Bible in one year April 5Deuteronomy 33:1-291. Дава́ исын бахтякирибэ́н, савэ́са Мо́йза, ману́ш Дэвлэ́скиро, бахтякирдя́ Израилёскирэ чхавэ́н анги́л лэ́скиро мэрибэ́н.2. Ёв пхэндя́: “О Рай Дэвэ́л явдя́ Синаёстыр, сыкадыя́ лэ́нгэ Сеиростыр, Фараноскирэ бэрга́тыр, и гия́ древа́н бутэ́ свэнтонэнца; яндя́ Лэ́скири яг Законо́стыр Лэ́скирэ чачэ́ вастэ́са.3. Чачунэ́с Лэ́скэ исын дро́га Лэ́скирэ мануша́, сарэ́ Лэ́скирэ свэ́нта исын дро Лэ́скиро [Тыро́-р.с.] васт, и ёнэ бэшнэ́ тэла́л паш Лэ́скирэ пирэ́ (сто́пы), соб (кай) тэ шунэ́н Лэ́скирэ лава́.4. Зако́но дыя́ амэ́нгэ Мо́йза, сыр мэкно́ миштыпэ́н, Яково́скирэ скэдыибнаскэ.5. И ёв сыс Израилёскиро кра́ли, ке́ли скэдэнаспэ манушэ́нгирэ барыдыра́ кхэтанэ́ Израилёскирэ родыцэнца.6. Мэк тэ дживэ́л Рувимо, и мэк ёв тэ на мэрэ́л, и мэк тэ на явэ́л лэ́ндэ на́бут мануша́!”7. Нэ пал Юдастэ пхэндя́ адя́кэ: “Шун, Раё Дэ́вла, зан Юдаскири, и ян лэс кэ лэ́скирэ мануша́; пэ́скирэ вастэ́нца мэк ёв тэ затэрдёл пал пэ́стэ (тэ бронинэл пэс), и Ту, Раё Дэ́вла, яв тэ помогинэс проти лэ́скирэ вэргэ́ндэ.”8. И пал Левиёстэ пхэндя́: “Тэ явэ́л тумимо Тыро́ и уримо Тыро́ пэ свэнтонэ́ муршэстэ Тырэстэ, савэ́с Ту спробиндян дрэ Маса́ [Масса-ю.о.], савэ́са Ту лыджиян чинга́рд пашы́л Меривакирэ паня́,9. саво́ ракирэ́ла пал пэ́скирэ дадэ́стэ и пэ́скирэ датэ: “Мэ на дыкха́ва пэ лэ́ндэ”, и, саво́ пэ́скирэ пшалэ́н на приґалёла, и пэ́скирэ чхавэ́н на джинэ́ла; пал-дова́ со ёнэ, Леви́ты, Тырэ́ лава́ ракхэна, и кэ завето Тыро́ рикирэнапэ зоралэ́с,10. савэ́ сыклякирэ́на Тырэ́ законэнгэ [Законоскэ-ю.о.] Яково́с и Тырэ́ припхэныбнэнгэ Израилё, ёнэ чхувэ́на ароматытка чарья́ тэ тхувлякирэн анги́л муй Тыро́ и цэ́ло схачкирибэ́н пэ алта́рё Тыро́.11. Бахтякир, Раё Дэ́вла, лэ́скири зор, и рэ́ндо лэ́скирэ вастэнгиро, занасвалякир трушула (думитко) одолэнгирэ, савэ́ ґаздэ́напэ пэ лэ́стэ и конэ́скэ ёв исын на пир ило́, соб (кай) ёнэ тэ на могинэн тэ тэрдён пэ ґэра́.”12. Пал Вениаминостэ пхэндя́: “Ра́скирэ-Дэвлэ́скиро дро́го чхаво́ дживэ́ла Лэ́стэ бидаракиро, Рай Дэвэ́л дэ́ла васт (помогинэла) лэ́скэ кажно дывэ́с, и ёв откинёла машки́р Лэ́скирэ ме́жы.”13. Пал Иосифостэ (Ёзастэ) пхэндя́: “Пхув лэ́скири исын бахтякирды Ра́стыр-Дэвлэ́стыр болыбна́скирэ пахлыняса (росаса) и безднакирэ дарэнца, савэ́ исын паштэ́ тэла́л,14. выкэдынэ́ барьякирдэса (плодоса) кхамэстыр и выкэдынэ́ убарьякирибнаса чхонэстыр,15. самонэ фэдэдыршонэ пэрвонэ́ барьякирдэнца пхуранэ́ бэргэндыр и выкэдынэ́ дарэнца вечнонэ бэргицэндыр,16. и выкэдынэ́ пхувья́кирэ дарэнца и долэ́стыр, со пхэрдякирэла ла. Бахтякирибэ́н Дэвлэ́скиро, Саво́ явдя́ дро тернытко хру́сто, мэк тэ явэ́л пэ шэро́ Иосифоскиро и пэ темё най фэдыршонэ пэ́скирэ пшалэ́ндыр.17. Лэ́скири зор исын сыр англатунэ́-бияныпнаскирэ гуруворэстэ, и шынга́ (ро́ги) лэ́скирэ, сыр шынга́ гурувэскирэ; лэ́нца запхусавэла ёв сарэ́ манушы́тка на́цыи кэ пхувья́киро яго́ро (кэ краё): дава́ исын шэла́ тысёнцы (тьмы) Ефремо́скирэ, дава́ исын тысёнцы Манасия́скирэ.”18. Пал Завулоностэ ёв пхэндя́: “Ра́дынпэ, Завулоно, дрэ тырэ́ дрома́, и Исахаро, дрэ тырэ́ ша́тры;19. кхарэ́на ёнэ манушэ́н пэ бэ́рга, одо́й ёнэ чхинэна чачунэ́ свэ́нта дыибэна́ Ра́скэ-Дэвлэ́скэ, пал-дова́ со ёнэ чалякирэнапэ (чаравэнапэ) морёскирэ (дэрьявэ́скирэ) барвалыпнаса и кучипнэнца, савэ́ исын гарадэ́ дро пра́хо.”20. Пал Гадостэ ёв пхэндя́: “Бахтякирдо́ исын одова́, кон розбуґлякирэла Гадоскэ пхув; ёв исын пашто́ сыр шчэр (ле́во), и пхагирэ́ла и васт, и шэро́;21. ёв выкэдыя́ пэ́скэ пэ́рво барьякирдо́ (начатко) пхувья́киро, одо́й ёв дорэсця́ миштыпна́скири ме́ра Законо́скирэ дыибнаристыр, и явдя́ ёв манушэ́нгирэ шэралэнца, и кэрдя́ саро́ пир чачипэ́н Ра́скирэ-Дэвлэ́скиро и сэнды Израилёскирэ.”22. Пал Даностэ ёв пхэндя́: “Дано исын тэрно́ шчэр (ле́во), саво́ прастала Васаностыр.”23. Пал Нефалимостэ ёв пхэндя́: “Нефалимо исын пхэрдякирдо радыма́са и исын пхэрдо́ пэ лэ́стэ бахтякирибэ́н Ра́стыр-Дэвлэ́стыр; мо́рё (дэрья́в) и пашдывэс (юго) исын лэ́скирэ.”24. Пал Асиростэ ёв пхэндя́: “Бахтякирдо́ тэ явэ́л машки́р чхавэ́ндэ Асиро, лэ́скэ явэ́на тэ сыкавэ́н паты́в лэ́скирэ пша́ла и обмакнинэла дрэ елеё лэ́скири ґэро́й;25. састы́р и харко́ма (медь) – запхандыпэна (шыберы) исын тырэ́; сыр дывэса́ тырэ́, явэ́ла тэ барьёл тыро́ барвалыпэ́н [миштыпэ́н-ю.о.].26. Нанэ явирэ Дэвлэ́с (нанэ яви́р Дэвэ́л) дро Израилё, Саво́ исын пир болыбэ́н, Саво́ явдя́ тэ дэл васт (тэ помогинэл) ту́кэ, и Саво́ исын дрэ Лэ́скири сла́ва пэ о́блоки;27. Тыро́ Рай Дэвэ́л исын ґаратуно штэ́то тэ гарадёс, и ту сан тэл вечна васта́; Ёв традэ́ла криг вэргэ́н (врогэн) тырэ́ мо́стыр и пхэнэ́ла: “Хасякир лэн!”28. Израилё дживэ́ла би дара́киро, екхджино́; якх Яковоскири дыкхэ́ла анги́л пэ́стэ пхув барвалы марэ́са и моляса (виноса), и болыбэ́н лэ́скиро чхувэ́ла капленца (чхолынэнца) пахлынятыр (росатыр).29. Бахтало́ ту сан, Израилё! Кон исын адасаво́, сыр ту сан, савэ́с Рай Дэвэ́л ракхэ́ла, Ёв исын шчы́то тыро́ и курта́ла славакэ тырьякэ. Вэ́рги тырэ́ поддэнапэ ту́кэ, и ту штавэса лэ́нгирэ вучэ́ штэ́ты.”Deuteronomy 34:1-121. И гия́ упрэ́ Мо́йза Моавитоскирэ лошчынэндыр пэ бэ́рга Нево, пэ Фасгакиро вучипэ́н, со исын проти Ерихо́но, и сыкадя́ лэ́скэ Рай Дэвэ́л сари́ пхув Галаадоскири кэ Дано,2. и сари́ Нефалимоскири пхув, и сари́ Ефремо́скири пхув и Манасияскири, и сари́ Юдаскири пхув, аж кэ за́падно (пал-панитко) мо́рё (дэрья́в),3. и паш-дывэсы́тко (южно) риг, и лошчы́на пэ до́ло Ерихо́но, Пальмэнгиро фо́ро, кэ Сигоро.4. И пхэндя́ лэ́скэ Рай Дэвэ́л: “Ѓа́да, исын пхув, пал сави́ мэ совлахадём Авраамо́скэ, Исаако́скэ и Яково́скэ, ракири́: ‘Родоскэ тырэ́скэ Мэ да́ва ла’; Мэ дыём ту́кэ тэ дыкхэ́с ла якхэ́нца тырэнца, нэ пэ ла́тэ ту на заджаса.”5. И мыя́ одо́й Мо́йза, писха́ри Ра́скирэ-Дэвлэ́скиро, пэ Моавитоскири пхув, пир Ра́скирэ-Дэвлэ́скиро лав;6. и ґарадэ́ лэс пэ до́ло пэ Моавитоскири пхув проти Беф-Фегоро, и нико́н на джинэ́ла штэ́то ґараибнытко лэ́скиро аж кэ дава́ дывэ́с.7. Мойза́скэ сыс шэл тэ биш бэрш, ке́ли ёв мыя́; нэ якха́ лэ́скирэ на коринэ, и зор дрэ лэ́стэ яця́пэ.8. И рондлэ́ пал Мойзастэ Израилёскирэ чхавэ́ пэ Моавитоскирэ лошчыны трия́нда дывэса́. И прогинэ́ роибнытка дывэса́ и пиридживипэн пал Мойзастэ.9. И Ису́со (Ёхошуа́), Навиноскиро чхаво́, пхэрдия годякирэ духо́са, пал-дова́ со Мо́йза чхудя́ пэ лэ́стэ васта́ пэ́скирэ, и кандынэ́ лэс Израилёскирэ чхавэ́, и кэрдэ́ адя́кэ, сыр ракирдя́ Рай Дэвэ́л Мойза́скэ.10. И на сыс буты́р Израилёстэ пророко́с адасавэс, сыр Мо́йза, савэ́с Рай Дэвэ́л джиндя́ муй кэ муй,11. пир, сарэ́ знаме́нии (ґертыка́) и ди́вы, савэ́ бичхадя́ лэс Рай Дэвэ́л тэ кэрэ́л пэ Египто́скири пхув пэ фараоностэ, и пэ сарэ́ лэ́скирэ писхарьендэ, и пэ сари́ лэ́скири пхув,12. и пир зорало́ васт, и пир барэ́ ди́вы, савэ́ Мо́йза кэрдя́ анги́л сарэ́ Израилёскирэ якха́.Psalms 40:13-1713. Пал-дова́ со ада́кицы бут чорипэна пэ ма́ндэ сарэ́ ригэ́ндыр, со нашты́ тэ подгинав. Мирэ́ чорэ́ рэ́нды (де́лы) догинэ́ пэ ма́ндэ, со мэ на могина́ва тэ дыкха́в пал лэ́ндэ, а лэн исын буты́р сыр исын бала́ пэ миро шэро́: миро ило́ на вырикирэ́ла ман.14. О, Раё Дэ́вла! Яв лачхо́ тэ зракхэс ман, о, Раё Дэ́вла, яв сыгэды́р тэ дэс васт ма́нгэ.15. Мэк одолэ́, савэ́ родэ́на тэ хасякирэ́н миро ди, тэ явэ́н ладжакирдэ́ и тэлякирдэ (хасякирдэ́ паты́в). Мэк кодолэ́, савэ́ выпхэнэна мысля пэ хасибэ́н ма́нгэ, тэ явэ́н чхурдынэ́ палэ дрэ напатыв.16. Мэк ёнэ тэ ячэ́нпэ кокорэ́ пэ́са пэ хасибэ́н пал лэ́нгиро ладжаипэ́н, савэ́ ракирэ́на ма́нгэ: “Дыкх! Мишто́!”17. Мэк сарэ́, кон родэ́ла Тут, тэ радынэ́нпэ и явэ́н весе́ла (лошалэ́) Ту́тыр и ўса́ды (сак) тэ пхэнэ́н: “Тэ явэ́л ґаздыно́ шарибнаса Рай Дэвэ́л” – сарэ́, савэ́ камэ́на тэ зракхэнпэ Ту́тэ.Proverbs 13:13-1413. Кон на прилэ́ла кэ годы́ лав, исын хасибны́тко, нэ кон кутякирэла кэ дар припхэныбэ́н, одова́ дорэсэ́ла мазу́ри (награда).14. Годэ́-манушэ́скиро лав исын джиибна́скири ґаны́нг, соб (кай) тэ рисён криг мэрибнаскирэ фэлятыр.Lukaš 8:1-251. Пало́ (после) дава́ Ису́со псирдя́ форо́стыр дро яви́р фо́ро, гавэстыр дро яви́р гав; Ёв пхэнэлас лав и миштопхэнэлас манушэ́нгэ пал Кралипэ́н дро Дэвлэ́скиро Раё; сыс Лэ́са дэшуду́й сыкляибны́тка;2. и сыс Лэ́са джувлы́, конэ́с Ёв высастякирдя́ налачхэ́ духэ́ндыр и насвалыпнэндыр: Мари́я, савья́ кхардэ́ Магдалина, савья́тыр эфта́ (битринэ́нгиро дэш) налачхэ́ ду́хи выгинэ́;3. Иана, Хузаскири ромны́, саво́ сыс Иродоскирэ-кхэрэ́скиро барыдыро́; и Сусанна, и бут яви́р джувля́, савэ́ помогинэнас Исусо́скэ пэ́скирэ миштыпна́стыр.4. Ке́ли бут мануша́ скэдынэ́пэ пашы́л Исусо́стэ, пал-дова́ со явнэ́ мануша́ сарэ́ форье́ндыр, Ёв лыя́ тэ ракирэ́л сыкляибнытконэ примероса (сыкаибнаса):5. “Сеиныбнаскиро выгия́ тэ почхувэл пэ́скири зя́рка, и, ке́ли ёв росчхурдэлас зя́рки, вари-савэ́ зя́рки пынэ́ пашэ́ дром и лэн заштакирдэ ґэрэ́нца, и болыбны́тка чирикля́ поханэ лэн;6. яви́р зя́рки пынэ́ пэ баруно штэ́то, и ке́ли ёнэ ўзгинэ, то зашутинэ, пал-дова́ со на сыс пани́ дро пхув;7. яви́р зя́рки пынэ́ машки́р дылыны чар, и дылыны чар выбария и замардя́ лэн.8. А яви́р зя́рки пынэ́ пэ лачхи́ пхув, и ўзгинэ и дынэ́ прибарипэн дрэ шэл мо́лы.” И ке́ли Ису́со пхэндя́ далэ́ лава́, Ёв выпхэндя зоралэ́ заня́са: “Конэ́стэ исын кана́, мэк тэ шунэ́л.”9. Исусо́скирэ сыкляибны́тка пхучнэ́ Лэ́стыр, со дава́ приме́ро (сыкаибэ́н) значынэ́ла?10. Ёв пхэндя́: “Тумэ́нгэ исын дыно́ тэ джинэ́н чораханыбэн (гарадо́ чачипэ́н) пал Дэвлэ́скиро Кралипэ́н дро Болыбна́скиро Раё, нэ ваш явирэ манушэ́нгэ ракирлапэ примерэнца (сыкаибнэнца); ёнэ дыкхэ́на якхэ́нца, и на дыкхэ́на, ёнэ шунэ́на канэнца, и на ґалёна.”11. Ѓа́да, со дава́ сыкаибэ́н значынэ́ла: Зя́рка исын Дэвлэ́скиро лав.12. Зя́рки, савэ́ пынэ́ пашы́л дром, исын сы́рбы мануша́, савэ́ шунэ́на, и кэ савэ́ коригэды́р (позжэ) явэ́ла на́лачхо и лэ́ла криг дава́ лав лэ́нгирэ илэндыр, соб (кай) ёнэ тэ на упатян и тэ на зракхэнпэ;13. а зя́рки, савэ́ пынэ́ пэ баруно штэ́то, исын сы́рбы мануша́, савэ́ шунэ́на лав и прилэ́на лэс радыма́са; нэ лэ́ндэ лав на заджа́ла хор дро ило́, ёнэ патя́на наґара (длу́гэс), ке́ли явэ́ла пропатякирибэн пал лав, ёнэ мэкэ́на тэ патя́н;14. а зя́рки, савэ́ пынэ́ машки́р дылыны чар, исын сы́рбы мануша́, савэ́ шунэ́на лав, нэ джиибна́скири суе́та, барвалыпэ́н и джиибнытко лачхипэ́н замарэна дава́ лав дро лэ́нгиро ило́, а барьякирдо́ никели на доджа́ла кэ спялыма;15. а зя́рки, савэ́ пынэ́ пэ лачхи́ пхув, исын сы́рбы мануша́, савэ́ шунэ́на лав и рикирэ́на лэс дро лачхо́ и кандуно ило́ и ёнэ вырикирэна, пака дава́ лав дэ́ла барьякирдо́ (пло́до).” Сыр пхэндя́ Ёв дава́, то ракирдя́: “Конэ́стэ исын кана́, мэк ёв тэ шунэ́л!”16. “Нико́н, кон захачкирэла момолы, на чхувэ́ла ла тэл пири́ ци тэл чхуибэ́н, а чхувэ́ла ла дро шандало (подсвечнико), соб (кай) мануша́ тэ дыкхэ́н яг, кон явэ́ла яврестыр,17. пал-дова́ со нисо́ нанэ чорахано, соб (кай) тэ на явэ́л шундло; ни чхакирдо, соб (кай) тэ на явэ́л джиндло́ и сарэ́нгэ тэ на выджа́л пэ якха́.18. Дыкхэ́н жа, сыр тумэ́ шунэ́на, пал-дова́ со кодолэ́скэ, савэ́стэ исын, явэ́ла дыно́, а конэ́стэ нанэ, лэ́стыр лэ́лапэ криг дова́ на́бут, со исын лэ́стэ.”19. И явнэ́ кэ Ису́со дай Лэ́скири и пша́ла Лэ́скирэ и ёнэ на могиндлэ́ тэ подджан кэ Ёв, пал-дова́ со бут мануша́ сыс пашы́л Лэ́стэ.20. И Лэ́скэ пхэндлэ́: “Тыри́ дай и Тырэ́ пша́ла исын тэрдэ́ яври́, и ёнэ камэ́на тэ дыкхэ́н Тут.”21. Нэ Ёв отпхэндя́ лэ́нгэ: “Мири́ дай и Мирэ́ пша́ла исын одолэ́, кон шунэ́ла Дэвлэ́скиро лав и сполнинэла лэс.”22. Екх дывэ́с, Ису́со загия́ дрэ ба́рка Пэ́скирэ сыкляибнытконэ́нца и пхэндя́ Лэ́нгэ: “Пириплывинаса (да́са пли́ма) пэ яви́р зероскири риг.” И ёнэ лынэ́ тэ пириплывинэн.23. Ке́ли ёнэ пириплывинэнас, Ису́со засутя. Бари балва́л пыя́ пэ зеро и валны зачхувэнас лэн пане́са, ёнэ сы́рбы ужэ тасадёнас;24. и сыкляибны́тка подгинэ́ кэ Ису́со, джангадэ Лэс и пхэндлэ́: “Сыклякирибна́скиро! Сыклякирибна́скиро! Амэ хасёваса” Нэ Ёв уштыя́, припхэндя́ балвалякэ тэ на пхурдэл и панескэ тэ на кунинэлпэ; ёнэ пириячнэ и яця́ штылыпэн.25. Тэды Ису́со пхэндя́ лэ́нгэ: “Кай исын тумаро́ патяибэ́н?” Ёнэ сыс дрэ дар и ди́во и ракирдэ́ екх екхэ́скэ: “Нэ Кон Ёв исын адасаво́, со Ёв припхэнэла балвалякэ и валнэнгэ, и одолэ́ кандэнас Лэс.” Romani Bible Baltic 2019 Maintained by the United Bible Societies for the Baltic Romani Mission