|
|
| 1. Ѓа́да, исын Израилёскирэ-чхавэ́нгирэ дрома́ [станы-р.с.], савэ́нца гинэ́ ёнэ Египто́скирэ пхувья́тыр пир пэ́скирэ отря́ды, тэл барыдырэндэ Мойзастэ и Аароностэ. |
| 2. О Мо́йза, пир Ра́скирэ-Дэвлэ́скиро припхэныбэ́н, зачхиндя́ лэ́нгирэ дрома́, сыр гинэ́ ёнэ пир лэ́нгирэ дрома́ станэнца, и, ґа́да, исын лэ́нгиро дром и, кай ёнэ сыс тэрдэ́: |
| 3. Раамсэсостыр гинэ́ ёнэ дро пэ́рво чхон, пэ дэшупанджто дывэ́с пэрвонэ́ чхонэ́скиро; пэ яви́р дывэ́с, Патради́, выгинэ́ Израилёскирэ чхавэ́ тэл вучо́ васт анги́л сарэ́ Египто́скирэ якха́; |
| 4. дрэ дова́ часо Египтя́ни ґарадэ́ сарэ́н англатунэн чхаворэ́н, савэ́н хасякирдя́ лэ́ндэ Рай Дэвэ́л, и пэ лэ́нгирэ дэвлорэндэ Рай Дэвэ́л кэрдя́ сэ́ндо. |
| 5. И адя́кэ гинэ́ Израилёскирэ чхавэ́ Раамсэсостыр и тэрдинэ́ стано́са (табороса) дро Сокхофо. |
| 6. И гинэ́ Сокхофостыр, и тэрдинэ́ стано́са дро Ефамо, со пэ чхучэ́-пхувья́киро яго́ро (краё). |
| 7. И гинэ́ Ефамостыр, и рискирдэ́ кэ Пи-Гахирофо, со исын анги́л Ваал-Цэфономо, и тэрдинэ́ стано́са анги́л Мигдоломо. |
| 8. Тэ́ньци гинэ́ ёнэ Пи-Гахирофостыр, прогинэ́ машкира́л мо́рё (дэрья́в) пэ чхучи́ пхув, и гинэ́ трин дывэса́ дромэ́са чхучэ́ пхувья́кирэ Ефамоса, и тэрдинэ́ стано́са дрэ Ме́ра [Мара-ю.о.]. |
| 9. И гинэ́ Мератыр, и явнэ́ дро Елимо; дро Елимо сыс дэшуду́й штэ́ты ґанынгэнца, каты́р джа́ла пани́ и эфтадэша́ финикитка дрэвы, и тэрдинэ́ одо́й стано́са. |
| 10. И гинэ́ Елимостыр, и тэрдинэ́ стано́са пашы́л Лоло́ мо́рё (дэрья́в). |
| 11. И гинэ́ ёнэ Лолэ́ морёстыр (дэрьявэстыр), и тэрдинэ́ стано́са пэ чхучи́ пхув Син. |
| 12. И гинэ́ чхучэ́ пхувья́тыр Син, и тэрдинэ́ стано́са дрэ Дофка. |
| 13. И гинэ́ ёнэ Дофкатыр, и тэрдинэ́ стано́са дро Алушо. |
| 14. И гинэ́ Алушостыр, и тэрдинэ́ стано́са дро Рефидимо, и на сыс одо́й пани́, соб (кай) тэ пьен мануша́. |
| 15. И гинэ́ Рефидимостыр, и тэрдинэ́ стано́са пэ чхучи́ пхув Синаёскири. |
| 16. И гинэ́ Синаёскирэ чхучэ́ пхувья́тыр и тэрдинэ́ стано́са дро Киброт-Гатаава. |
| 17. И гинэ́ Киброт-Гатааватыр, и тэрдинэ́ стано́са дро Асирофо. |
| 18. И гинэ́ Асирофостыр, и тэрдинэ́ стано́са дрэ Рифма. |
| 19. И гинэ́ Рифматыр, и тэрдинэ́ стано́са дро Римнон-Фарецо. |
| 20. И гинэ́ Римнон-Фарецостыр, и тэрдинэ́ стано́са дрэ Ливна. |
| 21. И гинэ́ Ливнатыр и тэрдинэ́ стано́са дрэ Риса. |
| 22. И гинэ́ Рисатыр, и тэрдинэ́ стано́са дро Кегелафо. |
| 23. И гинэ́ Кегелафостыр и тэрдинэ́ стано́са пэ бэ́рга Шафер. |
| 24. И гинэ́ Шаферостыр и тэрдинэ́ стано́са дрэ Харада. |
| 25. И гинэ́ Харадатыр и тэрдинэ́ стано́са дро Макелофо. |
| 26. И гинэ́ Макелофостыр и тэрдинэ́ стано́са дро Тахафо. |
| 27. И гинэ́ Тахафостыр и тэрдинэ́ стано́са дро Тарахо. |
| 28. И гинэ́ Тарахостыр и тэрдинэ́ стано́са дрэ Мафка. |
| 29. И гинэ́ Мифкатыр и тэрдинэ́ стано́са дрэ Хашмона. |
| 30. И гинэ́ Хашмонатыр и тэрдинэ́ стано́са дро Масерофо. |
| 31. И гинэ́ Масерофостыр и тэрдинэ́ стано́са дрэ Бене-Яакана. |
| 32. И гинэ́ Бене-Яаканатыр и тэрдинэ́ стано́са дро Хор-Агидгадо. |
| 33. И гинэ́ Хор-Агидгадостыр и тэрдинэ́ стано́са дрэ Иотвафа. |
| 34. И гинэ́ Иотвафатыр и тэрдинэ́ стано́са дро Авроно. |
| 35. И гинэ́ Авроностыр и тэрдинэ́ стано́са дро Ецыон-Гаверо. |
| 36. И гинэ́ Ецион-Гаверостыр и тэрдинэ́ стано́са пэ чхучи́ пхув Син, ёй адя́кэ-паць кхарэ́лапэ Кадесо. |
| 37. И гинэ́ Кадесостыр и тэрдинэ́ стано́са пэ бэ́рга Оро, пашы́л Эдомоскирэ-пхувья́киро яго́ро (ме́жа). |
| 38. И гия́ упрэ́ раша́й Ааро́но пэ бэ́рга пир Ра́скирэ-Дэвлэ́скиро припхэныбэ́н, и мыя́ одо́й дро штардэшытко бэрш пало́ дава́, сыр Израилёскирэ чхавэ́ явнэ́ Египто́скирэ пхувья́тыр, дро па́нджто чхон, дро пэ́рво-чхонэ́скиро дывэ́с; |
| 39. Аароно́скэ сыс шэл тэ биш тэ трин бэрш, ке́ли мыя́ ёв пэ бэ́рга Ор. |
| 40. Ханааноскиро кра́ли Арада, саво́ дживдя́ кэ паш-дывэ́с (юго) Ханаансконэ пхувья́тыр, шундя́, со джа́на Израилёскирэ чхавэ́. |
| 41. И гинэ́ ёнэ бэрга́тыр Ор и тэрдинэ́ стано́са дрэ Салмона. |
| 42. И гинэ́ Салмонатыр и тэрдинэ́ стано́са дро Пуноно. |
| 43. И гинэ́ Пуноностыр и тэрдинэ́ стано́са дро Овофо. |
| 44. И гинэ́ Овофостыр и тэрдинэ́ стано́са дрэ Ие Аваримо [Иймо-р.с.], пэ Моавоскиро яго́ро (ме́жа). |
| 45. И гинэ́ Иймостыр и тэрдинэ́ стано́са дро Дивон-Гадо. |
| 46. И гинэ́ Дивон-Гадостыр и тэрдинэ́ стано́са дро Алмон-Дивлафаимо. |
| 47. И гинэ́ Алмон-Дивлафаимостыр и тэрдинэ́ стано́са пэ Аваримоскирэ бэ́рги анги́л Нево. |
| 48. И гинэ́ Аваримоскирэ бэргэндыр и тэрдинэ́ стано́са пэ Моавитоскирэ лошчыны (равнины) пашы́л Иорда́но, проти Ерихо́но; |
| 49. ёнэ тэрдинэ́ стано́са пашы́л Иорда́но Беф-Ешимофостыр кэ Аве-Ситимо пэ Моавитоскирэ лошчыны. |
| 50. И пхэндя́ Рай Дэвэ́л Мойза́скэ пэ Моавитоскирэ лошчыны пашы́л Иорда́но, проти Ерихо́но дасавэ́ лава́: |
| 51. “Ра́кир Израилёскирэ чхавэ́нгэ и пхэн лэ́нгэ: ‘Ке́ли пириджана тумэ́ пир Иорда́но пэ Ханаано́скири пхув, |
| 52. тэды традэ́н криг пэ́стыр сарэ́н адалэ́-пхувья́кирэ манушэ́н, и хасякирэ́н сарэ́ лэ́нгирэ вычхиндлэ́ муя́, и хасякирэ́н сарэ́ лэ́нгирэ вычхудэ́ и́долы, и сарэ́ лэ́нгирэ вучипэна́ роспхагирэн. |
| 53. И лэн пэ́скэ дая́ пхув, и дживэ́н пэ ла́тэ, пал-дова́ со Мэ да́ва тумэ́нгэ дая́ пхув; |
| 54. и роздэн пхув пир жре́биё сыр мэкно́ миштыпэ́н тумарэ́ кхэритконэ́ родэ́нгэ: ко́ли барэды́р, то ро́до дэн буты́р миштыпна́скири ме́ра, а тыкнэды́р ро́до, то дэ тыкнэды́р миштыпна́скири ме́ра; конэ́скэ кай выджа́ла, одо́й лэ́скэ и явэ́ла миштыпна́скири ме́ра; пир тумарэ́-дадэ́нгиро ро́до лэн пэ́скэ миштыпна́скири ме́ра; |
| 55. ко́ли тумэ́ на вытрадэна криг пэ́стыр адалэ́-пхувья́кирэ манушэ́н, то тэды, савэ́ ячэ́напэ лэ́ндыр мануша́, явэ́на сыр пхусадэ́ хру́сты ваш тумарэ́ якха́ и сувьенца ваш тумарэ́ пашварэ и явэ́на тэ стасавэн тумэн пэ пхув, пэ сави́ тумэ́ явэ́на тэ дживэ́н, |
| 56. и тэды, со Мэ скэдыёмпэ лэ́нгэ тэ кэра́в, кэра́ва тумэ́нгэ.” |
|
|
| 1. И пхэндя́ Рай Дэвэ́л Мойза́скэ, ракири́: |
| 2. “Дэ упхэныбэ́н Израилёскирэ чхавэ́нгэ и пхэн лэ́нгэ: ‘Ке́ли тумэ́ заджа́на пэ Ханаано́скири пхув, тэды, ґа́да, исын пхув, сави́ доячэлапэ тумэ́нгэ сыр мэкно́ миштыпэ́н, Ханаано́скири пхув ла́кирэ межэнца: |
| 3. паш-дывэсы́тко (южно) ригакиро яго́ро (ме́жа) явэ́ла тумэ́ндэ чхучэ́ пхувья́тыр Син, пашы́л Эдо́мо, и джа́ла тумэ́ндэ паш-дывэсы́тко ме́жа Лондэ-морёскиро (дэрьявэ́скиро) ягоро́стыр, |
| 4. и джа́ла ме́жа пэ паш-дывэ́с кэ Акравимоскирэ вучипэна́ и джа́ла пир Син, и явэ́на ла́кирэ выгиибэна пэ паш-дывэ́с кэ Кадес-Варна, одотхы́р джа́ла кэ Гацар-Адаро и джа́ла пир Ацмоно. |
| 5. Ацмоностыр джа́ла ме́жа кэ Египто́скиро панитко тхадыпэн, и явэ́на ла́кирэ выгиибэна кэ мо́рё (дэрья́в); |
| 6. а западнонэ межаса явэ́ла тумэ́ндэ баро́ мо́рё (дэрья́в): дава́ явэ́ла тумэ́ндэ ме́жа кэ западо (пал-панитко риг); |
| 7. кэ паш-рат явэ́ла тумэ́ндэ ме́жа: барэ́ морёстыр (дэрьявэстыр) пролыджан ла кэ бэ́рга Ор, |
| 8. бэрга́тыр Ор пролыджан ме́жа кэ Емафо, и явэ́на ригакирэ выгиибэна кэ Цэдадо; |
| 9. одотхы́р джа́ла ме́жа кэ Цыфроно, и ла́кирэ-межакирэ выгиибэна явэ́на кэ Гацар-Энано: дая́ явэ́ла тумэ́ндэ паш-рати́тко ме́жа; |
| 10. васточно ме́жа пролыджан пэ́скэ Гацар-Энаностыр кэ Шэфамо, |
| 11. Шэфамостыр джа́ла ме́жа кэ Рибло, Аиноскирэ-васточнонэ рига́тыр, пало́ дава́ джа́ла ме́жа и касынэлапэ морёскирэ (дэрьявэ́скирэ) брэги васточнонэ рига́тыр Кинерефоскирэ; |
| 12. и джа́ла ме́жа кэ Иорда́но, и явэ́на выгиибэна ла́кирэ кэ Лондо мо́рё (дэрья́в). Дая́ пхув явэ́ла тумари́ пир ла́кирэ ме́жы сарэ́ ригэ́ндыр. |
| 13. И дыя́ припхэныбэ́н Мо́йза Израилёскирэ чхавэ́нгэ, и пхэндя́: “Ѓа́да, исын пхув, сави́ тумэ́ роздэна сыр мэкно́ миштыпэ́н пир жре́биё пир ме́ра, пал сави́ дыя́ лав Рай Дэвэ́л тэ дэл еня́ (биекхэ́скиро дэш) родыцэнгэ и пашэ́ родыцо́скэ; |
| 14. пал-дова́ со Рувимо́скирэ-чхавэ́нгиро ро́дыцо пир лэ́нгирэ чэ́карья (семействы), и Гадо́скирэ-чхавэ́нгиро ро́дыцо пир лэ́нгирэ чэ́карья (семействы), и Манасияскири паш ро́дыцо, дорэснэ́ пэ́скири ме́ра мэкнэ́ миштыпна́стыр; |
| 15. дуй ро́дыцы и паш ро́дыцо дорэснэ́ пэ́скири ме́ра мэкнэ́ миштыпна́стыр пал Иорда́но проти Ерихо́но кэ васто́ко. |
| 16. И пхэндя́ Рай Дэвэ́л Мойза́скэ дасавэ́ лава́: |
| 17. “Ѓа́да, исын муршэнгирэ лава́, савэ́ явэ́на тэ роздэн тумэ́нгэ пхув: раша́й Елиза́ро (Елеазаро) и Ису́со (Ёхошуа́), Навиноскиро чхаво́; |
| 18. и лэн пир екхэ тхагаристэ (князёстэ) родыцо́стыр ваш пхувья́киро роздыибэн. |
| 19. И ґа́да, исын далэ́ муршэнгирэ (тхагарьенгирэ) лава́: ваш ро́дыцо Юда́скиро о Халево, Ефонияскиро чхаво́; |
| 20. ваш Симеоноскирэ-чхавэ́нгиро ро́дыцо о Самуи́ло, Амиудоскиро чхаво́; |
| 21. ваш Вениаминоскиро ро́дыцо о Елидадо, Кислоноскиро чхаво́; |
| 22. ваш Дано́скирэ-чхавэ́нгиро ро́дыцо тхага́ри о Буки, Еглиёскиро чхаво́; |
| 23. ваш Иосифо́скирэ чхавэ́нгэ, ваш Манасия́скирэ-чхавэ́нгиро ро́дыцо о тхага́ри Ханиило, Ефодоскиро чхаво́; |
| 24. ваш Ефремо́скирэ-чхавэ́нгиро ро́дыцо тхага́ри о Кемуило, Шифтаноскиро чхаво́; |
| 25. ваш Завулоноскирэ-чхавэ́нгиро ро́дыцо тхага́ри о Елицафано, Фарнакоскиро чхаво́; |
| 26. ваш Исахароскирэ-чхавэ́нгиро ро́дыцо тхага́ри о Фалтиило, Азаноскиро чхаво́; |
| 27. ваш Асироскирэ-чхавэ́нгиро ро́дыцо тхага́ри о Ахиудо, Шеломияскиро чхаво́; |
| 28. ваш Нефалимоскирэ-чхавэ́нгиро ро́дыцо тхага́ри о Педаило, Амиудоскиро чхаво́.” |
| 29. Акэ, исын одолэ́, савэ́нгэ припхэндя́ Рай Дэвэ́л тэ роздэн пхувья́кири ме́ра мэкнэ́ миштыпна́стыр Израилёскирэ чхавэ́нгэ пэ Ханаано́скири пхув. |
|
|
| 9. И миро ди явэ́ла обрадындло Ра́стыр-Дэвлэ́стыр. Миро ди явэ́ла тэ радынэ́лпэ Ра́стыр-Дэвлэ́стыр, Саво́ зракхця́ ман. |
| 10. Сарэ́ мирэ́ кокалы́ сы́рбы пхэнэ́на кхэтанэ́ ма́нца: “Раё Дэ́вла, кон жа исын дасаво, саво́ подджа́ла пэ Ту́тэ. Ту зракхэ́са бизорья́кирэ манушэ́с одолэ́стыр, кон исын зоралэды́р лэ́стыр; Ту зракхэ́са одолэ́с, саво́ хала́ дукха́ и савэ́с тасавэна; кодолэ́с, саво́ исын дрэ трэ́бима одолэ́стыр, кон чорэла лэ́стыр.” |
| 11. Начачунэ якхи́тка (свидетели) ґаздэ́на проти ма́ндэ, ёнэ допхучэна ма́ндыр пал дова́, со мэ на джино́м (на джина́в). |
| 12. Ёнэ отдэна палэ чорипнаса пал миро лачхипэ́н; ёнэ янэ́на калыпэ́н мирэ́ дескэ. |
| 13. Нэ ке́ли ёнэ сыс насвалэ, мэ со́мас уридо́ дро дзарано гоно́ праскаса (пеплоса); мэ тэлякирдём пэ́скиро ди постоса и миро мангипэ́н Дэвлэ́скэ рисия́ кэ миро ило́. |
| 14. Мэ лыджиём пэс сы́рбы дава́ сыс миро дру́го (мал) ци миро пшал, мэ со́мас сыр ману́ш, саво́ ровэла пал датэ; Мэ бандякирдём шэро́ сыр одова́, кон ровэлас пал датэ. |
| 15. Нэ ке́ли мэ лангандыём, ёнэ обрадынлэпэ и скэдынэ́пэ кхэтанэ́: холямэ́ плёткарья скэдынэ́пэ пэ ма́ндэ. Мэ на джино́м, со́скэ ёнэ пхалькирэнас (понижынэнас) ман и на пириячэнас. |
| 16. Ёнэ скрежынэнас дандэнца пэ ма́ндэ кхэтанэ́ одолэнца, савэ́ са́нас холямэс ма́ндыр. |
|
|
| 2. Ра́скэ-Дэвлэ́скэ исын дро́го лачхо́ ману́ш, нэ Ёв бангякирэла манушэ́с, саво́ придуминэла фуипэ́н. |
|
|
| 1. И екха́тыр (сра́зу) пэ зло́ко, сыр яця́ дывэ́с, раша́нгирэ барыдыра́ годэпхурэнца и лылваритконэнца и саро́ Синедрионо пириракирдэ дава́ рэ́ндо, пхандлэ Исусо́с и лыджинэ́ Лэс кэ Пила́то. |
| 2. Пила́то пхуця́ Лэ́стыр: “Ту сан Кра́ли Юдэ́нгиро?” Ису́со отпхэндя́, – “адя́кэ, сыр ту ракирэ́са.” |
| 3. Раша́нгирэ барыдыра́ бангякирэнас зоралэ́с Исусо́с. |
| 4. Пила́то нэвэ́стыр пхуця́ Лэ́стыр: “Со́скэ Ту нисо́ на отпхэнэса? Нэ, шун, сыр бут бангипэна ёнэ ракирэ́на пэ Ту́тэ?” |
| 5. Нэ Ису́со усае́кх нисо́ пэ дава́ на пхэндя́, и дава́ древа́н дивиндя Пилатос. |
| 6. Пэ свэ́нко Пила́то отмэкэлас екхэ манушэ́с штарибнастыр (бэшыбнастыр) пир манушэ́нгиро мангипэ́н. |
| 7. Дро штарибэ́н дро дова́ часо сыс бэшто́ Варава явирэ манушэ́нца, савэ́ ґаздынэ́ бу́нто и замардэ́ манушэ́с. |
| 8. И мануша́ гинэ́ упрэ́ и лынэ́ тэ мангэ́н Пилатос пал дава́, со ёв саро́ мо́ло кэрэ́лас ваш лэ́нгэ. |
| 9. И Пила́то отпхэндя́ лэ́нгэ, ракири́: “Ко́ли тумэ́нгэ исын пир ило́, то мэ отмэка́ва тумэ́нгэ Крали́с Юдэнгирэс? |
| 10. Пила́то ж джиндя́, со рашая́ здынэ Исусо́с лэ́скэ зэвлыныпнастыр. |
| 11. Нэ раша́нгирэ барыдыра́ подракирдэ манушэ́н тэ мангэ́н Пилатостыр тэ отмэкэ́л лэ́нгэ фэды́р Варавас. |
| 12. Нэ Пила́то нэвэ́стыр отпхэндя́ лэ́нгэ: “Со ж Ма́нгэ тэ кэра́в Адалэса, Конэ́с тумэ́ кхарэ́на “Кра́ли Юдэ́нгиро?” |
| 13. “Примар Лэс пэ трушу́л!”, – задынэ го́дла нэвэ́стыр ёнэ. |
| 14. Нэ Пила́то пхэндя́ лэ́нгэ: “Саво́ ж чорипэ́н Ёв кэрдя́?” А ёнэ ишчо (инкэ́) зоралэды́р дынэ́ го́дла: “Примар Лэс пэ трушу́л!” |
| 15. Пила́то ж ваш дова́, соб (кай) тэ кэрэ́л манушэ́нгэ пир ило́, отмэкця́ Варавас, а Исусо́с отдыя́ тэ марэ́н чупняса, тэ́ньчи тэ примарэн пэ трушу́л. |
| 16. Халадэ́ лыджинэ́ Исусо́с дрэ претория и кхардэ́ кхэтанэ́ пхэрдо́ халадэ́нгиро полко. |
| 17. Ёнэ уридэ́ Лэс дрэ пурпурно мантия, скхудэ пхусадытконэ церновникостыр вя́нка и уридэ́ пэ Лэ́скиро шэро́. |
| 18. И ёнэ лынэ́ тэ дэн го́дла: “Яв джидо́, Кра́лё Юдэ́нгиро!” |
| 19. Ёнэ мардэ́ Лэс трасцинитконэ дэстэса пир шэро́ и чунгардынэ пэ Лэ́стэ, пэрэнас пэ чанга́ анги́л Лэ́стэ и клонинэнаспэ. |
| 20. И ке́ли ёнэ высандлэ холямэс Лэс, ёнэ злынэ Лэ́стыр пурпурно мантия, уридэ́ Лэс дро Лэ́скиро урибэ́н, и лыджинэ́ Лэс пэ трушу́л тэ примарэн. |
| 21. И ёнэ зачхудэ вари-савэ́ Симонос Кириянинос, Руфоскирэ и Лександроскирэ дадэ́с, саво́ джа́лас фэлдатыр, тэ лыджа́л Лэ́скиро трушу́л. |
| 22. И ёнэ яндлэ́ Исусо́с пэ штэ́то, саво́ кхарэ́лапэ “Голгофа”, со значынэ́ла “Чэрепо.” |
| 23. Ёнэ дэ́нас Лэ́скэ тэ пьел мол (вино), змешындлы миро́са, нэ Ёв отпхэндяпэ. |
| 24. Ке́ли ёнэ примардэ Лэс пэ трушу́л, ёнэ роскэрдэ (росчхудэ) урибэ́н Лэ́скиро машки́р пэ́стэ пир жре́биё, конэ́скэ со тэ лэл. |
|
|
| Romani Bible Baltic 2019 |
| United Bible Societies for the Baltic Romani Mission |