Bible in one year May 121 Samuel 26:1-251. Явнэ́ Зифеи кэ Са́уло дро Гива́ и пхэндлэ́: “Ѓа́да, Дави́до ґарадёла амэ́ндэ пэ бэ́рга Гахила, со исын пэ чачи́ (право) риг Есимоностыр.2. И уштыя́ Са́уло, и гия́ тэлэ́ пэ чхучи́ пхув Зифа, и лэ́са трин тысёнцы выкэдынэ́ фэдырша Израилёскирэ мурша́, соб (кай) тэ родэ́н Давидо́с пэ чхучы пхув Зифа.3. И тэрдия́ Са́уло пэ бэ́ргица Гахила, со исын пэ чачи́ (право) риг Есимоностыр, пашы́л дром; Дави́до сыс пэ чхучи́ пхув и дыкхця́, со Са́уло гия́ пал лэ́стэ пэ чхучи́ пхув;4. и бичхадя́ Дави́до поддыкхипнаскирэн и уджиндя́, со Са́уло, чачэс, явдя́.5. И уштыя́ Дави́до, и гия́ кэ штэ́то, пэ саво́ Са́уло тэрдия́ стано́са, и дыкця Дави́до штэ́то, кай сыс сутэ́ Са́уло и Авени́ро, Нировоскиро чхаво́, лэ́скирэ-халадэ́нгиро барыдыро́. Са́уло сыс суто́ дро ша́тра, а мануша́ тэрдинэ́ трусця́л лэ́стэ.6. И рисия́ мангипнаса Дави́до, и пхэндя́ Ахимелехоскэ Хетеяниноскэ и Авесаскэ, Саруиноскирэ чхавэ́скэ, Иоавоскирэ пшалэ́скэ, ракири́: “Кон джа́ла тэлэ́ ма́нца кэ Са́уло дро ста́но?” И отпхэндя́ Авеса: “Мэ джа́ва ту́са.”7. И явдя́ Дави́до Авесаса кэ Сауло́скирэ мануша́ раты́; и ґа́да, Са́уло сыс пашто́, суто́ дро ша́тра, и лэ́скиро чхурдыипнытко буст (коп΄ё) сыс чхуды́ дро пхув пашы́л лэ́скиро шэро́; Авени́ро и мануша́ сыс паштэ́ трусця́л лэ́стэ.8. Авеса пхэндя́ Давидо́скэ: “Отдыя́ Рай Дэвэ́л тырэ́ вэргос (врого́с) дро тырэ́ васта́; и адя́кэ дэ во́ля, мэ примарава лэс чхурдыпнытконэ бустяса кэ пхув екхэ пэкаибнаса, и яви́р мо́ло на пэкавава.”9. Нэ Дави́до пхэндя́ Авесаскэ: “На замар лэс; пал-дава́ со кон ґаздэ́ла васт, пэ Ра́скирэ-Дэвлэ́скирэ помакхибнаскирэстэ, ячэ́лапэ банго́?”10. И пхэндя́ Дави́до: “Тэ явэ́л джидо́ Рай Дэвэ́л! Мэк тэ домарэл лэс Рай Дэвэ́л, ци явэ́ла лэ́скиро дывэ́с, и ёв мэрэ́ла, ци джа́ла пэ марибэ́н и хасёла; мэк тэ на домэкэл Рай Дэвэ́л тэ ґаздав миро васт пэ Ра́скирэ-Дэвлэ́скирэ помакхибнаскирэстэ;11. а лэ лэ́скири чхурдыпнытко буст (коп΄ё), сави́ исын пашы́л лэ́скиро шэро́, и сасудо пане́са, и явэ́н кэ пэ.12. И лыя́ Дави́до чхурдыпнытко буст и сасудо пане́са пашы́л Саулоскиро шэро́, и гинэ́ ёнэ кэ пэ; и нико́н на дыкхця́, и нико́н на джиндя́, и нико́н на джангадыя (прошниндяпэ), нэ сарэ́ сыс сутэ́, пал-дова́ со соибэн пыя́ пэ лэ́ндэ Ра́стыр-Дэвлэ́стыр.13. И пиригия Дави́до пэ яви́р риг, и тэрдия́ дура́л пэ бэрга́киро вучипэ́н; баро́ длэнгипэ́н сыс машки́р лэ́ндэ.14. И рисия́ мангипнаса Дави́до кэ мануша́ и кэ Авени́ро, Нировоскиро чхаво́, ракири́: “Отпхэн, Авени́ро.” И отпхэндя́ Авени́ро и пхэндя́: “Кон сан ту, со годлэса и мешынэса тэ совэ́л крали́скэ?15. И пхэндя́ Дави́до Авенироскэ: Ци на сан мурш ту, и кон ту́кэ исын ровня дро Израилё? Ваш со ту на ракхэса тырэ́ хула́с? Палдава́ со явдя́ вари-кон манушэ́ндыр, соб (кай) тэ хасякирэ́н крали́с, тырэ́ хула́с.16. На шука́р ту кэрэ́са дава́; тэ явэ́л джидо́ Рай Дэвэ́л! Тумэ́ сан мол мэрибна́скэ пал дова́, со тумэ́ на ракхэна тумарэ́ хула́с, Ра́скирэ-Дэвлэскирэс помакхибнаскирэс. Подыкх, кай чхурдыпнытко буст крали́скири и сасудо пане́са, со сыс пашы́л лэ́скиро шэро́?17. И уджиндя́ Са́уло Давидоскири зан, и пхэндя́: “Ци исын тыри́ дая́ зан (глос), миро чхаво́ Дави́до?” И пхэндя́ Дави́до: “Мири́ зан, хула́ё миро, кра́ли!”18. И пхэндя́ ишчо (инкэ́): “Пал со хула́й миро традэлапэ пал пэ́скирэ дынаристэ? Со мэ кэрдём, саво́ фуипэ́н дро миро васт?”19. И какана́, мэк тэ вышунэл хула́й миро, кра́ли, пэ́скирэ дынарискирэ лава́: ко́ли Рай Дэвэ́л ґаздэ́ла тут проти ма́ндэ, тэды мэк тэ явэ́л дава́ ту́тыр сыр гудло́ тхув свэнтонэ́ дыибна́стыр Ра́скирэ-Дэвлэ́скиро, ко́ли чхавэ́ манушэ́нгирэ, тэды прокошнэ ёнэ явэ́на анги́л Растэ-Дэвлэ́стэ, пал-дова́ со ёнэ вытрадынэ́ какана́ ман, соб (кай) тэ на явэ́н ма́нгэ кэ Ра́скирэ-Дэвлэ́скиро мэкно́ миштыпэ́н, ракири́: ‘Джа́, дынарин чужонэ́ дэвлэнгэ.’20. Мэк тэ на прочхувэлпэ миро рат пэ пхув анги́л Ра́скирэ-Дэвлэ́скиро муй; пал-дова́ со Израилёскиро кра́ли выгия́ тэ родэ́л екх пушум, сыр традэнапэ пал куропатка пир бэ́рги.21. И пхэндя́ Са́уло: “Кэрдём грэ́хо мэ; рисёв, миро чхаво́ Дави́до, пал-дова́ со мэ на ява́ва буты́р тэ кэра́в ту́кэ фуипэ́н, пал-дова́ со ди миро сыс дро́го какана́ дро тырэ́ якха́; дылынэс кэрдём мэ, и древа́н бут кэрдём грэ́хо.”22. И отпхэндя́ Дави́до, и пхэндя́: “Ѓа́да, чхурдыпнытко буст крали́скири; мэк екх тэрнэ́ манушэ́ндыр тэ явэ́л и тэ лэл лэс;23. И мэк тэ дэл Рай Дэвэ́л сваконэскэ пир лэ́скиро патяибэ́н, и пир лэ́скиро чачипэ́н, адя́кэ сыр Рай Дэвэ́л отдыя́ тут дро мирэ́ васта́, нэ мэ на закамдём тэ ґаздав миро васт пэ Ра́скирэ-Дэвлэскирэстэ помакхибнаскирэстэ;24. и мэк, сыр дро́го сыс тыро́ джиибэ́н какана́ дро мирэ́ якха́, адя́кэ тэ явэ́л дро́го миро джиибэ́н дро Ра́скирэ-Дэвлэ́скирэ якха́, и мэк тэ зракхэ́л ман кажнонэ́ бидатыр!”25. И пхэндя́ Са́уло Давидо́скэ: “Бахтякирдо́ ту сан, миро чхаво́ Дави́до; и рэ́ндо кэрэ́са, и тэ пиризорьякирэс-пиризорьякирэса.” И гия́ Дави́до пэ́скирэ дромэ́са, а Са́уло рисия́ пэ пэ́скиро штэ́то.1 Samuel 27:1-121. И пхэндя́ Дави́до дро пэ́скиро ило́: “Мэ пэрава вари-ке́ли дрэ васта́ Сауло́скэ, и нанэ ваш ма́нгэ ничы́ фэды́р, сыр тэ нашав пэ Филистимиякири пхув; и отячэла ма́ндыр Са́уло, и на явэ́ла тэ родэ́л ман буты́р пир сарэ́ Израилёскирэ рига́, и мэ зракхавапэ лэ́скирэ вастэ́стыр.”2. И уштыя́ Дави́до, и гия́ кокоро́ и шовшэла́ мурша́, савэ́ сыс лэ́са, кэ Анхусо, Маохоскиро чхаво́, Гефакиро кра́ли.3. И дживдя́ Дави́до Анхусостэ дро Гефа, кокоро́ и лэ́скирэ мануша́, сва́ко (кажно) пэ́скирэ сэм΄яса (ирьяса), Дави́до и лэ́скирэ дуй ромня́ Ахиноама Израильтянка и Авигея, сави́ сыс Навалоскири ромны́, Кармилитянка.4. И долыджинэ Сауло́скэ, со Дави́до настя́ дро Гефа, и на лыя́ ёв буты́р тэ родэ́л лэс.5. И пхэндя́ Дави́до Анхусоскэ: “Ко́ли мэ латхём ла́ска дро тырэ́ якха́, то тэды мэк дыно́ явэ́ла ма́нгэ штэ́то дро екх тыкнэ́ форье́ндыр, и мэ ява́ва тэ джива́в одо́й; ваш со тырэ́ писхари́скэ тэ дживэ́л дро крали́скиро фо́ро, кхэтанэ́ ту́са?”6. Тэды дыя́ лэ́скэ Анхусо Секелаго, палдава́ Секелаго и яця́пэ пал Юдэя́кирэ кралье́ндэ кэ дава́ часо.7. Саро́ часо, саво́ дживдя́ Дави́до пэ Филистимиякири риг, сыс бэрш и штар чхона́.8. И выгия́ Дави́до пэ́скирэ манушэ́нца, и пыя́ пэ Гесурянэндэ, и Гирзеянэндэ, и Амаликитянэндэ, савэ́ ґара́ дживдэ́ пэ дая́ риг кэ Сура и адя́кэ-паць и кэ Египто́скири пхув.9. И чхучакирдя Дави́до доя́ риг, и на ячкирдя́ джидэн ни муршэ́н, ни джувле́н, и закэдыя бакрэ́н и гурувэ́н, и ослэн, и верблюдэн, и и́дя; и рисия́, и явэ́лас кэ Анхусо.10. И пхэндя́ Анхусо Давидо́скэ: “Пэ конэ́стэ пынэ́ какана́?” Дави́до пхэндя́: “Пэ паш-дывэсы́тко (полудённо) Юдэякири риг, и пэ полудённо Ерахмеелоскири риг, и пэ полудённо Кенеякири риг.11. И на ячкирдя́ Дави́до джидэн ни муршэ́н, ни джувле́н, и на яндя́ дро Ге́фа, ракири́: “Ёнэ могинэ́на тэ долыджан пэ амэ́ндэ и тэ пхэнэ́н: ‘Адя́кэ кэрдя́ Дави́до, и дасаво о́бразо ваш лэ́скирэ рэ́нды дро саро́ часо дро Филистимиякири риг сыр ёв сыс.”12. И допатяндыя Анхусо Давидо́скэ, ракири́: “Ёв яця́ джунгало́ пэ́скирэ Израилёскирэ манушэ́нгэ и явэ́ла мирэ́ писхариса пэ ве́ко.”Psalms 60:6-126. Ту дыя́н сцяго (знамё) одолэ́нгэ, савэ́ндэ исын трашаибэ́н анги́л Ту́тэ, тэ ґаздэ́н лэс ваш патяибэ́н,7. соб (кай) тэ зракхэнпэ одолэ́, кон яця́ дро́го Ту́кэ. Помогин тэ зракхэнпэ Тырэ́ чачэ́ вастэ́са и отпхэн ма́нгэ. Сэ́ла.8. Дэвэ́л пхэндя́ Пэ́скирэ свэнтыматыр: Мэ ґаздавапэ радыма́са, Мэ роскэрава Сихемо и Мэ розмеринава Сукотоскиро до́ло.9. Миро исын Галаа́до, и миро исын Мана́сия, Эфремо исын сы́рбы шлемо тэ ракхэ́л миро шэро́, Юда исын сы́рбы миро троно тэ кралинэ́л.10. Моа́во исын мири́ копа́на (умывальница), пир Эдо́мо мэ чхурдава мири́ шкорня; Филистия (Филистэя), ци на дэ́са ту го́дла зоралэ́с радыма́тыр пал ма́ндэ.11. Кон янэ́ла ман дро зорало́ фо́ро? Кон лыджа́ла ман дро Эдо́мо?12. Ци Ту чхурдыян дрэ риг, чачэс, Дэ́вла? Ци Ту на джа́са анги́л амарэ́ халадыбэна.Proverbs 16:4-54. Рай Дэвэ́л кэрдя́ саро́ ваш Пэ́скиро задуминыбэн; и, аж фуе́ манушэ́с ваш хасибны́тко дывэ́с.5. Кажно (сва́ко) пхутькирдо илэ́са ману́ш исын джунгало́ (брыдинэла) Ра́скэ-Дэвлэ́скэ, мэк ёнэ исын дро екх васт екх екхэ́са, мэ совлахава: ние́кх на нашэла бибангипнаскиро.Jan 2:1-251. Пэ три́то дывэ́с сыс бьяв дрэ Кана́, сави́ сыс дрэ Галиле́я, и Исусо́скири Дай сыс одо́й.2. Ису́со адя́кэ-паць сыс кхардо Пэ́скирэ сыкляибнытконэ́нца пэ бьяв.3. И сыр на яця́ буты́р мол (вино), то Исусо́скири Дай ракирэ́ла Лэ́скэ: “Лэ́ндэ нанэ буты́р мол”4. И ракирэ́ла ла́кэ Ису́со: “Ваш со Ту ракирэ́са дава́ Ма́нгэ, Дро́го Джувлие? Миро мардо́ (шту́нда) тэ кэра́в Дэвлэ́скирэ-Дадэ́скири во́ля ишчо (инкэ́) на явдя́.5. Лэ́скири Дай пхэндя́ дынарье́нгэ: “Со Ёв пхэнэ́ла тумэ́нгэ, кэрэ́н дова́.”6. Сыс одо́й шов вучэ́ барунэ́ кхорэ́ (жбаны), савэ́ сыс тэрдэ́ ваш панитко обморибэн пир Юдэнгири манера, дрэ савэ́ заджанас кэ шэл тэ биш литры пани́.7. Ису́со ракирэ́ла лэ́нгэ: “Чхувэ́н пани́ дрэ вучэ́ кхорэ́.” Дына́рья чхудэ́ пани́ дрэ кхорэ́ кэ брэги.8. “Какана́ пхэрэн и лыджа́н кэ бьявитко пхурэды́р”, – ракирэ́ла Ису́со. И лыджинэ́.9. Ке́ли бьявитко пхурэды́р покоштындя пани́, саво́ яця́ сыр мол, /нэ ёв на джиндя́, каты́р дая́ мол лыяпэ, екх дына́рья (служытели) джиндлэ́, савэ́ ж чхудэ́ дрэ вучэ́ пирья пани́/, Ёв кхарэ́ла Тэрнэс кэ пэ,10. и ракирэ́ла лэ́скэ: “Сарэ́ мануша́ дэ́на англыдыр лачхи́ мол, а сыр матёна, коригэды́р (позжэды́р) чхувэ́на фуеды́р; ту ж лачхи́ мол ракхцян кэ дава́ часо.”11. Адя́кэ Ису́со сыкадя́ пэ́рво ди́во пэ бьяв дрэ Кана́. Ёв сыкадя́ Пэ́скири зор и сла́ва далэ́са, и Лэ́скирэ сыкляибны́тка (учэники) патяндынэ́ дрэ Лэ́стэ.12. Пало́ дава́ явдя́ Ёв дро Капернаумо, и Лэ́са сыс Дай, пша́ла и Лэ́скирэ сыкляибны́тка и ёнэ явнэ́ одо́й на́бут дывэса́.13. Ке́ли явэ́лас пир часо Юды́тко Патради́, Ису́со явдя́ дро Ерусалимо.14. Ёв латхя́ дрэ Кхангири́ манушэ́н, савэ́ бикнэнас гурувэ́н, бакрэ́н и голумбэн; яви́р сыс бэштэ́ и парувэнас ловэ́;15. и кэрдя́ Ису́со чхупны шолэндыр, традыя́ лэн яври́ сарэ́н Кхангирья́тыр кхэтанэ́ бакрэнца и гурувэнца и обрискирдя ловэнгирэ-паруибнарьенгирэ скаминда и росчхудя́ лэ́нгирэ ловэ́.16. И пхэндя́ Ису́со манушэ́нгэ, савэ́ бикнэнас голумбэн: “Закэдэн лэн адатхы́р! На кэрэ́н тарго Мирэ́-Дадэ́скирэ Кхэрэ́стыр.”17. Лэ́скирэ сыкляибны́тка пририпирдэ, со сыс чхиндло́ дрэ Свэ́нто Чхиныбэ́н: “Зэвлыныпэ́н (Ревность) кэ Тыро́ Кхэр явэ́ла тэ хачкирэл Ман сыр яг.”18. Юды лынэ́ тэ трэбинэн Лэ́стыр отпхэныбэ́н: “Со́са Ту допхэнэса амэ́нгэ, со ту́тэ исын право тэ кэрэ́с адя́кэ?”19. Ису́со пхэндя́ лэ́нгэ дрэ отпхэныбэ́н: “Роспхагирэн дая́ Кхангири́, и Мэ пал трин дывэса́ ґазда́ва ла нэвэ́стыр.”20. Тэды Юды ракирэ́на Лэ́скэ: “Штардэша́ шов бэрш кэрдэ́ дая́ Кхангири́ и Ту пал трин дывэса́ ґаздэса ла нэвэ́стыр?”21. Ису́со ж ракирдя́ на пал баруны Кхангири́, а Лэ́стэ пэ годы́ сыс Лэ́скирэ маса́, Савэ исын Кхангири́.22. Ке́ли Ёв отджидыя́ мулэ́ндыр, Лэ́скирэ сыкляибны́тка пририпирдэ дава́, и патяндынэ́ Свэнтонэ́ Чхиныбнаскэ и лавэ́скэ, саво́ Ису́со пхэндя́.23. Дро дова́ часо, ке́ли Ису́со сыс пэ Патрадитко свэ́нко дро Ерусалимо, бут мануша́, савэ́ дыкхнэ́ ди́вы, савэ́ Ёв кэрдя́, патяндынэ́ дрэ Лэ́скиро лав.24. Ису́со Кокоро́ никонэ́скэ лэ́ндыр на допатялас Пэс, пал-дова́ со Ёв джиндя́ лэн сарэ́н.25. Лэ́скэ на трэиндя́ тэ пхучэл пал манушэ́стэ, Ёв Кокоро́ джиндя́ саро́, со сыс андра́л манушэ́стэ. Romani Bible Baltic 2019 Maintained by the United Bible Societies for the Baltic Romani Mission