Bible in one year
February 25

1. И пхэндя́ Рай Дэвэ́л Мойза́скэ дасавэ́ лава́:
2. “Ра́кир сарэ́ скэдыибнаскэ Израилёскирэ чхавэ́нгирэ и пхэн лэ́нгэ: ‘Явэ́н свэ́нта, пал-дова́ со Мэ сом свэ́нто Рай Дэвэ́л, Дэвэ́л тумаро́.
3. Дар кажно (сва́ко) ману́ш пэ́скирэ датыр и пэ́скирэ дадэ́стыр, и ракхэ́н Мирэ́ са́ваты (суботы). Мэ сом Рай Дэвэ́л, тумаро́ Дэвэ́л.
4. На мангэ́нпэ идолэ́нгэ, и на кэрэ́н пэ́скэ вычхудэ́ дэвлорэ́. Мэ сом Рай Дэвэ́л, тумаро́ Дэвэ́л.
5. Ке́ли явэ́на тэ янэ́н Ра́скэ-Дэвлэ́скэ ми́рно свэ́нто дыибэ́н, тэды янэ́н лэс, соб (кай) тэ дорэсэн пэ́скэ Дэвлэ́скири ла́ска:
6. дро дывэ́с, ке́ли тумэ́ янэ́на свэ́нто дыибэ́н (жэ́ртва) дро дывэ́с и пэ яви́р дывэ́с тумэ́нгэ трэй тэ хан лэс, а со ячэ́лапэ кэ три́то дывэ́с исын бангэ́ тэ схачкирэн пэ яг;
7. ко́ли вари-кон лэ́ла лэс тэ хал пэ три́то дывэ́с, дава́ исын джунгало́ (брытко): дава́ на явэ́ла Ра́скэ-Дэвлэ́скэ пир Зако́но;
8. кон лэ́ла ла тэ хал, одова́ лыджа́ла пэ пэ́стэ грэ́хо, пал-дова́ со ёв магирдя Ра́скирэ-Дэвлэ́скири свэнтыма, и хасёла дова́ ди пэ́скирэ манушэ́ндыр.
9. Ке́ли явэ́на тэ укэдэн, со выбария пэ яго́ро (пэ краё) пэ тыри́ фэ́лда, и со ячэ́лапэ тырэ́ укэдыибнастыр, на подкэдэ,
10. и тыро́ винаградо (дракх) на обкэдэ кэ жужыпэн, и му́ри, савэ́ пынэ́ дро винагра́днико, на ґа́здэ, ячкир дава́ чорорэскэ и манушэ́скэ, саво́ явдя́ явирэ рига́тыр. Мэ сом Рай Дэвэ́л, Дэвэ́л тумаро́.
11. На чорэн, на ракирэ́н начачипэ́н, на хохавэн екх екхэ́с.
12. На дэн хоханы совэ́л, причхуви кэ дава́ лав Миро на магирэ́н пэ́скирэ Дэвлэ́скиро. Мэ сом Рай Дэвэ́л.
13. На притасав тырэ́ пашатунэс, и на лэ буты́р сыр трэй. Плэскирибэн бутярнэскэ нашты́ тэ ячкирэс кэ ра́нко (кэ зло́ко).
14. На обракир кашукэс, и на чхув ничи́ анги́л корорэстэ, соб (кай) тэ на пэрэ́л ёв, дар Ра́стыр-Дэвлэ́стыр тырэстыр. Мэ сом Рай Дэвэ́л.
15. На сэндякирэс хоханэ́с пэ сэ́ндо; на яв проти чорорэстэ и на кэр гудлэс (на ладин) барвалэ́ манушэ́нгэ. Пир чачипэ́н сэндякир тырэ́ пашатунэс.
16. На псир пиридыибнариса машки́р тырэ́ манушэ́ндэ, и на ґаздэпэ пэ тырэ́-пашатунэскиро джиибэ́н. Мэ сом Рай Дэвэ́л.
17. На рикир холы́ дрэ тыро́ ило́ пэ тырэ́ пшалэ́стэ; сыка́в банг тырэ́ пашатунэскэ, и на явэ́ла пал лэ́стэ грэ́хо.
18. На отдэ́ палэ чорипнаса (на отха палэ), и на рикир холы́ пэ тырэ́-манушэ́нгирэ чхавэ́ндэ, а сыка́в паты́в кэ тыро́ пашатуно, сыр пэ́скэ. Мэ сом Рай Дэвэ́л.
19. Ракхэ́н Мирэ́ упхэныбэна́; тырэ́ кхэритконэ́ мурдалэс (ското) на злыжа явирэ породаса; фэ́лда тыри́ на зачхув дуе разнонэ зяркэнца; на урипэ дрэ ризы (дро урибэ́н) кажнонэ́ тхавэндыр, вылна́тыр и ґандладэстыр (лёностыр).
20. Ко́ли вари-кон пирисовэла джувля́са, а ёй исын писхарица, ангрустякирды (обрэнчындлы) ромэса, нэ ишчо (инкэ́) навыкиндлы, ци вольныма ишчо (инкэ́) нанэ дыны́ ла́кэ: тэды трэй тэ чхувэ́с ка́ра ишчо (инкэ́) пэ лэ́ндэ, нэ на мэрибнаса, пал-дова́ со ёй исын на во́льно.
21. Мэк ёв тэ янэл Ра́скэ-Дэвлэ́скэ кэ загиибэ́н дрэ ша́тра скэдыибна́скири бакрэ́с пал исын банг, дро свэ́нто дыибэ́н пал пэ́скири исын банг;
22. и выжужакирэ́ла лэс о раша́й бакрэса пал банг анги́л Растэ-Дэвлэ́стэ грэхостыр, и отмэкно явэ́ла лэ́скэ грэ́хо, саво́ ёв кэрдя́.
23. Ке́ли тумэ́ явэ́на пэ пхув, сави́ Рай Дэвэ́л дэ́ла тумэ́нгэ, и почхувэна тумэ́ вари-саво́ плодэнгиро вэш, тэды лэ́скирэ барьякирдэ́ (пло́ды) гинэн пал наобчхиндлэ, нашты́ тэ хан лэн;
24. а пэ шта́рто бэрш сарэ́ лэ́скирэ барьякирдэ́ трэй тэ явэ́н свэнциндлэ ваш Ра́скирэ-Дэвлэ́скирэ свэ́нки;
25. а пэ па́нджто бэрш тумэ́ сашты́ тэ хан лэ́скирэ барьякирдэ́ и тэ скэдэ́н пэ́скэ саро́, со лэ́стыр исын. Мэ сом Рай Дэвэ́л, Дэвэ́л тумаро́.
26. На хан ничи́ ратэ́са; на драбакирэн и на човаханякирэн.
27. На обчинэн тумарэ́ шэрэскирэ бала́ сарэ́ ригэ́ндыр, и на подчин тырэ́ чхорэнгиро (бродакиро) яго́ро (краё).
28. Ваш рипирибэ́н пал мулэстэ на кэрэ́н чхиныбэ́н пэ тумарэ́ маса́, и на выпхусавэн пэ тумарэ́ маса́ вари-саво́ зачхиныбэн. Мэ сом Рай Дэвэ́л.
29. На магир тырья чха, домэки ла кэ блэ́ндо, соб (кай) тэ на явэ́л блэ́ндо пэ пхув и тэ на пхэрдёл пхув злыднимаса.
30. Ракхэ́н мирэ́ са́ваты (суботы) и дэн паты́в Мирэ́ свэнтонэ́ штэтоскэ. Мэ сом Рай Дэвэ́л.
31. На рискирэ́н годы́ кэ мануша́, савэ́ выкхарэна мулэн, и на псирэ́н кэ човаханэ, и на долыджан пэс кэ магирипэ́н лэ́ндыр. Мэ сом Рай Дэвэ́л, тумаро́ Дэвэ́л.
32. Анги́л пхурэ́ манушэ́стэ ушты́ и кутякир лэ́скиро пхурипэн, и дар тырэ́ Дэвлэ́стыр. Мэ сом Рай Дэвэ́л.
33. Ке́ли явэ́ла тэ дживэ́л ману́ш явирэ рига́тыр пэ тумари́ пхув, на притасавэн лэс;
34. о ману́ш, саво́ притрадыя явирэ рига́тыр, и яця́ тэ дживэ́л тумэ́ндэ; мэк тэ явэ́л ваш тумэ́нгэ дасаво-паць, сыр тумаро́ ману́ш исын; сыка́в паты́в лэ́скэ, сыр пэ́скэ; пал-дова́ со и тумэ́ са́нас мануша́, савэ́ явнэ́ явирэ рига́тыр пэ Египто́скири пхув. Мэ сом Рай Дэвэ́л, тумаро́ Дэвэ́л.
35. На кэрэ́н хохаибэ́н пэ сэ́ндо, дрэ ме́ра, дрэ вага (весо) и дрэ ме́ра тэ чхувэ́с:
36. мэк тэ явэ́н тумэ́ндэ ублады́тка (весы) чачунэ́, гири чачунэ́, эфа чачуны́ и гино чачуно́. Мэ сом Рай Дэвэ́л, тумаро́ Дэвэ́л, Саво́ вылыджия́ тумэн Египто́скирэ пхувья́тыр.
37. Ракхэ́н сарэ́ Мирэ́ упхэныбэна́ и сарэ́ Мирэ́ Зако́ны и кэрэ́н пир лэ́ндэ. Мэ сом Рай Дэвэ́л.’”
1. И пхэндя́ Рай Дэвэ́л Мойза́скэ, ракири́:
2. “Ра́кир дава́ Израилёскирэ чхавэ́нгэ: Ко́ли вари-кон Израилёскирэ чхавэ́ндыр и манушэ́ндыр, савэ́ явнэ́ явирэ ригэ́ндыр, савэ́ дживэ́на машки́р Израилитянэндэ, дэ́ла екхэ́с пэ́скирэ чхавэ́ндыр Молохоскэ, одова́ мэк тэ явэ́л отдыно́ мэрибна́скэ, адалэ́ пхувья́кирэ мануша́ мэк тэ замарэ́н лэс барэ́нца;
3. и Мэ рискира́ва Миро муй пэ одолэ́ манушэ́стэ и хасякира́ва лэс лэ́скирэ манушэ́ндыр, пал-дова́ со ёв отдыя́ пэ́скирэ чхавэ́ндыр Молохоскэ, соб (кай) тэ магирэл Миро свэ́нто штэ́то и тэ тэлякирэл свэ́нто Миро лав;
4. и, ко́ли адалэ́-пхувья́кирэ мануша́ на рискирэна пэ́скирэ якха́ пэ одолэ́ манушэ́стэ, ке́ли ёв дэ́ла пэ́скирэ чхавэ́ндыр Молохоскэ, и на мулякирэна лэс,
5. то тэды Мэ рискира́ва Миро муй пэ одолэ́ манушэ́стэ и пэ лэ́скиро ро́до, и хасякира́ва лэс лэ́скирэ манушэ́ндыр, и сарэ́н, кон псирэ́ла пал лэ́стэ, соб (кай) блэндыи тэ псирэ́н пала́л Молохостэ.
6. И ко́ли вари-саво́ ди рискирэ́ла годы́ кэ мануша́, савэ́ выкхарэна мулэн и кэ човаханэ, соб (кай) блэндыи тэ псирэ́с пал лэ́ндэ, тэды Мэ рискира́ва пэ́скиро Муй пэ дова́ ди, и хасякира́ва лэс ла́кирэ манушэ́ндэ.
7. Свэнцякирэн пэс и явэ́н свэ́нта, пал-дова́ со Мэ сом Рай Дэвэ́л, тумаро́ Дэвэ́л, и Мэ сом Свэ́нто.
8. Ракхэ́н Мирэ́ стату́ты и кэрэ́н саро́ пир лэ́ндэ, пал-дова́ со Мэ сом Рай Дэвэ́л, Саво́ свэнцякирэла тумэн.
9. Кон явэ́ла тэ кошэл пэ́скирэ дадэ́с ци пэскирья́ да, одова́ мэк тэ явэ́л отдыно́ мэрибна́скэ; пэ́скирэ дадэ́с и да пэскирья́ ёв костя: лэ́скиро рат явэ́ла пэ лэ́стэ.
10. Ко́ли вари-кон явэ́ла тэ кэрэ́л биладжаипэ́н палоромитконэ ромня́са, ко́ли вари-кон явэ́ла тэ кэрэ́л биладжаипэ́н пэ́скирэ пашатунэскирэ ромня́са, мэк тэ явэ́н отдынэ́ мэрибна́скэ, биладжакуно и биладжакуны.
11. Ко́ли вари-кон пасёла пэ́скирэ-дадэ́скирэ ромня́са, одова́ хай отчхакирдя́ лэ́скирэ-дадэ́скиро нангипэ́н, мэк тэ явэ́н отдынэ́ мэрибна́скэ дуйджинэ́, лэ́нгиро рат тэ явэ́л пэ лэ́ндэ.
12. Ко́ли вари-кон пасёла пэ́скирэ борьяса, тэды дуйджинэ́ ёнэ мэк тэ явэ́н отдынэ́ мэрибна́скэ: магирипэ́н ёнэ кэрдэ́, лэ́нгиро рат тэ явэ́л пэ лэ́ндэ.
13. Ко́ли вари-кон пасёла муршэса, сыр джувля́са, тэды ёнэ дуйджинэ́ кэрдэ́ магирипэ́н: мэк ёнэ тэ явэ́н отдынэ́ мэрибна́скэ, лэ́нгиро рат тэ явэ́л пэ лэ́ндэ.
14. Ко́ли вари-кон лэ́ла пэ́скэ ромня́ и лакирья да: дава́ исын проти зако́но; пэ яг трэй тэ хачкирэ́н лэс и лэн, соб (кай) тэ на пхагирэн зако́но машки́р тумэ́ндэ.
15. Кон кхэтанякирэлапэ кхэритконэ́ мурдалэса (скотоса), одолэ́с тэ отдэс мэрибна́скэ, и мурдалэс тэ замарэ́н.
16. Ко́ли джувлы́ джа́ла кэ вари-саво́ мурда́л (жывотно), соб (кай) тэ кэрэ́л биладжаипэ́н лэ́са, тэды замар джувля́ и мурдалэс, мэк тэ явэ́н ёнэ отдынэ́ мэрибна́скэ, лэ́нгиро рат тэ явэ́л пэ лэ́ндэ.
17. Ко́ли вари-кон лэ́ла пэскирья́ пхэня́, пэ́скирэ-дадэ́скирэ чха ци пэ́скирэ-да́кирэ чха, и удыкхэ́ла ла́киро нангипэ́н, и ёй удыкхэ́ла лэ́скиро нангипэ́н: дава́ исын ладж, мэк тэ явэ́н ёнэ хасякирдэ́ анги́л пэ́скирэ-чхавэ́нгирэ манушэ́нгирэ якха́; ёв отчхакирдя́ пэ́скирэ-пхэнякиро нангипэ́н: пэ́скиро грэ́хо лыджа́ла ёв.
18. Ко́ли кон пасёла ромня́са дрэ дава́ часо, ке́ли ла́тэ джувликаны дукх, и отчхакирэла ла́киро нангипэ́н, тэды ёв отчхакирдя́ ла́киро тхадыпэн, и ёй отчхакирдя́ пэ́скирэ рата: дуйджинэ́ ёнэ мэк тэ явэ́н хасякирдэ́ пэ́скирэ манушэ́ндыр.
19. На отчхакир нангипэ́н тырэ́-да́кирэ пхэнякиро и тырэ́-дадэ́скирэ пхэнякиро, пал-дова́ со адасаво́ ману́ш нангякирэла пэ́скири сэмэ́нца; грэ́хо пэ́скиро лыджа́на ёнэ.
20. Кон пасёла пэ́скирэ бибьяса, одова́ отчхакирдя́ нангипэ́н пэ́скирэ какэскиро; грэ́хо пэ́скиро лыджа́на ёнэ, би чхаворэнгиро мэрэ́на ёнэ.
21. Ко́ли вари-кон лэ́ла пэ́скирэ-пшалэ́скирэ ромня́: дава́ исын джунгало́ (брыдко) рэ́ндо; ёв отчхакирдя́ пэ́скирэ-пшалэскиро нангипэ́н, би чхаворэнгиро явэ́на ёнэ.
22. Ракхэ́н сарэ́ Мирэ́ стату́ты и сарэ́ зако́ны Мирэ́, и кэрэ́н саро́ пир лэ́ндэ, и на вычхурдэла тумэн пэ́стыр пхув, пэ сави́ Мэ лыджа́ва тумэн тэ дживэ́н.
23. На кэрэ́н пир манушы́тко присыкляибэн, савэ́н Мэ традава криг тумэ́ндыр; пал-дова́ со ёнэ кэрдэ́ саро́ дава́, и Мэ холясыём пэ лэ́ндэ,
24. и пхэндём Мэ тумэ́нгэ: ‘тумэ́ хулаинэна лэ́нгирэ пхувья́са, и тумэ́нгэ отда́ва дро мэкно́ миштыпэ́н (наследство) пхув, дрэ сави́ тхадэ́ла тхуд и авги́н. Мэ сом Рай Дэвэ́л, тумаро́ Дэвэ́л, саво́ чхудя́ дрэ риг тумэн сарэ́ манушэ́ндыр.
25. Роскэдэн пэ́скэ жужэ́ мурдалэс нажужэстыр и жужэ́ чирикля́ нажужатыр, и на магирэ́н тумарэ́ дия́ мурдалэса и чирикляса и сарэ́са, со ползынэла пир пхув, со приґалыём Мэ, сыр нажужо.
26. Явэ́н свэ́нта анги́л Ма́ндэ, пал-дова́ со Мэ сом Рай Дэвэ́л, тумаро́ Дэвэ́л, сом Свэ́нто, и Мэ чхудём дрэ риг тумэн манушэ́ндыр, соб (кай) тумэ́ тэ явэ́н Мирэ́.
27. Мурш ци джувлы́, ко́ли ёнэ явэ́на тэ выкхарэн мулэн ци тэ човаханякирэн, мэк тэ явэ́н отдынэ́ ёнэ мэрибна́скэ, трэй тэ домарэн лэн барэ́нца, лэ́нгиро рат тэ явэ́л пэ лэ́ндэ.’”
4. Мэ родавас тэ пхучав Ра́стыр-Дэвлэ́стыр пал екх бахт, соб (кай) мэ тэ бэшав дро Ра́скирэ-Дэвлэ́скиро Кхэр пэ ада́кицы, кицы́ мэ ява́ва тэ джива́в, тэ дыкха́в Ра́скирэ–Дэвлэ́скири шук, и тэ мангавпэ дро Лэ́скиро Кхэр.
5. Дрэ пхарэ́ дывэса́ Ёв гаравэла ман дро Пэ́скиро Штэ́то, Ёв гаравэла ман дрэ Пэ́скири гарады Ша́тра; Ёв ґаздэ́ла ман пэ бэ́рга.
6. И какана́ миро шэро́ явэ́ла ґаздыно́ вучэды́р мирэ́ вэргэ́ндыр, одолэ́н, савэ́ исын трусця́л ма́ндэ, Мэ ява́ва тэ янав свэ́нта дыибэна́ радыма́тыр дрэ Лэ́скири Шатра. Мэ ява́ва тэ бага́в и мэ ява́ва тэ бага́в марибны́тко гилы́ Ра́скэ-Дэвлэ́скэ.
7. Шун, Раё Дэ́вла, ке́ли мэ кхара́ва Тут зоралэ́ заня́са, тангинэ ман и отпхэн ма́нгэ.
8. Миро ило́ пхэндя́ ма́нгэ: “Рисёв и поклонинпэ патыва́са (кэр шэрэ́са патыва́са) Ма́нгэ.” Мэ рисёва́ва тэ родав Тыро́ муй, Раё Дэ́вла.”
9. На гарадёв, ма́ндыр; на традэ пэ́стыр Тырэ́ писхари́с дрэ холы́. Ту помогиндян ма́нгэ! На ячкир ман и на мэк ман, Дэ́вла, Саво́ зракхэ́ла ман.
10. Ке́ли миро дад и мири́ дай мэкэ́на ман, усае́кх Рай Дэвэ́л прилэ́ла ман.
10. Ману́ш, саво́ марэла якхаса, ке́ли кэрэ́ла чорипэ́н, янэ́ла калыпэ́н, а пхутькирдо ману́ш пэрэ́ла.
11. Чачунэ́-манушэ́скирэ лава́ исын джиибна́скири ґаны́нг, нэ нахратыма гаравэла муй фуе́-манушэ́нгиро.
12. Зорало́ накамибэн ґаздэ́ла кошыбэ́н, паты́в кэ яви́р мануша́ зачхакирэла сарэ́ грэ́хи.
1. Ису́со и Лэ́скирэ сыкляибны́тка явнэ́ пэ яви́р морёскири риг пэ штэ́то Гадарино.
2. Сыр Ису́со выгия́ баркатыр пэ брэ́го, ада́й жэ анги́л Лэ́стэ маґилытконэ коплицэндыр выгия́ ману́ш, савэ́стэ сыс на́лачхо ду́хо (фа́но).
3. Адава́ ману́ш дживдя́ машки́р коплицы. И нико́н на могинэлас тэ пхандэл лэс аж зандирьенца (цэпэнца)
4. Пал-дова́ со бут мо́лы лэс пхандэнас пир васта́ и ґэра́ зандирьенца и вастытконэ састырэнца, и кажно мо́ло ёв розрискирэлас лэн. Ёв сыс адасаво́ зорало́, соб (кай) тэ зрикирэн лэс.
5. Дывэсэ́ и раты́, ёв псирэлас пир коплицы и бэ́рги, и годла́са марэлас пэс пир бара́.
6. Ёв дура́л дыкхця́ Исусо́с, подпрастандыя кэ Ёв и пыя́ пэ чанга́ анги́л Лэ́стэ;
7. и дыя́ го́дла зоралэ́с: “Со Ту́кэ трэй ма́ндыр, Ису́се, Най Вучэдырэскиро Дэвлэ́скиро Чхаво́! Совлаха́ Дэвлэ́са, со на мэнчынэса Ту ман?”
8. Пал-дова́ со Ису́со припхэндя́ налачхэ́ духоскэ: “Джа́ яври́ адалэ́ манушэ́стыр, на́лачхо ду́хо (фа́но)!”
9. Ису́со пхуця́: “Сыр тут кхарэ́на?” “Легионо – пхэндя́ одова́, – пал-дова́ со амэн исын бут.”
10. Ёв лыя́ древа́н тэ мангэ́л Исусо́с тэ на вытрадэл налачхэ́ ду́хи далэ́ штэто́стыр.
11. Пашы́л бэ́рга дро дава́ часо чарадэпэ бут балычэ,
12. налачхэ́ ду́хи помангнэ Исусо́с: “Мэк амэн тэ заджас дрэ балычэндэ.”
13. Ису́со екха́тыр (тотчас) домэкця, соб (кай) налачхэ́ ду́хи (фаны) тэ выджа́н адалэ́ манушэ́стыр и тэ заджа́н андрэ́ дрэ балычэндэ. Сарэ́ пашэ́ дуй бара́ (тысёнцы) шэрэ́ екха́тыр (сра́зу) чхурдынэпэ брэгоскирэ крутыматыр дро пани́ и тасадынэ.
14. Балычэнгирэ чараибнарья тэды попрастандынэ пир штэтытка гава́ тэ роспхэнэ́н пал дова́, со кэрдя́пэ. Э мануша́ гинэ́ тэ дыкхэ́н, со кэрдя́пэ.
15. И явэ́на кэ Ису́со и дыкхэ́на, со ману́ш, савэ́с рикирдя на́лачхо ду́хо (фа́но), сыс бэшто́ дро урибэ́н, дрэ пэ́скири годы́; кодова́-паць, дрэ савэ́стэ сыс бут налачхэ́ ду́хи. Ёнэ сарэ́ пиристрахадынэ.
16. И мануша́, савэ́ дыкхнэ́ дава́ саро́, роспхэнэнас, сыр саро́ сыс духэнца и балычэнца.
17. И ёнэ лынэ́ тэ мангэ́н Исусо́с, соб (кай) Ёв тэ джал криг лэ́нгирэ штэто́стыр.
18. Ке́ли Ису́со бэшэлас дрэ ба́рка, тэды ману́ш, савэ́стыр сыс вытрадынэ́ налачхэ́ ду́хи, мангэлас Исусо́с тэ лэл лэс Пэ́са.
19. Нэ Ису́со на дыя́ лэ́скэ тэ джал пал Лэ́стэ. “Джа́ кхэрэ́ – ракирэ́ла Ёв лэ́скэ”, – и роспхэн сарэ́нгэ, со ту́са кэрдя́ Рай Дэвэ́л, саво́ лачхипэ́н Ёв ту́кэ кэрдя́ и сыр потангиндя тут.’”
20. И ёв гия́ и яця́ тэ роспхэнэл дрэ Дэшуфорья, со кэрдя́ лэ́скэ Ису́со. Сарэ́ дивиндлэ́пэ.
Romani Bible Baltic 2019
United Bible Societies for the Baltic Romani Mission