́н?25. Адя́кэ-паць и Раха́в, сави́ сыс биладжакуны джувлы́, ци на пал ла́кирэ рэ́нды Дэвэ́л приджиндя чачуняса ла, ке́ли ёй прилыя́ Израилёскирэ поддыкхибнаскирэн и бичхадя́ лэн явирэ дромэ́са.26. Пал-дова́ со, сыр джидэ́ маса́ би духоскиро исын мулэ́, адя́кэ-паць и патяибэ́н исын муло́ би рэндоскиро. Romani Bible Baltic 2019 Maintained by the United Bible Societies for the Baltic Romani Mission