25. Какана́ ґа́да, амэ сам дро тыро́ васт. Сыр фэды́р и чачунэ́с ту́кэ бицяло́ тэ кэрэ́с амэ́нца, адя́кэ и кэр”.
26. И ёв, Ису́со (Ёхошуа́), кэрдя́ лэ́нца адя́кэ: зракхця́ лэн Израилёскирэ-чхавэ́нгирэ вастэ́стыр, и ёнэ на мулякирдэ́ лэн.
27. И пхэндя́ дро дова́ дывэ́с Ису́со, соб (кай) ёнэ тэ чингирэн кашта́, и тэ чхувэ́н пани́ ваш скэдыибэ́н и ваш Ра́скиро-Дэвлэ́скиро алта́рё, – адя́кэ-паць кэ дава́ дывэ́с, пэ штэ́то, саво́ бы тэ на выкэдэл Рай Дэвэ́л.
1. И сыс адя́кэ: ке́ли Адониседэко, Ерусалимоскиро кра́ли, шундя́, со Ису́со лыя́ Гаё и отдыя́ лэс совлахакэ (прокошыбнаскэ), и со адя́кэ-паць кэрдя́ Гаёса и лэ́скирэ крали́са, сыр кэрдя́ Ерихоноса и лэ́скирэ крали́са, и со Гаваоноскирэ мануша́ кэрдэ́ рама́нё (миро) Израилёса и ячнэ́пэ тэ дживэ́н машки́р лэ́ндэ,
2. то тэды ёв зоралэ́с страхадыя, пал-дова́ со Гавао́но фо́ро сыс баро́, сыр екх крали́скирэ форье́ндыр, и сыс барэды́р Гаёстыр, и сарэ́ мануша́ лэ́скирэ сыс муршарья.
3. Палдава́ о Адониседэко, кра́ли Ерусалимоскиро, бичхадя́ кэ Гогамо, Хевроноскиро кра́ли, и кэ Фирамо, Иармуфоскиро кра́ли, и кэ Яфиё, Лахисоскиро кра́ли, и кэ Девиро, Еглоноскиро кра́ли, соб (кай) тэ пхэнэ́н:
4. “Явэ́н кэ мэ, и дэн васт ма́нгэ тэ хасякира́в Гавао́но, пал-дова́, со ёв кэрдя́ рама́нё (миро) Исусо́са и Израилёскирэ чхавэ́нца”.
5. Ёнэ скэдынэ́пэ, и гинэ́ пандж Аморее́нгирэ кра́лья: Ерусалимо́скирэ кра́ли, Хевроноскиро кра́ли, Иармуфоскиро кра́ли, Лахисоскиро кра́ли, Еглоноскиро кра́ли, ёнэ и сарэ́ лэ́нгирэ мануша́, и тэрдинэ́ стано́са пашы́л Гавао́но, соб (кай) тэ джа́н марибна́са проти лэ́стэ.
13. И тэрдия́ кхам, и чхон сыс тэрдо́, пака мануша́ отханас (отомстинэнас) палэ пэ́скирэ вэргэ́нгэ. Ци на дава́ сыс чхиндло́ дрэ лылвари́ “Чачипнаскирэскири”: ‘Тэрдо́ исын кхам машкира́л болыбэ́н и на сыгнякирдяпэ кэ загиибэ́н саро́ дывэ́с?’
14. И на сыс дасаво дывэ́с ни англэды́р, ни пало́ дава́, дрэ саво́ Рай Дэвэ́л адя́кэ шундя́ бы манушэ́нгири зан. Пал-дава́ со Рай Дэвэ́л мардя́пэ пал Израилё.
18. то пхэндя́ Ису́со: “Причхурдэн барэ́ бара́ кэ ґэбаракиро (пешчэракиро) загиибэ́н, и чхувэ́н кэ ёй манушэ́н тэ ракхэ́н лэн.
19. А тумэ́ на тэрдён, а традэ́н тумарэ́ вэргэ́н, и мулякирэ́н палатуны паш лэ́нгирэ халадэндыр, и на дэн лэ́нгэ тэ джа́н дрэ лэ́нгирэ фо́рья; пал-дова́ со Рай Дэвэ́л, Дэвэ́л тумаро́, отдыя́ лэн дрэ тумарэ́ васта́”.
20. Пало́ дава́, сыр Ису́со и чхавэ́ Израилёскирэ сарэ́са домардэ́ лэн древа́н зоралэ́с, и, савэ́ ячнэ́пэ джидэ́ лэ́ндыр, нашнэ́ дрэ фо́рья зоралэ́ тынэ́нца,
21. то сарэ́ мануша́ рисинэ́ дро ста́но кэ Ису́со дро Македо раманёса (миро́са), и нико́н Израилёскирэ чхавэ́ндыр на рискирдя́ пэ́скирэ чиба́са.
25. Ису́со пхэндя́ лэ́нгэ: “На дарэ́н и на страхадён, явэ́н зоралэ́ и бидарипнаскирэ; пал-дова́ со адя́кэ кэрэ́ла Рай Дэвэ́л сарэ́ тумарэ́ вэргэнца, савэ́нца явэ́на тэ марэ́нпэ”.
26. Коригэды́р (позжэды́р) домардя́ лэн Ису́со, и мулякирдя́ лэн, и убладя лэн пэ пандж вэшыны; и сыс убладэ ёнэ пэ вэшыны кэ бэльвэ́ль.
27. Сыр загия́ кхам, то припхэндя́ Ису́со, и злынэ лэн вэшынэндыр, и чхурдынэ́ лэн дрэ ґеба́р, дрэ сави́ ёнэ гарадынэ, и причхурдынэ барэ́ бара́ кэ ґэбаракиро загиибэ́н, савэ́ одо́й исын ёнэ аж кэ дава́ дывэ́с.
28. Дро дова́-паць дывэ́с лыя́ Ису́со Македо, и домардя́ лэс куртала́са и лэ́скирэ крали́с, и отдыя́ прокошыбнаскэ лэн и саро́ джидо́, со сыс дрэ лэ́стэ; никонэ́с на ячкирдя́, кон бы яця́пэ джидо́; и кэрдя́ адя́кэ-паць Македоскирэ крали́са, сыр кэрдя́ Ерихоноскирэ крали́са.
29. И гия́ Ису́со и сарэ́ Израильтя́ни лэ́са Македостыр кэ Ливна, и мардэ́пэ проти Ливна;
30. и отдыя́ Рай Дэвэ́л и ла дрэ Израилёскирэ васта́, и ла́кирэ крали́с, и традыя́ криг ла Ису́со куртала́са и саро́ джидо́, со сыс дрэ ла́тэ: никонэ́с на ячкирдя́ дрэ ла́тэ, кон бы тэ ячэ́лпэ джидо́. И кэрдя́ адя́кэ-паць ла́кирэ крали́са, сыр кэрдя́ Ерихоноскирэ крали́са.
31. Ливнатыр гия́ Ису́со и сарэ́ Израильтя́ни лэ́са кэ Лахисо; и тэрдинэ́ на́дур лэ́стыр стано́са, и мардэ́пэ проти лэ́стэ;
32. и отдыя́ Рай Дэвэ́л Лахисо дрэ Израилёскирэ васта́, и лыя́ ёв лэс пэ яви́р дывэ́с, и домардя́ лэс куртала́са и саро́ джидо́, со сыс дрэ лэ́стэ адя́кэ, сыр кэрдя́ Ливнаса.
33. Тэды явдя́ тэ помогинэл (тэ подрикирэ́л) Лахисоскэ о Горамо, Газероскиро кра́ли; нэ Ису́со домардя́ лэс и лэ́скирэ манушэ́н куртала́са адя́кэ, со никонэ́с лэ́стэ на ячкирдя́, кон бы тэ ячэ́лпэ джидо́.
34. И гия́ Ису́со и сарэ́ Израильтя́ни лэ́са Лахисостыр кэ Еглоно, и тэрдинэ́ на́дур лэ́стыр стано́са, и мардэ́пэ проти лэ́стэ.
35. И лынэ́ лэс дро дова́-паць дывэ́с и домардэ́ лэс куртала́са, и саро́ джидо́, со сыс дрэ лэ́стэ дрэ дова́-паць дывэ́с, и отдыя́ ёв совлахакэ, сыр кэрдя́ Лахисоса.
36. И гия́ Ису́со и сарэ́ Израильтя́ни лэ́са Еглоностыр кэ Хевро́но, и мардэ́пэ проти лэ́стэ.
37. И лынэ́ лэс, и домардэ́ лэс куртала́са, и крали́с лэскирэс, и сарэ́ фо́рья лэ́скирэ, и саро́ джидо́, со сыс дрэ лэ́стэ; никонэ́с на ячкирдя́, кон бы тэ ячэ́лпэ джидо́, сыр кэрдя́ ёв и Еглоноса: отдыя́ совлахакэ лэс и саро́ джидо́, со сыс дрэ лэ́стэ.
38. Коригэды́р (позжэ) гия́ Ису́со и саро́ Израилё лэ́са кэ Давиро и мардя́пэ проти лэ́стэ.
39. И лыя́ лэс, крали́с лэскирэс, и сарэ́ лэ́скирэ фо́рья, и домардэ́ лэн куртала́са, и отдынэ́ совлахакэ саро́ джидо́, со сыс дрэ лэ́стэ; никонэ́с на яця́пэ, кон бы яця́пэ джидо́. Сыр кэрдя́ Хевроноса и лэ́скирэ крали́са, адя́кэ кэрдя́ Давироса и крали́са лэскирэса, и сыр кэрдя́ Ливнаса и лэ́скирэ крали́са.
40. И домардя́ Ису́со сари́ бэргитко и паш-дывэсы́тко (полудёно) пхув, и тэлатунэ́ штэ́ты, и пхув, сави́ исын пашы́л бэ́рги, и сарэ́н лакирэн кралье́н; никонэ́с на ячкирдя́, кон тэ ячэ́лпэ джидо́, и саро́ джидо́ отдыя́ совлахакэ, сыр ракирдя́ Рай Дэвэ́л, Дэвэ́л Израилёскиро.
41. И домардя́ лэн Ису́со Кадес-Варнатыр кэ Газа, и сари́ пхув Гошэн аж кэ Гавао́но;
42. сарэ́н кралье́н далэн и лэ́нгири пхув Ису́со лыя́ екхэ молостыр, пал-дова́ со Рай Дэвэ́л, Дэвэ́л Израилёскиро, мардя́пэ пал Израилё.
6. И ко́ли одо́й явэ́ла ману́ш, саво́ камэ́ла рама́нё (миро), мэк тэ ячэ́лпэ тумаро́ лав “раманёса” пэ лэ́ндэ, ке́ли тумэ́ дынэ́ ‘добридим’ лэ́нгэ; а ко́ли на адя́кэ, мэк тэ рисёл палэ кэ тумэ́ тумаро́ лав мангипнаса Дэвлэ́скэ;
7. и ячэ́нпэ дро дова́ кхэр, хан и пьен дова́, со исын лэ́ндэ: пал-дова́ со бутярно исын мол плэскирибнаскэ пал пэ́скири буты́. На псирэ́н кхэрэ́стыр дро кхэр.
8. И ко́ли тумэ́ явэ́на дро вари-саво́ фо́ро и тумэн прилэ́на, хан, со тумэ́нгэ чхувэ́на пэ сками́нд;
14. а Тироскэ и Сидоноскэ явэ́ла локхэды́р дро сэндоскиро дывэ́с, сыр явэ́ла тумэ́нгэ;
15. и ту, Капернау́ме, кэ болыбэ́н ґаздэсапэ! Кэ лю́но (адо) ту явэ́са чхурдыно́ тэлэ́.
16. Кон шунэ́ла тумэн, одова́ шунэ́ла Ман, и кон на прилэ́ла тумэн, одова́ на прилэ́ла Ман; а кон на прилэ́ла Ман, одова́ на прилэ́ла Одолэ́с, Кон бичхадя́ Ман.”
19. акэ, шунэ́н: Мэ да́ва тумэ́нгэ зор тэ тэрдён пэ сапэндэ и скорпионэндэ и тэ пиризорьякирэн сари́ вэргоскири зор и нисаво́ чорипэ́н на явэ́ла тумэ́нгэ;
20. и тумэ́ на радынэ́нпэ, со налачхэ́ ду́хи (фаны) кандэ́на тумэн, а тумэ́ радынэ́нпэ долэ́стыр, со тумарэ́ лава́ исын зачхиндлэ́ дро болыбэ́н.”
21. Дрэ дова́-паць мардо́ (шту́нда) Ису́со яця́ древа́н радо Свэнтонэ́ Духо́стыр и пхэндя́: “Мэ барьякирава Тут, Да́до, Рай Дэвэ́л Болыбна́скиро и пхувья́киро, со Ту ґарадян дава́ годьварэндыр и сыклякирдэндыр и откэрдян дава́ тыкнэ́ чхаворэнгэ. Лачхэ́с, Да́до, мэк тэ явэ́л адя́кэ, сыр Ту камдян.
22. Миро Дад пиридыя Ма́нгэ сарэ́ далэ́ кэрибэна; и кон исын Чхаво́, ние́кх на джинэ́ла, екх Дад, и кон исын Дад, ние́кх на джинэ́ла, екх Чхаво́, и одолэ́, конэ́скэ Чхаво́ камэ́ла тэ роспхэнэл.”
24. Мэ пхэна́ва тумэ́нгэ, со бут проро́ки и кра́лья камлэ́ тэ дыкхэ́н дова́, со тумэ́ дыкхэ́на, нэ ёнэ на дыкхнэ́; и тэ шунэ́н дова́, со тумэ́ шундлэ́, нэ ёнэ на шундлэ́.”
Romani Bible Baltic 2019
United Bible Societies for the Baltic Romani Mission