Bible in one year
May 24

1. И пхэндлэ́ Иоавоскэ: “Ѓа́да, кра́ли ровэла и тугинэла годла́са (голосинэла) пал Авесаломостэ.
2. И обрисия збердыма (победа) долэ́ дывэсэскири дро ровибэн ваш сарэ́ манушэ́нгэ; пал-дова́ со мануша́ шундлэ́ дрэ дова́ дывэ́с и ракирдэ́, сыр кра́ли пиридживэлас пал пэскирэстэ чхавэ́стэ.
3. И выджа́нас тэды мануша́ дрэ фо́ро чораханэ́с, сыр подчорэнапэ мануша́, савэ́ ладжана, савэ́ дрэ марибнаскиро часо рисинэ́ дро нашыбэн.
4. А кра́ли зачхакирдя пэ́скиро муй, и зоралэ́с рондя́: “Чхаво́ миро, Авесаломе! Авесаломе, чхаво́ миро, чхаво́ миро!”
5. И явдя́ Иоа́во кэ кра́ли дро кхэр, и пхэндя́: “Ту дрэ ладж яндян ададывэ́с сарэ́н дынарье́н тырэ́н, савэ́ зракхнэ́ какана́ тыро́ джиибэ́н и тырэ́ чхавэ́нгиро и чхаенгиро джиибэ́н, и ромненгиро джиибэ́н и тырэ́ наложницэнгиро джиибэ́н;
6. ту́кэ исын дро́га одолэ́, конэ́скэ сан дро́го ту и ту́кэ исын на дро́га одолэ́, конэ́скэ сан дро́го ту; пал-дова́ со ту сыкадян ададывэ́с, со нисо́ ваш ту́кэ и халадэ́нгирэ шэралэ́ и дына́рья, мэ джиндём, со, ко́ли Авесало́мо тэ ячэ́лпэ джидо́, а амэ сарэ́ мыям, тэды ту́кэ явэ́ла бы мишто́;
7. и адя́кэ ушты́, выджа и ра́кир кэ ило́ тырэ́ писхарьенгиро, пал-дова́ со мэ совлахава Ра́са-Дэвлэ́са, со, ко́ли ту на выджаса, то дрэ дая́ рат на ячэ́лапэ ту́тэ ни екхэ манушэ́с; и дава́ явэ́ла ваш ту́кэ фуеды́р сарэ́ бидэндыр, савэ́ сыс пэ ту́тэ тырэ́ тэрнэ́ бэршэ́ндыр кэ дава́ дывэ́с.”
8. И уштыя́ кра́ли и бэстя́ пашы́л по́рта; а сарэ́ манушэ́нгэ пхэндлэ́, со кра́ли сыс бэшто́ пашы́л по́рта. И явнэ́ сарэ́ мануша́ анги́л крали́скиро муй; Израильтя́ни рознашнэпэ пир пэ́скирэ ша́тры.
9. И сарэ́ мануша́ дрэ сарэ́ ро́ды (стречы) Израилёскирэ кошнэпэ и ракирдэ́: “Кра́ли зракхця́ амэн амарэ́ вэргэ́нгирэ вастэ́ндыр, и волякирдя (вызволиндя) амэн Филистимлянэнгирэ вастэ́ндыр, а какана́ кокоро́ настя́ далэ́ пхувья́тыр, Авесаломостыр.
10. Нэ Авесало́мо, савэ́с амэ помакхцям дрэ крали́стэ пэ амэ́ндэ, мыя́ пэ марибэ́н; палсо́ какана́ тумэ́ тырдэна тэ рискирэ́н крали́с?”
11. И кра́ли Дави́до бичхадя́ тэ пхэнэ́н рашангэ Садокоскэ и Авиафароскэ: “Пхэнэ́н Юда́скирэ пхурыдырэнгэ: ‘Со́скэ камэ́на тумэ́ тэ явэ́н палатунэнца, соб (кай) тэ рискирэс крали́с дро лэ́скиро кхэр, тэды сыр лава́ сарэ́ Израилёскирэ догинэ́ кэ кра́ли дро лэ́скиро кхэр?
12. Тумэ́ сан мирэ́ пша́ла, кокалы́ мирэ́ и мас миро; со́скэ камэ́на тумэ́ тэ явэ́н палатунэнца дро рискирибэн крали́скиро дро лэ́скиро кхэр?
13. И Амесаскэ пхэнэ́н: “Ци на сан ту кокало миро и мас миро? Мэк дова́ и дова́ тэ кэрэ́л ма́нца Дэвэ́л, и ишчо (инкэ́) буты́р кэрэ́ла, ко́ли ту на явэ́са халадэ́нгирэ барыдырэ́са, пашы́л ма́ндэ, пэ Иоавоскиро штэ́то, пэ саро́ джиибэ́н!”
14. И бандякирдя ёв ило́ сарэ́ Юдэя́кирэ манушэ́н, сыр екхэ-манушэ́скиро; и бичхадэ́ ёнэ кэ кра́ли тэ пхэнэ́н: “Рисёв ту и сарэ́ тырэ́ дына́рья.”
15. И рисия́ кра́ли, и явдя́ кэ Иорда́но, а Юдэя́кирэ мануша́ явнэ́ дро Галга́ло, соб (кай) тэ пирилэн крали́с и тэ пирилыджан крали́с пирда́л Иорда́но.
16. И гия́ сыгэс Семеё, Гераскиро чхаво́, Вениамитянино Бахуриматыр, и гия́ Юдэякирэнца гил (пэ стреч) крали́скэ Давидо́скэ,
17. и тысёнцо манушэ́н Вениамитянэндыр сыс лэ́са, и Сива, Сауло́скирэ-кхэрэ́скиро дына́ри, дэшупанджэ пэ́скирэ чхавэ́нца и бишэ́ пэ́скирэ писхарье́нца; и пиригинэ́ ёнэ Иорда́но анги́л крали́скиро муй.
18. Ке́ли пириправиндлэ судно (па́рма), соб (кай) тэ пирилыджас крали́скиро кхэр и тэ дынарина́с лэ́скэ, тэды Семеё, Гераскиро чхаво́, пыя́ анги́л крали́стэ, сыр фэ́ни (то́ка) ёв пиригия Иорда́но,
19. и пхэндя́ крали́скэ: “На чхув ма́нгэ, хула́ё миро, дро грэ́хо, со мэ кэрдём, и на пририпир дова́, саво́ кэрдя́ грэ́хо писха́ри тыро́ дрэ дова́ дывэ́с, ке́ли хула́й миро, кра́ли, выгия́ Ерусалимо́стыр, и на рикир доя́ холы́, кра́лё, пэ ило́ пэ́скиро;
20. пал-дава́ со джинэ́ла тыро́ писха́ри, со кэрдя́ грэ́хо, и ґа́да, какана́ мэ явдём англатуно́ (пэ́рво) сарэ́ Иосифо́скирэ кхэрэ́стыр, соб (кай) тэ выджав гил (пэ стреч) хула́скэ мирэ́скэ крали́скэ.”
21. И отпхэндя́ Авеса, Саруяскиро чхаво́, и пхэндя́: “Нау́што Семеё на мэрэ́ла пал дава́, со ёв костя Ра́скирэ-Дэвлэ́скирэ помакхибнаскирэс?
22. И пхэндя́ Дави́до: “Со ма́нгэ и тумэ́нгэ, Саруяскирэ чхавэ́, со тумэ́ какана́ кэрэ́напэ вэргэнца (наветникэнца). Ци какана́ тэ мулякирэс вари-конэ́с дро Израилё? Ци на дыкха́ва мэ, со какана́ мэ – кра́ли пэ Израилё?”
23. И пхэндя́ кра́ли Семеёскэ: “Ту на мэрэ́са.” И совлахадя́ лэ́скэ кра́ли.
24. И Мефивосфеё, Ионавоскиро чхаво́, Сауло́скирэ-чхавэ́скиро, выгия́ гил (пэ стрэч) крали́скэ. Ёв на мордя пэ́скирэ ґэра́, на обчхиндя чхора пэ́скирэ (брода), и на мордя и́ди пэ́скирэ долэ́ дывэсэ́стыр, сыр выгия́ кра́ли кэ дывэ́с, ке́ли ёв рисия́ раманёса (миро́са).
25. Ке́ли ёв выгия́ Ерусалимо́стыр гил (пэ стреч) крали́скэ, кра́ли пхэндя́ лэ́скэ: “Со́скэ ту Мефивосфеё, на ги́ян ма́нца?”
26. Одова́ отпхэндя́: “Хула́ё, ми́ро кра́ли! Дына́ри миро хохадя ман; пал-дова́ со мэ, писха́ри тыро́, ракирдём: ‘Мэ да́ва андрэ́ пэ́скэ осло́с и бэшава пэ лэ́стэ, и традава крали́са’; одякэ сыр писха́ри тыро́ исын лангало.
27. А ёв обракирдя тырэ́ писхари́с анги́л хуластэ мирэстэ, крали́стэ. Нэ хула́й миро, кра́ли, сыр Дэвлэ́скиро Янго́ло; кэр, со ту́кэ исын лачхо́;
28. хоць саро́ мирэ́-дадэ́скиро кхэр исын банго́ сыс отдыно́ мэрибна́скэ анги́л хуластэ, мирэ́ крали́стэ, нэ ту чхудя́н тырэ́ писхари́с машки́р одолэ́н манушэ́ндэ тэ хас пал тыро́ сками́нд; саво́ ма́ндэ исын право тэ тангинавпэ ишчо (инкэ́) анги́л крали́стэ?”
29. И пхэндя́ лэ́скэ кра́ли: “Кэ со ту ракирэ́са саро́ дава́? Мэ пхэндём, соб (кай) ту и Сива тэ росчхувэн пэ пир машки́р пэ́стэ фэ́лды.”
30. Нэ Мефивосфеё отпхэндя́ крали́скэ: “Мэк ёв тэ лэл аж саро́, пало́ (после) дова́, сыр хула́й миро, кра́ли, раманёса (миро́са) рисия́ дро пэ́скиро кхэр.”
31. И Верзелиё Галаадитянино явдя́ Роглиматыр, и пиригия крали́са Иорда́но, соб (кай) тэ лыджа́л лэс пал Иорда́но.
32. О Верзелиё сыс древа́н пхуро́, бэрша́ охтодэша́. Ёв дэ́лас саро́ крали́скэ, ке́ли одова́ сыс дро Маханаимо, пал-дова́ со сыс ману́ш барвало́.
33. И пхэндя́ кра́ли Верзелиёскэ: “Яв ма́нца, и мэ ява́ва тэ чаравав тут дро Ерусалимо.”
34. Нэ Верзелиё отпхэндя́ крали́скэ: “Ци длу́гэс (ґара́) ма́нгэ яця́пэ тэ джива́в, соб (кай) тэ джав крали́са дро Ерусалимо?
35. Ма́нгэ какана́ охтодэша́ бэрш; ци роскэдава мэ лачхипэ́н фуипнастыр? Ци джинэ́ла писха́ри тыро́ смако дрэ дова́, со мэ ява́ва тэ хав, и со мэ ява́ва тэ пья́в? И ци ява́ва мэ дро зор тэ шунав зан багаибнаскирэнгири и багаибнаркэнкири? Со́скэ писхари́скэ тырэ́скэ тэ явэ́л дро пхарипэ́н хула́скэ, мирэ́скэ крали́скэ?
36. Ишчо на́бут проджа́ла писха́ри тыро́ крали́са пал Иорда́но; пал со крали́скэ тэ барьякирэл ман дасавэ́ лачхипна́са?
37. Дозволин (дэ во́ля) писхари́скэ тырэ́скэ тэ рисёл, соб (кай) мэ тэ мэрав дро пэ́скиро фо́ро, пашы́л мирэ́-дадэ́скири копли́ца и мирэ́-дакири. Нэ ґа́да, дына́ри тыро́, миро чхаво́, Кимгамо, мэк тэ джал хула́са мирэса, крали́са, и кэр лэ́са, сыр ту́кэ исын лачхо́.”
38. И пхэндя́ кра́ли: “Мэк тэ джал ма́нца Кимгамо, и мэ кэра́ва ваш лэ́скэ, со ту́кэ исын лачхо́; и саро́, со бы ту тэ на закамэс ма́ндыр, мэ кэра́ва ваш ту́кэ.”
39. И пиригинэ́ сарэ́ мануша́ Иорда́но, и кра́ли адя́кэ-паць. И чамудя кра́ли Верзелиёс, и бахтякирдя́ лэс, и ёв рисия́ пэ штэ́то пэ́скиро.
40. И гия́ кра́ли дро Галга́ло, гия́ лэ́са и Кимгамо; и сарэ́ Юда́скирэ мануша́ лыджинэ крали́с, и паш Израилескірэ мануша́.
41. И ґа́да, сарэ́ Израильтя́ни явнэ́ кэ кра́ли и пхэндэ крали́скэ: “Со́скэ пша́ла амарэ́, Юда́скирэ мурша́, мэкнэ́ тут, и лыджинэ крали́с, и лэ́скиро кхэр, и сарэ́н манушэ́н Давидоскирэн лэ́са пирда́л Иорда́но?
42. И отпхэндлэ́ сарэ́ Юда́скирэ мурша́ Израильтянэнгэ: пал-дова́ со кра́ли исын сэмэ́нца амэ́нгэ; пирда́л со тумэ́нгэ тэ холясон пэ дава́? Нау́што амэ вари-со хаям крали́стэ, ци долыям (дорэсцям) лэ́стыр почасту́нки (подарки)?”
43. И отпхэндлэ́ Израильтя́ни Юда́скирэ муршэнгэ, и пхэндлэ́: “Амэ сам дэш паша́ крали́стэ, адя́кэ-паць и Давидо́стэ амэ буты́р, сыр тумэ́ сан; палсо́ тумэ́ тэлякирдэ амэн? Ци на амэ́нгэ отлыджаласпэ англатуно́ лав пал дова́, соб (кай) тэ рискирас амарэ́ крали́с? Нэ лав Юда́скирэ муршэнгиро сыс зоралэды́р, сыр лав Израильтянэнгиро.
1. Одо́й выгия́, со сыс екх на́лачхо ману́ш, пир лав Савеё, чхаво́ Бихрискиро, Вениамитяниноскиро; ёв пхурдыя дро ро́го и пхэндя́: “Нанэ амэ́нгэ паш дрэ Давидо́стэ, и нанэ амэ́нгэ бажын дрэ Есеёскирэ чхавэ́стэ; сарэ́ пир ша́тры пэ́скирэ, Израильтя́ни!”
2. И гинэ́ дрэ риг сарэ́ Израильтя́ни Давидостыр, и гинэ́ пал Савеёстэ, чхавэ́стэ Бихрискирэстэ; Юдэ́нгирэ мануша́ ячнэ́пэ пэ пэ́скирэ-крали́скири риг, Иорданостыр кэ Ерусалимо.
3. И явдя́ Дави́до дро пэ́скиро кхэр дро Ерусалимо, и лыя́ кра́ли дэшэн ромнен и “наложницэн”, савэ́н ёв ячкирдя́ тэ ракхэ́н кхэр, и мэкця́ лэн дро выкэдыно кхэр и чхудя́ ракхибнарьен, и рикирдя лэн, нэ на псирдя́ кэ ёнэ. И сыс ёнэ одо́й кэ пэ́скиро мэрибнытко дывэ́с, дживи сыр пивля (удовы).
4. И пхэндя́ Дави́до Амесаскэ: “Скэ́дэ кэ пэ Юдэнгирэн манушэ́н пал трин дывэ́са и кокоро́ яв адари́к.”
5. И гия́ Амеса тэ скэдэл Юдэ́нгирэ манушэ́н, нэ прогия́ буты́р часо, саво́ лэ́скэ сыс упхэндло́.
6. Тэды Дави́до пхэндя́ Авесаскэ: “Какана́ кэрэ́ла амэ́нгэ фуипэ́н Савеё, чхаво́ Бихрискиро, буты́р, сыр Авесало́мо; лэ ту дынарье́н тырэ́ хула́скирэ, и традэ лэс, соб (кай) ёв тэ на латхэл пэ́скэ зоралэ́ тынэ́нца фо́рья и тэ на гарадёл амарэ́ якхэ́ндыр.”
7. И выгинэ́ пал лэ́стэ мануша́ Иоавоскирэ, и Хелефеи и Фелефеи, и сарэ́ мурша́ гинэ́ Ерусалимо́стыр тэ традэ́н Савеёс, чхавэ́с Бихрискирэс.
8. И ке́ли ёнэ сыс пашы́л баро́ бар, со исын пашы́л Гавао́но, тэды стрэниндлэ Амесас. Иоа́во сыс уридо́ дрэ пэ́скири халадытко и́дя и подпхандло куртала́са, сави́ убладыя пашы́л ґэро́й дрэ ножны и, сави́ локхэс выджа́ла лэ́ндыр и заджа́ла.
9. И пхэндя́ Иоа́во Амесаёскэ: “Ци сан састо́ ту, пшал миро?” И лыя́ Иоа́во чачэ́ вастэ́са Амесаёс пал чхора (брода), соб (кай) тэ чамудэл лэс.
10. Амеса на зракхцяпэ куртала́тыр, сави́ сыс дро Иоавоскиро васт; и одова́ чхиндя́ лэс дрэ пэр адя́кэ, со выпынэ лэ́скирэ кужума пэ пхув, и яви́р мо́ло лэс на чхиндя́, и ёв мыя́. Иоа́во и Авеса, лэ́скиро пшал, традынэпэ пал Савеёстэ, Бихрискирэ чхавэ́стэ.
11. Екх Иоавоскирэ тэрнэ́ манушэ́ндыр/тэрнэ́-бэршэнгирэн сыс тэрдо́ пашыл Амесастэ и ракирдя́: “Одова́, кон исын чачуно́ Иоавоскэ и кон исын пал Давидо́стэ, мэк тэ джал пал Иоавостэ!”
12. Амеса сыс пашто́ дро рат машки́р дром; и одова́ ману́ш, дыкхи́, со сарэ́ мануша́ тэрдёна пэ лэ́стэ, тырдыя Амесас дромэ́стыр пэ фэ́лда, и чхурдыя́ пэ лэ́стэ и́дя, адя́кэ, сыр ёв дыкхця́, со кажно (сва́ко) ману́ш, саво́ джала пашыл, тэрдёла пэ лэ́стэ.
13. Нэ ке́ли ёв сыс тырдыно дромэ́стыр, тэды сарэ́ Израилёскирэ мануша́ гинэ́ пала́л пал Иоавостэ тэ традэ́н Савеёс, Бихрискирэ чхавэ́с.
14. А ёв прогия́ пирда́л сарэ́ Израилёскирэ ро́дыцы кэ Авел-Беф-Маахо и пирда́л саро́ Беримо; и мануша́, савэ́ дживдэ́ дай, скэдынэ́пэ и гинэ́ пал лэ́стэ.
15. И явнэ́ и обчхудэ лэс трусця́л дро Авел-Беф-Маахо: и чхудэ́ упрэ́ вало анги́л фо́ро, и подгинэ́ кэ ва́нта, и сарэ́ мануша́, савэ́ сыс Иоавоса, стариндлэпэ тэ роспхагирэн ва́нта.
16. Тэды екх годьвари джувлы́ задыя го́дла форо́скирэ вантатыр: “Шунэ́н, шунэ́н, пхэнэ́н Иоавоскэ, соб (кай) ёв тэ джал адари́к, и мэ ракирава лэ́са.”
17. И подги́я кэ ёй Иоа́во, и пхэндя́ джувлы́: “Вышу́н лава́ тырэ́ дынарицакирэ.” И пхэндя́ ёв: “Шунава.”
18. Ёй пхэндя́: “Англэды́р (вагэдыр) ракирэ́нас: ‘Кон камэ́ла тэ пхучэлпэ, пхуч пэ Авелёстыр; и адя́кэ кэрэ́нас рэ́ндо.
19. Мэ мирнонэ, чачунэ́ Израилёскирэ форье́ндыр; а ту камэ́са тэ хасякирэс фо́ро, и саво́ исын сы́рбы дай и форьенгири пир Израилё: ваш со ту́кэ тэ пхагирэс Ра́скирэ-Дэвлэ́скиро миштыпэ́н?”
20. И отпхэндя́ Иоа́во, и пхэндя́: “Мэк тэ на явэ́л дава́ ма́ндыр, соб (кай) мэ тэ розмарав ци тэ роспхагирав!”
21. Дава́ рэ́ндо исын на дро дова́; нэ ману́ш Ефремо́скирэ бэрга́тыр, пир лав Савеё, Бихрискиро чхаво́, ґаздыя́ пэ́скиро васт пэ крали́стэ Давидо́стэ; выдэн ма́нгэ лэс екхэ́с, и мэ отджава форо́стыр.” И пхэндя́ джувлы́ Иоавоскэ: “Ѓа́да, шэро́ лэ́скиро явэ́ла ту́кэ чхурдыно́ вантатыр.”
22. И гия́ джувлы́ пир сарэ́ манушэ́ндэ пэ́скирэ годьварэ́ лавэ́са; и отчингирдэ шэро́ Савеёскэ, Бихримоскирэ чхавэ́скэ, и чхурдынэ́ Иоавоскэ. Тэды Иоа́во пхурдыя дро ро́го, и розгинэпэ форо́стыр сарэ́ мануша́ пир пэ́скирэ ша́тры; Иоа́во рисия́ дро Ерусалимо кэ кра́ли.
23. И сыс Иоа́во чхудо пэ сарэ́ Израильсконэ халадэ́ндэ, а Ванея, Иодаскиро чхаво́ – пэ Хелефеянинэндэ и пэ Фелефеянинэндэ;
24. Адорамо – пэ скэдыибэ́н таксэнгиро; Иосафа́то, Ахилудаскиро чхаво́ сыс канцэлярискирэса;
25. Суса – лыла́-чхиныбнаскирэса; Садоко и Авиафаро рашанца;
26. адя́кэ-паць и Ира, Иаритянино, сыс раша́са Давидо́стэ.
1. Хоро́скирэ Дирижоро́скэ. Пэ Балытка Струме́нты. Пса́лмо. Гилы́.
2. Мэк Дэвэ́л тэ явэ́л лачхэ́-илэ́скиро тэ примангэл грэ́хи амэ́нгэ и тэ бахтякирэ́л амэн и, соб (кай) Лэ́скирэ-москиро дуд (свэ́то) тэ свэнцынэл пэ амэ́ндэ. Сэ́ла.
3. Соб (кай) сарэ́ пэ пхув тэ джинэ́н Тыро́ дром, сарэ́ Наюды́тка на́цыи тэ джинэ́н, со Ту зракхэ́са.
4. Мэк сарэ́ манушыпнаскирэ на́цыи тэ парикирэ́н Ту́кэ, Дэ́вла, мэк сарэ́ на́цыи тэ парикирэ́н Ту́кэ.
5. Мэк тэ явэ́н весе́ла (лошалэ́) сарэ́ на́цыи и, мэк тэ шарэ́н гиляса, со Ту сэндякирэса манушэ́н пэ пхув пир чачипэ́н. Сэ́ла.
6. Мэк тэ парикирэ́н Ту́кэ, Дэ́вла, сарэ́ на́цыи, мэк тэ парикирэ́н Ту́кэ сарэ́ на́цыи.
7. Пхув дыя́ пэ́скиро аплодо: Дэ́вла, амаро́ Дэвэ́л бахтякир амэн.
33. Жрэбиё чхурдэлапэ дрэ ангаля (полы), нэ кажно мо́ло саро́ кэрэ́лапэ Дэвлэ́скирэ годя́са.
1. Фэды́р исын шуко маро́, нэ тэ явэ́л рама́нё (миро), сыр исын пхэрдо́ кхэр свэнтонэ́ масэса, нэ кай исын кошыбэ́н.
1. Ису́со гия́ пэ Оливи́тко бэ́рга.
2. И пэ зло́ко Ёв явдя́ дрэ Кхангири́, и сарэ́ мануша́ гинэ́ кэ Ёв; и Ёв бэсця́ и сыклякирдя́ лэн.
3. Лылвари́тка и Фарисе́и яндлэ́ кэ Ёв джувля́, савья́ ухтылдэ́ дро биладжаипэ́н, чхудэ́ ла анги́л сарэ́ндэ,
4. и пхэндлэ́ Лэ́скэ: “Сыклякирибна́скиро! Адая джувлы́ исын ухтылды дро биладжаипэ́н; ке́ли ёй кэрдя́ ладжаипэ́н пэ́скирэ ромэскэ.
5. Мо́йза дрэ Зако́но припхэнэлас амэ́нгэ, соб (кай) амэ тэ замарас джувле́н барэ́нца; нэ со Ту пхэнэ́са?”
6. Ёнэ ракирдэ́ адя́кэ, соб (кай) тэ пропатякирэн Лэс, соб (кай) тэ латхэ́н вари-со тэ бангякирэн Лэс. Нэ Ису́со бандия кэ пхув, чхиндя́ ангуштэса пэ пхув?
7. Ке́ли нэвэ́стыр Ёнэ пхучэнас Лэ́стыр, Ёв ґаздыя́ шэро́, пхэндя́ лэ́нгэ: “Кон тумэ́ндыр ние́кхвар на кэрдя́ грэ́хо, чхурдэ пэ́рво пэ ла́тэ бар.”
8. И нэвэ́стыр Ёв бандия тэлэ́ и чхинэлас пэ пхув.
9. И ке́ли ёнэ шундлэ́ дава́, ёнэ лынэ́ тэ розджанпэ екх пал екхэ́стэ, англэды́р гинэ́ пхурыдыра́; и яця́пэ екх Ису́со и джувлы́, сави́ сыс тэрды машкира́л.
10. Ису́со ґаздыя́ шэро́, и Ёв ни конэ́с на дыкхця́ апри́ч джувля́тэ; Ёв пхуця́ ла́тыр: “Джувлие! Кай исын ёнэ сарэ́? Нико́н на сэндиндя тут?”
11. Ёй отпхэндя́: “Нико́н, Раё!” Ису́со пхэндя́ ла́кэ: “И Мэ тут на сэндинава; джа́ и на кэр грэ́хи буты́р.”
12. Нэвэ́стыр Ису́со ракирдя́ манушэ́нца и пхэндя́ лэ́нгэ: “Мэ сом дуд дро дава́ свэ́то: одова́, кон джа́ла пал Ма́ндэ, на явэ́ла тэ псирэ́л дро калыпэ́н, а явэ́ла лэ́стэ джиибна́скиро дуд.”
13. Тэды Фарисе́и пхэндлэ́ Лэ́скэ: “Ту Кокоро́ пал Пэ́стэ допхэнэса, и допхэныбэ́н Тыро́ исын на чачуно́.”
14. Ису́со отпхэндя́ лэ́нгэ: “Ко́ли Мэ Кокоро́ пал Пэ́стэ допхэнава, то Мирэ́ лава́ исын чачунэ́, пал-дова́ со Мэ джино́м, каты́р Мэ явдём и карик Мэ джа́ва; а тумэ́ на джинэ́на, каты́р Мэ явдём и карик Мэ джа́ва.
15. Тумэ́ сэндинэна пир дова́, со тумэ́ дыкхэ́на дрэ манушэ́стэ, нэ Мэ на сэндинава никонэ́с.
16. А ко́ли Мэ и сэндинава, Миро сэ́ндо исын чачуно́, пал-дова́ со Мэ на сом екхджино́; Ма́нца исын Миро Дад, Саво́ бичхадя́ Ман.
17. Нэ и дро тумаро́ Зако́но исын чхиндло́, со дуенгирэ-манушэ́нгиро допхэныбэ́н исын чачуно́:
18. Мэ Кокоро́ допхэнава пал Пэ́стэ, и допхэнэ́ла пал Ма́ндэ Дад, Саво́ бичхадя́ Ман.”
19. Тэды пхучнэ́ ёнэ: “Кай исын Тыро́ Дад?” Ису́со отпхэндя́: “Тумэ́ на джинэ́на ни Ман, ни Мирэ́ Дадэ́с; ко́ли тумэ́ тэ джинэ́н Ман, тэды тумэ́ и джинэнас Мирэ́ Дадэ́с.”
20. Кадалэ́ лава́ Ису́со ракирдя́ пашы́л Кхангирья́кири пиралы́ (тыкнори́), ке́ли Ёв сыклякирдя́ дрэ Кхангири́; и нико́н Лэс на чиладя́, пал-дова́ со Лэ́скиро часо на явдя́.
21. Ёв нэвэ́стыр пхэндя́ лэ́нгэ: “Мэ джа́ва, и тумэ́ явэ́на тэ родэ́н Ман, и мэрэ́на дрэ тумаро́ грэ́хо; карик Мэ джа́ва, одори́к тумэ́ на могинэ́на тэ явэ́н.”
22. Палдава́ Юды ракирдэ́: “Ёв со, ци на камэ́ла Кокоро́ Пэс тэ замарэ́л, со ракирэ́ла: ‘Карик Мэ джа́ва, тумэ́нгэ одори́к нашты́ тэ явэ́н?’”
23. Ёв пхэндя́ лэ́нгэ: “Тумэ́ сан далэ́ свэто́стыр, саво́ исын тэла́л; Мэ сом вучипна́стыр; тумэ́ сан далэ́ свэто́стыр, Мэ на сом далэ́ свэто́стыр;
24. палдова́ Мэ и пхэндём тумэ́нгэ, со тумэ́ мэрэ́на дрэ тумарэ́ грэ́хи; ко́ли тумэ́ на упатяна, со дава́ сом Мэ, то тумэ́ сарэ́ мэрэ́на дрэ грэ́хи!”
25. Тэды пхэндлэ́ Лэ́скэ: “Кон Ту сан? Ису́со пхэндя́ лэ́нгэ: “Одова́, Конэса Мэ ўса́ды (сак) сом, сыр Мэ пхэндём англыпна́стыр;
26. Мэ бут могина́ва тэ ракира́в пал тумэ́ндэ и тэ сэндинав тумэн; нэ Одова́, Кон бичхадя́ Ман, исын чачуно́ и дова́, со Мэ шундём Лэ́стыр, Мэ ракира́ва свэтоскэ.”
27. Ёнэ на ґалынэ́, со Ёв ракирдя́ лэ́нгэ пал Дадэ́стэ.
Romani Bible Baltic 2019
United Bible Societies for the Baltic Romani Mission