Bible in one year
April 23

1. Иефаё (Ефаё), Галаадитянино сыс ману́ш муршкано́. Ёв сыс биладжакунэ́-джувля́киро чхаво́; Галаадостыр бия́ндыя Ефаё.
2. И Галаадоскири ромны́ бияндя́ лэ́скэ чхавэ́н. Ке́ли выбаринэ ромнякирэ чхавэ́, вытрадынэ́ ёнэ Ефаёс, пхэни́ лэ́скэ: “Ту на сан миштыпэ́н-прилыибнаскиро (наследнико) дро амарэ́-дадэ́скиро кхэр, пал-дова́ со ту сан явирэ-джувля́киро чхаво́.”
3. И настя́ Ефаё пэ́скирэ пшалэ́ндыр, и дживдя́ пэ Товоскири пхув; и скэдынэ́пэ кэ Ефаё балвалитка мануша́ и выджа́нас лэ́са тэ чорэн.
4. Пирда́л вари-кицы́ часо Амонитяни гинэ́ марибна́са пэ Израилё.
5. Дро часо марибнаскиро ваш Амонитянэнгэ Израилитянэнца, явнэ́ Галаадо́скирэ пхурыдыра́ тэ лэн Ефаёс пхувья́тыр Тов,
6. и пхэндлэ́ Ефаёскэ: “Яв, яв амэ́ндэ шэралэса, и пиримарасапэ Амонитянэнца.”
7. Ефаё пхэндя́ Галаадо́скирэ пхурыдырэнгэ: “Ци дава́ на тумэ́ на камлэ́ ман и вытрадынэ́ мирэ́-дадэ́скирэ кхэрэ́стыр? Со́скэ явнэ́ кэ мэ какана́, ке́ли тумэ́ сан дрэ би́да?”
8. Пхурыдыра́ Галаадо́скирэ пхэндэ Ефаёскэ: “Ваш дова́ амэ акана́ явдя́м кэ ту, соб (кай) ту тэ джас амэ́нца и тэ марэспэ Амонитянэнца, и тэ явэс амэ́ндэ барыдырэ́са ваш сарэ́ Галаадо́скирэ манушэ́нгэ.”
9. И пхэндя́ Ефаё Галаадо́скирэ пхурыдырэнгэ: “Ко́ли тумэ́ рискирэна ман, соб (кай) мэ тэ маравпэ Амонитянэнца, и Рай Дэвэ́л отдэ́ла ма́нгэ лэн, то тэды ци ячавапэ мэ тумэ́ндэ барыдырэ́са?”
10. Пхурыдыра́ Галаадо́скирэ пхэндлэ́ Ефаёскэ: “Мэк тэ явэ́л Рай Дэвэ́л якхитконэса машки́р тумэ́ндэ, со амэ кэра́са пир тыро́ лав!”
11. И гия́ Ефаё пир Галаадо́скирэ пхурыдырэндэ, и чхудэ́ лэс мануша́ пэ пэ́стэ барыдырэ́са и шэралэса, и Ефаё пхэндя́ сарэ́ лава́ пэ́скирэ анги́л Ра́скирэ-Дэвлэ́скиро муй дрэ Маси́фа.
12. И бичхадя́ Ефаё манушэ́н кэ Амонитянэнгиро кра́ли тэ пхэнэ́л: “Со ту́кэ кэ мэ, со ту явдя́н кэ мэ тэ марэспэ пэ мири́ пхув?”
13. Амонитянэнгиро кра́ли пхэндя́ Ефаёскирэ манушэ́нгэ: “Израилё, ке́ли гия́ Египто́стыр, лыя́ мири́ пхув Арноностыр кэ Иавоко и Иорда́но; и адя́кэ ри́скир ла ма́нгэ раманёса (миро́са).”
14. Ефаё дрэ яви́р мо́ло бичхадя́ манушэ́н кэ Амонитянэнгиро кра́ли,
15. тэ пхэнэ́н лэ́скэ: “Адя́кэ ракирэ́ла Ефаё: Израилё на лыя́ Моавитянэнгири пхув и Амонитянэнгири пхув;
16. пал-дова́ со ке́ли амэ гиям Египто́стыр, то Израилё гия́ пэ чхучи́ пхув кэ Лоло́ мо́рё (дэрья́в) и гия́ дрэ Кадесо;
17. одотхы́р бичхадя́ Израилё манушэ́н кэ Эдомоскиро кра́ли тэ пхэнэ́л: “Дэ во́ля (дозволин) ма́нгэ тэ проджав тыри́ пхув”; нэ Эдомоскиро кра́ли на кандыя́; и кэ Моавититянэнгиро кра́ли ёв бичхадя́, нэ и одова́ на дыя́ лав; палдава́ Израилё яця́пэ дро Кадесо.
18. И гия́ Израилё чхучэ́ пхувья́са, и прогия́ Эдомоскири пхув и Моавитянэнгири пхув, и, яви пэ Моавитянэнгири пхув пэ васточно риг, тэрдия́ стано́са пал Арноно; нэ на загия́ дрэ Моавитянэнгири рига́, пал-дова́ со Арноно исыс Моавоскири ме́жа.
19. И бичхадя́ Израилё манушэ́н кэ Сигоно, Амореенгиро кра́ли, Есевоноскиро кра́ли, и пхэндя́ лэ́скэ Израилё: “Дэ во́ля (дозволин) амэ́нгэ тэ проджас тыри́ пхув пэ пэ́скиро штэ́то.”
20. Нэ Сигоно на дыя́ во́ля тэ промэкэл Израилё пир пэ́скирэ рига́, и скэдыя́ Сигоно сарэ́н пэ́скирэ манушэ́н, и тэрдия́ стано́са дрэ Иацо, и мардя́пэ Израилёса.
21. И отдыя́ Рай Дэвэ́л, Дэвэ́л Израилёскиро, Сигонос и сарэ́н лэ́скирэ манушэ́н дрэ васта́ Израилёскэ, и ёв домардя́ лэн; и дорэсця́ (долыя) Израилё дро мэкно́ миштыпэ́н (наследиё) сари́ Амореенгири пхув, саво́ дживдя́ пэ доя́ пхув;
22. и дорэснэ́ ёнэ дро мэкно́ миштыпэ́н (наследиё) сарэ́ Аморее́нгирэ рига́ Арноностыр кэ Иавоко и чхучэ́ пхувья́тыр кэ Иорда́но.
23. И адя́кэ Рай Дэвэ́л, Дэвэ́л Израилёскиро вытрадыя́ Амореёс Пэ́скирэ Израилёскирэ манушэ́нгирэ мо́стыр, а ту камэ́са тэ лэс лэ́скиро мэкно́ миштыпэ́н (наследиё)?
24. Ци нанэ ту́тэ дова́, со дыя́ ту́кэ Хамосо, тыро́ дэвлоро? И амэ́ндэ исын саро́ дова́, со дыя́ амэ́нгэ дро мэкно́ миштыпэ́н Рай Дэвэ́л, амаро́ Дэвэ́л.
25. Нау́што ту фэды́р Валакостыр, Сепфороскирэ чхавэстыр, Моавитянэнгирэ крали́стыр? Ци костяпэ ёв Израилёса, ци мардя́пэ лэ́нца?
26. Израилё дживэ́ла триншэла́ бэрш кэ Есево́но и дрэ фо́рья, савэ́ запасёна лэ́стыр, дро Ароеро и дрэ фо́рья, савэ́ запасёна лэ́стыр, и дрэ сарэ́ фо́рья, савэ́ исын пашы́л Арноно; ваш со тумэ́ дрэ дова́ часо на отлынэ лэн?
27. А мэ на сом банго́ анги́л ту́тэ, и ту кэрэ́са ма́нгэ фуипэ́н, выгии проти ма́ндэ марибна́са. Рай Дэвэ́л, Сэнда́ри, мэк тэ явэ́л какана́ сэндариса машки́р Израилёскирэ чхавэ́ндэ и машки́р Амонитянэндэ!”
28. Нэ Амонитянэнгиро кра́ли на шундя́ Ефаёскирэ лава́, савэ́нца ёв бичхадя́ кэ ёв.
29. И сыс пэ Ефаёстэ Дэвлэ́скиро Ду́хо (Фа́но), и прогия́ ёв Галаа́до и Мана́сия, и прогия́ ёв Галаадоскири Маси́фа, и Галаадо́скирэ Масифатыр гия́ кэ Амонитяни.
30. И дыя́ Ефаё совэ́л Ра́скэ-Дэвлэ́скэ и пхэндя́: “Ко́ли Ту отдэса Амонитянэн дрэ мирэ́ васта́,
31. то тэды пир миро рисибэн раманёса (миро́са) Амонитянэндыр, со выджа́ла мирэ́ кхэрэ́скирэ вударэндыр пэ стреч ма́нгэ, явэ́ла Ра́скэ-Дэвлэ́скэ, и мэ яна́ва дава́ пэ цэ́ло схачкирибэ́н.”
32. И явдя́ Ефаё кэ Амонитяни – тэ марэ́лпэ лэ́нца, и отдыя́ лэн Рай Дэвэ́л дрэ лэ́скирэ васта́;
33. и домардя́ ёв лэн древа́н барэ́ марибна́са, Ароеростыр кэ Минифа биш фо́рья, и кэ Авель-Керамима, и Амонитяни поддынэпэ анги́л Израилёскирэ чхавэ́ндэ.
34. И явдя́ Ефаё дрэ Маси́фа дро пэ́скиро кхэр, и ґа́да, лэ́скири чхай выджа́ла гил лэ́скэ бубноса и кхэлыбнаса; ёй сыс лэ́стэ екх, и на сыс лэ́стэ буты́р ни чхавэ́с, ни чха.
35. Ке́ли ёв дыкхця́ ла, роскустя пэ́скири и́дя и пхэндя́: “Ах, мири́ чхай! Ту домардян ман; и ту сан дрэ чысло одолэнца, савэ́ пхагирдэ́ рама́нё (миро) мирэ́ джиибна́скиро! Мэ отчхакирдём пал ту́тэ мирэ́ ушта́ анги́л Растэ-Дэвлэ́стэ, и мэ на могина́ва тэ отпхэнавпэ.”
36. Ёй пхэндя́ лэ́скэ: “Миро да́до! Ту отчхакирдян тырэ́ ушта́ анги́л Растэ-Дэвлэ́стэ – и кэр ма́нца дова́, со пхэндлэ́ тырэ́ ушта́, ке́ли Рай Дэвэ́л кэрдя́ пир ту́тэ заводо (отомстиныбэн) тырэ́ вэргэ́нгэ Амонитянэнгэ.”
37. И пхэндя́ ёй пэ́скирэ дадэ́скэ: “Кэр ма́нгэ, екх, ґа́да со: отмэк ман пэ дуй чхона́; мэ джа́ва, джа́ва упрэ́ пэ бэ́рги, и мэ обровава миро чхаитко мирэ́ малненца.”
38. Ёв пхэндя́: “Джа́.” И отмэкхця ла пэ дуй чхона́. Ёй гия́ пэ́скирэ малненца, и оброндя пэ́скиро чхаитко дрэ бэ́рги.
39. Пир дуенгирэ-чхонэнгиро прогиибэн, ёй рисия́ кэ пэ́скиро дад, и ёв кэрдя́ пэ ла́тэ совэ́л пэ́скири, сави́ дыя́, и ёй на уджиндя́ ромэс. И загия́ дава́ дро обычаё (присыкляибэн) Израилё.
40. Со кажно бэрш Израилёскирэ чхая́ псирдэ́ тэ обровэн Ефаёскирэ-Галаадитяниноскирья чха штар дывэса́ дро бэрш.
1. Ефремляни скэдынэ́пэ и пиригинэ́ Иорда́но дрэ Севино и пхэндлэ́ Ефаёскэ: “Ваш со ту псирдян тэ марэспэ Амонитянэнца, а амэн на кхардян пэ́са? Амэ схачкираса тыро́ кхэр яга́са и ту́са кхэтанэ́.”
2. Ефаё пхэндя́ лэ́нгэ: “Мэ и мирэ́ мануша́ лыджиям Амонитянэнца баро́ кошыбэ́н; мэ кхардём тумэн, нэ тумэ́ на зракхнэ́ ман лэ́нгирэ вастэ́стыр;
3. дыкхи́, со тумэ́ на зракхэна ман, мэ отдыём хасибнаскэ миро джиибэ́н, и гиём пэ Амонитянэндэ, и отдыя́ лэн Рай Дэвэ́л дрэ мирэ́ васта́; со́скэ тумэ́ явнэ́ какана́ тэ марэ́нпэ ма́нца?”
4. И скэдыя́ Ефаё сарэ́н Галаадо́скирэ манушэ́н, и мардя́пэ Ефремлянэнца, и домардэ́ Галаадо́скирэ мануша́ Ефремлянэн, ракири́: “Тумэ́, Ефремо́скирэ знашыбнарья, Галаадо́скирэ исын машки́р Ефремостэ и машки́р Манасиястэ.
5. И пириухтылдэ Галаадитяни пириправа пирда́л Иорда́но Ефремлянэндыр, и, ке́ли-кон Ефремлянэндыр, савэ́ ячнэ́пэ джидэ́, ракирдя́: ‘Дэн во́ля (дозволинэн) ма́нгэ тэ пириджав,’ тэды Галаадо́скирэ мануша́ ракирдэ́ лэ́скэ: “Ци на Ефремлянино сан ту?” Ёв ракирдя́: “Над.”
6. Ёнэ ракирдэ́ лэ́скэ: “Пхэн: ‘Шыбболет,’” а ёв ракирдя́: “Сибболет”, и на могиндя́ явирчанэс (пэ яви́р) тэ выракирэл. Тэды ёнэ лэнас лэс, и мулякирэнас пашы́л пириправа (форто) пир Иорда́но. И пынэ́ дро до часо Ефремлянэндыр штардэша́ дуй тысёнцы.
7. Ефаё сыс Израилёскиро сэнда́ри шов бэрш, и мыя́ Ефаё Галаадитянэнгиро, и гарадо́ сыс дро екх Галаадоскиро фо́ро.
8. Коригэды́р (позжэды́р) лэ́стэ сыс Израилёскирэ сэндариса Есево́но Вифлеемостыр.
9. Лэ́стэ сыс трия́нда (триндэша) чхавэ́н, и триндэша чхае́н ёв отдыя́ кхэрэ́стыр палоро́м, а триндэша чхае́н лыя́ рига́тыр пал пэ́скирэ чхавэ́ндэ, и сыс ёв сэнда́ри Израилёскиро эфта́ бэрш.
10. И мыя́ Есево́но и гарадо́ сыс дро Вифлее́мо.
11. Коригэды́р (позжэды́р) лэ́стэ Израилёскирэ сэндариса сыс Елоно, Завулонянино, и сэндякирдя Израилё дэш бэрш.
12. И мыя́ Елоно Завулонянино, и гарадо́ сыс дрэ Аиалоно, пэ Завулоноскири пхув.
13. Коригэды́р лэ́стэ сыс Израилёскирэ сэндариса Авдоно, Гилелоскиро чхаво́, Пирафонянино.
14. Лэ́стэ сыс штардэша́ чхавэ́н и трия́нда ўнукэн, савэ́ традэнас пэ эфтадэшэ тэрнэ́ ослэндэ. Ёв сэндякирдя Израилё охто́ (бидуе́нгиро дэш) бэрш.
15. И мыя́ Авдоно Гилелоскиро чхаво́, Пирафонянино, и гарадо́ сыс дро Пирафоно пэ Ефремо́скири пхув, пэ Амаликоскири бэ́рга.
7. “Шунэ́н, Мирэ́ мануша́лэ; и Мэ ява́ва тэ ракира́в. Мэ ява́ва тэ допхэнав пэ ту́тэ, о Изра́иле, Мэ сом Дэвэ́л, сом тыро́ Дэвэ́л!
8. Мэ на ява́ва древа́н тэ бангякирав тут пал тырэ́ свэ́нта дыибэна́, ци пал хачкирибнаскирэ свэ́нта яныбэна́, савэ́ исын усады (сак) анги́л Ма́ндэ.
9. Мэ на ява́ва тэ лав гурувэ́н тырэ́ кхэрэ́стыр ци бузнэн (козлэн) тырэ́ ґуртэндыр,
10. пал-дова́ со кажно рискирибна́скиро мурда́л (зверё) дро вэш исын миро, и мурда́л пэ бэ́рги, савэ́ исын тысёнцы.
11. Мэ джино́м (джина́в) сарэ́ чириклен бэргэндыр и сарэ́ мурдалэ́н (жывотнонэн) пир Мирэ́ фэ́лды ёнэ исын Мирэ́:
12. “Ко́ли мэ явавас бокхало, мэ на пхэнавас Ту́кэ: пал-дова́ со свэ́то исын Миро и саро́, со́са ёв исын пхэрдо́.
13. Ци Мэ хава гурувэнгиро мас, ци Мэ пьява бузнэнгиро рат?
14. Ян свэ́нто дыибэ́н парикирибнаса Дэвлэ́скэ и отдэ́ палэ Най Вучэдырэскирэскэ, пал со ту дыя́н совла́х.
15. И кхар Ман дрэ дывэса́, ке́ли Ту́тэ исын бари дар, и Мэ зракха́ва тут, и ту барьякирэса кэ вучипэ́н Ман.”
16. Нэ Дэвэ́л ракирэ́ла фуе́ манушэ́скэ: “Со́скэ ту ракирэ́са сарэ́нгэ пал Мирэ́ стату́ты, и ракирэ́са пэ́скирэ мо́са пал Миро Завето?
17. а усае́кх ту́кэ древа́н исын на пир ило́ Миро сыклякирибэ́н пал чачипэ́н и ту чхурдэса Мирэ́ лава́ пал пэ́стэ?
28. Крали́скиро барипэ́н рикирлапэ пэ дова́, сыр бут исын лэ́стэ мануша́, нэ ке́ли крали́стэ исын на́бут мануша́, тэды ёв нашавэла саро́.
1. И пхэндя́ Ису́со Пэ́скирэ сыкляибнытконэ́нгэ: “Дава́ на могинэ́ла тэ явэ́л, соб (кай) тэ на явэ́л ваш манушэ́скэ дова́, со злыджала лэс дро грэ́хо, нэ би́да одолэ́скэ, пир конэ́стэ грэ́хо явэ́ла!
2. Фэды́р явэ́лас адасавэ́ манушэ́скэ, ко́ли лэ́скэ урьенас сявитко (мельницытко) бар пэ мэн и чхурдэнас лэс дро мо́рё (дэрья́в), а на, соб (кай) ёв тэ злыджал дро грэ́хо екхэ адасавэ́ тыкнэндыр.
3. Дыкхэ́н пал пэ́стэ. Ко́ли кэрэ́ла грэ́хо тыро́ пшал анги́л ту́тэ, сыка́в лэ́скэ лэ́скири банг; и ко́ли ёв приґалёла банг, приманг лэ́скэ.
4. И ко́ли ёв кэрэ́ла грэ́хо анги́л ту́тэ эфта́ (битринэ́нгиро дэш) мо́лы дро дывэ́с и приґалёла банг эфта́ мо́лы и пхэнэ́ла: ‘Мэ приґалёва банг,’ трэй ту́кэ тэ примангэс лэ́скэ.”
5. И пхэндлэ́ Апо́столы Ра́скэ-Дэвлэ́скэ: “Кэр, соб (кай) тэ явэ́л зоралэды́р амаро́ патяибэ́н.”
6. Нэ Рай Дэвэ́л отпхэндя́: “Ко́ли тумэ́ндэ явэ́лас ада́кицы патяибэ́н сыр дая́ гарчыцытко зя́рка, тумэ́ пхэнэнас пэ дава́ инжыритко кашт: ‘Вытырдэпэ сарэ́ корне́нца (рукхэ́нца) и пирисодинпэ дро мо́рё (дэрья́в)!’ – и ёв покандэлас тумэн.
7. Нэ кон тумэ́ндыр, конэ́стэ исын писха́ри, саво́ пхаравэлас (пашынэлас) пхув ци чаравэлас пэ фэ́лда, ке́ли ёв явэ́ла кхэрэ́ фэлдатыр, соб (кай) тэ пхэнэ́ла: ‘Яв и ўраз бэш пал сками́нд?’
8. А тумэ́ пхэнэ́на лэ́скэ: ‘Кэр ма́нгэ хабэ́н, и ури янгуны (фартуха) и подэ ма́нгэ пэ сками́нд тэ хав и тэ пья́в; а тэ́ньчи кокоро́ ха и пи?’
9. Ци парикирэла дава́ хула́й пэ́скирэ писхари́скэ пал дова́, со ёв кэрдя́ саро́, сыр лэ́скэ сыс припхэндло? Мэ на думинава.
10. Адя́кэ-паць исын тумэ́нца: ке́ли тумэ́ кэрэ́на саро́, сыр сыс припхэндло тумэ́нгэ, со ж тумэ́ пхэнэ́на: ‘Амэ сам писха́рья сыр сарэ́; амэ кэрдя́м, со сыс припхэндло амэ́нгэ.’”
11. И сыс адя́кэ: ке́ли Ису́со джа́лас дро Ерусалимо, Ёв гия́ пир кусты́к (граница) машки́р Сама́рия и Галиле́я.
12. И ке́ли Ёв заджалас дро екх гав, дэш мануша́ насвалэ проказаса пирилынэ Лэс, и ёнэ тэрдинэ́ дурипнастыр.
13. Ёнэ дэ́нас го́дла зоралэ́ заня́са: “Ису́се! Раё Дэ́вла, потангинэ амэн.”
14. Ису́со дыкхця́ лэн и пхэндя́ лэ́нгэ: “Джа́н, сыкавэ́н пэс раша́скэ.” И ке́ли ёнэ джа́нас, тэды ячнэ́ жужэ́.
15. Тэды екх лэ́ндыр, дыкхи́, со ёв яця́ састо́, рисия́ палэ и славиндя парикирибнаса Дэвлэ́с зоралэ́ заня́са,
16. и ёв пыя́ мо́са кэ Исусо́скирэ ґэра́ и парикирдя Лэ́скэ; ёв сыс Самарянино.
17. И пхэндя́ Ису́со: ‘Ци на дэш ячнэ́ жужэ́ (чыста)? Нэ кай жэ ёнэ исын еня́ (биекхэ́скиро дэш)?
18. Ёнэ на рисинэ́ палэ тэ парикирэ́н Дэвлэ́с апри́ч адалэ́ чужонэ́ манушэ́стэ.
19. И Ёв пхэндя́ адалэ́ манушэ́скэ: “Ушты́ и джа́, тыро́ патяибэ́н зракхця́ тут.”
Romani Bible Baltic 2019
United Bible Societies for the Baltic Romani Mission