Bible in one year
May 3

1. Ке́ли пхурия Самуи́ло, тэды чхудя́ пэ́скирэ чхавэ́н сэндарьенца пэ Израилё.
2. Лэ́скирэ пхурыдыршонэскэ чхавэ́скэ лав сыс Иоилё, а явирэ лэ́скирэ чхавэ́скэ лав сыс Авия́; ёнэ сыс сэндарьенца дрэ Вирса́вия.
3. Нэ лэ́скирэ чхавэ́ на псирдэ́ лэ́скирэ дромэ́нца, а отгинэ́ дро пэ́скиро ко́фо, и лынэ́ почасту́нки (подарки), и сэндиндлэ хоханэ́с.
4. И скэдынэ́пэ сарэ́ Израилёскирэ пхурыдыра́, и явнэ́ кэ Самуи́ло дро Ра́ма,
5. и пхэндлэ́ лэ́скэ: “Ѓа́да, ту пхуриян, а тырэ́ чхавэ́ на псирэ́на тырэ́ дромэ́нца, и адя́кэ чхув пэ амэ́ндэ крали́с, соб (кай) ёв тэ сэндякир амэн, сыр исын явирэ манушэ́ндэ.”
6. И на пир ило́ сыс дава́ лав Самуилоскэ, ке́ли ёнэ пхэндлэ́: “Дэ амэ́нгэ крали́с, соб (кай) ёв тэ сэндякирэ́л амэн.’ И мангдя́пэ Самуи́ло Ра́скэ-Дэвлэ́скэ.
7. И пхэндя́ Рай Дэвэ́л Самуилоскэ: “Шун манушэ́нгири зан (глос) дро саро́, со ёнэ ту́кэ ракирэ́на; пал-дова́ со на тут ёнэ отчхурдынэ, нэ Ман отчхурдынэ, соб (кай) Мэ тэ на явав крали́са пэ лэ́ндэ;
8. сыр ёнэ кэрдэ́ долэ́ дывэсэ́стыр, дро саво́ Мэ вылыджиём лэн Египто́стыр, и кэ дава́ дывэ́с, ячкирдэ́ Ман и дынариндлэ́ явирэ дэвлэнгэ, адя́кэ ёнэ кэрэ́на и ту́са;
9. и адя́кэ шун лэ́нгири зан; нэ екх дэ лэ́нгэ тэ джинэ́н и пирипхэн лэ́нгэ крали́скирэ правы, саво́ явэ́ла крали́са пэ лэ́ндэ.”
10. И пиридыя Самуи́ло сарэ́ Ра́скирэ-Дэвлэ́скирэ лава́ манушэ́нгэ, савэ́ мангнэ́ лэ́стыр крали́с,
11. и пхэндя́: “Акэ, савэ́ явэ́на крали́скирэ правы, саво́ явэ́ла крали́са пэ тумэ́ндэ: тумарэн чхавэ́н ёв лэ́ла, и чхувэ́ла кэ пэ́скирэ марибны́тка вурдына́, и ёв кэрэ́ла пэ́скирэ уклистэнца, и явэ́на ёнэ тэ прастан анги́л лэ́скирэ вурдына́;
12. и чхувэ́ла лэн барыдырэ́нца пэ́стэ пэ тысёнцы и пэ пандждэша́, и соб (кай) ёнэ тэ кэрэ́н буты́ пэ лэ́скирэ фэ́лды, и тэ укэдэн лэ́скиро маро́, и тэ кэрэ́н лэ́скэ мардытка и частыра кэ вурдэна́ ваш марибэ́н;
13. и ёв лэ́ла тумарэ́ чхае́н, соб ёнэ тэ счхувэн макхибэна (масти), тэ кэравэн хабэ́н и тэ пэкэн маро́;
14. и тумарэ́ фэ́лды и винаградоскирэ и маслична унты (сады) тумарэ́ ёв лэ́ла фэдырша и отдэ́ла пэ́скирэ дынарье́нгэ;
15. и со тумэ́ посеиндлэ и тумарэ́ винаградоскирэ унтэндыр лэ́ла дэ́што паш, и отдэ́ла пэ́скирэ евнухэнгэ и пэ́скирэ дынарье́нгэ;
16. и тумарэ́ дынарье́н, и тумарэ́ дынарицэн, и тумарэ́ фэдыршонэ тэрнэ́ манушэ́н, и тумарэ́ ослэн лэ́ла, и лэ́ла дрэ буты́ пэ пэ́скирэ рэ́нды;
17. тыкнэ́ тумарэ́ кхэритконэ́ мурдалэ́ндыр (ското́стыр) ёв лэ́ла дэ́што паш, и тумэ́ кокорэ́ явэ́на лэ́скэ дынарье́нца;
18. и загодлэна тэды тумэ́ тумарэ́ крали́стыр, савэ́с тумэ́ пэ́скэ выкэдынэ́; и на явэ́ла Рай Дэвэ́л тэ отпхэнэл тумэ́нгэ.”
19. Нэ мануша́ на сыс дрэ екх годы́ тэ шунэ́н Самуилоскири зан и пхэндлэ́: “Над, мэк кра́ли тэ явэ́л пэ амэ́ндэ,
20. и амэ ява́са сыр яви́р мануша́: ёв явэ́ла тэ сэндинэл амэн сыр кра́ли амаро́, и тэ псирэ́л анги́л амэ́ндэ, и тэ лыджа́л марибэна амарэ́.”
21. И вышундя Самуи́ло сарэ́ манушэ́нгирэ лава́, и пирипхэндя лэн ваш Ра́скирэ-Дэвлэ́скиро шуныбэ́н.
22. И пхэндя́ Рай Дэвэ́л Самуилоскэ: “Шун лэ́нгири зан (глос) и чхув лэ́нгэ крали́с.” И пхэндя́ Самуи́ло Израильтянэнгэ: “Джа́н кажно (сва́ко) дро пэ́скиро фо́ро.”
1. Сыс вари-кон Вениамино́скирэ чхавэ́ндыр, лав лэ́скиро сыс Кисо, Авиилоскиро чхаво́, Цэроноскирэ-чхавэ́скиро, Бехорафоскирэ чхавэ́скиро, Афияскирэ чхавэ́скиро, вари-савэскирэ Вениамитяниноскирэ чхавэ́скирэ, славу́тно ману́ш.
2. Лэ́стэ сыс чхаво́, лав лэ́скиро Са́уло, тэрно́ и шука́р; и на сыс Израильтянэндыр никонэ́с лэ́стыр гожэдыр; ёв пэ́скирэ псикэндыр сыс вучэды́р сарэ́ манушэ́ндыр.
3. И хасинэ́ ослицы Кисостэ, Сауло́скирэ дадэ́стэ, и пхэндя́ Кисо Сауло́скэ, пэ́скирэ чхавэ́скэ: “Лэ пэ́са екхэ́с дынарье́ндыр (слугэ́ндыр) и ушты́, джа́, ро́дэ ослицэн.”
4. И прогия́ ёв Ефремо́скири бэ́рга, и прогия́ Шалишаскири пхув, нэ ёнэ на латхнэ́; и прогинэ́ Шаалимоскири пхув, и одо́й лэн нанэ; и прогия́ ёв Вениаминоскири пхув, и на латхнэ́.
5. Ке́ли ёнэ явнэ́ пэ Цуфаскири пхув, Са́уло пхэндя́ пэ́скирэ дынари́скэ, саво́ сыс лэ́са: “Явэ́н палэ, соб (кай) миро дад, ячкири ослицэн, на лыя́ тэ дэл ту́га (клопотынэлпэ) пал амэ́ндэ.”
6. Нэ дына́ри пхэндя́ лэ́скэ: “Ѓа́да, дро дава́ фо́ро исын Дэвлэ́скиро ману́ш, патывало ману́ш; саро́ со ёв пхэнэ́ла, кэрэ́лапэ чачипна́са; амэ какана́ одори́к; могинэ́ла тэ явэ́л, ёв упхэнэла амэ́нгэ дром амаро́, пир саво́ амэ́нгэ тэ джас.”
7. И пхэндя́ Са́уло пэ́скирэ дынари́скэ: “Ѓа́да, амэ джа́са, а со амэ янаса долэ́ манушэ́скэ? Пал-дова́ со маро́ на яця́ дро амарэ́ саквы, и почастунко (подарко) нанэ, соб тэ янас Дэвлэ́скирэ манушэ́скэ; со амэ́ндэ?
8. И нэвэ́с отпхэндя́ дына́ри Сауло́скэ и пхэндя́: Ѓа́да, дро миро васт исын паш шэ́келё руп; мэ отда́ва лэс Дэвлэ́скирэ манушэ́скэ, и ёв сыкавэ́ла амэ́нгэ дром амаро́.”
9. Англэды́р дро Израилё, ке́ли вари-кон гия́ тэ пхучэл Дэвлэ́стыр, то ракирдэ́ адя́кэ: “Джа́са кэ магико (прозорливцо)”; пал-дова́ со о дова́, конэ́с какана́ кхарэ́на пророкоса, англэды́р кхардяпэ прозорливцоса.
10. И пхэндя́ Са́уло пэ́скирэ дынари́скэ: “Мишто́ ту ракирэ́са; джа́са.” И гинэ́ ёнэ дро фо́ро, кай Дэвлэ́скиро ману́ш сыс.
11. Ке́ли ёнэ ґаздэнаспэ упрэ́ дро фо́ро, тэды стрэниндлэ тэрнэ́ патывалэ́ джувле́н, савэ́ выгинэ́ тэ пхэрэн пани́, и пхэндлэ́ лэ́нгэ: “Ци исын ада́й прозорливцо?”
12. Одолэ́ отпхэндлэ́ лэ́нгэ и пхэндлэ́: “Исын; ґа́да, ёв исын анги́л ту́тэ; екх со сыгнякир, пал-дова́ со ёв ададывэ́с явдя́ дро фо́ро, пал-дова́ со ададывэ́с манушэ́ндэ свэ́нто яныбэ́н Дэвлэ́скэ пэ вучипэ́н;
13. ке́ли явэ́на дро фо́ро, то тумэ́ заухтылэна лэс, пака ёв на гия́ пэ дава́ вучипэ́н, пэ обядо; пал-дова́ со мануша́ на лэ́на тэ хан, пака ёв явэ́ла; пал-дова́ со ёв бахтякирэ́ла свэ́нто яныбэ́н Дэвлэ́скэ, и пало́ (после) дава́ лэ́на тэ хан, мануша́, савэ́н кхардэ́; и адя́кэ, джа́н, какана́ заухтылэна лэс.”
14. И гинэ́ ёнэ дро фо́ро. Ке́ли загинэ́ дро паш фо́ро, тэды ґа́да, и Самуи́ло гия́ пэ стреч, соб (кай) тэ джал пэ вучипэ́н.
15. А Рай Дэвэ́л отчхакирдя́ Самуилоскэ пал дывэ́с кэ Саулоскиро явибэн и пхэндя́:
16. “Атася́ дро дава́ часо Мэ бичхава́ва кэ ту манушэ́с Вениамино́скирэ пхувья́тыр, и ту помакх лэс дрэ пхурэдырэстэ Мирэ́ манушэ́нгэ Израилёскэ, и ёв зракхэ́ла Мирэ́ манушэ́н Филистимлянэнгирэ вастэ́стыр; пал-дова́ со Мэ придыкхцёмпэ пэ Мирэ́ манушэ́ндэ, адя́кэ сыр лэ́скири го́дла догия́ кэ Мэ.”
17. Ке́ли Самуи́ло дыкхця́ Саулос, тэды Рай Дэвэ́л пхэндя́ лэ́скэ: “Ѓа́да, исын ману́ш, пал савэ́стэ Мэ ракирдём ту́кэ; ёв явэ́ла тэ рикирэ́л зор тэ припхэнэл Мирэ́ манушэ́нгэ.”
18. И подги́я Са́уло кэ Самуи́ло, дро вудара́, и пхуця́ лэ́стыр: “Пхэн ма́нгэ, кай исын кхэр прозорливцоскиро?”
19. И отпхэндя́ Самуи́ло Сауло́скэ, и пхэндя́: “Мэ сом прозорливцо, джа́ анги́л ма́ндэ пэ вучипэ́н; и тумэ́ явэ́на тэ хан ададывэ́с ма́нца, и мэ отмэка́ва тут злокоса (тасярлэ), и саро́, со ту́тэ пэ ило́, Мэ пхэна́ва ту́кэ;
20. А пал ослицэндэ, савэ́ ту́тэ хасинэ́ ужэ трин дывэ́с, на думин бут: ёнэ латхнэпэ. И конэ́скэ саро́ бияндло дро Израилё? Ци на ту́кэ и сарэ́ тырэ́ дадэ́скирэ кхэрэ́скэ?”
21. И отпхэндя́ Са́уло и пхэндя́: “Ци на чхаво́ мэ сом Вениаминоскиро, екхэ тыкнэдыршонэ Израилёскирэ кхэритконэ́ родэндыр? И ци на тыкнэды́р миро кхэри́тко ро́до машки́р сарэ́н Вениамино́скирэ ро́ды (пле́ми)? Кэ со ту ма́нгэ ту ракирэ́са дава́?”
22. И лыя́ Самуи́ло Саулос и лэ́скирэ дынари́с, и залыджия́ лэн дрэ шту́ба, и дыя́ лэ́нгэ англатуно́ штэ́то машки́р манушэ́ндэ, савэ́ сыс кхардэ́, савэ́н сыс пашы́л триндэша манушэ́н.
23. И пхэндя́ Самуи́ло манушэ́скэ, саво́ кэрадя: “Подэ дая́ паш, сави́ (саво́) мэ дыём ту́кэ, и пал саво́ мэ пхэндём ту́кэ: ‘Отчхув ла криг пэ́стэ.’”
24. И лыя́ ману́ш, саво́ кэрадя псико́ и со сыс пашы́л лэ́стэ, и чхудя́ анги́л Саулостэ. И пхэндя́ Самуи́ло: “Ѓа́да, дава́ ячкирдо, чхув анги́л пэ́стэ и ха, пал-дова́ со кэ дава́ часо (цы́ро) зракхно дава́ ваш ту́кэ, ке́ли мэ скэдыём манушэ́н.” И хая Са́уло Самуилоса дро дова́ дывэ́с.
25. И гинэ́ ёнэ вучипна́стыр дро фо́ро, и Самуи́ло ракирдя́ Саулоса пэ стрэ́ха (чхаки́н).
26. Злокоса ёнэ уштынэ́ адя́кэ: ке́ли яця́ тэ дывэсёл, то Самуи́ло гия́ упрэ́ кэ Са́уло пэ стрэ́ха (чхаки́н) и пхэндя́: “Ушты́, мэ пролыджава тут.” И уштыя́ Са́уло, и выгинэ́ ёнэ дуйджинэ́ кхэрэ́стыр, ёв и Самуи́ло.
27. Ке́ли ёнэ подгинэ́ кэ форо́скиро яго́ро (краё), Самуи́ло пхэндя́ Сауло́скэ: “Пхэн дынари́скэ, соб (кай) ёв тэ джал анги́л амэ́ндэ. И ёв гия́ анги́л, а ту тэрдёв какана́, и мэ отчхакирава ту́кэ, со пхэндя́ Дэвэ́л.”
9. Мэ сыгнёвава тэ зракхавпэ зоралэ́ балвалятыр и барэ́ штормостыр.”
10. Пхагир лэн, о Раё Дэ́вла, роскэ́р лэ́нгирэ чиба́ (чибья́); пал-дова́ со мэ дыкхцём, савэ́ ёнэ исын нахра́та (насильники) и кошэнапэ;
11. ёнэ псирэ́на пир фо́ро пир лэ́скирэ ва́нты, дывэсэ́ и раты́ ёнэ кэрэ́на чорипэ́н и пхарипэ́н екх екхэ́скэ,
12. хасибэ́н исын машкира́л дава́ фо́ро, хохаибэ́н и тасаибэн исын усады (сак) пэ лэ́скирэ вули́цы (га́сы).
13. Пал-дова́ со дава́ исын на вэ́рго, саво́ обракирэла ман, мэ давас ра́да тэ лыджав дава́: ци явэ́лас адасаво́ ману́ш, саво́ бидыкхэла ман и ґаздэ́ла пэс шарибнаса пэ ма́ндэ, мэ гарадёвавас лэ́стыр,
14. нэ дава́ ту сан, кадасаво́ сыр мэ сом, миро мал и миро пинджкирдо ману́ш,
15. конэса амэ гудлэс ракирдям сарэ́ илэ́стыр и савэ́са амэ псирдям кхэтанэ́ явирэ скопоса манушэнгирэса дро Дэвлэ́скиро Кхэр.
15. Сарэ́ притасадэ-манушэ́скирэ дывэса́ исын бибахталэ́, нэ манушэ́стэ радымакирэ илэ́са ўса́ды (сак) исын свэ́нко.
16. Тэ явэс чороро́ и тэ дарэс Дэвлэ́стыр исын фэды́р, сыр тэ явэс барэ́ барвалыпнаса, нэ пхарипнаса пэ ило́.
17. Фэды́р тэ хас шаха дро чаро́, нэ кай ту́кэ сыкавэ́на паты́в, сыр тэ хас тхулэ телянтос, нэ кай тут бидыкхэна.
1. Явэ́лас сыг Свэ́нко Апреснокэнгиро, саво́ кхардэ́ Патради́,
2. и раша́нгирэ барыдыра́ и лылвари́тка думиндлэ, сыр тэ мулякирэ́н Исусо́с чораханэ́с, пал-дова́ со ёнэ дара́ндынэ манушэ́ндыр.
3. Тэ́ньци на́лачхо (сатана) загия́ дро Юда́скиро ило́, савэ́с кхардэ́ Искариото и ёв сыс екх дэшудуе́ сыкляибнытконэндыр.
4. И ёв гия́ и ракирдя́ раша́нгирэ барыдырэ́нца и халадытконэ барыдырэ́нца, сыр тэ дэл Исусо́с дрэ васта́ лэ́нгэ.
5. И ёнэ обрадындлэпэ и дынэ́ лав тэ дэн лэ́скэ ловэ́.
6. Юда дыя́ лав тэ кэрэ́л дава́ и лыя́ тэ родэ́л лачхи́ ваканцыя (случаё), соб (кай) тэ здэл Исусо́с на анги́л манушэ́ндэ.
7. Явдя́ Апреснокэнгиро Дывэ́с, ке́ли трэиндя́ тэ чхинэн Патрадитконэ бакрорэс (Патради́).
8. И бичхадя́ Ису́со Пэтрис и Ианос, пхэни́: “Джа́н и кэрэ́н Патрадитко Хабэ́н ваш амэ́нгэ, соб (кай) амэ тэ хас лэс.”
9. Нэ ёнэ пхучнэ́: “Кай камэ́са, соб (кай) амэ тэ кэра́с?”
10. Ису́со ж пхэндя́ лэ́нгэ: “Ѓа́да, ке́ли тумэ́ явэ́на тэ заджа́н дро фо́ро, тэды тумэн пирилэла ману́ш, саво́ явэ́ла тэ лыджа́л пири́ пане́са; джа́н пал лэ́стэ дро кхэр, дро саво́ ёв заджа́ла,
11. и тумэ́ пхэнэ́н кхэритконэ́ хула́скэ: ‘Сыклякирибна́скиро раки́рла ту́кэ: ‘Кай явэ́ла шту́ба, соб (кай) Мэ Пэ́скирэ сыкляибнытконэ́нца тэ хав Патради́?’
12. И ёв сыкавэ́ла упратуны бари шту́ба; одо́й кэрэ́н сками́нд ваш амэ́нгэ.’”
13. И гинэ́ сыкляибны́тка и латхнэ́, сыр лэ́нгэ Ису́со пхэндя́ и кэрдэ́ Патрадитко Хабэ́н.
14. И ке́ли явдя́ мардо́ (часо), Ису́со бэсця́ пал сками́нд кхэтанэ́ дэшудуе́ Апостолэнца.
15. И пхэндя́ Ёв лэ́нгэ: “Мэ древа́н камдём тэ хав дава́ Патрадитко Хабэ́н тумэ́нца анги́л дова́, сыр Ма́нгэ тэ вырикирав мэ́ньки.
16. И Мэ пхэна́ва тумэ́нгэ, со коригэды́р (позжэды́р) далэ́стыр Мэ буты́р на ява́ва тэ хав дава́ хабэ́н, пака дава́ чачуно́ смысло ваш Патради́ кэрэ́лапэ кэ ко́нцо / яго́ро (сполнинэлапэ) дро Дэвлэ́скиро Кралипэ́н дро Болыбна́скиро Раё.”
17. Тэ́ньци Ису́со лыя́ тахта́й, пхэндя́ парикирибэн Дэвлэ́скэ и пхэндя́: “Лэн дава́ и росчхувэн машки́р пэ́стэ.
18. И Мэ пхэна́ва тумэ́нгэ: Мэ на ява́ва сарэ́са тэ пья́в аплодо винаградоскирэ хрустостыр, пака явэ́ла Дэвлэ́скиро Кралипэ́н дро Болыбна́скиро Раё.”
19. Тэ́ньци Ису́со лыя́ маро́, парикирдя Дэвлэ́с (Дэвлэ́скэ), пхагирдя́ лэс, и дыя́ лэ́нгэ; ракири́: ‘Ѓа́да, исын Мирэ́ Маса́, савэ́ отдэнапэ пал тумэ́ндэ; дава́ адя́кэ и тумэ́ кэрэ́н тэ рипирэ́н пал Ма́ндэ.”
20. Адя́кэ-паць и тахта́й (чаша) коригэды́р, сыр ёнэ ханэ́ маро́, Ису́со дыя́ лэ́нгэ, пхэни́: “Кадава́ тахта́й исын нэво́ завето дро Миро рат, саво́ чхувэ́лапэ пал тумэ́ндэ.
21. И дыкхэ́н: ада́й исын васт кодолэскиро, кон исын Ма́нца пал сками́нд, и саво́ бикнэла Ман;
22. и Чхаво́ Манушэ́скиро джа́ла пэ мэрибэ́н, сыр Дэвлэ́скэ исын лачхо́, нэ би́да кодолэ́ манушэ́скэ, саво́ здэла Лэс.”
23. И ёнэ лынэ́ тэ допхучэн екх екхэстыр, кон дава́ могинэ́ла лэ́ндыр тэ явэ́л, соб (кай) тэ кэрэ́л дава́.
Romani Bible Baltic 2019
United Bible Societies for the Baltic Romani Mission