Bible in one year
June 29

1. И ґаздыя́пэ на́лачхо (бэнг) пэ Израилё, и зачхудя Давидо́с тэ пиригинэл манушэ́н Израильтянэндыр.
2. И пхэндя́ Дави́до Иоавоскэ и манушэ́нгэ, савэ́ сыс барыдыра́ пэ манушэ́ндэ: “Джа́н, пиригинэн Израильтянэ́н, Вирсавиятыр кэ/жы́ко Дано, и пхэнэ́н ма́нгэ, соб (кай) мэ тэ джина́в, ци бут исын лэн.”
3. И пхэндя́ Иоа́во: “Мэк тэ кэрэ́л буты́р Рай Дэвэ́л манушэ́н Пэскирэн дрэ шэл мо́лы проти дова́, ци бут исын лэн. Ци на сарэ́ ёнэ, раё миро, кра́лё, исын мирэ́-хула́скирэ писха́рья? Ваш со трэй дава́, миро раё, хула́ё? Соб (кай) тэ явэ́л дава́ дрэ банг Израилёскэ?”
4. Нэ крали́скиро лав пиризорьякирдя Иоавос; и гия́ Иоа́во, и обгия саро́ Израилё, и явдя́ дро Ерусалимо.
5. И подыя Иоа́во Давидо́скэ манушэ́нгиро пиричхиныбэн; и сыс сарэ́н Израильтянэ́н тысёнцо тысёнцы (милионо), и шэл тысёнцы муршэ́н, савэ́ вытырдэнас курта́ла, и Юдэя́кирэ – штаршэла́ эфтадэша́ тысёнцы, савэ́ вытырдэнас курта́ла.
6. А Левитэ́н и Вениаминянэн ёв на пиригиндя машкира́л лэ́ндэ, пал-дова́ со крали́скиро лав сыс джунгало́ (брытко) Иоавоскэ.
7. И на сыс лачхо́ дрэ Дэвлэ́скирэ якха́ дава́ рэ́ндо, и Ёв дукхадя Израилё.
8. И пхэндя́ Дави́до Дэвлэ́скэ: “Мэ кэрдём баро́ грэ́хо, со кэрдём дава́. И акана́ отмэк банг Тырэ́ писхарискири, пал-дова́ со мэ кэрдём древа́н дылынэс.”
9. И ракирдя́ Рай Дэвэ́л Гадоскэ, магикоскэ Давидоскирэскэ, и пхэндя́:
10. “Джа́ и пхэн Давидо́скэ: ‘Адя́кэ ракирэ́ла Дэвэ́л: Трин дукха́ Ма́нгэ явнэ́ пэ годы́ тэ выкэдэс ту́кэ, выкэдэ пэ́скэ екх лэ́ндыр, и Мэ бичхава́ва лэс пэ ту́тэ.’”
11. И явдя́ Гадо кэ Дави́до, и пхэндя́ лэ́скэ: “Адя́кэ ракирэ́ла Дэвэ́л: ‘Выкэдэ пэ́скэ’:
12. ци трин бэрша́ бокх; ци трин чхона́ явэ́на тут тэ традэ́н тырэ́ вэ́рги, и тырэ́-вэргэнгири курта́ла явэ́ла тэ дорэсэл (тэ доячэл) тут; ци трин дывэса́ – курта́ла Ра́скирэ-Дэвлэ́скири и фра́нсы пэ пхув, и Янго́ло Дэвлэ́скиро, саво́ явэ́ла тэ замарэ́л дрэ сарэ́ Израилёскирэ рига́. И адя́кэ, роздыкх, со ма́нгэ тэ отпхэнав Одолэ́скэ, Кон ман бичхадя́ лавэ́са.”
13. И пхэндя́ Дави́до Гадоскэ: “Ма́нгэ исын древа́н пхаро́; нэ мэк фэды́р мэ тэ пэрав дрэ Ра́скирэ-Дэвлэ́скирэ васта́, пал-дова́ со древа́н баро́ исын Лэ́скиро тангипэ́н (жалима), екх бы ма́нгэ тэ на пэрав дрэ манушэ́нгирэ васта́.”
14. И бичхадя́ Рай Дэвэ́л фра́нсы пэ Израилё; и мынэ́ Израильтян эфтадэша́ тысёнцы мануша́.
15. И бичхадя́ Дэвэ́л Янголо́с дро Ерусалимо, соб (кай) тэ хасякирэ́л лэс. И ке́ли ёв лыя́ тэ хасякирэ́л, дыкхця́ Рай Дэвэ́л, и потангиндя пал дова́ бари би́да, и пхэндя́ Янголоскэ, Саво́ хасякирдя́: “Ухты́лла (до́си)! Акана́ обмэк тыро́ васт.” Янго́ло Ра́скирэ-Дэвлэ́скиро сыс тэды тэрдо́ пэ шу́рна Орнаскирэ-Евусеяниноскири.
16. И ґаздыя́ Дави́до пэ́скирэ якха́, и дыкхця́ Янголо́с Ра́скирэ-Дэвлэскирэс, Саво́ сыс тэрдо́ машки́р пхув и болыбэ́н, вытырдынэса куртала́са дро лэ́скиро васт, протырдыи курта́ла пэ Ерусалимо; и пыя́ Дави́до и пхурыдыра́, учхакирдэ балытконэ гонэнца пэ пэ́скирэ муя́.
17. И пхэндя́ Дави́до Дэвлэ́скэ: “Ци на мэ пхэндём тэ пиригинэс манушэ́н? Мэ кэрдём грэ́хо, мэ кэрдём фуипэ́н; а далэ́ бакрэ́ со кэрдэ́? Раё Дэ́вла, Дэ́вла миро! Мэк тэ явэ́л васт Тыро́ пэ ма́ндэ и пэ кхэр мирэ́ дадэ́скиро, а на пэ Тырэ́ манушэ́ндэ, соб (кай) Ту тэ хасякирэс лэн.”
18. И Янго́ло Ра́скирэ-Дэвлэ́скиро пхэндя́ Гадоскэ, соб (кай) одова́ тэ пхэнэ́л Давидо́скэ: “Мэк Дави́до тэ явэ́л и тэ чхувэ́л алта́рё Ра́скэ-Дэвлэ́скэ пэ Орнаскирэ-Евусеяниноскири шу́рна, кай обмарэна гива́.”
19. И гия́ Дави́до, пир лав Гадоскиро, саво́ ёв ракирдя́ лавэ́са Ра́скирэ-Дэвлэскирэса.
20. Орна обрисия, дыкхця́ Янголо́с, и штар лэ́скирэ чхавэ́ счхакирдэпэ (гарадынэ) лэ́са. Орна молотиндя тэды парно́ гив.
21. И явдя́ Дави́до кэ Орна. О Орна, подыкхця́ и дыкхця́ Давидо́с, выгия́ шурнатыр и поклониндяпэ Давидо́скэ мо́са кэ пхув.
22. И пхэндя́ Дави́до Орнаскэ: “Отдэ́ ма́нгэ штэ́то тэл шу́рна; мэ кэра́ва пэ лэ́стэ алта́рё Ра́скэ-Дэвлэ́скэ; пал ада́кицы, ци бут мол отдэ́ ма́нгэ лэс, соб (кай) тэ пириячэл хасякирибэн манушэ́нгиро.”
23. И пхэндя́ Орна Давидо́скэ: “Лэ пэ́скэ; мэк тэ кэрэ́л миро хула́й, кра́ли, со лэ́скэ исын лачхо́; ґа́да, мэ отда́ва и гурувэ́н пэ цэ́ло схачкирибэ́н, и обмарибнытка струме́нты пэ кашта́, и парно́ гив пэ яныбэ́н: саро́ дава́ мэ отда́ва би ловэнгиро.”
24. И пхэндя́ кра́ли Дави́до Орнаскэ: “Над, мэ кама́м тэ кинав ту́тыр пал дасави́ тими́н, ци бут мол исын дава́ саро́; пал-дова́ со мэ на лава́ тэ лыджав тыро́ миштыпэ́н Дэвлэ́скэ, и мэ на ява́ва тэ янав дова́ дро цэ́ло схачкирибэ́н лыно́ би ловэнгиро (ивья́).”
25. И дыя́ Дави́до Орнаскэ пал дова́ штэ́то шовшэла́ шэ́кели сувнака́й.
26. И кэрдя́ одо́й Дави́до алта́рё Ра́скэ-Дэвлэ́скэ, и вычхудя́ цэ́ло схачкирибэ́н и мирна (раманёна) свэ́нта дыибэна́ Ра́скэ-Дэвлэ́скэ; и кхардя́ Рас-Дэвлэ́с, и Ёв шундя́ лэс, бичхадя́ яг болыбна́стыр пэ цэлонэ́-схачкирибнаскиро алта́рё.
27. И пхэндя́ Рай Дэвэ́л Янголоскэ: “Ри́скир курта́ла тыри́ дрэ лэ́скирэ ножны.”
28. Дрэ дава́ часо Дави́до, дыкхи́, со Рай Дэвэ́л шундя́ лэс пэ Орнаскирэ-Евусеяниноскири шу́рна, яндя́ одо́й свэ́нто дыибэ́н Ра́скэ-Дэвлэ́скэ.
29. Ра́скирэ-Дэвлэ́скири ски́ния, сави́ кэрдя́ Мо́йза пэ чхучи́ пхув (пустыня), и алта́рё цэлонэ́-схачкирибнаскиро сыс дрэ дова́ часо пэ вучипэ́н дро Гавао́но.
30. И на могиндя́ Дави́до тэ джал одори́к, соб (кай) тэ пхучэлпэ Дэвлэ́стыр, пал-дова́ со страхадо сыс Янголоскирэ куртала́тыр, Саво́ сыс Ра́стыр-Дэвлэ́стыр.
1. И пхэндя́ Дави́до: “Ѓа́да, исын Кхэр Ра́скирэ-Дэвлэ́скиро и ґа́да, алта́рё ваш цэ́ло схачкирибэ́н Израилёскиро.
2. И припхэндя́ Дави́до тэ кэдэн манушэ́н, савэ́ явнэ́ явирэ ригэ́ндыр, савэ́ сыс пэ Израилёскири пхув, и чхудя́ бутярнэн, соб (кай) тэ обчингирэн бара́ ваш Дэвлэ́скирэ-Кхэрэ́скиро чхуибэ́н.
3. И бут састы́р ваш гвозди (карфина) кэ вудара́ портатыр и ваш спхандыпэн кэрдя́ Дави́до, и бут харко́ма (медь), на ублави (на важыны),
4. и кедрытко вэш, на гины, пал-дова́ со Сидоняни и Тиряни яндлэ́ Давидо́скэ бут кедрытко вэш.
5. И пхэндя́ Дави́до: “Соломо́но, чхаво́ миро, исын тэрно́ и набарэ́-зорьякиро, а Кхэр, саво́ трэй тэ кэрэ́с ваш Ра́скэ-Дэвлэ́скэ, мусинэл тэ явэ́л древа́н баро́ кэ райканыпэн, кэ сла́ва и шукарипэ́н анги́л сарэ́ пхувья́, и адя́кэ ява́ва мэ тэ кэра́в ваш лэ́скэ.” И кэрдя́ Дави́до бут кэ лэскиро мэрибэ́н.
6. И кхардя́ Соломонос, чхавэ́с пэ́скирэс, и пхэндя́ лэ́скэ тэ кэрэ́л Кхэр Ра́скэ-Дэвлэ́скэ, Израилёскирэ Дэвлэ́скэ.
7. И пхэндя́ Дави́до Соломоно́скэ: “Миро чхаво́! Ма́ндэ сыс пэ ило́ тэ кэра́в Кхэр ваш мирэ́ Ра́скирэ-Дэвлэ́скиро, Дэвлэ́скиро лав;
8. нэ сыс кэ мэ лав Ра́скирэ-Дэвлэ́скиро, и сыс пхэндло́: “Ту прочхудян бут рат и лыджиян барэ́ марибэна; ту́кэ нашты́ (на мусинэса) тэ кэрэ́с кхэра́ лавэ́скэ Мирэ́скэ, пал-дова́ со ту чхудя́н бут рат пэ пхув анги́л муй Миро.
9. Ѓа́да, ту́тэ бияндёла чхаво́: ёв явэ́ла ману́ш раманёно (ми́рно); Мэ да́ва лэ́скэ рама́нё сарэ́ лэ́скирэ вэргэ́ндыр трусця́л: палдава́ лав лэ́скэ явэ́ла Соломо́но. И Мэ да́ва рама́нё и спокоё Израилёскэ дрэ лэ́скирэ дывэса́.
10. Ёв кэрэ́ла Кхэр лавэ́скэ Мирэ́скэ, и ёв явэ́ла Ма́нгэ чхавэ́са, а Мэ ява́ва лэ́скэ Дад (Дадэ́са), и кэра́ва твардо троно пир лэ́скиро кралипэ́н пэ Израилё пэ ве́ко.”
11. “И какана́, миро чхаво́! Мэк тэ явэ́л Рай Дэвэ́л ту́са, соб (кай) ту́кэ тэ удэлпэ саро́; и, соб (кай) ту кэрдя́н Кхэр тырэ́ Ра́скэ-Дэвлэ́скэ, тырэ́ Дэвлэ́скэ, сыр Ёв ракирдя́ пал ту́тэ.
12. Мэк тэ дэл ту́кэ Рай Дэвэ́л ґалыибэ́н и годы́ и тэ чхувэ́л тут пэ Израилё; и ту зра́кх тырэ́ Ра́скирэ-Дэвлэ́скиро, тырэ́ Дэвлэ́скиро Зако́но.
13. Тэды ту явэ́са бахталякирдо, ко́ли тэ явэ́са тэ причхувэс зор (тэ старинэспэ) тэ сполнинэс упхэныбэна́ и зако́ны, савэ́ ракирдя́ Рай Дэвэ́л Мойза́скэ ваш Израилё. Яв зоралэ́-волякиро (твардо) и муршкано́, на дар и на пириджив.
14. И ґа́да, мэ пхарипнаса скэдыём ваш Ра́скирэ-Дэвлэ́скиро Кхэр шэл тысёнцы тала́нты сувнака́й и тысёнцо тысёнцы тала́нты руп, а харкомакэ (медякэ) и састырэскэ нанэ вага, пал-дова́ со лэн сыс древа́н бут; и вэша́ и бара́ мэ адя́кэ-паць кэрдём; а ту ишчо (инкэ́) дочхув кэ дава́.
15. Ту́тэ исын древа́н бут бутярнэ́, и барунарья (каменотёсы), и вычхиныбнарья, и кхэра́-кэрибнаскирэ (плотники), и кажнонэн манушэ́н, савэ́ могинэ́на тэ кэрэ́н кажно буты́;
16. сувнака́й, руп, и харко́ма, и састы́р нашты́ тэ гинэс (тэ рахинэс): лэ и кэр; Рай Дэвэ́л явэ́ла ту́са.”
17. И ракирдя́ Дави́до сарэ́ тхагарьенгэ Израилёскирэнгэ тэ дэн васт Соломоно́скэ, лэ́скирэ чхавэ́скэ;
18. “Ци нанэ тумэ́нца Рай Дэвэ́л, Дэвэ́л амаро́, саво́ дыя́ тумэ́нгэ рама́нё (миро) сарэ́ ригэ́ндыр, пал-дова́ со Ёв отдыя́ дрэ мирэ́ васта́ манушэ́н пхувьякирэн, и поддыяпэ пхув анги́л Растэ-Дэвлэ́стэ и анги́л Лэ́скирэ манушэ́ндэ.
19. И адя́кэ причхувэ́н ило́ тумаро́ и ди тумаро́ кэ дова́, соб (кай) тэ латхэс Рас-Дэвлэ́с, Дэвлэ́с тумарэс. Уштэ́н и кэрэ́н свэ́нто штэ́то Ра́скэ-Дэвлэ́скэ, Дэвлэ́скэ, соб (кай) тэ пирилыджас Ра́скирэ-Дэвлэ́скиро завето́скиро ковчэго и свэ́нта кхорэ́ Дэвлэ́скирэ дро Кхэр, саво́ явэ́ла кэрдо́ лавэ́скэ Ра́скирэ-Дэвлэскирэскэ.”
34. Ке́ли Ёв замарэлас лэн, тэды ёнэ родэнас Лэс, и ёнэ рискирэнас пэ́скиро ило́ и зоралэ́с родэнас Дэвлэ́с,
35. и ёнэ рипирэнас нэвэ́стыр, со Дэвэ́л исын лэ́нгири ска́ла, и со Най Вучэдырэскиро Дэвэ́л исын Одова́, Кон зракхэ́ла лэн.
36. Ёнэ шарэнас Лэс на илэ́стыр пэ́скирэ муенца, и лэ́нгирэ чиба́ хохавэнас Лэ́скэ,
37. а лэ́нгиро ило́ на зоралэ́с патялас дрэ Лэ́стэ и ёнэ на сыс патяибнытка анги́л Лэ́скиро завето.
38. Нэ Ёв исын лачхэ́-илэ́скиро: Ёв отмэкця́ чорипэ́н и на пхагирдя́ лэн. Бут мо́лы Ёв рискирэлас криг Пэ́скири холы́, и Ёв на джангавэлас Пэ́скири бари холын.
39. Пал-дова́ со Ёв рипирдя, со ёнэ сыс фэ́ни (то́ка) манушы́тко лоч (плоть), сави́ исын на ве́чно, сы́рбы балвалякиро пхурдыпэн, со джа́ла криг и на рисёла палэ.
1. Мол (вино) сы́рбы салапэ, сикера (зорало́ пибэ́н) ґаздэ́ла шумо, и конэ́с дава́ злыджала дромэ́стыр, кодова́ исын нагодо ману́ш.
2. Холынакиро кра́ли исын сы́рбы шчэр (ле́во), саво́ рыкинэла, кон лэс холякирэла, кодова́ кэрэ́ла грэ́хо пэ пэ́скиро джиибэ́н.
1. Нэ Па́вли уса́ бутэды́р страхакирдя и камдя́ тэ мулякирэ́л Исусо́скирэ сыкляибнытконэ́н и явдя́ кэ пэ́рво раша́нгиро барыдыро́.
2. И вымангдя лэ́стыр лыла́ ваш Дамаскоскирэ синагоги, со ко́ли ёв латхэ́ла одо́й манушэ́н, савэ́ сыклякирэ́на Исусо́скиро лав, муршэ́н ци джувле́н, ёв могиндя́ лэн тэ закэдэл и тэ янэл дро Ерусалимо.
3. Ке́ли ёв сыс пир дром и джа́лас кэ Дама́ско, пэ лэ́стэ екха́тыр (сра́зу) засвэнцындя баро́ дуд (свэ́то) болыбна́стыр,
4. и, сыр ёв пыя́ пэ пхув, шундя́ зан, сави́ ракирдя́ лэ́скэ: “Са́вле, Са́вле! Со́скэ ту Ман традэса?”
5. Ёв пхуця́: “Кон Ту сан, Раё Дэ́вла?” “Мэ сом Ису́со, Савэс ту традэса”, – отпхэндя́ зан,
6. “Ушты́ и джа́ дро фо́ро, и явэ́ла пхэндло́ ту́кэ, со трэй тэ кэрэ́с.”
7. А мануша́, савэ́ сыс кхэтанэ́ лэ́са, на могиндлэ́ нисо́ тэ ґалён; ёнэ шундлэ́ зан, нэ никонэ́с на дыкхнэ́.
8. Савло уштыя́ пхувья́тыр и, ке́ли лэ́скирэ якха́ отчхакирдэпэ, ёв нисо́ сарэ́са на дыкхця́; и лыджинэ́ лэс пал васт дро Дама́ско.
9. И ёв сыс одо́й трин дывэса́ на дыкхи́; и нисо́ на хая, и на пия
10. Сыс екх сыкляибны́тко дро Дама́ско, савэ́с кхардэ́ Анания. Дэвэ́л дро дыкхибэ́н пхэндя́ лэ́скэ: “Анание! Ёв отпхэндя́: “Ѓа́да, мэ сом Раё Дэ́вла.”
11. И Рай Дэвэ́л пхэндя́ лэ́скэ: “Ушты́ и джа́ пэ вули́ца (га́са), сави́ кхарэ́на “Мамуи́тко (Пря́мо)” и заджа́ дро Юда́скиро кхэр, пхуч Тарсяниностыр, савэ́с кхарэ́на “Савло”; ёв какана́ мангэлапэ Дэвлэ́скэ,
12. и ёв дыкхця́ дро дыкхибэ́н манушэ́с, савэ́с кхардэ́ “Анания”, саво́ сы́рбы явдя́ кэ ёв и чхудя́ пэ́скирэ васта́ пэ лэ́скирэ якха́, соб (кай) ёв тэ дыкхэ́л.
13. И Анания отпхэндя́: “Раё Дэ́вла! Мэ бутэндыр манушэ́ндыр шундём пал лэ́стэ, сыр бут фуипэ́н ёв кэрдя́ свэнтонэнгэ дро Ерусалимо;
14. и адари́к ёв явдя́ правоса пэрвонэ́-раша́нгирэ барыдырэстыр тэ закэдэл сарэ́н, кон явэ́ла тэ ракирэ́л пал Тыро́ лав.
15. И Рай Дэвэ́л пхэндя́ лэ́скэ: “Джа́, пал-дова́ со Мэ выкэдыём лэс, соб (кай) ёв тэ лыджа́л Миро лав анги́л манушэ́ндэ Наюдэ́ндэ, и Израилёскирэ кралье́ндэ чхавэ́ндэ:
16. пал-дова́ со Мэ сыкава́ва лэ́скэ, ци бут ёв явэ́ла тэ мэнчынэлпэ пал Миро лав.”
17. И гия́ Анания и загия́ дро дова́ кхэр, и чхудя́ васта́ пэ лэ́стэ, пхэни́: “Пша́ла, Са́вле! Рай Дэвэ́л Ису́со бичхадя́ ман, Саво́ сыкадыя́ ту́кэ пэ дром, Савэ́са ту ги́ян адари́к, соб (кай) ту нэвэ́стыр тэ лэс тэ дыкхэ́с и тэ явэс пхэрдо́ Свэнтонэ́ Духо́са.”
18. Дрэ дова́-паць часо, сы́рбы шулупа пыя́ тэлэ́ лэ́скирэ якхэ́ндыр, и ёв яця́ тэ дыкхэ́л: и, сыр ёв уштыя́, болдяпэ;
19. и коригэды́р (позжэды́р), сыр лэ́скэ дынэ́ хабэ́н, кэ ёв рисия́ зор. И Па́вли яця́пэ вари-кицы́ дывэса́ дро Дама́ско.
20. И ёв екха́тыр лыя́ тэ пхэнэ́л лав пал Исусо́стэ дрэ синагоги, со Ёв исын Дэвлэ́скиро Чхаво́.
21. И сарэ́, кон шундя́ лэс, дивиндлэ́пэ и ракирдэ́: “Ци дава́ исын на одова́-паць ману́ш, саво́ хасякирэлас дро Ерусалимо одолэ́ манушэ́н, кон мангдя́пэ Исусо́скэ, и адари́к ёв явдя́ ваш дова́, соб (кай) тэ закэдэл лэн и тэ янэл лэн спхандлэнца кэ раша́нгирэ барыдыра́?”
Romani Bible Baltic 2019
United Bible Societies for the Baltic Romani Mission