Bible in one year
March 29

1. Ке́ли Рай Дэвэ́л, Дэвэ́л тыро́, хасякирэ́ла манушы́тка на́цыи (народы), савэнгири пхув дэ́ла ту́кэ Рай Дэвэ́л, Дэвэ́л тыро́, и ту прилэса мэкно́ миштыпэ́н пало́ (после) лэ́ндэ, и ту лэ́са тэ дживэ́с дрэ лэ́нгирэ фо́рья и кхэра́ лэ́нгирэ,
2. то выкэдэ (отлэ) пэ́скэ трин фо́рья машки́р тыри́ пхув, сави́ Рай Дэвэ́л, Дэвэ́л тыро́, дэ́ла ту́кэ тэ хулаинэс;
3. кэр пэ́скэ дром, и роскэр (розделин) пэ трин паша́ сари́ тыри́ пхув, сави́ Рай Дэвэ́л, Дэвэ́л тыро́, дэ́ла ту́кэ дрэ миштыпна́скири ме́ра; ёнэ явэ́на ваш нашыбэн сваконэ (кажнонэ́) манушэ́скэ (умарибнарискэ).
4. И ґа́да, саво́ замарибнари (умарибнари) сашты́ (могинэ́ла) тэ нашэ́л одори́к и тэ ячэ́лпэ джидо́: кон замарэла пэ́скирэ пашатунэс наками, на сыс лэ́скэ вэ́рго (врого) тася́ и три́то дывэ́с;
5. одова́, кон джа́ла пэ́скирэ пашатунэса дро вэш тэ чингирэл кашта́, и замахнинэлапэ лэ́скиро васт товэрэса, соб (кай) тэ чингирэл вэш, и пэрэ́ла састы́р васторэстыр (товэришчатыр) и попэрла дрэ пашатунэстэ, и ёв мэрэ́ла, адасаво́ ману́ш мэк тэ нашэ́л дро екх фо́ро долэ́ форье́ндыр, соб (кай) тэ ячэ́лпэ ёв джидо́,
6. соб (кай) ману́ш, саво́ явэ́ла тэ отхал палэ (тэ отомстинэл) пал рат дрэ лэ́скири холы́ тэ на традэлпэ пал замарибнаристэ (умарибнаристэ) и тэ на дотрадэл лэс, ко́ли дур явэ́ла дром, и тэ на замарэ́л лэс, машки́р дова́, сыр ёв исын намол сэндоскэ пэ мэрибэ́н, пал-дова́ со ёв на сыс вэ́рго лэ́скэ тася́ и три́то дывэ́с;
7. пир саро́ мэ дыём ту́кэ упхэныбэ́н, ракири́: “Выкэдэ ваш пэ́скэ трин фо́рья.”
8. Ке́ли Рай Дэвэ́л, Дэвэ́л тыро́, кэрэ́ла барэды́р тыри́ пхув, сыр Ёв совлахадя́ тырэ́ дадэ́нгэ, и дэ́ла ту́кэ сари́ пхув, пал сави́ Ёв дыя́ лав тэ дэл тырэ́ дадэ́нгэ,
9. ко́ли ту явэ́са тэ причхувэс зор тэ кэрэ́с саро́ пир сарэ́ далэ́ припхэныбэна́ (дэшэнгирья), пал савэ́ мэ ракира́ва ададывэ́с ту́кэ, тэ рикирэс дро ило́ сыр Дро́гима Рас-Дэвлэ́с, Дэвлэ́с тырэ́с, и тэ псирэ́с дрэ сарэ́ дывэса́ Лэ́скирэ дромэ́нца, тэды кэ далэ́ трин фо́рья дочхув ишчо (инкэ́) трин фо́рья,
10. соб (кай) тэ на прочхувэлпэ рат Манушэ́скиро, саво́ на банго́ машки́р тыри́ пхув, сави́ Рай Дэвэ́л, Дэвэ́л тыро́, дэ́ла ту́кэ дрэ миштыпна́скири ме́ра, и соб (кай) тэ на явэ́л пэ ту́тэ ратэскири банг.
11. Нэ ко́ли вари-кон явэ́ла вэргоса (врогоса) пэ́скирэ пашатунэскэ и явэ́ла тэ подракхэл лэс, и ґаздэ́лапэ пэ лэ́стэ и замарла лэс кэ мэрибэ́н, и нашэла дро екх фо́ро долэ́ форье́ндыр,
12. тэды лэ́скирэ-форо́скирэ шэралэ́ исын бангэ́ тэ бичхавэн, соб (кай) тэ лэн лэс одотхы́р и тэ отдэс лэс дрэ васта́ манушэ́скэ, саво́ отхала (отомстинэла) палэ пал рат, соб (кай) ёв тэ мэрэ́л;
13. мэк тэ на тангинэ́л лэс тыри́ якх; вымор манушэ́скиро рат Израилёстыр, саво́ исын набанго, и явэ́ла ту́кэ шука́р.
14. На пириджа ме́жа тырэ́ пашатунэскирэ, сави́ чхудэ́ тырэ́-дадэнги́рэ дада́ дрэ тыри́ миштыпна́скири ме́ра, сави́ дояцяпэ ту́кэ пэ пхув, сави́ Рай Дэвэ́л, Дэвэ́л тыро́, дэ́ла ту́кэ.
15. На ухтылэ́ла (на́доси) екхэ-якхитконэс (свидетелёс) проти вари-конэ́стэ дрэ вари-сави́ банг, и дро вари-саво́ грэ́хо, саво́ ёв кэрдя́: пашы́л дуе-якхитконэнгирэ лава́, ци пашы́л тринэ́-якхитконэнгирэ лава́, явэ́ла рэ́ндо.
16. Ко́ли выштавэла проти конэ́стэ начачуно якхи́тко, кэри лэс бангэса,
17. то тэды, мэк тэ явэ́н дуй адалэ́ мануша́, савэ́ чингардэнапэ, анги́л Растэ-Дэвлэ́стэ, анги́л рашандэ и анги́л сэндарьендэ, савэ́ явэ́на дрэ долэ́ дывэса́;
18. сэнда́рья исын бангэ́ миштэ́с тэ роскэдэнпэ, и, ко́ли якхи́тко одова́ явэ́ла хохано́, и хохаибэ́н пхэндя́ пэ пэ́скирэ пшалэ́стэ,
19. то кэрэ́н лэ́скэ дова́, со ёв камдя́ тэ кэрэ́л пэ́скирэ пшалэ́скэ; и адя́кэ вытрадэ фуипэ́н пэ́стыр;
20. и яви́р шунэ́на, и страхадёна, и на явэ́на буты́р тэ кэрэ́н дасаво фуипэ́н машки́р ту́тэ;
21. мэк тэ на тангинэ́л лэс тыри́ якх: ди пал ди, якх пал якх, данд пал данд, васт пал васт, ґэро́й пал ґэро́й.
1. Ке́ли ту выджаса пэ марибэ́н проти тырэ́ вэргостэ (врогостэ) и ту явэ́са тэ дыкхэ́с грэн и марибны́тка вурдэна́ и манушэ́н буты́р сыр ту́тэ, тэды на дар лэ́ндыр, пал-дова́ со ту́са исын Рай Дэвэ́л, Дэвэ́л тыро́, Саво́ вылыджия́ тут Египто́скирэ пхувья́тыр.
2. И явэ́ла адя́кэ, ке́ли джа́на тумэ́ пэ марибэ́н, тэды мэк тэ подджа́л раша́й, и тэ ракирэ́л манушэ́нгэ,
3. и тэ пхэнэ́л лэ́нгэ: “Шун, Израилё! Тумэ́ ададывэ́с джа́на пэ марибэ́н тумарэ́ вэргэнца, мэк тэ на кхинёл ило́ тумаро́, на дарэ́н, на издран, и на трашадён лэ́ндыр,
4. пал-дова́ со Рай Дэвэ́л, Дэвэ́л тумаро́, джа́ла тумэ́нца, соб (кай) тэ марэ́лпэ пал тумэ́ндэ тумарэ́ вэргэнца, и тэ выракхэл тумэн.”
5. Причхувибнарья [барыдыра́ пэ халадэ́ндэ-ю.о.], мэк тэ пхэнэ́н анги́л манушэ́ндэ, ракири́: “Кон чхудя́ нэво́ кхэр и на нэвякирдя лэс, одова́ мэк тэ джал и тэ рисёл дро пэ́скиро кхэр, соб (кай) ёв тэ на мэрэ́л пэ марибэ́н, и яви́р ману́ш тэ на нэвякирэл лэ́скиро кхэр;
6. и кон чхудя́ винагра́днико и на хая му́ри лэ́стыр, одова́ мэк тэ джал и тэ рисёл дро пэ́скиро кхэр, соб (кай) ёв тэ на мэрэ́л пэ марибэ́н и яви́р ману́ш тэ на хал му́ри лэ́скирэ винаградникостыр;
7. и кон ангрустындяпэ (зарэнчындяпэ) ромня́са и на лыя́ ла, одова́ мэк тэ джал и тэ рисёл дрэ пэ́скиро кхэр, соб (кай) тэ на мэрэ́л пэ марибэ́н, и соб (кай) яви́р ману́ш тэ на лэл лэскирья ромня́.”
8. Причхувибнарья [барыдыра́ пэ халадэ́ндэ-ю.о.] мэк тэ пхэнэ́н анги́л манушэ́ндэ, и пхэнэ́на: “Кон дарла (дарэ́ла) и нанэ муршкано́, одова́ мэк тэ джал и тэ рисёл дро пэ́скиро кхэр, соб (кай) ёв тэ на кэрэ́л намуршканэнца лэ́скирэ-пшалэнгирэ илэ, сыр лэ́скиро ило́.”
9. Ке́ли мануша́, савэ́ дыкхэ́на, пхэнэ́на саро́ дава́ манушэ́нгэ, тэды ёнэ исын бангэ́ тэ чхувэ́с халадэ́нгирэ барыдырэ́н, соб (кай) тэ лыджа́н манушэ́н пэ марибэ́н.
10. Ке́ли подджаса (явэ́са пашы́л) кэ фо́ро, соб (кай) тэ залэс лэс, то чхурдэ (пхэн) лав лэ́скэ пал рама́нё (миро);
11. ко́ли ёв доракирэлапэ ту́са пэ рама́нё (миро) и отчхакирэла ту́кэ вудара́, тэды сарэ́ мануша́, савэ́ исын дрэ лэ́стэ, явэ́на тэ плэскирэн ту́кэ дань и тэ дынаринэ́н ту́кэ;
12. ко́ли ёв на доракирэлапэ ту́са пэ рама́нё и явэ́ла тэ лыджа́л ту́са марибэ́н, тэды чхув осада трусця́л лэ́стэ,
13. и ке́ли Рай Дэвэ́л, Дэвэ́л тыро́, отдэ́ла лэс дрэ тырэ́ васта́, пропхусав лэ́стэ сарэ́ муршэ́н куртала́са;
14. екхэ джувле́н и чхаворэ́н, и кхэритконэ́ мурдалэ́н (ското), и саро́, со исын дро фо́ро, саро́ лэ́скиро дорэсыбэ́н лэ пэ́скэ, и лэ сыр трэй дорэсыбнастыр тырэ́ вэргэ́нгирэ, савэ́н отдыя́ ту́кэ Рай Дэвэ́л, Дэвэ́л тыро́;
15. адя́кэ кэр сарэ́ форьенца, савэ́ исын ту́тыр древа́н дур, савэ́ исын на адалэ́-манушэ́нгирэ фо́рья.
16. А дрэ адалэ́-манушэ́нгирэ фо́рья, савэ́ Рай Дэвэ́л, Дэвэ́л тыро́, дэ́ла ту́кэ, на ячкир джидо́ ние́кх ди.
17. А отдэ́ лэн прокошыбнаскэ: Хетеен и Амореен, и Хананеен, и Ферезеен, и Евеен, и Евусеен, сыр ракирдя́ ту́кэ Рай Дэвэ́л, Дэвэ́л тыро́,
18. соб (кай) ёнэ тэ на высыклякирэн тумэн тэ кэрэ́н дасавэ́ магирипэна, савэ́ ёнэ кэрдэ́ ваш пэ́скирэ дэвлорэ́нгэ, и соб (кай) тумэ́ тэ на кэрэ́н грэ́хо анги́л Растэ-Дэвлэ́стэ, Дэвлэ́стэ тумарэстэ.
19. Ко́ли баро́ часо ту явэ́са тэ рикирэс дрэ осада вари-саво́ фо́ро, соб (кай) лэс тэ лэс, тэды на хасякир лэ́скиро вэш, савэ́стыр сашты́ (можна) тэ чаравэспэ, и на чхучакир рига́, пал-дова́ со кашт (дрэ́во) пэ фэ́лда исын на ману́ш, соб (кай) могиндя́ тэ джал ту́тыр пэ штэ́то, кай исын осада.
20. екх долэ́ кашта́, пал савэ́ ту джинэ́са, со ёнэ ничы́ на янэ́на дро хабэ́н, сашты́ тэ хасякирэс и тэ чингирэс, и тэ кэрэ́с зорало́ тыно проти фо́ро, саво́ лыджа́ла ту́са марибэ́н, пака ту заухтылэса лэс.
1. Давидо́скиро Пса́лмо. Манушэ́нгэ тэ рипирэ́н.
2. О, Раё Дэ́вла, на бангякир ман дрэ Пэ́скири холы́, на сыкля́кир ман холякирибнаса.
3. Пал-дова́ со Тырэ́ марибны́тка бустя́ (стре́лы) промардэ ман и Тыро́ васт тасавэла пхарэ́с пэ ма́ндэ.
4. Нанэ лачхо́ штэ́то дро мирэ́ маса́ пал Тыри́ холы́, нанэ састэ кокалы́ ма́ндэ пал миро грэ́хо.
5. Пал-дова́ со миро чорипэ́н бария вучэды́р мирэ́ шэрэстыр; ёв исын сыр пхаро́ ґа́мо, со тасавэла зоралэ́с пэ ма́ндэ.
6. Пал миро дылныпэ́н мирэ́ фра́нсы (раны) кхандэна и кирнёна.
7. Ма́нгэ исын пхаро́, мэ сом бандькирдо вучэды́р мератыр, Мэ псирава и ровава саро́ дывэ́с.
8. Мирэ́ трушула (паясница) дукхана яга́са, нанэ састо́ штэ́то дрэ мирэ́ маса́.
23. Барэ́-годя́киро ману́ш гаравэла джиныбэ́н, нэ дылыно́ роспхэнэ́ла анги́л сарэ́ндэ дылныпэ́н.
24. Добусово васт явэ́ла тэ хулаинэ́л, нэ набутитко васт зачхувэна кэ буты́ зорья́са.
25. Калыпэ́н пэ ило́ притасавэла манушэ́с, нэ лачхо́ лав радынэла лэс.
31. И Ису́со явдя́ тэлэды́р дро Капернаумо, Галилеякиро фо́ро, и сыклякирдя́ лэн дро са́вато.
32. Лэ́скиро сыклякирибэ́н дивиндя манушэ́н, пал-дова́ со Лэ́скирэ лавэ́стыр сыс бари зор.
33. И сыс екх ману́ш дрэ синагога, конэ́стэ сыс на́лачхо ду́хо (фа́но), и ёв задыя го́дла зоралэ́с:
34. “Со Ту камэ́са амэ́ндыр, Ису́се Назаретостыр? Ту явдя́н тэ хасякирэс амэн? Мы джина́в, кон Ту дасаво-Ту сан Свэ́нто Дэвлэ́скиро!”
35. Ису́со зоралэ́с припхэндя́ Лэ́скэ лавэ́нца: “Яв штыл и выджа лэ́стыр.” И на́лачхо ду́хо (фа́но) радя манушэ́с машкира́л дрэ синагога, выгия́ лэ́стыр, и ни саво́ чорипэ́н на кэрдя́ Лэ́скэ.
36. И ёнэ сарэ́ зоралэ́с дивиндлэ́пэ и ракирдэ́ екх екхэ́скэ: “Со дава́ значынэ́ла, со Ёв припхэнэла налачхэ́ духэнгэ зорья́са и правоса, и ду́хи (фаны) выджа́на?”
37. И розгия́пэ мавлы́н (малва) пал Лэ́стэ пир сари́ пхув и штэ́ты, со сыс пашы́л.
38. Ису́со уштыя́ и гия́ синагогатыр и явдя́ дро Симоноскиро кхэр; Симоноскири сасуй (тёшча) сыс пашты хачкирибнаса; и ёнэ мангнэ́ Лэс пал ла́тэ.
39. Ёв подги́я кэ ёй и припхэндя́ хачкирибнаскэ тэ мэкэл джувля́; и дукх мэкця́ ла; и джувлы́ ада́й жэ уштыя́ и дынариндя́ Исусо́скэ.
40. Ке́ли загия́ кхам, сарэ́, конэ́стэ сыс насвалэ разнонэ дукхэнца, янэ́нас лэн кэ Ису́со; и Ёв чхувэлас упрэ́ васта́ пэ кажнонэ́стэ, и высастякирэлас лэн;
41. и бут налачхэ́ ду́хи адя́кэ-паць выджа́нас бутэ́ манушэ́ндыр годла́са и ракирдэ́: “Ту сан Христо́со, Дэвлэ́скиро Чхаво́.” А Ёв припхэндя́ лэ́нгэ тэ на ракирэ́н, со ёнэ джинэ́на, со Ёв исын Христо́со.
42. Ке́ли яця́ дывэ́с, Ису́со выгия́ форо́стыр и гия́ пэ штэ́то, кай мануша́ на сыс, а мануша́ родынэ Лэс; и ке́ли ёнэ латхнэ́ Лэс, ёнэ камлэ́ тэ рикирэ́н Лэс, соб (кай) Ёв тэ на джал лэ́ндыр.
43. Нэ Ёв пхэндя́ лэ́нгэ: “Ма́нгэ трэй и явирэ форьенгэ тэ миштопхэнав пал Дэвлэ́скиро Кралипэ́н, ваш дова́ Мэ и сом бичхадо́.”
44. И Ёв роспхэнэлас Дэвлэ́скиро лав дрэ сарэ́ Галилеякирэ синагоги.
Romani Bible Baltic 2019
United Bible Societies for the Baltic Romani Mission