Bible in one year
March 13

1. Тэ́ньци пхэндя́ Валаа́мо Валакоскэ: “Кэр ма́нгэ ада́й эфта́ алта́ри, и ян ма́нгэ эфта́ гурувэ́н (телянтэн) и эфта́ бакрэ́н.”
2. О Вала́ко кэрдя́ адя́кэ, сыр ракирдя́ Валаа́мо, и яндлэ́ ваш свэ́нто отдыибэ́н Ра́скэ-Дэвлэ́скэ пир гуруворэстэ и пир бакрэстэ пэ кажно алта́рё.
3. И пхэндя́ Валаа́мо Валакоскэ: “Тэрдёв пашы́л цэ́ло схачкирибэ́н тыро́, а мэ джа́ва; сашты́ (могинэ́ла) тэ явэ́л, со Рай Дэвэ́л выджа́ла ма́нгэ тэ дыкхэлпэ гил (пэ стреч), и со Ёв отчхакирла ма́нгэ, дова́ мэ пхэна́ва ту́кэ.” И гия́ ёв пэ вучо́ штэ́то.
4. И дыкхцяпэ Дэвэ́л Валаамоса, и пхэндя́ лэ́скэ Валаа́мо: “Эфта́ алта́ри кэрдём мэ, и яндём дро свэ́нто отдыибэ́н пир гуруворэстэ (телянтостэ) и пир бакрэстэ пэ кажно алта́рё.”
5. И чхудя́ Рай Дэвэ́л дрэ Валаамоскирэ ушта́ лав, и пхэндя́: “Рисёв кэ Вала́ко и адя́кэ пхэн.”
6. И рисия́ ёв кэ Вала́ко, и, акэ, ёв сыс тэрдо́ пашы́л цэ́ло схачкирибэ́н пэ́скиро, ёв и сарэ́ Моавоскирэ тхага́рья (кня́зи).
7. И проракирдя ёв пэ́скири притча и пхэндя́: “Месопотамиятыр, яндя́ ман о Вала́ко, Моавоскиро кра́ли, васточнонэ бэргэндыр: ‘яв, прокош ма́нгэ Яково́с, яв, кэр фуипэ́н пэ Израилё!’
8. Сыр тэ прокошав мэ? О Дэвэ́л на прокошэла лэс. Сыр тэ выпхэнав фуипэ́н? О Рай Дэвэ́л на выпхэнэла пэ лэ́стэ фуипэ́н.
9. Бэргакирэ вучипна́стыр мэ дыкха́ва лэс, и бэргицэндыр пэ лэ́стэ дыкха́ва: акэ, мануша́ дживэ́на, кон пэ́скэ роздельнэс, и машки́р манушэ́ндэ на гинэлапэ.
10. Кон пиригинэла Яково́скиро пра́хо и пиригинэла Израилёскиро шта́рто паш? Мэк тэ мэрэ́л миро ди чачипнаскирэ мэрибнаса, и мэк тэ явэ́л миро мэрибэ́н сыр лэ́нгиро!”
11. И пхэндя́ о Вала́ко Валаамоскэ: “Со ту ма́нца кэрэ́са? Мэ лыём тут, соб (кай) тэ прокошэс мирэ́ вэргэ́н, а ту, ґа́да, бахтякирэса лэн?”
12. И отпхэндя́ ёв и ракирдя́: Ци банго́ мэ сом, лав дро лав, тэ пхэна́в дова́, со чхувэ́ла Рай Дэвэ́л дрэ мирэ́ ушта́?
13. И пхэндя́ лэ́скэ Вала́ко: “Яв ма́нца пэ яви́р штэ́то, савэ́стыр ту дыкхэ́са лэн, нэ екх лэ́нгири паш дыкхэ́са, а сарэ́н лэн на дыкхэ́са; и прокош лэн ма́нгэ одотхы́р.”
14. И лыя́ лэс пэ фэ́лда Цохим, тэ́ньчи, пэ бэрга́киро Фастякиро вучипэ́н, и кэрдя́ ёв эфта́ алта́ри, и яндя́ пэ кажно алта́рё свэ́нто отдыибэ́н Ра́скэ-Дэвлэ́скэ пир гуруворэстэ и пир бакрэстэ пэ кажно алта́рё.
15. И пхэндя́ о Валаа́мо Валакоскэ: “Тэрдёв ада́й пашы́л тыро́ цэ́ло схачкирибэ́н, а мэ джа́ва одори́к тэ стрэнинавпэ Ра́са-Дэвлэ́са.”
16. И дыкхцяпэ Рай Дэвэ́л Валаамоса, и чхудя́ ёв лава́ дрэ лэ́скирэ ушта́, и пхэндя́: “Рисёв кэ Вала́ко и одо́й ра́кир.”
17. И явдя́ кэ ёв, и, акэ, ёв сыс тэрдо́ пашы́л пэ́скиро цэ́ло схачкирибэ́н, и лэ́са Моавоскирэ тхага́рья. И пхэндя́ лэ́скэ о Вала́ко: “Со ракирдя́ Рай Дэвэ́л?”
18. Ёв выпхэндя пэ́скиро приме́ро (притча) и пхэндя́: “Ушты́, Вала́ко, Сепфорооскиро чхаво́, шун и зарипир ман.
19. Дэвэ́л исын на ману́ш, соб (кай) Лэ́скэ тэ хохавэ́л, и Ёв на Манушэ́скиро чхаво́, соб (кай) Лэ́скэ тэ парувэлпэ. Ци Ёв пхэнэ́ла, и на скэрэла? Явэ́ла тэ ракирэ́л, и на кэрэ́ла кэ ко́нцо/кэ яго́ро (на сполнинэла)?
20. Ѓа́да, лыём мэ тэ бахтякирав, пал-дова́ со Ёв бахтякирдя́, и мэ нашты́ (на могина́ва) тэ парував дава́.
21. Нанэ дыкхно чорипэ́н дрэ Яковостэ, и нанэ бицялы би́да дро Израилё; лэ́скиро Рай Дэвэ́л, исын лэ́са, и трубитко зан лэ́стэ, сыр крали́стэ;
22. О Дэвэ́л вылыджия́ лэн Египто́стыр, сыгныма лэ́стэ сыс сыр шынгалэстэ (лосёстэ);
23. Нанэ човаханякирибэн дрэ Яковостэ, и нанэ драбакирибэн дро Израилё. Дро пэ́скиро часо пхэнэ́на пал Яковостэ и пал Израилё: “Ѓа́да, со кэрэ́ла Дэвэ́л!”
24. Ѓа́да, ману́ш сыр шчэриха (левица) уштэ́ла и сыр шчэр (ле́во) ґаздэ́лапэ, на пасёла, пака ха́ла дорэсыбэ́н и на пьела чалэ́с замардэнгиро рат.”
25. И пхэндя́ Вала́ко Валаамоскэ: “Тэ кошэс, на кош лэс, тэ бахтякирэс, на бахтякир лэс.”
26. И отпхэндя́ Валаа́мо, и пхэндя́ Валакоскэ: “Ци на пхэндём мэ ту́кэ, со мэ ява́ва тэ кэра́в саро́ дова́, со пхэнэ́ла ма́нгэ Дэвэ́л?”
27. И пхэндя́ Вала́ко Валаамоскэ: “Джа́, мэ ла́ва тут пэ яви́р штэ́то; сашты́ (могинэ́ла) тэ явэ́л, со явэ́ла лачхо́ Дэвлэ́скэ, и одотхы́р прокошэса ма́нгэ лэс.”
28. И лыя́ Вала́ко Валаамос пэ Фегоракиро вучипэ́н, саво́ сыс рискирдо пэ чхучи́ пхув.
29. И пхэндя́ Валаа́мо Валакоскэ: “Кэр ма́нгэ ада́й эфта́ алта́ри, и ян ма́нгэ адари́к эфта́ гуруворэ́н и эфта́ бакрэ́н.”
30. И кэрдя́ о Вала́ко, сыр пхэндя́ Валаа́мо, и яндя́ свэ́нто отдыибэ́н (жэ́ртва) Ра́скэ-Дэвлэ́скэ пир гуруворэстэ и бакрэстэ пэ кажно алта́рё.
1. Валаа́мо дыкхця́, со Ра́скэ-Дэвлэ́скэ исын лачхо́ тэ бахтякирэ́л Израилё, и ёв на гия́, сыр англэды́р, ваш човаханякирибэн, нэ рисия́ пэ́скирэ мо́са кэ чхучи́ пхув.
2. И подыкхця́ Валаа́мо, и дыкхця́ Израилё, саво́ сыс тэрдо́ пир пэ́скирэ ро́дыцы (чанга́), и сыс пэ лэ́стэ Дэвлэ́скиро Ду́хо (Фа́но).
3. И выпхэндя ёв пэ́скири притча, и пхэндя́: “Ракирэ́ла Валаа́мо, Веороскиро чхаво́, ракирэ́ла мурш отчхакирдэ якхаса,
4. ракирэ́ла о ману́ш, саво́ шундя́ Дэвлэ́скирэ лава́, саво́ дыкхэ́ла Сарэзорьякирэ-Ра́скиро Дэвлэ́скиро сыкаибэ́н, пэрэ́ла, нэ якха́ лэ́скирэ отчхакирдэ:
5. савэ́ гожа исын тырэ́ ша́тры, Яково, тырэ́ кхэра́, Израилё!
6. диндькирэнапэ ёнэ сыр лошчыны, сыр унты пашы́л рэка (лэнь), сыр алоитка вэша́, савэ́ Рай Дэвэ́л почхудя, сыр кедры пашы́л пани́;
7. чхувэ́лапэ пани́ лэ́скирэ вэдрэндыр, и семё лэ́скири явэ́ла сыр барэ́ паня́, лэ́скиро кра́ли явэ́ла вучэды́р Агагостыр, и явэ́ла славу́тно лэ́скиро кралипэ́н.
8. О Дэвэ́л вылыджия́ лэс Египто́стыр, сыгныма лэ́стэ сыр екхэ шынгалэскирэстэ, ёв ха́ла манушэ́н, савэ́ явэ́на тэ джа́н пэ лэ́стэ, ростасавэла ёв лэ́нгирэ кокалы́ и пэ́скирэ марибнытконэ́ бустенца (стрелэнца) домарэла вэргэ́н.
9. Ёв прибандия, исын пашто́ сыр шчэр (ле́во) и сыр шчэриха, кон ґаздэ́ла лэс? Кон бахтякирэ́ла тут, явэ́ла бахтякирдо́, и кон кошэла тут, явэ́ла прокошно́!”
10. И захачи́я холы́ Валакоскири пэ Валаамостэ, и пэкадя́ ёв пэс дрэ васта́, и пхэндя́ Вала́ко Валаамоскэ: “Мэ кхардём тут тэ прокошэс мирэ́ вэргэ́н, дыкх, а ту бахтякирэса лэн, дыкх, дава́ исын три́то мо́ло;
11. и адя́кэ, праста ту пэ пэ́скиро штэ́то, мэ камдём ту́кэ тэ сыкавав паты́в, нэ, акэ, Рай Дэвэ́л откэдыя ту́тыр паты́в.”
12. И пхэндя́ Валаа́мо Валакоскэ: “Ци на пхэндём мэ тырэ́ манушэ́нгэ, савэ́н ту прибичхадян кэ мэ:
13. “Мэк тэ дэл ма́нгэ Вала́ко пхэрдо́ пэ́скиро кхэр руп и сувнака́й, Мэ нашты́ (на могина́ва) тэ пириуштавав Ра́скирэ-Дэвлэ́скиро припхэныбэ́н, соб (кай) тэ кэра́в вари-со лачхипэ́н ци чорипэ́н пир пэ́скиро ило́: нэ со пхэнэ́ла Рай Дэвэ́л, дова́ и Мэ ява́ва тэ ракира́в?”
14. И адя́кэ акана́, ґа́да, мэ джа́ва кэ пэ́скирэ мануша́. Ту джа́, мэ пхэна́ва ту́кэ, со кэрэ́на адалэ́ мануша́ тырэ́ манушэ́нца дрэ палатунэ́ (последня) дывэса́.”
15. И роспхэндя́ пэ́скири притча, и пхэндя́: “Ракирэ́ла Валаа́мо, Веороскиро чхаво́, ракирэ́ла мурш отчхакирдэ якхаса,
16. ракирэ́ла о ману́ш, саво́ шунэ́ла Дэвлэ́скирэ лава́, савэ́стэ исын дыкхибэ́н Най Вучэдырэскирэ Ра́стыр-Дэвлэ́стыр, саво́ дыкхэ́ла Сарэзорьякирэ-Ра́скирэ-Дэвлэ́скиро сыкаибэ́н, пэрэ́ла, нэ лэ́скирэ якха́ исын отчхакирдэ.
17. Мэ дыкха́ва Лэс, нэ акана́, хай, лэс нанэ, акэ, дыкха́ва Лэс, нэ нанэ Лэс пашы́л. Джа́ла чэргэн Яковостыр и ґаздэ́лапэ кхенингоскиро дэсто́ Израилёстыр, и розмарэла Моавоскиро тхагарьен и хасякирэ́ла сарэ́н Сифоскирэ чхавэ́н.
18. Эдомоса явэ́на тэ хулаинэн яви́р мануша́, Сеироса явэ́на тэ хулаинэн лэ́нгирэ вэ́рги, а Израилё сыкавэ́ла пэ́скири зор.
19. Кон бияндёла Яковостыр, одова́ заухтылэла и хасякирэ́ла, со яця́пэ форо́стыр.”
20. И дыкхця́ ёв Амаликос, и проракирдя пэ́скири притча и пхэндя́: “Англатуно́ (пэ́рво) манушэ́ндыр исын Амалико, нэ ко́нцо (яго́ро) лэ́скиро авэла мэрибэ́н.”
21. И дыкхця́ ёв Кенеен, и проракирдя пэ́скири притча, и пхэндя́: “Зорало́ исын тыро́ кхэр, и пэ бэ́рга чхуды́ тыри́ гня́зда (ку́фо);
22. Каино явэ́ла чороро́, и надлугэс (наґара) кэ дова́, со Асуро залэла тут дро пле́но.”
23. И проракирдя пэ́скири притча, и пхэндя́: “Бида, кон ячэ́лапэ джидо́, ке́ли янэ́ла дава́ Дэвэ́л!
24. Явэ́на па́рмы (корабли) Китимостыр, и притасавэ́на Асурос, и притасавэ́на Еверос; нэ и лэ́скэ [лэ́нгэ-р.с.] явэ́ла мэрибэ́н!”
25. И уштыя́ Валаа́мо, и гия́ палэ пэ пэ́скиро штэ́то, а Вала́ко адя́кэ-паць гия́ пэ́скирэ дромэ́са.
18. Чачэс, Ра́скирэ-Дэвлэ́скири якх исын пэ одолэ́ндэ, савэ́ндэ исын трашаибэ́н анги́л Лэ́стэ и пэ одолэ́ндэ, конэ́стэ исын наде́я пэ Лэ́скири лачхэ́-илы́ткима,
19. со Рай Дэвэ́л зракхэ́ла Лэ́нгиро ди мэрибна́стыр и Ёв явэ́ла тэ ракхэ́л лэн джидэнца, сыр явэ́ла бокх.
20. Амаро́ ди рикирэ́ла наде́я пэ Растэ-Дэвлэ́стэ; Ёв дэ́ла васт амэ́нгэ и Ёв исын амаро́ шчы́то.
21. Амаро́ ило́ явэ́ла тэ радынэ́лпэ Лэ́стыр, пал-дова́ со амэ зоралэ́с патя́са дро лэ́скиро свэ́нто лав.
22. Мэк тэ явэ́л Тыри́ лачхэ́-илы́ткима пэ амэ́ндэ, о Раё Дэ́вла, со амэ ужакираса лачхипэ́н Ту́тыр.
27. Манушэ́с, саво́ добусовэс (старательнэс) родэ́ла лачхипэ́н, одова́ родэ́ла ла́ска Дэвлэ́стыр, нэ пхаро́ явэ́ла кодолэ́скэ, саво́ родэ́ла чорипэ́н.
1. Ке́ли Ису́со выджа́лас Кхангирья́тыр, екх сыкляибнытконэндыр ракирэ́ла Лэ́скэ: “Дыкх, Сыклякирибнарискиро! Савэ бара́! Савэ упрэкэрибэна!”
2. “Ту дыкхэ́са сарэ́ далэ́ барэ́ кхэра́?”, – пхэндя́ Лэ́скэ Ису́со. “На ячэ́лапэ ада́й бар пэ бар, саво́ на явэ́лас чхурдыно́ тэлэ́.”
3. Ке́ли Ису́со сыс бэшто́ пэ Оливитконэ-бэрга́киро склоно анги́л Кхангири́, сыкляибны́тка Пэ́три, Яково, Иа́но и Ендри пхучэнас Лэ́стыр екх пэ екх явирэндыр:
4. “Пхэн амэ́нгэ, ке́ли дава́ саро́ явэ́ла и сави́ шпэ́ра (знако) явэ́ла анги́л, сыр саро́ дава́ кэрэ́лапэ?”
5. Ису́со отпхэндя́ Лэ́нгэ: “Ракхэ́нпэ, соб (кай) нико́н тэ на хохавэ́л тумэн.
6. Бут явэ́на кэ тумэ́ Мирэ́ лавэ́са и явэ́на тэ ракирэ́н: ‘Мэ сом’, и бутэн хохавэна.
7. Ке́ли тумэ́ шунэна пал марибэ́н и мавлыня (малвы) пал марибэна, на андыршан. Саро́ дава́ трэй тэ явэ́л, нэ дава́ ишчо (инкэ́) на саро́.
8. Пал-дова́ со ґаздэ́напэ мануша́ пэ манушэ́ндэ и кралипэ́н пэ кралипэ́н. Дрэ ра́зна штэ́ты явэ́ла тэ тринскирэлпэ пхув и явэ́ла бокх. Саро́ дава́ явэ́ла анги́л сы́рбы дукха́, дрэ савэ́ нэво́ ману́ш бияндёла,
9. Дыкхэ́н жа пал пэ́стэ; тумэн явэ́на тэ сэндинэ́н, и явэ́на тэ марэ́н дрэ синагоги. Пал Ма́ндэ тумэн явэ́на тэ тырдэн анги́л рандэ и кралье́ндэ, и тумэ́ явэ́на тэ допхэнэн лэ́нгэ пал Ма́ндэ.
10. Нэ англэды́р сарэ́стыр трэй тэ пхэнэлпэ лав Евангелиятыр ваш сарэ́ на́цыи.
11. Ке́ли тумэн лыджа́на тэ здэн, на пиридживэн анги́л, со тумэ́нгэ тэ ракирэ́н; ракирэ́н дова́, со тумэ́нгэ явэ́ла дыно́ дрэ дова́-паць мардо́ (шту́нда) тэ ракирэ́н; пал-дова́ со на тумэ́ кокорэ́ явэ́на тэ ракирэ́н, а Свэ́нто Ду́хо (Фа́но).
12. Пшал явэ́ла тэ бикнэл пэ мэрибэ́н пшалэ́с и дад явэ́ла тэ бикнэл пэ́скирэс биято́с; чхаворэ́ явэ́на тэ бикнэн пэ́скирэ дадэн, соб (кай) тэ мулякирэ́н лэн.
13. Сарэ́ явэ́на тэ на дэн паты́в зоралэ́с тумэ́нгэ пал Миро лав; а одова́, саво́ вырикирэ́ла саро́ дава́, явэ́ла зракхно.
14. Ке́ли тумэ́ дыкхэ́на голотынякиро/ замэкибнаскиро джунгалыпэ́н (брыткима), одо́й, кай ла́кэ на трэиндя́ тэ явэ́л (мэк тэ ґалёл одова́, кон гинэ́ла), ґа́да, мэк одолэ́, савэ́ исын дрэ Юдэ́я, тэ нашэ́н дрэ бэ́рги;
15. кон исын пэ кхэри́тко бэ́рга, мэк тэ на зджал тэлэ́, и тэ на джал тэлэ дро кхэр тэ лэл вари-со кхэрэ́скирэ миштыпна́стыр.
16. Кон исын дрэ фэ́лда, мэк тэ на рисёл палэ тэ лэл пэ́скиро урибэ́н.
17. Мэнька явэ́ла тэды пэралэ джувленгэ и джувленгэ, савэ́ чаравэна колынэса тыкнорэн дрэ долэ́ дывэса́!
18. Мангэ́нпэ Дэвлэ́скэ, соб (кай) дава́ тэ на явэ́л ивантакиро/ивэндэскиро (зимакиро).
19. Тэды явэ́ла дасави́ пхари́ би́да, сави́ на сыс свэто́скирэ англыпна́стыр, саво́ Дэвэ́л кэрдя́, кэ ададывэ́с, и со буты́р на явэ́ла ние́кхвар.
20. И ко́ли Дэвэ́л тэ на тыкнякирэлас далэ́ дывэса́, тэды нико́н на выдживэлас. А ваш манушэ́нгэ, савэ́н Ёв Кокоро́ выкэдыя́, Ёв тыкнякирдя далэ́ дывэса́.
Romani Bible Baltic 2019
United Bible Societies for the Baltic Romani Mission