Bible in one year February 22Leviticus 14:1-571. И пхэндя́ Рай Дэвэ́л Мойза́скэ, ракири́:2. “Ѓа́да, исын зако́но пал манушэ́стэ, савэ́стэ исын прока́за, ке́ли трэй лэс тэ выжужакирэс: янэ́н лэс кэ раша́й;3. и раша́й выджа́ла яври́ станостыр, и ко́ли раша́й дыкхэ́ла, со ману́ш, савэ́стэ сыс прока́за, высастия пэ́скирэ дукхатыр,4. то тэды раша́й припхэнэла тэ лэс ваш далэ́ манушэ́скэ дуе́н джидэн и жужэн чириклен, кедрытко вэш, чэрвлёно тхав и исопо,5. и раша́й припхэнэла екха чирикля́ тэ запхусавэн упра́л глинытко кхорэстыр (сасудостыр), упра́л джидо́ пани́;6. а кокоро́ ёв лэ́ла джидя чирикля́, кедрытко вэш, чэрвлёно тхав и исопо, и киндякирэла лэн и джидя чирикля́ дро рат чириклякиро, сави́ сыс запхусады упра́л джидо́ пани́,7. и брызгинэла лэ́са пэ манушэ́стэ, саво́ жужакирэлапэ проказатыр эфта́ мо́лы, и приґалёла лэс жужэса, и мэкэ́ла джидя чирикля́ пэ фэ́лда.8. О ману́ш, саво́ жужакирэлапэ, выморла пэ́скирэ и́ди, обчхинэла пэ́скирэ сарэ́ бала́, выморэлапэ пане́са, и явэ́ла жужо́; коригэды́р (позжэ) заджа́ла дрэ ста́но, и ячэ́ла эфта́ дывэса́ пал пэ́скири ша́тра;9. пэ эфта́то дывэ́с вымуравэла сарэ́ пэ́скирэ бала́, пэ́скиро шэро́, пэ́скирэ чхора (брода), пэ́скирэ якхэнгирэ пховья (брови), сарэ́ пэ́скирэ бала́ вымуравэла, и выморэла пэ́скирэ и́ди, и выморэла пане́са пэ́скирэ маса́, и явэ́ла жужо́.10. И пэ эфта́то дывэ́с ёв лэ́ла бидошэнгирэ дуе́н бакрэ́н, и екха бакря́ екхэ-бэршыткона бидошэнгирья, и трин дэшэнгирэ паша́ ефатыр, пшэничнонэ яржэскиро, змешындло елеёса (дзэтэса), дро яныбэ́н маруно́, и елеёскиро екх лого (0.3 литро);11. И раша́й, саво́ жужакирэла, чхувэ́ла манушэ́с, саво́ жужакирэлапэ лэ́нца анги́л Растэ-Дэвлэ́с-тэ пашы́л загиибэ́н дрэ ша́тра скэдыибна́скири;12. и лэ́ла о раша́й екхэ бакрэ́с, и отдэ́ла лэс дро свэ́нто дыибэ́н пал банг, и елеё лого, и янэ́ла дава́, тринскири анги́л Растэ-Дэвлэ́стэ;13. и зачхинэла бакрэ́с пэ дова́ штэ́то, кай чхинэна ваш свэ́нто дыибэ́н пал грэ́хо, и цэ́ло схачкирибэ́н, пэ свэ́нто штэ́то, пал-дова́ со дава́ чхинэна ваш свэ́нто дыибэ́н пал банг, саво́ подджа́ла пэ свэ́нто дыибэ́н (жэ́ртва) пал грэ́хо, и ёв трэй, соб (кай) тэ явэ́л раша́скэ: дава́ исын бари свэнтыма;14. и лэ́ла раша́й на́бут (куты́) рат пал банг свэнтонэ́ дыибна́стыр, и чхувэ́ла раша́й рат пэ чачэ́-ягороскиро кан манушэ́скэ, саво́ жужакирэлапэ и пэ лэ́скиро чачэ́-вастэскиро баро́ ангу́шт и пэ баро́ ангу́шт (пальцо), саво́ пэ лэ́скири чачи́ ґэро́й;15. и лэ́ла раша́й лого елеё, и чхувэ́ла пэ пэ́скири зэ́рво (ле́во) бурнык (ладошка);16. и киндькирэла раша́й чачо́ (право) пэ́скиро ангу́шт дро елеё, саво́ исын пэ лэ́скири зэ́рво (ле́во) бурнык (ладошка), и чхувэ́ла елеёса пэ́скирэ ангуштэстыр эфта́ мо́лы анги́л Растэ-Дэвлэ́стэ;17. и елеё (дзэт), саво́ яця́пэ пэ лэ́скири бурнык, раша́й чхувэ́ла пэ манушэ́стэ, саво́ жужакирэлапэ, пэ чачэ́-канэскиро яго́ро (пэ краё), пэ баро́ ангу́шт лэ́скирэ чачэ́-вастэскиро ангу́шт и пэ баро́ ангу́шт пэ лэ́скири чачи́ ґэро́й пэ штэ́то, кай чхудя́ рат пал свэнтонэ́ дыибна́стыр пал банг;18. а елеё (дзэт), саво́ яця́пэ, саво́ исын пэ васт рашастэ, чхувэ́ла ёв пэ шэро́ манушэ́скэ, саво́ жужакирэлапэ, и жужакирэла лэс раша́й анги́л Ра́скирэ-Дэвлэ́скиро муй.19. И янэ́ла раша́й свэ́нто дыибэ́н пал грэ́хо, и жужакирэла ёв манушэ́с, саво́ жужакирэлапэ лэ́скирэ нажужыпнастыр; коригэды́р (позжэды́р) дава́, зачхинэла ёв ваш цэ́ло схачкирибэ́н;20. и янэ́ла раша́й цэ́ло схачкирибэ́н и маруно́ яныбэ́н пэ алта́рё; и жужакирэла лэс раша́й, и ёв явэ́ла жужо́.21. Ко́ли ёв исын чороро́ и лэ́стэ нанэ барвалыпэ́н, тэды мэк тэ лэл екхэ бакрэ́с дро свэ́нто дыибэ́н пал банг тэ тринскирэл, соб (кай) тэ жужакирэл пэс, и екх дэ́што паш эфа яржо́ парнэ́ гивэстыр (пшэницатыр), змешындло елеёса (дзэтэса), дро маруно́ яныбэ́н, и лого елеё;22. и дуе́н горлицэн ци дуе́н тэрнэн голумбэн, со дорэсэ́ла лэ́скиро васт, екха чирикля́ дро свэ́нто дыибэ́н пал грэ́хо, а явирья дро цэ́ло схачкирибэ́н;23. и янэ́ла лэн пэ охто́то (бидуе́нгиро дэ́што) дывэ́с пэ́скирэ жужакирибнастыр кэ раша́й кэ загиибэ́н дрэ ша́тра (ски́ния), анги́л Растэ-Дэвлэ́стэ.24. И о раша́й лэ́ла бакрэ́с дро свэ́нто дыибэ́н пал банг и лого елеё, и янэ́ла дава́ кэ раша́й, тринскири анги́л Растэ-Дэвлэ́стэ.25. И чхинэла бакрэ́с дро свэ́нто дыибэ́н пал банг, и лэ́ла раша́й рат свэнтонэ́ дыибна́стыр пал банг, и чхувэ́ла пэ яго́ро (пэ краё) пэ чачо́ кан Манушэ́скиро, саво́ жужакирэлапэ, и пэ баро́ ангу́шт (пальцо) лэ́скирэ чачэ́ (правонэ) вастэскиро и пэ баро́ ангу́шт лэ́скиро чачэ́-ґэрьякиро;26. и чхувэ́ла раша́й елеё (дзэт) пэ пэ́скиро зэ́рво (ле́во) васт,27. и елеёса, саво́ исын пэ лэ́скиро ле́во васт, раша́й почхувэла чачэ́ пэ́скирэ ангуштэстыр эфта́ мо́лы анги́л Растэ-Дэвлэ́стэ;28. и чхувэ́ла раша́й елеё, саво́ исын пэ лэ́скиро васт, пэ манушэ́стэ, саво́ жужакирэлапэ, пэ яго́ро (краё) пэ чачо́ кан, пэ баро́ ангу́шт лэ́скирэ чачэ́-вастэскиро и пэ баро́ ангу́шт лэ́скирэ чачэ́-ґэрьякиро, пэ штэ́то, кай сыс рат пал банг свэнтонэ́ дыибна́стыр;29. а саво́ яця́пэ елеё, саво́ сыс пэ рашаскиро васт, чхувэ́ла ёв пэ шэро́ манушэ́скэ, саво́ жужакирэлапэ, соб (кай) тэ выжужакирэл лэс анги́л Растэ-Дэвлэ́стэ;30. и янэ́ла екха горлицэндыр ци екхэ́с тэрнэ́ голумбэндыр, со дорэсэ́ла васт манушэ́скиро, саво́ жужакирэлапэ,31. долэ́стыр, со дорэсэ́ла лэ́скиро васт, екх чириклы дро свэ́нто дыибэ́н пал грэ́хо, а яви́р дро цэ́ло схачкирибэ́н, кхэтанэ́ марунэ яныбнаса; и жужакирэла раша́й манушэ́с, саво́ жужакирэлапэ анги́л муй Ра́скирэ-Дэвлэ́скиро.32. Ѓа́да, исын зако́но пал манушэ́стэ, пэ савэ́стэ сыс прока́за, савэ́стэ на сыс барвалыпэ́н дро пэ́скиро часо тэ жужакирэлпэ.33. И пхэндя́ Рай Дэвэ́л Мойза́скэ и Аароно́скэ дасавэ́ лава́:34. “Ке́ли тумэ́ заджа́на пэ Ханаано́скири пхув, сави́ Мэ да́ва тумэ́нгэ тэ лэн сыр пхув пэ́скири, и Мэ яна́ва фра́нсо кэ прока́за пэ кхэра́ пэ тумари́ пхув, сави́ тумэ́ лынэ́ пэ́скэ,35. то тэды одова́ ману́ш, конэ́скиро кхэр исын, исын банго́ тэ джал и тэ пхэнэ́л раша́скэ: ‘Ма́ндэ дро кхэр сыкадыя́, хай, фра́нсо.’36. Тэ́ньци о раша́й припхэнэла тэ вылыджан саро́ кхэрэ́стыр англэды́р, сыр заджа́ла раша́й тэ дыкхэ́л фра́нсо, соб (кай) тэ на ячэ́л саро́ нажужэса, со исын дро кхэр; коригэды́р (позжэды́р) дава́ явэ́ла раша́й тэ обдыкхэл кхэр.37. Ко́ли ёв, обдыкхи фра́нсо, удыкхэ́ла, со пэ кхэрэ́скирэ ва́нты исын ґаратунэ́ зэлэна ци лоловата полосы ямкэндыр, савэ́ явэ́на хор дрэ ва́нта,38. то тэды раша́й выджа́ла кхэрэстыро кэ вуда́р кхэрэ́скиро и пхандэла кхэр пэ эфта́ дывэса́,39. И пэ эфта́то дывэ́с нэвэ́стыр (нэвэ́с) явэ́ла раша́й: и ко́ли дыкхэ́ла, со фра́нсо розгия́пэ пир кхэрэ́скирэ ва́нты,40. то мэк раша́й тэ припхэнэл тэ выпхагирэн бара́, пэ савэ́ тэ явэ́н фра́нсы, и тэ чхурдэ́н лэн пал фо́ро пэ нажужо штэ́то;41. и мэк тэ выґаблинэн андра́л саро́ кхэр, и мэк тэ выґаблинэн сари́ штукатурка, и тэ вычхувэн ла пэ нажужо штэ́то пал фо́ро.42. И ёнэ лэ́на яви́р бара́, и чхувэ́на лэн пэ долэ́-барэнгиро штэ́то, и лэ́на яви́р штукатурка, и обмакхэна кхэр;43. ко́ли фра́нсо нэвэ́стыр явэ́ла и розджалапэ пэ кхэр коригэды́р (позжэды́р) дава́, сыр выпхагирдэ бара́ и выґаблиндлэ кхэр и обмакхнэ лэс,44. тэды раша́й явэ́ла и обдыкхэла, и, ко́ли фра́нсо розгия́пэ пэ кхэр, тэды дава́ исын захалы прока́за пэ кхэр, фра́нсо исын нажужо;45. то трэй тэ роспхагирэн дава́ Кхэр, и лэ́скирэ бара́, и лэ́скиро вэш и сари́ кхэрэ́скири штукатурка тэ вылыджан пал фо́ро пэ нажужо штэ́то;46. и кон заджа́ла дро кхэр дро саро́ часо, ке́ли ёв исын запхандло, одова́ ману́ш явэ́ла нажужо кэ бэльвэ́ль;47. и кон тэ явэ́л суто́ дро дова́ кхэр, одова́ ману́ш исын банго́ тэ выморэл пэ́скирэ и́ди; и кон ха́ла дро дова́ кхэр, одова́ исын банго́ адя́кэ-паць тэ выморэл пэ́скири и́дя.48. Ко́ли раша́й явэ́ла и дыкхэ́ла, со фра́нсо пэ кхэр на розгия́пэ коригэды́р (позжэ) дава́, сыр обмакхнэ кхэр, тэды раша́й приґалёла кхэр жужэса, пал-дова́ со фра́нсо прогия́.49. И, соб (кай) тэ выжужакирэл кхэр, лэ́ла ёв дуе́н чириклен, кедроскиро вэш, чэрвлёно тхав и исопо,50. и зачхинэла екха чирикля́ пэ кхоро́ ґлэятыр (глинытко сасудо), упра́л джидо́ пани́;51. и лэ́ла ёв кедрово вэш и исопо, и чэрвлёно тхав и джидя чирикля́, и киндькирэла лэн дро чириклякиро рат, савья́ зачхиндлэ́ и дро джидо́ пани́, и обчхувэла кхэр эфта́ мо́лы;52. и выжужакирэ́ла кхэр чириклякирэ ратэ́са и джидэ́ пане́са, и джидэ́ чирикляса и кедровонэскирэ вэшэса, и исопоса и чэрвлёнонэ тхавэса;53. и мэкэ́ла джидя чирикля́ пал фо́ро пэ фэ́лда, и выжужакирэ́ла кхэр, и явэ́ла жужо́.”54. Ѓа́да, исын зако́но пал кажно фра́нсо кэ прока́за и пал пархима,55. и пал проказы пэ и́дя и пэ кхэр,56. и пал шулыпэн, и пал плешо, и пал плямы,57. соб (кай) тэ сыклякирэ́л, ке́ли дава́ исын нажужо, и ке́ли исын жужо́. Акэ, исын зако́но пал прока́за.Psalms 26:1-51. Давидо́скиро Пса́лмо. Приґалёв миро набангипэн пэ сэ́ндо, Раё Дэ́вла, пал-дова́ со мэ лыджиём лачхо́ джиибэ́н, мэ адя́кэ-паць патяндыём дрэ Растэ-Дэвлэ́стэ и мэ на обштававаспэ.2. Пропатякир ман, о Раё Дэ́вла, и спробин ман, жужакир мири́ годы́ и миро ило́.3. Пал-дова́ со Тыри́ лачхэ́-илы́ткима исын анги́л мирэ́ якха́. И мэ дживдём пир Тыро́ чачипэ́н.4. Мэ на со́мас бэшто́ хоханэ́ манушэ́нца, и мэ на со́мас кхэтанэ́ дуемуенгирэнца.5. Ма́нгэ сыс на пир ило́, кай скэдэ́напэ фуй мануша́, и мэ на со́мас бэшто́ кхэтанэ́ фуе́ манушэ́нца.Proverbs 10:6-76. Бахтякирибэ́н учхакирэ́ла шэро́ чачипнаскирэ манушэ́скиро, нэ нахратыма гаравэла муй фуе́-манушэ́нгиро.7. Бахтало́ исын рипирибэ́н пал чачунэ́ манушэ́стэ, нэ чорэ́-манушэ́нгиро лав кирнёла.Marek 3:20-3520. Ису́со рисия́ дро кхэр; и скэдынэ́пэ адакицык бут мануша́, со Лэ́скэ сыкляибнытконэ́нца сыс нашты́ аж тэ хан маро́.21. Ке́ли Исусо́скири сэмэ́нца шундлэ́ пал дава́, ёнэ явнэ́ тэ лэн Лэс, пал-дова́ со мануша́ ракирдэ́: “Ёв исын на дрэ Пэ́скири годы́.”22. Лылвари́тка (кни́жники), савэ́ явнэ́ Ерусалимо́стыр, допхэнэнас: “Дрэ Лэ́стэ исын Вельзэвуло. Ёв традэ́ла яври́ налачхэ́ ду́хи налачхэ́ зорья́са.”23. Тэды Ису́со откхардя лэн, яця́ примерэнца (сыкаибнэнца) тэ допхэнэл лэ́нгэ: “Сыр на́лачхо могинэ́ла тэ вытрадэл налачхэ́с?24. Ко́ли кралипэ́н роскэрдо (уладо) пэ паш, ёв на явэ́ла тэрдо́.25. Ко́ли дрэ сэ́м΄я (ири́), сави́ дживэ́ла дро кхэр, нанэ ладо (миро), дасаво кхэр на явэ́ла тэрдо́.26. Ко́ли на́лачхо джа́ла марибна́са проти пэ́стэ, тэды сыр ёв могинэ́ла тэ пиризорьякирэл, пал-дова́ со лэ́скэ хасибэ́н явдя́.27. И нико́н на могинэ́ла тэ явэ́л кэ зоралэ́-хуласкиро кхэр фэлатин и тэ обчорэл лэс, ко́ли анги́л на пхандэла зоралэ́ хула́с, и коригэды́р (позжэды́р) чорэла саро́ лэ́скирэ кхэрэ́стыр.28. Чачэс, Мэ ракира́ва тумэ́нгэ: ‘Сарэ́ грэ́хи и чорэ́ лава́ отмэкэнапэ манушэ́скэ, савэ́ ёв на’ пхэнэлас;29. нэ кошыбэ́н пэ Свэ́нто Ду́хо (Фа́но) на отмэкэлапэ никели, грэ́хо дава́ ячэ́лапэ пэ далэ́ манушэ́стэ пэ сарэ́ бэрша́.’”30. Дава́ пхэндя́ Ёв, пал-дова́ со ёнэ ракирдэ́: “Лэ́стэ исын на́лачхо ду́хо (фа́но).”31. Явнэ́ дай и пша́ла Исусо́скирэ и, тэрдии яври́, бичхадэ́ тэ кхарэ́н Лэс.32. Пашы́л Лэ́стэ сыс бэштэ́ бут мануша́ и пхэндлэ́ Исусо́скэ: “Тыри́ дай и пша́ла родэ́на тут яври́.”33. “Кон исын Ма́нгэ дай и пша́ла?” пхуця́, – Ису́со34. Ёв облыджия якхэ́нца сарэ́н, кон сыс бэштэ́ пашы́л Лэ́стэ и ракирэ́ла: “Дава́ исын дай Мири́ и пша́ла Мирэ́;35. Пал-дова́ со, кон кэрэ́ла саро́ пир во́ля Дэвлэ́скири, одова́ исын Ма́нгэ пшал, и пхэн и дай.” Romani Bible Baltic 2019 Maintained by the United Bible Societies for the Baltic Romani Mission