|
|
| 1. И кхардя́ Рай Дэвэ́л Мойза́с, и пхэндя́ лэ́скэ скэдыибнаскирэ шатратыр, пхэни́: |
| 2. “Пхэн Израилёскирэ чхавэ́нгэ и пхэн лэ́нгэ: ке́ли вари-кон тумэ́ндыр камэ́ла тэ янэл свэ́нто дыибэ́н (жэ́ртва) Ра́скэ-Дэвлэ́скэ, тэды, ко́ли кхэритконэ́ мурдалэ́ндыр (ското́стыр), то соб (кай) тэ янэ́н тумэ́ тумаро́ свэ́нто дыибэ́н ґуртостыр ци стадатыр: |
| 3. ко́ли лэ́скиро свэ́нто дыибэ́н исын цэ́ло схачкирибнаскиро дыибэ́н барэ́ кхэритконэ́ мурдалэ́ндыр, мэк тэ янэл лэс муршканэ́ родо́стыр, тэ явэ́л ёв бидошэ́нгиро; мэк тэ янэл лэс кэ вудара́ скэдыибна́скири ша́тра, соб (кай) лэ́скэ тэ латхэл ла́ска анги́л Растэ-Дэвлэ́стэ; |
| 4. и чхувэ́ла пэ́скиро васт пэ шэро́ ваш цэ́ло схачкирибнаскиро свэ́нто дыибэ́н, и латхэ́ла ёв ла́ска, тэ жужакирэл ёв пэс грэхэ́ндыр; |
| 5. и зачхинэла гуруво́рэс (тельцос) анги́л Растэ-Дэвлэ́стэ. Аароно́скирэ чхавэ́, рашая́, мэк тэ янэ́н рат, и мэк тэ брызгинэн ратэ́са сарэ́ ригэ́ндыр пэ алта́рё, саво́ исын пашы́л загиибэ́н дрэ скэдыибна́скири ша́тра; |
| 6. и злэла цы́па цэлонэ́-хачкирибнаскирэ свэнтонэ́ дыибна́стыр, и росчингирэла лэс пэ паша́; |
| 7. Аароно́скирэ чхавэ́, рашая́, чхувэ́на пэ алта́рё яг, и пэ яг росчхувэна кашта́; |
| 8. и росчхувэна Аароно́скирэ чхавэ́, рашая́, паша́, шэро́ и ту́ко (чэкэ́н) пэ кашта́, савэ́ исын пэ яг пэ алта́рё; |
| 9. а свэнтонэ́ дыибнаскирэ паша́ андрыпнастыр (букорэ) и ла́кирэ ґэра́ выморэла ёв пане́са, и схачкирэ́ла раша́й саро́ пэ алта́рё: дава́ исын цэ́ло схачкирибэ́н, свэ́нто дыибэ́н, гудло́ тхув Ра́скэ-Дэвлэ́скэ. |
| 10. Ко́ли лэ́скиро цэлонэ́-хачкирибнаскиро свэ́нто дыибэ́н тыкнэ́ кхэритконэ́ мурдалэстыр, бакрэ́ндыр ци бузнендыр, мэк тэ янэл ёв муршканэ́ родо́стыр, тэ явэ́л ёв бидошэ́нгиро, |
| 11. и зачхинэла лэс анги́л Растэ-Дэвлэ́стэ пэ паш-рати́тко (северно) алтарёскири риг, и Аароно́скирэ чхавэ́, рашая́, мэк тэ брызгинэн далэ́ ратэ́са пэ алта́рё сарэ́ ригэ́ндыр; |
| 12. и росчингирэна лэс пэ паша́, отдэна дава́ шэро́ и дава́ ту́ко (чэкэ́н), и росчхувэла лэн раша́й пэ кашта́, савэ́ исын пэ яг, пэ алта́рё, |
| 13. а паша́ андрыпнастыр (букорэ) и ґэра́ выморэла пане́са, и саро́ янэ́ла раша́й, и пэ алта́рё схачкирэ́ла, дава́ исын цэ́ло схачкирибэ́н, свэ́нто дыибэ́н (жэ́ртва), гудло́ тхув, Ра́скэ-Дэвлэ́скэ. |
| 14. Ко́ли ёв янэ́ла Ра́скэ-Дэвлэ́скэ чириклендыр цэ́ло схачкирибэ́н, мэк тэ янэл пэ́скиро свэ́нто дыибэ́н горлицэндыр ци тэрнэ́ голумбэндыр; |
| 15. раша́й лэс янэ́ла кэ алта́рё, и пхагирэ́ла лэ́скэ шэро́, и схачкирэ́ла пэ алта́рё, а рат вытасавэла кэ алтарёскири ва́нта; |
| 16. лэ́скиро валё ла́кирэ порэнца отлэла и чхурдэ́ла ла пашы́л алта́рё пэ вастокоскири риг, кай исын пепло (пра́ска); |
| 17. и пхагирэ́ла ла (чирикля́) дрэ ла́кирэ пхака́ (крылы), на отлыи лэн, и схачкирэ́ла ла раша́й пэ алта́рё, пэ кашта́, савэ́ исын пэ яг: дава́ исын цэ́ло схачкирибэ́н, свэ́нто дыибэ́н, гудло́ тхув, Ра́скэ-Дэвлэ́скэ. |
|
|
| 1. Ко́ли вари-конэ́стэ пэ ило́ тэ янэл Ра́скэ-Дэвлэ́скэ маруно́ свэ́нто дыибэ́н, мэк тэ янэл яржо́ парнэ́ гивэстыр, и чхувэ́ла пэ лэ́стэ елеё (оливи́тко дзэт), и чхувэ́ла пэ лэ́стэ ливано, |
| 2. и янэ́ла лэс кэ Аароно́скирэ чхавэ́, кэ рашая́, и лэ́ла пхэрды́ бурнык (жменя) яржо́ елеёса и сарэ́ ливаноса, и схачкирэ́ла раша́й дава́ сыр рипирибэ́н пэ алта́рё; дава́ исын свэ́нто дыибэ́н, гудло́ тхув, Ра́скэ-Дэвлэ́скэ; |
| 3. а со ячэ́ла марунэ яныбнастыр, дова́ явэ́ла Аароно́скэ и лэ́скирэ чхавэ́нгэ: дава́ исын най барэды́р свэнтыма Ра́скирэ-Дэвлэ́скирэ свэнтонэ́ дыибна́стыр (жэртвэндыр). |
| 4. Ко́ли янэса свэ́нто дыибэ́н сыр маруно́ яныбэ́н, саво́ исын пэкно дро бов, тэды ян пшенична марэ́ пресна, пиримешындлэ елеёса, ци пресна марикля, помакхнэ елеёса. |
| 5. Ко́ли тыро́ свэ́нто дыибэ́н исын маруно́ яныбэ́н скороведатыр (хичатыр), то тэды дава́ трэй тэ явэ́л пшэнично яржо́, пиримешындло елеёса, пресно; |
| 6. роспхагир лэс пэ котэра́ (куски), и чхув пэ лэ́стэ елеё: дава́ исын маруно́ яныбэ́н. |
| 7. Ко́ли тыро́ свэ́нто дыибэ́н исын маруно́ яныбэ́н пирьятыр, то тэды трэй тэ кэрэ́л лэс пшэничнонэ яржэстыр елеёса (оливитконэ дзэтэса), |
| 8. и ян маруно́ яныбэ́н, саво́ счхудо далэ́стыр, Ра́скэ-Дэвлэ́скэ; отдэ́ лэс раша́скэ, а ёв лэс янэ́ла кэ алта́рё; |
| 9. и лэ́ла раша́й далэ́ свэнтонэ́ дыибна́стыр паш сыр рипирибэ́н, и схачкирэ́ла пэ алта́рё: дава́ исын свэ́нто дыибэ́н, гудло́ тхув, Ра́скэ-Дэвлэ́скэ; |
| 10. а со ячэ́лапэ марунэ яныбнастыр, то мэк тэ явэ́л Аароно́скэ и лэ́скирэ чхавэ́нгэ: дая́ исын бари свэнтыма свэнтонэ́ дыибна́стыр (жэртвэндыр) Ра́скэ-Дэвлэ́скэ. |
| 11. Ни саво́ маруно́ яныбэ́н, саво́ янэ́на Ра́скэ-Дэвлэ́скэ, на кэрэ́н квашэно пэ дрожджы, пал-дова́ со ни квашэно, ни авги́н нашты́ тумэ́ тэ хачкирэ́н дро свэ́нто дыибэ́н Ра́скэ-Дэвлэ́скэ; |
| 12. сыр яныбэ́н пэрвонэ́ барьякирдэндыр (плодэндыр) янэ́на лэн Ра́скэ-Дэвлэ́скэ, а пэ алта́рё нашты́ тэ чхувэ́н лэн ваш гудло́ тхув. |
| 13. Кажно тыро́ маруно́ яныбэ́н лондькир лондэса, и на ячкир тыро́ свэ́нто дыибэ́н би лондэскиро тырэ́ Дэвлэ́скирэ заветостыр: кажнонэ́ тырэ́ яныбнаса ян лонд. |
| 14. Ко́ли янэса Ра́скэ-Дэвлэ́скэ пэрвонэ́ барьякирлдэндыр маруно́ яныбэ́н, ян дро да́ро тырэ́ англатунэ́ барьякирдэндыр, савэ́ исын колосэндыр, савэ́ вышутькирдэ пэ яг, ростасадэ зя́рки, |
| 15. и чхув пэ лэ́ндэ елеё, и чхув пэ лэ́ндэ ливано: дава́ исын маруно́ яныбэ́н; |
| 16. и схачкирэ́ла раша́й сыр рипирибэ́н паш зя́рки и елеё сарэ́ ливаноса: дава́ исын свэ́нто дыибэ́н (жэ́ртва) Ра́скэ-Дэвлэ́скэ. |
|
|
| 22. На домэк ман кэ шчэрэнгирэ пасти; вылэ ман бусонэ (диконэ) гурувэнгирэ шынгэндыр (рогэндыр). |
| 23. Мэ ява́ва тэ выпхэнав Тыро́ лав мирэ́ пшалэ́нгэ, Мэ ява́ва тэ шара́в Тут машкира́л манушэ́ндэ, савэ́ скэдэ́напэ тэ клонинэнпэ патыва́са Ту́кэ. |
| 24. Тумэ́, савэ́ дарэ́на Ра́стыр-Дэвлэ́стыр, клонинэнпэ патыва́са Лэ́скэ! Яково́скиро ро́до, славинэ́н Лэс. Саро́ Израилёскиро ро́до, дарэ́н Лэ́стыр. |
| 25. Пал-дова́ со Ёв на дыкхця́ вучипна́стыр, и рисия кэ страдындлэ мануша́, ке́ли сыс пхаро́; и Ёв на отрисия лэ́ндыр, нэ ке́ли ёнэ дынэ́ го́дла Лэ́скэ, тэ дэл васт, Ёв шундя́. |
| 26. Мэ ява́ва тэ шара́в Тут пэ баро́ скэдыибэ́н; мэ кэра́ва дова́, пал со мэ совлахадём анги́л одолэ́ндэ, савэ́ дарэ́на Лэ́стыр. |
| 27. Мэк тэ хан чалэ́с одолэ́, савэ́ ха́на мэ́ньки, а одолэ́, савэ́ родэ́на Рас-Дэвлэ́с, явэ́на тэ шарэ́н Лэс, мэк тэ дживэ́н тумарэ́ илэ пэ сарэ́ ве́ки! |
| 28. Сарэ́ яго́ры (краи́) пхувья́кирэ явэ́на тэ рипирэ́н, и тэ рисён кэ Рай Дэвэ́л, и сарэ́ Наюды́тка ро́ды поклонинэнапэ патыва́са Ту́кэ. |
| 29. Пал-дова́ со саро́ кралипэ́н исын Ра́скирэ-Дэвлэ́скиро; и Ёв кралинэла пэ манушы́тка на́цыи. |
| 30. Сарэ́ тхулэ барвалыпнастыр пир пхув явэ́на, тэ хан и поклонинэнапэ патыва́са; а сарэ́ одолэ́, савэ́ зджана дро пра́хо, явэ́на тэ бандён шэрэнца анги́л Лэ́стэ. |
| 31. Манушэ́нгирэ ро́ды, со явэ́на анги́л, явэ́на тэ дынаринэ́н Лэ́скэ: мануша́ явэ́на тэ ракирэ́н пал Растэ-Дэвлэ́стэ ваш яви́р ро́ды. |
|
|
| 32. И акана́, чхавэ́, шунэ́н ман, пал-дова́ со бахталэ́ исын одолэ́, савэ́ джа́на пир мирэ́ дрома́: |
| 33. шунэ́н, со мэ сыклякирава, и явэ́н годэ́ и на вычхурдэн илэ́стыр мирэ́ лава́. |
| 34. Бахтало́ исын одова́ ману́ш, саво́ кандэ́ла ман; саво́ дыкхэ́ла цямкэс со дывэ́с пашы́л мири́ по́рта; саво́ ужакирэ́ла пашы́л вудара́. |
| 35. Ману́ш, саво́ латхэ́ла ман – годыпэ́н, латхэ́ла джиибэ́н и Рай Дэвэ́л явэ́ла тэ бахтякирэ́л лэс; |
| 36. нэ ману́ш, кон бистрэла пал ма́ндэ, кодова́ кэрэ́ла чорипэ́н пэ́скирэ дескэ; сарэ́, конэ́скэ мэ на сом пир ило́, сы́рбы ужакирэ́на мэрибэ́н. |
|
|
| 27. Тэ́ньци тхэмэ́скирэ-барыдырэскирэ халадэ́ лынэ́ Исусо́с дрэ претория, кхардэ́ кхэтанэ́ пхэрдо́ халадэ́нгиро полко, |
| 28. и росчхудэ Лэс и уридэ́ пэ Лэ́стэ тёмнонэ-лоло́ плашчо, |
| 29. и ке́ли скхудэ вя́нка пхусадытконэ хрустостыр сыр коро́на, уридэ́ Лэ́скэ пэ шэро́, чхудэ́ Лэ́скэ тришчынытко дэсто́ дро чачо́ (право) васт, и тэрдёнас пэ чанга́ анги́л Лэ́стэ, просанас Лэс, пхэни́: “Яв джидо́, Кра́ли Юдэ́нгиро!” |
| 30. И чунгардэнас пэ Лэ́стэ, и лынэ́ дэсто́ и мардэ́ лэ́са Лэс пир шэро́. |
| 31. И коригэды́р (позжэды́р), сыр ёнэ сандлэпэ холямэс (здекиндлэпэ пэ Лэ́стэ), ёнэ злынэ Лэ́стыр лоло́ плашчо, уридэ́ пэ Лэ́стэ Лэ́скиро урибэ́н, и лыджинэ́ пэ трушу́л тэ примарэн. |
| 32. И сыр ёнэ джа́нас, одотхы́р стрэниндлэ манушэ́с Киринеятыр, савэ́с кхардэ́ Си́моно; и зачхудэ лэс тэ лыджа́л Христосо́скиро трушу́л. |
| 33. И ке́ли ёнэ явнэ́ пэ штэ́то, саво́ кхарлапэ ‘Ѓолгофа’, со значынэ́ла: ‘Чэрепнытко штэ́то,’ |
| 34. ёнэ дынэ́ Лэ́скэ тэ пьел мол (вино) кхэтанэ́ жэлучоса и коригэды́р, сыр Ёв коштындя, Ёв на камдя́ тэ пьел буты́р. |
| 35. И ке́ли ёнэ примардэ Лэс пэ трушу́л, ёнэ роскэрдэ урибэ́н Лэ́скиро, чхурдыи жре́биё, |
| 36. И бэшындой, ракхэнас Лэс одо́й. |
| 37. И ёнэ кэрдэ́ упра́л Лэ́скирэ шэрэстыр Лэ́скиро зачхиныбэн, дро со Ёв сыс банго́: “Дава́ исын Ису́со, Кра́ли Юдэ́нгиро.” |
| 38. Тэ́ньци ёнэ примардэ пэ трушу́л пашы́л Лэ́стэ дуе розмарибнарьен: екхэ́с чачэ́ рига́тыр, явирэ́с зэрвонэ (левонэ) рига́тыр. |
| 39. И кодолэ́, савэ́ проджанас пашы́л Лэ́стэ, калякирэнас Лэс, кунины шэрэнца; |
| 40. и ракири́: “Ту ж кадава́ сан, Саво́ роспхагирэлас Кхангири́ и пир трин дывэса́ ґаздэсас ла нэвэ́стыр. Зра́кх Кокоро́ Пэс. Ко́ли Ту сан Чхаво́ Дэвлэ́скиро, джа́ тэлэ́ трушулэстыр.” |
| 41. Адя́кэ-паць раша́нгирэ барыдыра́, кхэтанэ́ лылваритконэнца и годэпхурэнца сандлэпэ холямэс Лэ́стыр, ракири́: |
| 42. “Явирэ́н Ёв зракхэлас; нэ Ёв на могинэ́ла тэ зракхэ́л Пэс, Ёв ж кра́ли Юдэ́нгиро: мэк какана́ тэ джал трушулэстыр, и амэ ява́са тэ патяс дрэ Лэ́стэ. |
| 43. Ёв патя́ла зоралэ́с дрэ Дэвлэ́стэ, мэк Дэвэ́л зракхэ́ла Лэс, ко́ли камэ́ла. Пал-дова́ со Ёв жа пхэндя́: ‘Мэ сом Чхаво́ Дэвлэ́скиро.’” |
| 44. Адя́кэ-паць и розмарибнарья, савэ́ сыс примардэ кхэтанэ́ Лэ́са, ладжакирэнас Лэс. |
| 45. Шовтонэ (дэшудуйтонэ) мардэстыр (штундатыр) яця́ калыпэ́н пир сари́ пхув и рикирдяпэ кэ/жы́ко еня́то (биекхэ́скиро дэ́што) мардо́; |
| 46. пашэ́ ж еня́то (биекхэ́скиро дэ́што) мардо́ Ису́со дыя́ го́дла зоралэ́с Юдыткэс: “Эли, Эли, лама сабактхани?” Дава́ исын Романэс: ‘Миро Дэ́вла, Миро Дэ́вла, со́скэ Ту мэкцян Ман?’ |
| 47. И вари-савэ́ кодолэндыр, савэ́ сыс тэрдэ́ ада́й, ке́ли ёнэ шундлэ́ дава́, лынэ́ тэ ракирэ́н: “Адава́ ману́ш кхарэ́ла Илияс.” |
| 48. И екха́тыр екх лэ́ндыр подпрастандыя, лыя́ губка, киндькирдя ла дро шутлы мол, чхудя́ ла пэ дэстоскири (каштэскири) вострима, и подыя тэ пьел Лэ́скэ. |
| 49. Нэ яви́р пхэндлэ́: “Ужакирэн! Дыкхаса, сыр явэ́ла Или́я тэ зракхэ́л Лэс.” |
| 50. И Ису́со нэвэ́стыр дыя́ го́дла зоралэ́ заня́са и мыя́. |
| 51. И, акэ, шы́рма дрэ Кхангири́ роскусцяпэ пэ дуй паша́, упралэстыр кэ пхув; и пхув триинскирдяпэ, и барунэ́ бэ́рги пхарадынэ; |
| 52. и коплицы отпхандлэпэ, и бут манушы́тка тру́пы, савэ́н Дэвэ́л выкэдыя́ и савэ́ мынэ́, отджидынэ, |
| 53. и выгинэ́ коплицэндыр коригэды́р (позжэды́р), сыр Ису́со отджидыя́, гинэ́ ёнэ дро свэ́нто фо́ро и сыкадынэ бутэнгэ. |
| 54. И шэлэнгирэ-халадэ́нгиро барыдыро́ и халадэ́, савэ́ кхэтанэ́ ракхэнас Исусо́с, сыр дыкхнэ́ пхувья́киро триинскрибэн и саро́, со кэрдя́пэ, страха́дынэ зоралэ́с, ракири́: “Чачэс, дава́ сыс Чхаво́ Дэвлэ́скиро.” |
|
|
| Romani Bible Baltic 2019 |
| United Bible Societies for the Baltic Romani Mission |