Bible in one year February 28Leviticus 25:1-551. И пхэндя́ Рай Дэвэ́л Мойза́скэ пэ бэ́рга Синаё дасавэ́ лава́:2. “Дэ тэ джинэ́н Израилёскирэ чхавэ́нгэ и пхэн лэ́нгэ: ‘Ке́ли явэ́на пэ пхув, сави́ Мэ да́ва тумэ́нгэ, тэды пхувьякэ трэй тэ откинёл пэ Ра́скирэ-Дэвлэ́скиро са́вато;3. шов бэрш почхув зя́рки дрэ тыри́ фэ́лда и шов бэрш обчхин тыро́ винагра́днико (дракхитко), и скэ́дэ лэ́нгирэ барьякирдэ́ (пло́ды),4. а пэ эфта́то бэрш мэк тэ явэ́л пхувья́киро са́вато ваш откхиныбэн, Ра́скирэ-Дэвлэ́скиро са́вато: пэ тыри́ фэ́лда на чхув, и тыро́ винагра́днико на обчхин;5. со кокоро́ выбарьёла пэ тыри́ фэ́лда, на чхин, и му́ри на обкуш наобчхиндлэ тырэ́ лозатыр; мэк тэ явэ́л дава́ бэрш пхувьякэ откхиныбэн;6. и дава́, со выбарьёла пэ пхув дро саватытко бэрш, то дава́ явэ́ла тумэ́нгэ хабнаса, ту́кэ и тырэ́ писхари́скэ, и тырэ́ писхарицакэ, и тырэ́ андынаршчыкоскэ, и одолэ́ манушэ́скэ, саво́ явдя́ явирэ рига́тыр и дживэ́ла кэ ту;7. и кхэритконэ́ мурдалэскэ (скотоскэ) тырэ́скэ и рискирибна́скирэ мурдалэ́нгэ (зверенгэ), савэ́ дживэ́на пэ тыри́ пхув, мэк тэ явэ́л саро́, со бияндёла пэ ла́тэ хабнаса.8. И отгин пэ́скэ эфта́ саватытко бэрша́, эфта́ мо́лы пэ эфта́ бэрш, соб (кай) тэ явэ́л ту́тэ дрэ эфта́ саватытка бэрша́ штардэша́ еня́ бэрш;9. и припхэн тэ башавэн пэ ро́го дро эфта́то чхон, пэ дэ́што-чхонэ́скиро дывэ́с, пэ дывэ́с тэ жужакирэнпэ башавэн пэ ро́го пир сари́ тумари́ пхув;10. и соб (кай) тэ свэнцынэн пандждэшэнгиро бэрш, и дэн тэ джинэ́н пал вольныма пэ пхув сарэ́ ла́кирэ манушэ́нгэ; мэк тэ явэ́л дава́ тумэ́ндэ баро́ свэ́нко; и рисён кажно пэ пэ́скиро штэ́то, и кажно рисёв кэ пэ́скиро ро́дыцо.11. Пандждэшытко бэрш мэк тэ явэ́л тумэ́ндэ баро́ свэ́нко: на чхувэ́н дрэ пхув (на сеинэн) и на чхинэн (жнеинэн), со кокоро́ барьёла пэ пхув, и на куш му́ри ла́кирэ наобчхиндлэ лозатыр,12. пал-дова́ со дава́ исын баро́ свэ́нко: свэ́нто мэк тэ явэ́л ёв ваш тумэ́нгэ; а со бия́ндыя пэ фэ́лда, хан.13. Дро свэнкитко (юбилейно) бэрш кажно ману́ш рисёла пэ пэ́скиро штэ́то.14. Ко́ли явэ́са тэ бикнэс вари-со тырэ́ пашатунэскэ, ци явэ́са со тэ кинэс тырэ́ пашатунэстыр, на притасавэн екх екхэ́с;15. пир розгиндлэ бэрша́ коригэды́р (позжэды́р) ту сан банго́ тэ кинэс тырэ́ пашатунэстыр, и пир розгиндлэ бэрша́ кофостыр ёв исын банго́ тэ бикнэл ту́кэ;16. ко́ли бут ячэ́напэ бэрша́, барьякир тими́н; а ко́ли на́бут ячэ́напэ бэрша́, то тыкнякир тими́н, пал-дова́ со джиндлэ́ бэрша́, то ваш жатва ёв бикнэла ту́кэ.17. На притасавэн екх екхэ́с, дар тырэ́ Дэвлэ́стыр, пал-дова́ со Мэ сом Рай Дэвэ́л, тумаро́ Дэвэ́л.18. Кэрэ́н саро́ пир Мирэ́ упхэныбэна́, и ракхэ́н Мирэ́ зако́ны, и явэ́на тэ дживэ́н штылыткэс пэ пхув;19. и явэ́ла пхув тэ дэл пэ́скиро барьякирдо́ (пло́до), и явэ́на тэ хан чалэ́с, и явэ́на тэ дживэ́н пэ ла́тэ штылыткэс.20. Ко́ли тумэ́ пхэнэ́на: ‘Со амэ́нгэ тэ хас пэ эфта́то бэрш, ке́ли амэ на ява́са ни тэ чхинас (сеинас), ни тэ укэдас умалото (урожаё), со амэ кэра́са?’21. Мэ бичхава́ва пэ шо́вто бэрш пэ тумэ́ндэ Миро бахтякирибэ́н, и ёв янэ́ла умалото пэ трин бэрш;22. и тумэ́ явэ́на тэ почхувэн дрэ пхув пэ охто́то (бидуе́нгиро дэ́што) бэрш, нэ тэ хан явэ́на барьякирдэ́ (пло́ды) пхуранэ́ умалотостыр кэ еня́то бэрш, кэ дава́ часо, пака доджа́ла кэ спялыма умалото лэ́скиро, тэ хан явэ́на пхурано́ умалото.23. Пхув нашты́ тэ бикнэн сарэ́са: пал-дова́ со Мири́ исын пхув, тумэ́ сан чу́жа мануша́ и явирэ-ригакирэ мануша́;24. Пир сари́ тумари́ пхув тумэ́ дэн во́ля тэ выкинэн пхув.25. Ко́ли тыро́ пшал ячэ́ла чороро́ и бикнэла пэ́скири пхув, тэды явэ́ла лэ́скири пашатуны сэмэ́нца и выкинэла, со бикиндя лэ́скиро пшал;26. ко́ли нанэ конэ́скэ пал лэ́стэ тэ выкинэл, нэ кокорэстэ лэ́стэ явэ́ла барвалыпэ́н, и латхэ́ла, ци бут трэй пал выкиныбэ́н,27. то тэды ёв тэ розгинэл пэ́скирэ бикиибнытка бэрша́, и тэ рискирэ́л, со ячэ́лапэ одолэ́скэ, конэ́скэ ёв бикиндя, и тэ лэл палэ нэвэ́стыр пэ́скиро хулаибэн;28. ко́ли лэ́скиро васт на латхэ́ла, ци бут лэ́скэ трэй тэ рискирэ́л, тэды дова́, со ёв бикиндя, ячэ́лапэ дрэ васта́ манушэ́стэ, саво́ киндя ёв кэ свэнкоскиро бэрш, а пэ свэнкоскиро бэрш ёв отджала, и ёв нэвэ́стыр выкинэла пал пэ́стэ.29. Ко́ли вари-кон бикнэла дро фо́ро кхэр, дрэ саво́ сашты́ тэ дживэ́с, облыджино вантаса: тэды лэс сашты́ тэ выкинэс кэ бэршэскиро ко́нцо (кэ яго́ро) лэ́скирэ бикиибнастыр: сашты́ тэ выкинэс лэс пал саро́ бэрш;30. ко́ли ёв на явэ́ла выкиндло пал саро́ бэрш, тэды кхэр, саво́ исын дрэ фо́ро, и дро саво́ исын ва́нта, ячэ́лапэ одолэ́ манушэ́стэ, саво́ лэс киндя дрэ лэ́скирэ ро́ды, и пэ свэ́нко кхэр на отджала лэ́стыр.31. А кхэра́ дрэ гава́, пашы́л савэ́ндэ нанэ ва́нта, трэй тэ гинэн лэн пал екх пхувья́кирэ фэлдаса: тэ выкинэс лэн сашты́, и пэ свэ́нко ёнэ отджана.32. А Левитэ́нгирэ фо́рья, лэ́нгирэ кхэра́ дрэ фо́рья, Левитэ́нгэ ўса́ды (сак) сашты́ тэ выкинэн;33. а кон Левитэндыр на выкинэла, тэды лэ́нгиро бикиндло кхэр дро фо́ро пэ свэ́нко отджала, пал-дова́ со дрэ фо́рья Левитэ́нгирэ кхэра́ исын лэ́нгирэ машки́р Израилёскирэ чхавэ́ндэ;34. и фэ́лды пашы́л лэ́нгирэ фо́рья тэ бикнэс нашты́, пал-дова́ со дава́ исын векоскиро лэ́нгиро миштыпэ́н.35. Ко́ли тыро́ пшал ячэ́ла чороро́, и пэрэ́ла дрэ урежа, тэды подрикир лэс, ци тэ явэ́л ёв чу́жо, ци саво́ явдя́ явирэ рига́тыр, тэ дживэ́л ту́са.36. На лэ лэ́стыр барипэ́н (процэнто) и ко́фо, и дар тырэ́ Дэвлэ́стыр; соб (кай) тэ дживэ́л тыро́ пшал ту́са.37. На дэ лэ́скэ тырэ́ ловэ́ тэл барипэ́н (процэнто), и на дэ тыро́ маро́ лэ́скэ ваш ко́фо.38. Мэ сом Рай Дэвэ́л, Дэвэ́л тумаро́, Саво́ вылыджия́ тумэн Египтокирэ пхувья́тыр, соб (кай) тэ дэл тумэ́нгэ Ханаано́скири пхув, соб (кай) тэ явав тумарэ́ Дэвлэ́са.39. Ке́ли ту́тэ чорорьёла тыро́ пшал и бикиндло явэ́ла ту́кэ, тэды на чхув пэ лэ́стэ писхарьенгири буты́;40. ёв исын банго́ ту́тэ тэ явэ́л сыр налыно, сыр ману́ш, саво́ явдя́ явирэ рига́тыр и ґара́ дживэ́ла; кэ свэнкоскиро бэрш мэк тэ кэрэ́л буты́ ту́тэ,41. а тэды мэк тэ отджал ёв ту́тыр, кокоро́ и лэ́са лэ́скирэ чхавэ́, и рисёла кэ пэ́скиро кхэри́тко ро́до (племё), и нэвэ́стыр тэ заджа́л дрэ лэ́скирэ-дадэ́нгиро миштыпэ́н.42. Пал-дова́ со ёнэ исын Мирэ́ писха́рья, савэ́н Мэ вылыджиём Египто́скирэ пхувья́тыр: нашты́ лэн тэ бикнэн, сыр бикнэна писхарье́н.43. На хулаин пэ лэ́ндэ биманушыткэс, и дар тырэ́ Дэвлэ́стыр.44. А, соб (кай) тыро́ писха́ри и писхарица тэ явэ́н Наюдытконэ́ манушэ́ндыр, савэ́ дживэ́на пашы́л тумэ́ндэ; то кинэн лэ́ндыр пэ́скэ писхари́с и писхарица.45. Адя́кэ-паць и манушэ́нгирэ чхаворэндыр, савэ́ явнэ́ явирэ рига́тыр, и дживэ́на пашы́л тумэ́ндэ, сашты́ (можна) тэ кинэн, и лэ́нгирэ кхэритконэ́ родо́стыр (племёстыр), саво́ исын тумэ́ндэ, саво́ лэ́ндэ бия́ндыя пэ тумари́ пхув, и ёнэ могинэ́на тэ явэ́н тумарэ́.46. Тумэ́ сашты́ тэ пиридэ́н лэн сыр мэкно́ миштыпэ́н и тумарэ́ чхавэ́нгэ пир пэ́стэ сыр маёнко; хулаинэн ве́ко лэ́нца, сыр писхарье́нца. А пэ тумарэ́ пшалэ́ндэ, Израилёскирэ чхавэ́ндэ, екх пэ екхэ́стэ на хулаинэн зорья́са.47. Ко́ли вари-конэ́стэ, кон явдя́ явирэ рига́тыр, ці, саво́ явдя́ тэ дживэ́л кэ ту, явэ́ла лэ́стэ барвалыпэ́н, а пшал тыро́ анги́л лэ́стэ ячэ́ла чороро́ и бикнэла пэс манушэ́скэ, саво́ явдя́ явирэ рига́тыр, саво́ явдя́ то дживэ́л ту́тэ, ци вари-савэ́ манушэ́с, явирэ родыцо́скэ, саво́ явдя́ явирэ рига́тыр;48. то тэды пало́ бикныбэн сашты́ лэс тэ выкинэл; вари-кон лэ́скирэ пшалэ́ндыр исын банго́ тэ выкинэл лэс,49. ци лэ́скиро как, ци лэ́скирэ-какэскиро чхаво́ исын банго́ лэс тэ выкинэл, ци кон-либо лэ́скирэ сэмэнцатыр, лэ́скирэ родыцо́стыр, исын банго́ лэс тэ выкинэл, ці, ко́ли явэ́ла лэ́стэ ловэ́, кокоро́ пэс выкинэла.50. И ёв исын банго́ тэ розгинэлпэ манушэ́са, саво́ лэс киндя, лэ́ла тэ гинэл долэ́ бэршэстыр, ке́ли ёв бикиндя пэс, кэ свэнкоскиро бэрш, и ловэ́, пал савэ́ ёв бикиндя пэс, исын банго́ тэ отдэ́л лэ́скэ пир бэршэнгиро гиныбэ́н; сыр бутярно пир часо ёв исын банго́ тэ явэ́л лэ́стэ;51. и ко́ли ишчо (инкэ́) бут ячэ́лапэ бэрш, тэды пир лэ́нгиро гиныбэ́н ёв исын банго́ тэ отдэ́л дрэ выкиныбэ́н пал пэ́стэ ловэ́, пал савэ́ ёв сыс киндло;52. ко́ли на́бут ячэ́лапэ бэрш кэ свэнкоскиро бэрш, тэды ёв исын банго́ тэ пиригинэл, и пал далэ́ бэрша́ тэ отдэ́л пал пэ́стэ выкиныбэ́н.53. Ёв исын банго́ тэ явэ́л лэ́стэ, сыр налыно, пэ сарэ́ бэрша́; ёв на банго́ тэ явэ́л хула́са пэ лэ́стэ зорья́са дрэ тырэ́ якха́.54. Ко́ли ёв на выкинэлапэ адя́кэ, тэды дрэ свэнкоскиро бэрш отджала кокоро́ и лэ́скирэ чхавэ́ лэ́са,55. пал-дова́ со Израилёскирэ чхавэ́ исын Мирэ́ писха́рья; ёнэ исын Мирэ́ писха́рья, савэ́н Мэ вылыджиём Египто́скирэ пхувья́тыр. Мэ сом Рай Дэвэ́л, тумаро́ Дэвэ́л.Psalms 28:6-96. Тэ явэ́л бахтякирдо́ Рай Дэвэ́л, пал-дова́ со Ёв шундя́ мири́ зан, ке́ли мэ мангдёмпэ Лэ́скэ.7. Рай Дэвэ́л исын миро зоралыпэ́н и миро шчы́то; миро ило́ патяндыя дрэ Лэ́стэ и Ёв дыя́ васт ма́нгэ – пал-дова́ миро ило́ обрадындяпэ зоралэ́с и мэ ява́ва тэ парикира́в Лэ́скэ мирэ́ гиляса.8. Рай Дэвэ́л приракхэла зоралыпнаса Пэ́скирэ манушэ́н, и Ёв зракхэ́ла Пэ́скирэ Помакхнэс.9. Зра́кх Пэ́скирэ манушэ́н и бахтякир Тыро́ мэкно́ миштыпэ́н, чарав лэн и лы́джа лэн пэ сарэ́ ве́ки.Proverbs 10:19-2119. Кай ракирэ́на бут лава́, одо́й и чорипэ́н пхэнэ́на: нэ кон обрикирэла пэ́скирэ ушта́, одова́ исын годо́ ману́ш.20. Чачунэ́-манушэ́скирэ лава́ исын сы́рбы выкэдыно руп, а фуе́-манушэ́нгиро ило́ на мол нисо́.21. Чачунэ́-манушэ́скирэ ушта́ дэ́на годы́ бутэ́ манушэ́нгэ, нэ дылынинька мэрэ́на пир дова́, со лэ́нгэ на ухты́лла (на́доси) годыпэ́н.Marek 6:30-5630. Апо́столы скэдынэ́пэ кэ Ису́со, и роспхэндлэ́ Лэ́скэ саро́, со ёнэ кэрдэ́, пал со ёнэ сыклякирэнас манушэ́н.31. И Ёв пхэндя́ лэ́нгэ: “Джа́н пэ биманушэнгиро штэ́то, тумэ́нгэ трэй тэ явэ́н екхджинэ и тэ откхинён.” Пал-дова́, со сыс одо́й бут мануша́, савэ́ явэ́нас и джа́нас, лэ́ндэ на сыс аж часо тэ хан.32. И ёнэ отплывиндлэ (дынэ́ пли́ма дурэдыр) пэ ба́рка (лодка) пэ штэ́то, кай никонэ́с на сыс.33. Нэ мануша́ дыкхнэ́, со ёнэ дурьёнас, и бут уджиндлэ́ пал дава́ и прастанас одори́к сарэ́ форье́ндыр и явнэ́ анги́л лэ́ндэ.34. Ке́ли Ису́со выгия́ пэ брэ́го и дыкхця́ бут манушэ́н, Ёв потангиндя лэн, пал-дова́ со ёнэ сыс сыр бакря́ би чхупнарискиро; и Ёв яця́ лэн тэ сыклякирэ́л.35. Сыр явдя́ бэльвэ́ль, сыкляибны́тка подгинэ́ кэ Ису́со и ракирэ́на: “Ѓа́да, ужэ баро́ часо и штэ́то ада́й исын биманушэнгиро.36. Отмэк манушэ́н, мэк ёнэ тэ джа́н дрэ пашатунэ́ гава́, соб (кай) тэ кинэн пэ́скэ вари-со хабнастыр.”37. Нэ Ису́со отпхэндя́: “Тумэ́ дэн лэ́нгэ тэ хан.” Сыкляибны́тка ґаздынэ́пэ: “Нау́што Ту мыслинэса дро ило́, соб (кай) амэ тэ закинас маро́ пэ дуйшэла́ динарии тэ дас тэ хан адалэ́ манушэ́нгэ?”38. “Кицы́ тумэ́ндэ исын лабы маро́?, – пхучэла Ису́со, джа́н, дыкхэ́н.” Ёнэ гинэ́, уґалынэ, и ракирэ́на: “Пандж марэ́ и дуй мачхэ́.”39. Ису́со пхэндя́ тэ бэшлякирэн манушэ́н рядэнца пэ зэлэно чар.40. Сарэ́ бэшнэ́ дрэ ряды пир пандждэша́ и пир шэл мануша́.41. Ису́со лыя́ пандж марэ́ и дуй мачхэ́, ґаздыя́ якха́ пэ болыбэ́н и бахтякирдя́ хабэ́н, и пхагирдя́ лабы маро́ и лыя́ тэ пиридэл сыкляибнытконэ́нгэ и одолэ́ роздэнас манушэ́нгэ; и роскэрдя́ Ёв дуй мачхэ́ пэ сарэ́ндэ.42. Сарэ́ ханэ́ и чалынэ.43. И ёнэ скэдынэ́ дэшуду́й корзи́ны (кхудэ́) марэ́са и мачхэнца котэрэндыр (кускэндыр), со ячнэ́пэ.44. И сыс пандж тысёнцы мурша́, савэ́ ханэ́ лабы маро́.45. Екха́тыр (сра́зу) пало́ дава́ Ису́со припхэндя́ Пэ́скирэ сыкляибнытконэ́нгэ тэ бэшэ́н дрэ ба́рка тэ пириплывинэн (дэ́нас пли́ма пирдал) пэ яви́р риг кэ Вифсаида, пака Ёв отмэкэ́ла манушэ́н.46. И ке́ли Ёв розяцяпэ и отмэкця́ манушэ́н, то гия́ упрэ́ пэ бэ́рга тэ мангэ́лпэ Дэвлэ́скэ.47. И ке́ли явдя́ бэльвэ́ль, ба́рка сыс машкира́л мо́рё (дэрья́в), а Ису́со сыс екхджино́ пэ брэ́го.48. И сыр Ёв дыкхця́, со ёнэ гребинэнас вёслэнца (ровленца) пир зор, пал-дова́ со балва́л сыс пэ лэ́ндэ – сыс машки́р три́то и шта́рто мардо́ (шту́нда) ратя́киро, ґа́да, Ёв лыя́ тэ джал кэ ёнэ, штавиндой пир мо́рё (дэрья́в); и Ёв мыслиндя дро ило́ тэ проджал пашэ́ лэ́ндэ дурэды́р,49. нэ ке́ли ёнэ дыкхнэ́, со Ёв джа́ла пир мо́рё (дэрья́в), ёнэ думиндлэ (дынэ́ годы пэскэ), со дава́ сыс зданки и задынэ го́дла.50. Пал-дова́ со ёнэ сарэ́ дыкхнэ́ Лэс и страха́дынэ; а Ису́со екха́тыр лыя́ тэ ракирэ́л лэ́нца: “Рикирэнпэ муршканэ́с, дава́ сом Мэ. На андыршан!”51. И Ёв загия́ андрэ́ кэ ёнэ дрэ ба́рка, и балва́л штылыя. Ёнэ сыс древа́н здивиндлэ;52. пал-дова́ со ёнэ ишчо (инкэ́) на ґалынэ́ ди́во марэ́са, лэ́нгирэ илэ сыс пхарэ́ тэ ґалён.53. И ке́ли ёнэ пириплывиндлэ (дэ́нас пли́ма пирдал) пэ яви́р риг пэ Генисаретоскири пхув, ёнэ тэрдинэ́ кэ брэ́го.54. Сыр ёнэ гинэ́ яври́ баркатыр, мануша́ екха́тыр уґалынэ Исусо́с;55. ёнэ прастандой обгинэ пир сарэ́ штэ́ты и сыг кэ Ису́со лынэ́ тэ янэ́н насвалэн пэ матрацы одори́к, кай ёнэ шундлэ́, со Ису́со сыс.56. И кай Ёв тэ на явэ́лас дрэ фо́рья ци дрэ гава́, мануша́ чхувэ́нас насвалэн пэ штэ́ты яври́ [таргитка штэ́ты-ю.о.] и мангэнас Лэс тэ мэкэл лэн и мэк фэ́ни (хоць) тэ чилавэн Лэ́скиро урибэ́н; сарэ́, кон чилавэнас, одолэ́ высастёнас. Romani Bible Baltic 2019 Maintained by the United Bible Societies for the Baltic Romani Mission