Bible in one year
May 28

1. Соломо́но яця́ тэ сэмэнцынэлпэ фараоноса, крали́са Египтоскирэса, и лыя́ палоро́м фараоноскирья чха, и лыджия́ ла дро фо́ро Давидо́скиро, пака чхудя́ пэ́скиро кхэр, и Ра́скирэ-Дэвлэ́скиро Кхэр, и ва́нты пашы́л Ерусалимо.
2. Мануша́ ишчо (инкэ́) янэ́нас свэ́нта дыибэна́ Ра́скэ-Дэвлэ́скэ пэ вучэ́ штэ́ты, пал-дова́ со на сыс кэрдо́ кхэр Ра́скирэ-Дэвлэ́скирэ лавэ́са кэ/жы́ко дова́ часо.
3. И лыя́ тэ рикирэ́л дро пэ́скиро ило́ Соломо́но Рас-Дэвлэ́с сыр Дро́гима, псирдя́ пир упхэныбэ́н Давидо́скиро, пэ́скирэ-дадэ́скиро; нэ и ёв янэлас свэ́нта дыибэна́ Ра́скэ-Дэвлэ́скэ и тхувлякирэлас дрогонэ́ смолэнца пэ вучэ́ штэ́ты.
4. И гия́ кра́ли дро Гавао́но, соб (кай) тэ янэл одо́й свэ́нто дыибэ́н Ра́скэ-Дэвлэ́скэ, пал-дова́ со одо́й сыс главно алта́рё. Тысёнцо цэ́ло схачкирибэ́н лыджия́ упрэ́ Соломо́но пэ дова́ алта́рё.
5. Дро Гавао́но явдя́ Рай Дэвэ́л Соломоно́скэ дро сунэ́ раты́, и пхэндя́ Дэвэ́л: “Манг, со тэ дав ту́кэ.”
6. И пхэндя́ Соломо́но: “Ту кэрдя́н писхари́скэ Тырэ́скэ, Давидо́скэ, дадэ́скэ мирэ́скэ, баро́ лачхипэ́н; и пал дова́, со ёв псирдя́ анги́л Ту́тэ дро патяибэ́н и чачипэ́н, и чачунэ́ илэ́са сыс анги́л Ту́тэ, Ту зракхця́н лэ́скэ дава́ баро́ лачхипэ́н и дыя́н лэ́скэ чхавэ́с, саво́ бэшэлас бы пэ лэ́скиро троно, сыр дава́ и исын акана́.”
7. И акана́, Раё Дэ́вла, Дэвэ́л миро, Ту чхудя́н писхари́с Тырэ́с кра́ли пэ штэ́то Давидо́скиро, мирэ́ дадэ́скиро; нэ мэ – тэрно́ ману́ш тыкно́, мэ на джино́м (на джина́в) ни миро выгиибэн, ни загиибэ́н.
8. И писха́ри Тыро́ исын – машки́р манушэ́ндэ Тырэндэ, савэ́н зракхця́н Ту, манушэ́н ада́кицы бут, со лэн нашты́ ни тэ пиригинэс, ни тэ згинэс якхэ́нца.
9. Дэ Тырэ́ писхари́скэ ило́ годьваро́, соб (кай) мэ тэ сэндинякирав манушэ́н Тырэ́н и тэ розґалёвав, со исын лачхипэ́н, и со исын чорипэ́н; пал-дова́ со кон могинэ́ла тэ сэндякирэ́л адалэ́ дакицы бут Тырэ́ манушэ́н?”
10. И мишто́ сыс Ра́скэ-Дэвлэ́скэ, со Соломо́но мангдя́ дава́.
11. И пхэндя́ лэ́скэ Рай Дэвэ́л: “Пал-дова́ со ту мангдян дава́ и на мангдян пэ́скэ длуго джиибэ́н, на мангдян пэ́скэ барвалыпэ́н, на мангдян пэ́скэ тырэ́ вэргэнгиро мэрибэ́н, нэ мангдян пэ́скэ годы́, соб (кай) тэ джинэ́с тэ сэндякирэс,
12. то ґа́да, Мэ кэра́ва пир лав тыро́. Акэ, Мэ да́ва ту́кэ ило́ годо́ и годьваро́, адя́кэ со шэра́ (ра́внэс) ту́кэ на сыс англэды́р ту́тыр, и пало́ (после) ту́тэ на явэ́ла ровня ту́кэ.
13. И дова́, со ту на мангдян, Мэ да́ва ту́кэ, и барвалыпэ́н и сла́ва адя́кэ, со на явэ́ла шэра́ (ра́внэс) ту́кэ машки́р кралье́ндэ дрэ сарэ́ дывэса́ тырэ́.
14. И ко́ли ту явэ́са тэ псирэ́с дромэ́са Мирэса, ракхи упхэныбэна́ Мирэ́, и припхэныбэна́ Мирэ́, сыр псирдя́ дад тыро́ Дави́до, то Мэ кэра́ва длугэдыр и дывэса́ тырэ́.”
15. И джангадыя (прошниндяпэ) Соломо́но, и ґа́да, дава́ сыс, со Рай Дэвэ́л ракирдя́ лэ́са дро суно́. И гия́ ёв дро Ерусалимо, и тэрдия́ анги́л Ра́скирэ-Дэвлэ́скиро завето́скиро ковчэго, и яндя́ цэ́ло схачкирибэ́н, и яндя́ раманёно (ми́рно) свэ́нто дыибэ́н Ра́скэ-Дэвлэ́скэ, и кэрдя́ баро́ свэ́нко ваш сарэ́ пэ́скирэ дынарье́нгэ.
16. Тэды явнэ́ дуй биладжакунэ́ джувля́ кэ кра́ли и тэрдинэ́ анги́л лэ́стэ.
17. И пхэндя́ екх джувлы́: “О, хула́ё миро! Мэ и ада́я джувлы́ дживаса дро екх кхэр; и мэ бияндём анги́л ла́тэ дро дава́ Кхэр.
18. Пэ три́то дывэ́с пало́ (после) дава́, сыр мэ бияндём, бияндя́ и ада́я джувлы́; и са́мас амэ кхэтанэ́, и дро кхэр никонэ́с явирэ́с амэ́нца на сыс; екх амэ дуйджинэ́ са́мас дро кхэр.
19. И мыя́ чхаво́ адалэ́-джувля́киро раты́; пал-дова́ со ёй просуця лэс.
20. И уштыя́ ёй раты́, и лыя́ мирэ́ чхавэ́с ма́ндыр, ке́ли мэ, писхарка тыри́, сутём, и чхудя́ лэс кэ пэ́скиро колы́н, а пэ́скирэ мулэс чхавэ́с чхудя́ кэ миро колы́н.
21. Пэ зло́ко (ра́нко) мэ уштыём, соб (кай) тэ чаравав мирэ́ чхавэ́с, и ґа́да, ёв сыс муло́; а ке́ли мэ придыкхцёмпэ дрэ лэ́стэ злокоса, тэды дава́ сыс на миро чхаво́, савэ́с мэ бияндём.”
22. И пхэндя́ яви́р джувлы́: “Над, миро чхаво́ исын джидо́, а тыро́ чхаво́ муло́.” А одоя ракирдя́ ла́кэ: “Над, тыро́ чхаво́ исын муло́, а миро исын джидо́.” И ракирдэ́ ёнэ адя́кэ анги́л крали́стэ.
23. И пхэндя́ кра́ли: “Адая ракирэ́ла: ‘Миро чхаво́ исын джидо́, а тыро́ чхаво́ муло́’; а одоя ракирэ́ла: “Над, тыро́ чхаво́ исын муло́, а миро чхаво́ исын джидо́”.”
24. И пхэндя́ кра́ли: “Дэн ма́нгэ курта́ла.” И яндлэ́ курта́ла кэ кра́ли.
25. И пхэндя́ кра́ли: “Росчингирэн джидэс чхаворэс пэ дуй паша́, и отдэ́н паш екхакэ и паш явирьякэ.”
26. И отпхэндя́ одоя джувлы́, савьякиро чхаво́ сыс джидо́, крали́скэ, пал-дова́ со затринскирдяпэ саро́ андра́л ла́тэ тангипнастыр кэ пэ́скиро чхаво́: “О, хула́ё миро! Отдэ́н ла́кэ далэс чхаворэ́ джидэс, и на мулякирэ́н лэс.” А яви́р ракирдя́: “Мэк тэ на явэ́л ни ма́нгэ, ни ту́кэ, чингирэн.”
27. И отпхэндя́ кра́ли, и пхэндя́: “Отдэ́н адалэ́ джувля́кэ джидэс чхаворэс и на мулякирэ́н лэс; ёй исын лэ́скири дай.”
28. И шундя́ саро́ Израилё пал сэ́ндо, сыр розсэндякирдя кра́ли; и лынэ́ тэ дарэ́н крали́стыр, пал-дова́ со дыкхнэ́, со годыпэ́н Дэвлэ́скири сыс дрэ лэ́стэ, соб (кай) ёв тэ кэрэ́л сэ́ндо.
1. И сыс кра́ли Соломо́но пэ саро́ Израилё.
2. И, ґа́да, барыдыра́, савэ́ сыс лэ́стэ: Аза́рия, Садокоскирэ-рашаскиро чхаво́.
3. Елихорефо и Ахия, Сиваскирэ чхавэ́, лыла́-чхиныбнаскирэ; Иосафа́то; Ахилудаскиро чхаво́, ману́ш, саво́ зачхинэлас пир бэрша́ (канцэляри).
4. Ване́я, Иодаёскиро чхаво́, халадэ́нгиро барыдыро́; Садоко и Авиафоро – рашая́.
5. Аза́рия, Нафаноскиро чхаво́, барыдыро́ пэ упратунэндэ (приставникэндэ), и Завуфо, Нафаноскирэ-рашаскиро чхаво́ – мал крали́скиро.
6. Ахисаро – барыдыро́ пэ крали́скиро кхэр, и Адонирамо, Авдоскиро чхаво́, тэ такса пэ плэскирэн мануша́.
7. И сыс Соломоностэ дэшуду́й барыдыра́ пэ саро́ Израилё, и ёнэ янэ́нас хабэ́н крали́скэ и лэ́скирэ кхэрэ́скэ; кажно (сва́ко) мусиндя тэ явэ́л тэ янэл хабэ́н пэ екх чхон дро бэрш.
8. Ѓа́да, исын лава́ лэ́нгирэ: Бен-Хуро – пэ Ефремо́скири бэ́рга;
9. Бен-Декеро – дро Макацо и дро Шаалбимо, дро Вефсамисо, и дро Елоно, и дро Бен-Ханано;
10. Бен-Хеседо – дро Арюбофо; лэ́скири сыс Соко и сари́ пхув Хефер;
11. Бен-Авинадаво – пэ саро́ Нафаф-Доромо; Тафафо, Соломоно́скири чхай сыс лэ́скирэ ромня́са;
12. Ваана, Ахилудаскиро чхаво́, дрэ Фаанаха, и Мегидо, и пир сара Беф-Сано, со исын пашы́л Цартано тэлэды́р Езреелёстыр, Беф-Саностыр кэ Абел-Мехоло, и адя́кэ-паць пал Ёкмеамо;
13. Бен-Геверо – дро Рамо́фо Галаадоскиро; лэ́стэ сыс гава́ Иаироскирэ, Манасия́скирэ-чхавэ́скирэ, со дрэ Галаа́до; лэ́стэ адя́кэ-паць провинцыя Арговоскири дро Васа́но, шовдэша́ барэ́ фо́рья вантэнца и харкунэ́ зачхакирибнаса (шыберэнца) пэ по́рта.
14. Ахинадаво, Гидоскиро чхаво́, дрэ Маханаимо;
15. Ахимаасо – пэ Нефалимоскири пхув; ёв лыя́ пэ́скэ ромня́ Васемафа, Соломоноскирья чха;
16. Ваана, Хушаёскиро чхаво́, пэ Асироскири пхув и дро Баалофо;
17. Иосафа́то, Паруахоскиро чхаво́, пэ Исахароскири пхув;
18. Шымеё, Еласкиро чхаво́, пэ Вениаминоскири пхув;
19. Геверо, Урияскиро чхаво́, пэ Галаадоскири пхув, пэ пхув Сигоноскири, Аморейсконэ-крали́скири, и Огаскирэ, крали́скирэ Васансконэскирэ. Ёв сыс упратуно (приставнико) пэ дая́ пхув.
20. Юда и Израилё, дрэ савэ́ сыс бут мануша́, сыр исын пра́хо пашы́л мо́рё (дэрья́в), ханэ́, пинэ́ и радындлэпэ.
21. Соломо́но хулаиндя сарэ́ кралипнэнца рэка́тыр (лэня́тыр) Евфратостыр кэ пхув Филистимиякири и кэ ме́жа ригакири Египто́скири. Ёнэ янэ́нас да́ры и дынариндлэ́ Соломоно́скэ дрэ сарэ́ лэ́скирэ джиибна́скирэ дывэса́.
22. Хабэ́н Соломоно́скиро пэ кажно дывэ́с сыс: трия́нда корцы яржо́ парнэ́ гивэстыр и шовдэша́ корцы яви́р яржо́;
23. Дэш гурувэ́н, савэ́н чарадэ дрэ шта́ла и биш гурувэ́н фэлдатыр, и шэл бакрэ́н, апри́ч олене́ндыр, и сернатыр, и сайгакостыр, и чирикле́н, савэ́н чарадэ дрэ шу́рна.
24. Пал-дова́ со ёв хулаиндя пэ сари́ пхув пир дая́ риг рэкакири (лэнякири), Типсахостыр кэ Гиза, пэ сарэ́ кралье́ндэ пир доя́ риг рэкакири (лэнякири), и сыс лэ́стэ рама́нё (миро) сарэ́нца пашатунэ́ ригэнца.
25. И дживдэ́ Юда и Израилё штылэ́с, кажно (сва́ко) тэл пэ́скиро винограднико и тэл пэ́скиро инжыро, Даностыр кэ Вирса́вия, дрэ сарэ́ дывэса́ Соломоно́скирэ.
26. И сыс Соломоностэ штардэша́ тысёнцы штэ́ты дрэ шталы ваш грэнгэ, савэ́н дэ́на андрэ́ и дэшуду́й тысёнцы ваш грэнгэ, пэ савэ́ндэ традэнас уклистэ́.
27. И одолэ́ упратунэ (приставники) янэ́нас крали́скэ Соломоно́скэ саро́, со сыс трэй кэ крали́скиро сками́нд, кажно (сва́ко) дро пэ́скиро чхон, и на домэкэнас наухтылыбэн ни дрэ со.
28. И ґэрсто (ячменё), и пхус ваш грэнгэ и ваш мулэнгэ янэ́нас кажно (сва́ко) дрэ пэ́скири стэчка (рядо) пэ штэ́то, кай сыс кра́ли.
29. И дыя́ Дэвэ́л Соломоно́скэ годыпэ́н и древа́н бари годы́, буґло́ ило́, сыр пра́хо пэ морёскиро (дэрьявэ́скиро) брэ́го.
30. И сыс годы́ Соломоно́скири вучэды́р годятыр сарэ́ чхавэ́ндыр Вастоко́стыр и сарэ́ Египтянэнгирэ годятыр.
31. Ёв сыс годьварэдыр сарэ́ манушэ́ндыр, годьварэдыр и Ефаностыр Езрахитяниностыр, и Еманостыр, и Халколостыр, и Дардястыр, Махоласкирэ чхавэ́ндыр, и лав лэ́скиро сыс дрэ сла́ва сарэ́ пашатунэ́ ригэнгирэ манушэ́ндэ.
32. И роспхэндя́ ёв трин тысёнцы притчы (масала), и гиля́ лэ́скирэ сыс тысёнцо и пандж.
33. И ракирдя́ ёв пал вэша́ кедростыр, со сыс дро Лива́но, кэ исопо, саво́ барьёла вантатыр; ракирдя́ пал мурдалэ́ндэ (жывёлэндэ), и пал чириклендэ, и пал долэндэ, савэ́ ползынэна пир пхув, и пал мачхэндэ.
34. И явэ́на сарэ́ джинэ манушэ́ндыр тэ пошунэн годы́ Соломоно́скири, сарэ́-пхувья́кирэ кралье́ндыр, савэ́ шундлэ́ пал годы́ лэ́скири.
15. Ке́ли Сарэзорья́киро Дэвэ́л росчхурдыя кралье́н пэ бэ́рга Сэлмоно, ёй яця́ парны сыр ив.
16. Бэ́рга Васан (Башан) исын Дэвлэ́скири бэ́рга; пэ бэ́рга Васан исын бут вучипэна́.
17. Со́скэ тумэ́ дыкхэ́на зэвлыныпнаса, бэргэнгирэ вучипэна́ пэ бэ́рга, кай Дэвэ́л выкэдыя́ тэ дживэ́л? Чачо́, Рай Дэвэ́л дживэ́ла пэ ла́тэ, пэ сарэ́ ве́ки.
18. Дэвлэ́стэ исын биш бара́ (тысёнцы) марибны́тка вурдэна́, аж лэн исын бара́ машки́р бара́: Рай Дэвэ́л исын машки́р лэ́ндэ, сыр Ёв исын пэ Пэ́скиро Свэ́нто Штэ́то пэ Синаё.
19. Ёв гия́ пэ вучипэна́, Ёв лыя́ пленонэн дрэ наволя. Ёв дорэсця́ да́ры манушэ́ндыр, аж бунтярьендыр, пал-дова́ со Рай Дэвэ́л явэ́ла тэ дживэ́л одо́й.
20. Тэ явэ́л бахтякирдо́ Рай Дэвэ́л, Саво́ лыджа́ла амарэ́ пхарипэна со дывэ́с, Ёв исын Дэвэ́л, Саво́ зракхэ́ла амэн.
10. Фэды́р исын хор тэ бангякирэн годэ́ манушэ́с, сыр шэл мо́лы тэ пэкавэс дылынэс.
11. Бибахтало́ ману́ш родэ́ла екх, соб (кай) тэ бунтуинэл, палдава́ биилытко Янго́ло явэ́ла бичхадо́ пэ лэ́стэ.
12. Фэды́р исын тэ дыкхэспэ ричыхаса (медведицаса), савья́тыр чордэ ричорэн, сыр дылынэса лэ́скирэ дылныпнаса.
1. “Чачэс, чачэс, Мэ ракира́ва тумэ́нгэ: одова́, кон заджа́ла дрэ бакраны грэ́да (дво́ро) на пир вуда́р, а заджа́ла явирэ дромэ́са, кодова́ исын чор и розмарибнари;
2. а одова́, саво́ заджа́ла дро вуда́р, исын чхупна́ри бакрэнгэ;
3. Ракхибнари отчхакирэла вудара́ лэ́скэ, и бакрэ́ шунэ́на лэ́скири зан, ёв кхарэ́ла пиро́ лав пэ́скирэ бакрэ́н и лыджа́ла лэн яври́.
4. И ке́ли ёв вылыджала сарэ́н пэ́скирэ бакрэ́н, ёв джа́ла анги́л лэ́ндэ; бакрэ́ пал лэ́стэ джа́на, пал-дова́ со бакрэ́ джинэ́на лэ́скири зан.
5. Пал чужонэстэ ёнэ на джа́на, нашэ́на лэ́стыр, пал-дова́ со ёнэ на джинэ́на яви́р зан.”
6. Ису́со роспхэндя́ лэ́нгэ дасаво приме́ро (сыкаибэ́н), нэ ёнэ на ґалынэ́, со дасаво Ёв ракирдя́ лэ́нгэ.
7. И Ису́со нэвэ́стыр пхэндя́ лэ́нгэ: “Чачэс, чачэс Мэ ракира́ва тумэ́нгэ, со Мэ сом вуда́р ваш бакрэнгэ.
8. Сарэ́, ци бут лэн сыс анги́л Ма́ндэ, исын чора и розмарибнарья, и бакрэ́ на кандынэ́ лэн.
9. Мэ сом дасаво вуда́р: кон заджа́ла пир Ма́ндэ, одова́ явэ́ла зракхно, ёв заджа́ла пир вуда́р и выджа́ла, и латхэ́ла лачхо́ чараибэн.
10. Чор явэ́ла ваш екх, соб (кай) тэ чорэл, тэ замарэ́л и тэ роспхагирэл: Мэ явдём ваш дава́, соб (кай) тэ дав лэ́нгэ джиибэ́н пхэрдэ́с дро саро́.
11. Мэ сом лачхо́ чхупна́ри: лачхо́ чхупна́ри отдэ́ла пэ́скиро джиибэ́н пал бакрэндэ:
12. а ману́ш, саво́ исын доракирдо пэ буты́ пал ловэ́, ёв исын на чхупна́ри, пал-дова́ со далэ́ бакрэ́ исын на лэ́скирэ, ёв дыкхэ́ла, сыр рув подджа́ла и мэкэ́ла бакрэ́н и кокоро́ нашэла, и рув чорэла бакрэ́н и рострадэла лэн.
13. Ёв исын на чхупна́ри, нэ ёв исын доракирдо пэ буты́ пал ловэ́, и ёв нашэла, и ёв на думинэ́ла пал бакрэндэ
14. Мэ сом лачхо́ Чхупна́ри, и Мэ джино́м Мирэ́ бакрэ́н, и Мирэ́ бакрэ́ джинэ́на Ман.
15. И сыр Ман Дад джинэ́ла, адя́кэ и Мэ джино́м (джина́в) Дадэ́с, и Мэ отда́ва пэ́скиро джиибэ́н пал бакрэндэ.
16. Исын Ма́ндэ и яви́р бакрэ́, савэ́ на далэ́ грэдатыр, и одолэ́н трэй Ма́нгэ тэ янав: и ёнэ явэ́на тэ шунэ́н Мири́ зан, и явэ́ла екх скэдыибэ́н и екх Чхупна́ри.
17. Палдава́ Мэ сом дро́го Дадэ́скэ, со Мэ отда́ва Миро джиибэ́н, соб (кай) нэвэ́стыр тэ прилав лэс.
18. Нико́н Миро джиибэ́н на отлэла, нэ Мэ Кокоро́ отда́ва лэс: Ма́ндэ исын зор тэ отдав джиибэ́н и палэ тэ прилав; пал-дова́ со дава́ припхэныбэ́н Мэ дорэсцём Мирэ́ Дадэ́стыр.”
19. Далэ́ лавэ́ндыр нэвэ́стыр выгия́ машки́р Юдэ́ндэ кошыбэ́н.
20. Бут лэ́ндыр ракирдэ́: “Ёв згия годятыр и абы-со ракирэ́ла; со тумэ́ Лэс шунэ́на?”
21. Яви́р ракирдэ́: “Ѓа́да, лава́ исын на налачхэскирэ; ци на́лачхо ду́хо (фа́но) могинэ́ла тэ отчхакурэл якха́ корорэнгэ?”
22. Дава́ сыс ивантэ/ивэндэ (зимакиро), ке́ли явдя́ дро Ерусалимо жужакирибнаскиро свэ́нко (Ханукка) ваш Кхангири́.
23. И псирдя́ Ису́со дрэ Кхангири́, пир Соломоно́скиро трэ́мо.
Romani Bible Baltic 2019
United Bible Societies for the Baltic Romani Mission