Bible in one year
May 5

1. И пхэндя́ Самуи́ло сарэ́ Израилёскэ: “Ѓа́да, и мэ кандыём тумари́ зан (глос) дро саро́, со тумэ́ ракирдэ́ ма́нгэ, и чхудём пэ тумэ́ндэ крали́с,
2. и ґа́да, кра́ли псирэ́ла анги́л тумэ́ндэ; а мэ пхуриём и ссывиндём; и мирэ́ чхавэ́ исын тумэ́нца; мэ псирдём анги́л тумэ́ндэ мирэ́ тэрныпнастыр и кэ/жы́ко кэ дава́ дывэ́с;
3. ґа́да, мэ сом, мэк тэ допхэнэн пэ ма́ндэ анги́л Растэ-Дэвлэ́стэ и анги́л Лэ́скирэ помакхибнаскирэстэ, ци конэ́стыр мэ лыём гурувэ́с, ци конэ́стыр лыём мэ осло́с, конэ́с дукхадём и конэ́с притасадём, ци конэ́стыр лыём мэ мыто (взятка) и зачхакирдём дро лэ́скиро рэ́ндо якха́ мирэ́, и мэ рискира́ва тумэ́нгэ.”
4. И отпхэндлэ́: “Ту на дукхадян (на збидиндян) амэн и на притасадян амэн, и ничы́ ни конэ́стэ на лыян.”
5. И пхэндя́ ёв лэ́нгэ: “Якхи́тко пэ тумэ́ндэ исын Рай Дэвэ́л, и якхи́тко Лэ́скиро помакхибнаскиро дро дава́ дывэ́с, со тумэ́ на латхнэ́ ничы́ пал ма́ндэ.” И пхэндлэ́: “Якхи́тка исын.”
6. Тэды Самуи́ло пхэндя́ манушэ́нгэ: “Якхи́тко тэ явэ́л Рай Дэвэ́л, Саво́ чхудя́ Мойза́с и Аароно́с и, Саво́ вылыджыя тумарэ́ дадэн Египто́скирэ пхувья́тыр.
7. Какана́ тэрдён, и мэ ява́ва тэ сэндякиравпэ тумэ́нца анги́л Растэ-Дэвлэ́стэ пал сарэ́ миштыпэна, савэ́ Ёв кэрдя́ тумэ́нгэ и тумарэ́ дадэ́нгэ.
8. Ке́ли явдя́ Яково дро Еги́пто, и дада́ тумарэ́ задынэ го́дла кэ Рай Дэвэ́л, тэды Рай Дэвэ́л бичхадя́ Мойза́с и Аароно́с, и ёнэ вылыджинэ́ тумарэ́ дадэн Египто́стыр и чхудэ́ лэн тэ бэшэ́н пэ дава́ штэ́то.
9. Нэ ёнэ бистырдэ пэ́скирэ Рас-Дэвлэ́с, Дэвлэ́с, и Ёв отдыя́ лэн дро Асороскирэ-халадэ́нгирэ барыдырэскирэ Сисараскирэ васта́, и дро Моавитоскирэ-крали́скирэ васта́, савэ́ мардэ́пэ (гинэ́ марибна́са) проти лэ́ндэ.
10. Нэ ке́ли ёнэ задынэ го́дла кэ Рай Дэвэ́л и пхэндлэ́: “Амэ кэрдя́м грэ́хо, пал-дова́ со амэ ячкирдям Рас-Дэвлэ́с и лыям тэ дынарина́с Ваалэнгэ и Астартэнгэ, какана́ зра́кх амэн амарэ́ вэргэ́нгирэ вастэ́стыр, и амэ ява́са тэ дынарина́с Ту́кэ”,
11. тэды Рай Дэвэ́л бичхадя́ Иероваалос, и Варакос, и Иефаяс, и Самуилос, и зракхця́ тумэн тумарэ́ вэргэ́нгирэ вастэ́стыр, саво́ сыс пашы́л тумэ́ндэ, и тумэ́ дживдэ́ бидаракиро.
12. Нэ дыкхи́, со Наасо, Амонитянэнгиро кра́ли, джа́ла проти тумэ́ндэ, тумэ́ пхэндлэ́ ма́нгэ: “Над, мэк кра́ли тэ кралинэ́л пэ амэ́ндэ”, тэды, сыр тумаро́ Рай Дэвэ́л, Дэвэ́л тумаро́ кра́ли.
13. И адя́кэ, акэ исын кра́ли, савэ́с тумэ́ выкэдынэ́, савэ́с тумэ́ трэбиндлэ: ґа́да, Рай Дэвэ́л чхудя́ пэ тумэ́ндэ крали́с.
14. Ко́ли явэ́на тэ дарэ́н Ра́стыр-Дэвлэ́стыр, и тэ дынаринэ́н Лэ́скэ, и тэ шунэ́н Лэ́скири зан, и на лэ́на тэ джа́н проти Ра́скирэ-Дэвлэ́скиро упхэныбэ́н, тэды явэ́на и тумэ́ и тумаро́ кра́ли, саво́ исын кра́ли пэ тумэ́ндэ, тэ псирэ́н пала́л пал Растэ-Дэвлэ́стэ, тумарэ́ Дэвлэ́стэ,
15. а ко́ли на явэ́на тэ шунэ́н Ра́скирэ-Дэвлэ́скири зан и джа́на проти Ра́скирэ-Дэвлэ́скирэ упхэныбэна́, тэды Ра́скирэ-Дэвлэ́скиро васт явэ́ла проти тумэ́ндэ, сыр сыс проти тумарэ́ дадэндэ.
16. Какана́ тэрдён и подыкхэн пэ баро́ рэ́ндо, саво́ кэрэ́ла Рай Дэвэ́л анги́л тумарэ́ якха́:
17. ци на укэдыибэн какана́ дро парно́ гив (пшэница)? Нэ мэ рисиём кэ Рай Дэвэ́л, и Ёв бичхавэ́ла громо и брышы́нд, и тумэ́ уджинэна и дыкхэ́на, сыр баро́ грэ́хо, саво́ тумэ́ кэрдэ́ анги́л Ра́скирэ-Дэвлэ́скирэ якха́, манги пэ́скэ крали́с.”
18. И рисия́ тэ кхарэл Самуи́ло кэ Рай Дэвэ́л и Рай Дэвэ́л бичхадя́ громо и брышы́нд дро дова́ дывэ́с; и явнэ́ сарэ́ мануша́ дро бари дар Ра́стыр-Дэвлэ́стыр и Самуилостыр.
19. И пхэндлэ́ сарэ́ мануша́ Самуилоскэ: “Помангпэ пал тырэ́ писхарьендэ анги́л Растэ-Дэвлэ́стэ, тырэ́ Дэвлэ́стэ, соб (кай) тэ на мэрас амэ́нгэ, пал-дова́ со кэ сарэ́ амарэ́ грэ́хи амэ чхудям ишчо (инкэ́) грэ́хо, ке́ли мангдям пэ́скэ крали́с.”
20. И отпхэндя́ Самуи́ло манушэ́нгэ: “На дарэ́н, грэ́хо дава́ кэрдэ́ тумэ́, нэ тумэ́ екх со на отджан Ра́стыр-Дэвлэ́стыр и дынаринэ́н Ра́скэ-Дэвлэ́скэ сарэ́ тумарэ́ илэ́са
21. и на джа́н пала́л бибахталэ́ дэвлорэндэ, савэ́ на янэ́на лачхипэ́н и на зракхэна; пал дова́ со ёнэ – дылныпэ́н.
22. Рай Дэвэ́л на ячкирэ́ла Пэ́скирэ манушэ́н ваш баро́ Пэ́скиро лав, пал-дова́ со Ра́скэ-Дэвлэ́скэ сыс лачхо́ тэ выкэдэс тумэн Пэ́скирэ манушэ́нца;
23. и мэ адя́кэ-паць на домэкава пэ́скэ грэ́хо анги́л Растэ-Дэвлэ́стэ, соб (кай) тэ пириячав тэ мангавпэ пал тумэ́ндэ, и ява́ва тэ сыклякирав тумэн пэ лачхо́ и маму́й дром;
24. екх дарэ́н Ра́стыр-Дэвлэ́стыр и дынаринэ́н Лэ́скэ чачунэ́с, сарэ́ тумарэ́ илэ́стыр, пал-дова́ со тумэ́ дыкхнэ́, савэ́ барэ́ рэ́нды Ёв кэрдя́ тумэ́нца;
25. ко́ли тумэ́ явэ́на тэ кэрэ́н фуипэ́н, тэды и тумэ́, и тумаро́ кра́ли хасёна.”
1. Бэрш сыс Сауло́скирэ кралипнаскэ, и яви́р бэрш ёв кралиндя пэ Израилё, сыр выкэдыя́ Са́уло пэ́скэ трин тысёнцы манушэ́н Израильтянэндыр:
2. дуй тысёнцы сыс Саулоса дро Михмаса и пэ Вефилёскири бэ́рга, тысёнцо сыс Ионафаноса дро Вениаминоскири Гива́; а яви́р манушэ́н ёв отмэкця́ пир пэ́скирэ кхэра́.
3. И розмардя́ Ионафа́но Филистимия́кирэ-ракхибнаритко отрядо, саво́ сыс дрэ Гива́; и шундлэ́ пал дава́ Филистимля́ни, а Са́уло пхурдыя рогоса (трубаса) пир сари́ риг, дыи го́дла: “Мэк тэ шунэ́н Юды!”
4. Ке́ли саро́ Израилё шундя́, со розмардя́ Са́уло Филистимиякиро ракхибнаритко отрядо, и, со Израилё кэрдя́пэ на пир ило́ Филистимлянэнгэ, тэды мануша́ скэдынэ́пэ кэ Са́уло дро Галга́ло.
5. И скэдынэ́пэ Филистимля́ни пэ марибэ́н проти Израилё: трия́нда тысёнцы марибны́тка вурдэна́ и шов тысёнцы уклистэ́, и бут манушэ́н, сыр исын пра́хо пэ морёскиро (дэрьявэ́скиро) брэ́го; и явнэ́ и тэрдинэ́ лодэса (стано́са) дрэ Михмаса, Беф-Авеноскирэ васточнонэ рига́тыр.
6. Израильтя́ни, дыкхи́, со ёнэ сыс дро би́да, пал-дова́ со мануша́ сыс стасадэ, гарадынэ дро гэбара – (пешчэры) и дро бэргитка лошчыны, и машки́р бэ́рги, и дро вучардя (башни), и дро ровы;
7. а вари-савэ́ Юдэндыр пиригинэ́ пал Иорда́но, пэ Гадо́скири и Галаадоскири рига́; Са́уло сыс дро Галга́ло, и сарэ́ мануша́, савэ́ сыс лэ́са, сыс дро дар.
8. И ужакирдя ёв эфта́ дывэса́, кэ часо, саво́ упхэндя Самуи́ло, а Самуи́ло на явдя́ дро Галга́ло; и лынэ́ мануша́ тэ нашэ́н лэ́стыр.
9. И пхэндя́ Са́уло: “Янэ́н кэ мэ, со упхэндло́ ваш свэ́нто яныбэ́н и ваш ми́рно свэ́нто дыибэ́н.” И ґаздыя́ цэ́ло схачкирибэ́н.
10. Нэ на́бут со ёв кончындя тэ ґаздэл цэлонэ́-схачкирибнаскиро, ґа́да, джа́ла Самуи́ло; и выгия́ Са́уло кэ ёв гил, соб (кай) дэл ‘“добридим” лэ́скэ.
11. Нэ Самуи́ло пхэндя́: “Со ту кэрдя́н?” Са́уло отпхэндя́: “Мэ дыкхцём, со мануша́ нашэ́на ма́ндыр, а ту явдя́н кэ упхэндло́ часо; Филистимля́ни скэдынэ́пэ дро Михмаса”;
12. тэды ма́нгэ явдя́ мысля: “Какана́ явэ́на пэ ма́ндэ Филистимля́ни дро Галга́ло, а мэ ишчо (инкэ́) на пхуцём Растыр-Дэвлэстыр”, и пал-дова́ скэдыёмпэ тэ янав цэ́ло схачкирибэ́н.”
13. И пхэндя́ Самуи́ло Сауло́скэ: “Дылынэс кэрдя́н ту, со ту на сполниндян Ра́скирэ Дэвлэ́скирэ, тырэ́ Дэвлэ́скиро упхэныбэ́н, саво́ сыс дыно́ ту́кэ, пал-дова́ со какана́ зоралякирэлас бы Рай Дэвэ́л тыро́ кралипэ́н пэ Израилё пэ ве́ки;
14. нэ какана́ тэ на утэрдёл тырэ́ кралипнаскэ; Рай Дэвэ́л латхэ́ла Пэ́скэ муршэ́с пир Пэ́скиро ило́, и пхэнэ́ла лэ́скэ Рай Дэвэ́л тэ явэ́л Пэ́скирэ манушэ́нгэ лыджаибнариса, адя́кэ сыр ту на сполниндян дова́, со пхэндя́ ту́кэ Рай Дэвэ́л.”
15. И уштыя́ Самуи́ло и гия́ Галгалостыр дро Гива́ Вениаминоскири; а лэ́са, кэ шовшэла́ мануша́.
16. Са́уло пэ́скирэ чхавэ́са Ионафаноса и манушэ́нца, савэ́ сыс пашы́л лэ́ндэ, бэшнэ́ дро Вениаминоскири Гива́; Филистимля́ни сыс тэрдэ́ стано́са дрэ Михмаса.
17. И выгинэ́ Филистимия́кирэ станостыр трин отря́ды тэ чхучакирэн пхув: екх гия́ пири́ дром кэ Офра, дро обгиибэн Суаль,
18. И яви́р отрядо гия́ пир дром Вефороскиро, а три́то гия́ пир дром кэ кусты́к (граница) дро Цэвоимоскиро до́ло пэ чхучи́ пхув.
19. Пэталэнгирэн (кузнецэн) на сыс пэ сари́ Израилёскири пхув; пал-дова́ со Филистимля́ни дардэпэ, соб (кай) Юды тэ на кэрэ́н курта́ла ци чхурдыпнытко буст (коп΄ё).
20. И лэ́нгэ трэиндя́ тэ псирэ́н сарэ́нгэ кэ Филистимля́ни тэ дэн чол (войстринэн) пэ́скирэ сошники (плуги), и пэ́скирэ заступы (мотыги), и пэ́скирэ товэра, и пэ́скирэ кирки,
21. ке́ли кэрэ́лапэ шчэрбина пэ чхиныбнытко (остриё) дро сошники, и дро заступы, и пэ бустя́ (вилы), и пэ товэра, ци трэй тэ поправинэн рожно.
22. Палдава́ дро марибнаскиро часо на сыс ни курта́ла, ни марибны́тко буст сарэ́ манушэ́ндэ, савэ́ сыс Саулоса и Ионафаноса, а екхэндэ ёнэ латхнэпэ Саулостэ и Ионафаностэ, лэ́скирэ чхавэ́стэ.
23. И выгия́ фэдыршо Филистимиякиро отрядо кэ Михмасоко пэ пириправа.
1. Хоро́скирэ Дирижоро́скэ пэ Мелодия: “Голумбица, сави́ исын штыл пэ дуратунэ́ Штэ́ты.” Давидоскири Наде́я, ке́ли Филистимля́ни ухтылдэ́ Лэс дро Гато.
2. Яв тангипнаскиро (жалостно) кэ мэ, о Дэ́вла, пал-дова́ со мануша́ хасякирэна ман, мануша́ тасавэна ман саро́ дывэ́с.
3. Мирэ́ вэ́рги чорьёна пал ма́ндэ саро́ дывэ́с; исын лэн древа́н бут, кон джа́ла марибна́са пэ ма́ндэ.
4. Ке́ли мэ сом дрэ дар, тэды мэ рисёва́ва кэ Ту тэ зракхавпэ.
5. Мэ рисиём кэ Дэвэ́л тэ зракхавпэ, мэ ява́ва тэ шара́в Лэ́скиро лав пир Лэ́стэ, мэ на ява́ва тэ дарав, со кэрэ́ла ману́ш ма́нгэ?
6. Мирэ́ вэ́рги пиририскирэна мирэ́ лава́ цэ́ло дывэ́с, сарэ́ лэ́нгирэ думки исын проти ма́ндэ тэ кэрэ́н чорипэ́н.
7. Ёнэ скэдэ́напэ кхэтанэ́, ёнэ гарадёна, ёнэ поддыкхэна пал мирэ́ шпэры (сляды), ке́ли ужакирэ́на тэ замарэ́н ман.
8. Ци ёнэ нашэ́на каратыр пал пэ́скиро чорипэ́н? Дэвлалэ! Пхара́в кэ пхув далэ́-манушы́тка на́цыи дрэ Пэ́скири холы́.
9. Ту ж гиндян мирэ́ шпэры (сляды); кицы́ мэ псиравас бикхэрэскиро, чхув мирэ́ ясва дрэ Пэ́скиро кхоро́ (сасудо), ци нанэ ёнэ дрэ Тыри́ лылвари́?
10. Ке́ли мэ да́ва го́дла Ту́кэ тэ дэс васт, тэды мирэ́ вэ́рги рисёна палэ: дава́ мэ джино́м, со Дэвэ́л исын пал ма́ндэ.
11. Пир Дэвлэ́стэ мэ ява́ва тэ шара́в Лэ́скиро лав, пир Растэ-Дэвлэ́стэ мэ ява́ва тэ шара́в Лэ́скиро лав;
12. Мэ рисиём кэ Дэвэ́л тэ зракхавпэ, мэ на страхандёвава; со кэрэ́ла ману́ш ма́нгэ?
13. Ту́кэ, Дэ́вла, мэ совлахадём, Ту́кэ, мэ парикирава сыр свэ́нто дыибэ́н ма́ндыр,
21. Набарэ́-годя́киро ману́ш радынэ́лапэ лэ́скирэ дылныпнастыр, нэ годьваро́ ману́ш псирэ́ла маму́й (прямэс).
22. Со ману́ш придуминэла би годэ́-лавэнгиро, савэ́ дэ́на бут мануша́, одова́ дэ́лапэ дукха́, нэ кай бут мануша́ дэ́на годы́, одо́й саро́ исын зорало́ (мишто́).
23. Ману́ш радынэ́лапэ пэ́скирэ лачхэ́ отпхэныбнастыр, лачхо́ лав ракирлапэ, ке́ли ёв трэй.
47. И ке́ли Ису́со ишчо (инкэ́) ракирдя́, ґа́да, сыкадынэ бут мануша́, и акэ, ёв, савэ́с кхардэ́ Юда, екх дэшудуедыр сыкляибнытконэндыр, джа́лас анги́л лэ́ндэ, и ёв подги́я кэ Ису́со тэ чамудэл Лэс.
48. Ису́со пхэндя́ Лэ́скэ: “Ю́дэ! Ту бикнэса Манушэ́скирэ Чхавэ́с чамудыпнаса?”
49. И сыкляибны́тка, савэ́ сыс пашы́л Лэ́стэ, ке́ли дыкхнэ́, кэ со дава́ догия́, пхучнэ́ Лэ́стыр: “Раё Дэ́вла! Тэ чхинас амэ́нгэ курталэнца?”
50. И екх лэ́ндыр чингирдя писхари́с раша́нгирэ барыдырэскирэс и отчингирдя лэ́скэ чачо́ (право) кан.
51. Нэ Ису́со пхэндя́: “Мэкэ́н, ухты́лла (до́си)!”, – и Ёв чиладя́ лэ́скиро кан и высастякирдя́ лэс.
52. И пхэндя́ тэды Ису́со раша́нгирэ барыдырэ́нгэ и кхангирья́кирэ-халадытконэ барыдырэ́нгэ, годэпхурэнгэ, савэ́ явнэ́ пэ Лэ́стэ: “Сыр пэ розмарибнаристэ тумэ́ выгинэ́ курталэнца и килэнца (конкэнца)?
53. Ке́ли Мэ со́мас со дывэ́с тумэ́нца дрэ Кхангири́, тэды тумэ́ наґаздынэ васта́ пэ Ма́ндэ; а какана́ – тумаро́ мардо́ (шту́нда) явдя́ и налачхи зор лэ́ла тэ хулаинэ́л дро калыпэ́н (цямлыпэ́н).”
54. И ёнэ лынэ́ Исусо́с, лыджинэ́ лэс криг и яндлэ́ дро пэрвонэ́-раша́нгирэ барыдырэскиро кхэр. И Пэ́три ж джа́лас дурипнастыр.
55. И ёнэ кэрдэ́ яг машки́р грэ́да (дво́ро) и бэшнэ́ кхэтанэ́; Пэ́три ж бэсця́ машки́р лэ́ндэ.
56. И екх дына́рица, ке́ли дыкхця́ лэс пашы́л яг, придыкхцяпэ ракхунэс пэ лэ́стэ и пхэндя́: “И кадава́ ману́ш сыс Лэ́са.”
57. Нэ Пэ́три отпхэндяпэ Лэ́стыр, пхэни́: “Джувлие, мэ на джино́м Лэс.”
58. И сыг яви́р ману́ш, сыр дыкхця́ Пэтрис, пхэндя́: “И ту сан екх лэ́ндыр.” Нэ Пэ́три отпхэндя́: “Морэ, мэ на сом.”
59. И ке́ли прогия́ (накхця) пашэ́ мардо́, ишчо (инкэ́) вари-кон лыя́ зорья́са тэ допхэнэл: “Чачо́, кадава́ ману́ш адя́кэ-паць сыс Лэ́са, пал-дова́ со ёв исын адя́кэ-паць Галилеянино.”
60. Нэ Пэ́три отпхэндя́: “Морэ, мэ на джино́м, со ту ракирэ́са.” И ада́й жэ, пака ёв ракирдя́, пробагандя башно.
61. И Рай Дэвэ́л рискирдя́ шэро́, подыкхця́ пэ Пэтристэ; и пририпирдя Пэ́три Исусо́скиро лав, сыр Ёв пхэндя́ Лэ́скэ: “Анги́л, сыр пробагала башно, ту трин мо́лы отпхэнэсапэ Ма́ндыр.”
62. И Пэ́три, выгии яври́, рондя́ киркэс.
63. И мануша́, кон рикирдя Исусо́с, кэрдэ́ бипатывакиро сабэн (здекиндлэпэ) пэ Лэ́стэ и мардэ́ Лэс;
64. и ёнэ пхандэнас Лэ́скирэ якха́, пхучнэ́ Лэ́стыр, пхэни́: “Уґалёв, проро́ко, кон пэкадя́ Тут?”
65. И ёнэ пхэндлэ́ бут кошыбнытка лава́ пэ Лэ́стэ.
66. И ке́ли яця́ дывэ́с, годэпхурэ́ манушэ́ндыр, раша́нгирэ барыдыра́ и лылвари́тка скэдынэ́пэ, и лыджинэ́ Исусо́с анги́л пэ́скиро Синедрионо и пхэндлэ́:
67. “Ко́ли Ту сан Христо́со, пхэн амэ́нгэ.” Ёв пхэндя́ лэ́нгэ: “Ко́ли Мэ пхэна́ва тумэ́нгэ, тумэ́ на патя́на;
68. и ко́ли Мэ пхучава тумэ́ндыр, тумэ́ на явэ́на тэ отпхэнэн Ма́нгэ, и на отмэкэна Ман;
69. нэ коригэды́р далэ́стыр Чхаво́ Манушэ́скиро явэ́ла тэ бэшэ́л пир чачо́ васт Дэвлэ́стыр.”
70. И ёнэ сарэ́ пхэндлэ́: “Ту, хай, сан Чхаво́ Дэвлэ́скиро?” И ёв отпхэндя́ лэ́нгэ: “Тумэ́ ракирэ́на миштэ́с, со Мэ сом?”
71. И ёнэ пхэндлэ́: “Савэ амэ́нгэ ишчо (инкэ́) акана́ трэй якхи́тка, пал-дова́ со амэ кокорэ́ шундя́м дава́ Лэ́скирэ мо́стыр?”
Romani Bible Baltic 2019
United Bible Societies for the Baltic Romani Mission