Bible in one year
June 5

1. И роспхэндя́ Аха́во Езавелякэ, саро́, со кэрдя́ о Или́я, и адя́кэ-паць дова́, со ёв мулякирдя́ сарэ́ пророкэ́н куртала́са.
2. И тэды бичхадя́ э Езавель манушэ́с тэ пиридэл Илияскэ: “Мэк дова́ и дова́ тэ кэрэ́н ма́нгэ дэвлорэ́, ко́ли мэ кэ атася́ на кэра́ва тырэ́ деса дова́, со кэрдя́н ту деса кажнонэса (сваконэса) лэ́ндыр.”
3. Ке́ли Или́я дыкхця́ дава́, то ёв уштыя́ и гия́, соб (кай) тэ ракхэ́л пэ́скиро джиибэ́н, и ёв явдя́ дрэ Вирса́вия, сави́ исын дрэ Юдэ́я, и мэкця́ лэ́скирэ тэрнэ́ дынари́с одо́й.
4. И гия́ ёв пэ чхучи́ пхув пэ цэ́ло дывэ́с, и явдя́, и бэсця́ тэл вэрэсытко хру́сто. И ёв мангдя́пэ Ра́скэ-Дэвлэ́скэ, соб (кай) ёв, тэ мэрэ́л, и пхэндя́: “Ухты́лла (до́си) ужэ ма́нгэ, Раё Дэ́вла, лэ миро джиибэ́н, пал-дова́ со мэ на сом фэды́р мирэ́ дадэндыр.”
5. Тэ́ньци ёв пасия́, и засутя тэл вэрэсытко хру́сто. И, акэ, Янго́ло чиладя́ лэс и пхэндя́: “Ушты́, ха.”
6. И Или́я дыкхця сыгэс, и, акэ, пашы́л лэ́скиро шэро́, сыс пэкны мариклы, и кхоро́ пане́са. Ёв хая, пия чалэ́с, и нэвэ́стыр засутя.
7. И Янго́ло Ра́скирэ-Дэвлэ́скиро явдя́ яви́р мо́ло, и чиладя́ лэс и пхэндя́: “Ушты́, ха; пал-дова́ со баро́ дром трэй тэ джас ту́кэ.”
8. Адя́кэ ёв уштыя́, и хая, и пия, и сыр ёв хая дова́ хабэ́н, то гия́ штардэша́ дывэса́ и штардэша́ ратя кэ бэ́рга Дэвлэ́скири, Хориво.
9. И гия́ ёв дрэ ґеба́р (пешчэра) одо́й, и ратькирдя одо́й. И, акэ, сыс лав Рэстыр-Дэвлэ́стыр лэ́скэ, и пхэндя́ лэ́скэ Рай Дэвэ́л: “Со кэрэ́са ту ада́й, Или́я?”
10. Ёв пхэндя́: “Захачиём мэ пал Растэ-Дэвлэ́стэ пал болыбна́скирэ-янголэнгирэстэ; пал-дова́ со чхавэ́ Израилёскирэ мэкнэ́ Тыро́ заве́то, алта́ри Тырэ́ роспхагирдэ́ и замардэ́ Тырэ́ пророкэ́н куртала́са; и мэ яцёмпэ екхджино́, нэ ёнэ родэ́на тэ отлэн миро джиибэ́н.”
11. И пхэндя́ Рай Дэвэ́л: “Джа́ анги́л и тэрдёв анги́л Миро муй. И, акэ, Рай Дэвэ́л проджа́ла, и бари и зоралы́ балва́л, сави́ явэ́ла тэ роскушэл бэ́рги, и сави́ явэ́ла тэ пхагирэл скалы анги́л Растэ-Дэвлэ́стэ; нэ Рай Дэвэ́л нанэ дрэ балва́л. Пало́ балва́л явэ́ла издраны пхувья́кири, нэ Рай Дэвэ́л нанэ дрэ издраны пхувья́кири.
12. Пало́ издраны явэ́ла пхувья́кири яг, нэ Рай Дэвэ́л нанэ дрэ яг. Пало́ яг явэ́ла занори (глосори) балвалякири.”
13. И сыс адя́кэ: ке́ли Или́я шундя́, то ёв учхакирдя́ пэ́скиро муй лэ́скирэ плашчоса, и выгия́, и тэрдия́ пашы́л загиибэ́н дрэ ґеба́р (пешчэра). И сыс сы́рбы занори (глосори) лэ́скэ, и пхэндя́ лэ́скэ: “Со кэрэ́са ту ада́й, Или́я?”
14. И пхэндя́ ёв: “Захачиём мэ пал Растэ-Дэвлэ́стэ, пал болыбна́скирэ-янголэнгирэстэ, пал-дова́ со чхавэ́ Израилёскирэ мэкнэ́ Тыро́ завето, алта́ри Тырэ́ роспхагирдэ́ и замардэ́ Тырэ́ пророкэ́н куртала́са; и мэ яцёмпэ екхджино́, нэ ёнэ родэ́на тэ отлэн миро джиибэ́н.”
15. И пхэндя́ лэ́скэ Рай Дэвэ́л: “Джа́ палэ пэ́скирэ дромэ́са дро Дама́ско; и, ке́ли ту явэ́са одори́к, то помакх Азаилос сыр крали́с пэ Сирия.”
16. И ту адя́кэ-паць помакх Ииуёс, чхавэ́с Намесиёскирэс сыр крали́с пэ Израилё, а Елисеёс, чхавэ́с Сафатоскирэс Авэл-Мехолатыр, помакх сыр пэ штэ́то пэ́скиро.
17. Кон нашэла Азаилоскирэ куртала́тыр, одолэ́с мулякирэ́ла Ииу́ё, а кон зракхэ́лапэ Ииуёскирэ куртала́тыр, одолэ́с мулякирэ́ла о Елисеё.
18. Ишчо Мэ ячкирдём машки́р Израильтянэндэ эфта́ тысёнцы муршэ́н: сарэ́ далэ́ кхэри́тка ро́ды на пынэ́ пэ чанга́ анги́л Ваалостэ, и сарэнгирэ ушта́ лэ́ндыр на чамудэнас лэс.”
19. И дурия ёв одотхы́р, и латхя́ Елисеёс, чхавэ́с Саватоскирэс, ке́ли ёв пашындя; лэ́стэ сыс дэшуду́й пары ослэнгирэ тэл ґа́мо, и ишчо (инкэ́) пашы́л лэ́стэ сыс дэшуду́й пары.
20. И мэкця́ Елисеё гурувэ́н, и праста́ндыя пал Илиястэ, и пхэндя́: “Дэ во́ля ма́нгэ тэ чамудав мирэ́ дадэ́с и мирэ́ да, и мэ джа́ва пал ту́тэ.” Ёв пхэндя́: “Джа́ и яв палэ, пал-дова́ со мэ на сом пэ дром ту́кэ.”
21. Адя́кэ Елисеё отгия́ лэ́стыр, лыя́ пара гурувэнгири и зачхиндя́ лэн, и ёв захачкирдя плуго гурувэнгиро, спэкця мас лэ́нгиро, и роздыя манушэ́нгэ, и ёнэ ханэ́. А кокоро́ уштыя́ ёв и гия́ пал Илиястэ, и яця́ тэ дынаринэ́л лэ́скэ.
1. О Венададо, кра́ли пэ Сирия, скэдыя́ сарэ́ пэ́скирэ халадыбэна, и лэ́са сыс трия́нда дуй кра́лья, лэ́нгирэ грэнца и марибнытконэ́ вурдэнэнца. И гия́ ёв и обчхудя́ трусця́л халадыбнаса Сама́рия, и лыджия́ марибэ́н проти ла́тэ.
2. И бичхадя́ ёв послэн кэ Аха́во, кра́ли пэ Израилё, дро фо́ро.
3. И пхэндя́ Венададо: “Адя́кэ ракирэ́ла Венададо: ‘Руп тыро́, и сувнака́й тыро́-мирэ́, ромня́ тырэ́ и фэды́р чхавэ́ тырэ́-мирэ́.’”
4. И отпхэндя́ кра́ли пэ Израилё и пхэндя́: “Тэ явэ́л пир лав тыро́, раё миро, кра́ли; мэ и саро́ миро исын тырэ́.”
5. И нэвэ́с явнэ́ послы и пхэндлэ́: “Адя́кэ ракирэ́ла Венададо: ‘Мэ бичхадём кэ ту тэ пхэна́в ту́кэ: руп тыро́, и сувнака́й тыро́, и ромнен тырэ́н, и чхавэ́н отдэ́ ма́нгэ;
6. пал-дова́ мэ атася́ кэ дава́ часо бичхава́ва кэ ту мирэ́ писхарье́н, соб (кай) ёнэ тэ обдыкхэн тыро́ кхэр и кхэра́ тырэ́ дынарье́нгирэ, и саро́, со исын шука́р дрэ тырэ́ якха́, соб (кай) ёнэ тэ лэн дрэ васта́ и тэ лыджа́н ту́тыр.’”
7. И кхардя́ кэ пэ кра́ли пэ Израилё пхурыдырэн пэ пхув, и пхэндя́: “Мэ манга́ва тумэн, дыкхэ́н и обдуминэн, сыр ёв придуминэла фуипэ́н; ке́ли ёв бичхавэлас кэ мэ пал мирэ́ ромнэндэ, и мирэ́ чхавэ́ндэ, и пал миро руп, и пал миро сувнака́й, мэ лэ́скэ на отпхэндём.”
8. И пхэндлэ́ лэ́скэ, сарэ́ пхурыдыра́ и сарэ́ мануша́: “На кандэ лэн, и на здэпэ пэ лэ́ндэ.”
9. И бичхадя́ ёв палдава́ лав послэнгэ Венададостыр: “Пхэнэ́н мирэ́ ра́скэ, крали́скэ: ‘Саро́, пал со ту бичхадян дро пэ́рво мо́ло, тырэ́ писхари́скэ мэ сом скэдымо тэ кэрэ́л, нэ дова́ мэ нашты́ тэ кэра́в.’” И дуринэ послы и яндлэ́ отпхэныбэ́н Венададоскэ.
10. Тэ́ньци о Венададо бичхадя́ лав лэ́скэ тэ пхэнэ́л: “Мэк дова́ и дова́ тэ кэрэ́н ма́нгэ дэвлорэ́, и ишчо (инкэ́) буты́р тэ кэрэ́н, ко́ли ухты́лла (до́си) пра́хо Самариякиро пир бурнык (жменя) ваш сарэ́ манушэ́нгэ, савэ́ джа́на пал ма́ндэ.”
11. Адя́кэ кра́ли Израилёскиро отпхэндя́ и пхэндя́: “Пхэнэ́н лэ́скэ: ‘Мэк тэ на шарэлпэ одова́, кон подпхандяпэ куртала́са сы́рбы дова́, кон роспхандя курта́ла пэ́стыр.’”
12. И сыс адя́кэ: сыр шундя́ о Венададо далэ́ лава́, ке́ли ёв пия кхэтанэ́ кралье́нца дрэ буды (шатрицы), то пхэндя́ лэ́скирэ писхарье́нгэ: “Скэдэ́нпэ тэ обчхувэн фо́ро.” И ёнэ обчхудэ фо́ро халадыбнаса.
13. И, акэ, екх проро́ко, подги́я кэ Аха́во, кра́ли пэ Израилё, и пхэндя́: “Адя́кэ ракирэ́ла Рай Дэвэ́л: ‘Ту дыкхэ́са ту дая́ бари кэ дар банда? Ѓа́да, ададывэ́с Мэ отда́ва лэн дрэ васт тыро́, соб (кай) ту тэ джинэ́с, со Мэ сом Рай Дэвэ́л.’”
14. И Аха́во пхэндя́: “Пирда́л конэ́стэ?” О проро́ко отпхэндя́: “Пир дынарьендэ барыдырэндыр пэ провинцыи.” И пхэндя́ Аха́во: “Кон пэ́рво джа́ла пэ марибэ́н?” Ёв пхэндя́: “Ту.”
15. О Аха́во пиригиндя дынарье́н барыдырэнгирэн пэ провинцыи, и выгия́, со сыс лэн дуй шэла́ биш тэ дуй; тэ́ньчи ёв пиригиндя саро́ народо, сарэ́н чхавэ́н Израилёскирэн, эфта́ тысёнцы.
16. И ёнэ выгинэ́ дрэ пашдывэс. А о Венададо пия кэ матыбэн дрэ ша́тры кхэтанэ́ кралье́нца, трияндадуе кралье́нца, савэ́ помогинэнас лэ́скэ.
17. И выгинэ́ пэ́рва дына́рья барыдырэнгирэ пэ провинцыи. И бичхадя́ Венададо розґалыибэн (разведка) и пиридынэ лэ́скэ, со мануша́ выгинэ́ Самариятыр.
18. О Венададо пхэндя́: “Ко́ли явнэ́ пал рама́нё (миро), то ухтылэ́н лэн джидэнца; и ко́ли пэ мэрибэ́н, то ухтылэ́н лэн адя́кэ-паць джидэнца.”
19. И выгинэ́ дына́рья барыдырэнгирэ провинцые́ндыр форо́стыр, и халадыбэ́н гия́ пал лэ́ндэ.
20. И кажно (сва́ко) лэ́ндыр замарэлас пэ́скирэ манушэ́с, и лынэ́ тэ нашэ́н Сирияни, а Израильтя́ни традынэпэ пал лэ́ндэ. О Венададо, кра́ли Сирия́киро, зракхця́ пэс пэ грэстэ уклистэнгирэнца.
21. И выгия́ кра́ли Израилёскиро, и лыя́ грэн и марибны́тка вурдэна́, и ёв зоралэ́с домардя́ лэн.
22. И подги́я проро́ко кэ кра́ли Израилёскиро, и пхэндя́ лэ́скэ: “Джа́, зорьякир пэс, и джин, и дыкх, со ту́кэ тэ кэрэ́с: пал-дова́ со сыр проджа́ла (накхэл) бэрш, кра́ли Сирия́киро нэвэ́с джа́ла пэ ту́тэ.”
23. И дына́рья Сириякирэ крали́стэ пхэндлэ́ лэ́скэ: “Лэ́нгирэ дэвэла́ исын дэвэла́ пир бэ́рги, пал-дова́ ёнэ пиризорьякирдэ амэн. Ко́ли амэ ява́са тэ мараспэ пэ лошчы́на (равнина), то, чачэс, амэ пиризорьякираса лэн.
24. Адя́кэ дыкх, со кэр: мэк кэ джа́н пэ́скэ кра́лья, и пэ штэ́то лэ́нгиро чхув барыдырэ́н пир провинцыи,
25. и скэ́дэ пэ́скэ халадэ́н ада́кицы, кицы́ хасия́ ту́тэ, и кицы́ сыс ту́тэ грэн, и, кицы́ сыс марибны́тка вурдэна́, ада́кицы скэ́дэ грэн, ада́кицы скэ́дэ марибны́тка вурдэна́, и джа́са амэ тэ мараспэ пэ лошчы́на лэ́нца, и тэды, чачэс, амэ пиризорьякираса лэн.”
26. Сыр прогия́ (накхья) бэрш, то о Венададо скэдыя́ Сириянэн (Арамейцэн), и ёв гия́ кэ Афеко, соб (кай) тэ марэ́нпэ Израильтянэнца.
27. И сыс пиригиндлэ чхавэ́ Израилёскирэ и дорэснэ́ ёнэ хабэ́н, и гинэ́ муял (гил) лэ́нгэ. И тэрдинэ́ чхавэ́ Израилёскирэ табороса (лодоса) анги́л лэ́ндэ, сы́рбы дуй набары ста́ды бузненгирэ, а Сирияни пхэрдякирдэ сари́ пхув.
28. Тэ́ньци явдя́ пашылэды́р ману́ш Дэвлэ́скиро и пхэндя́ крали́скэ пэ Израилё дасавэ́ лава́: “Адя́кэ ракирэ́ла Рай Дэвэ́л: ‘Пал-дова́, со Сирияни ракирэ́на: ‘Рай Дэвэ́л исын Дэвэ́л бэргицэнгиро, нэ Ёв исын на Дэвэ́л долэнгиро’, то палдава́ Мэ баро́ кэ дар дава́ баро́ халадыбэ́н пиридава дро васт тыро́, и тумэ́ явэ́на тэ джинэ́н, со Мэ сом Рай Дэвэ́л’.”
29. И сыс тэрдэ́ ёнэ таборэнца екх проти яви́р эфта́ (битринэ́нгиро дэш) дывэса́. Пэ эфта́то дывэ́с гинэ́ ёнэ тэ марэ́нпэ, и чхавэ́ Израилёскирэ замардэ́ шэл тысёнцы халадэ́н пэзалунэн Сириянэндыр дро екх дывэ́с.
30. Нэ яви́р, савэ́ ячнэ́пэ, нашнэ́ дро фо́ро Афеко. Одо́й пыя́ тэлэ́ ва́нта пэ биш тэ эфта́ тысёнцы манушэ́ндэ, кон яця́пэ. А о Венададо гия́ криг пэ́скэ дро фо́ро и прасталас екхэ штубатыр андра́л дрэ яви́р.
31. И пхэндлэ́ лэ́скирэ дына́рья лэ́скэ: “Амэ шундя́м, со кра́лья Израилёскирэ кхэрэ́стыр исын лачхэ́-илэ́скирэ. Дэ во́ля амэ́нгэ (дозволин) тэ чхувэ́с упрэ́ пэ трушула амарэ́ балытка гонэ́ и шэлэ пэ шэрэ́ амарэ́ и тэ джас кэ кра́ли Израилёскиро; ёв, хай, мэкэ́ла амэн джидэнца.”
32. И отпхандлэ ёнэ пэ́скирэ трушула балытконэ гонэнца, и чхудэ́ упрэ́ шэлэ пэ шэрэ́ лэ́нгирэ, и явнэ́ кэ кра́ли Израилёскиро, и пхэндлэ́: “Писха́ри тыро́, о Венададо, ракирэ́ла: ‘Мэк ман джидэса.’” О Аха́во пхэндя́: “Ци ёв исын джидо́? Ёв исын миро пшал!”
33. Э мануша́ прилэ́на дава́ пал лачхи́ шпэ́ра (знако), и сы́гэс ёнэ пириухтылдэ лав лэ́скирэ уштэндыр, и пхэндлэ́: “Тыро́ пшал Венададо.” И ёв тэды пхэндя́: “Джа́н, янэ́н лэс.” И гия́ кэ ёв Венададо, и ёв зачхудя лэс тэ бэшэ́л пэ́са дрэ марибны́тко вурдэ́н.
34. Тэ́ньци пхэндя́ лэ́скэ Венададо: “Фо́рья, савэ́ лыя́ миро дад тырэ́ дадэ́стыр, мэ рискира́ва, и ту сашты́ (могинэ́са) тэ чхувэ́с палэ га́сы [форуня́-р.с.] ваш пэ́скэ дро Дама́ско, сыр сыс мирэ́ дадэ́стэ дрэ Сама́рия. О Аха́во пхэндя́: “Мэ отмэка́ва тут, сыр кэра́са доракирибэ́н.” И, сыр ёв кэрдя́ доракирибэ́н лэ́са, то отмэкця́ лэс.
35. А΄кэ, екх ману́ш пророкэ́нгирэ чхавэ́ндыр пхэндя́ явирэскэ пир лав Ра́скиро-Дэвлэ́скиро: “Мар ман, манга́ва.” Нэ одова́ ману́ш отпхэндяпэ тэ марэл лэс.
36. И одова́ ману́ш тэды пхэндя́ лэ́скэ: “Пал-дова́ со ту на кандыян зан Раскири-Дэвлэ́скири, акэ, сыр ту джа́са ма́ндыр, то шчэр (ле́во) мулякирэ́ла тут.” И сыр ёв дурия лэ́стыр, то шчэр латхя́ лэс и мулякирдя́.
37. И ёв латхя́ явирэ манушэ́с, и пхэндя́: “Мар ман.” Кодова́ ману́ш адя́кэ мардя лэс, со ёв дошадя лэ́скирэ маса́ дабэнца.
38. И гия́ одова́ проро́ко, и тэрдия́ анги́л крали́стэ пэ дром, учхакири пхандлуняса (повязкаса) якха́ пэ́скирэ.
39. Ке́ли кра́ли традэлас пашы́л, то ёв дыя́ го́дла крали́скэ и пхэндя́: “О писха́ри тыро́ гия́ пэ марибэ́н, и, акэ, екх ману́ш отгия́ дрэ риг, лыджия́ кэ мэ, манушэ́с и пхэндя́: “Ракх адалэ́ манушэ́с; ко́ли тэ на явэ́л ёв, то тыро́ джиибэ́н явэ́ла пал лэ́скиро джиибэ́н, ци ту явэ́са банго́ тэ ублавэс таланто руп.
40. Ке́ли писха́ри тыро́ залыяпэ одолэ́ и яви́р рэндэ́нца, то ёв хасия́.” И пхэндя́ лэ́скэ кра́ли Израилёскиро: “Дасаво и сэ́ндо исын ту́кэ: ту кокоро́ сэндякирдян пэс.”
41. Ёв дрэ дова́ моменто злыя́ пхандлуны (повязка) пэ́скирэ якхэ́ндыр, и пинджкирдя лэс о кра́ли, со ёв сыс екх пророкэндыр.
42. И пхэндя́ лэ́скэ: “Адя́кэ ракирэ́ла Рай Дэвэ́л: ‘Пал-дова́ со ту домэкцян, соб (кай) ги́ян пэ́скэ ману́ш тырэ́ вастэ́ндыр, савэ́с Мэ отдыём пэ хасибэ́н, то тыро́ джиибэ́н джа́ла пал лэ́скиро джиибэ́н, а тырэ́ мануша́ джа́на пал лэ́скирэ манушэ́ндэ.’”
43. И гия́ кра́ли Израилёскиро кхэрэ́, лэ́скэ лэ́скиро муй сыс холямо́ и кирко.
1. Хоро́скирэ Дирижоро́скэ. Давидо́скиро Пса́лмо.
2. О, Дэ́вла, зра́кх ман! О, Раё Дэ́вла, яв сыгэды́р тэ дэс васт ма́нгэ.
3. Мэк одолэ́, савэ́ родэ́на тэ замарэ́н ман (тэ мулякирэ́н), тэ явэ́н ладжакирдэ́, мэк тэ нашэ́н и тэ явэ́н дрэ ладж одолэ́, савэ́ камэ́на чорипэ́н ма́нгэ.
4. Мэк тэ рисён палэ и тэ пэрэ́н дрэ ладж одолэ́, кон ракирэ́ла: “Мишто́, мэк тэ явэ́л.”
5. Мэк тэ радынэ́нпэ и тэ явэ́н бахталэ́ Ту́тыр одолэ́, савэ́ родэ́на Тут. Мэк одолэ́, савэ́нгэ дро́го сан Ту, со Ту зракхэ́са лэн, усады (сак) тэ ракирэ́н: “Мэк тэ шарэ́н зоралэ́с Дэвлэ́с.”
1. Ману́ш, саво́ дурьёла явирэндыр, родэ́ла дова́, со ёв екх кокоро́ древа́н трэбинэла, ёв исын сцял (проти) саро́ годо́ чачипэ́н.
2. Дылынинько древа́н на камэ́ла тэ ґалёл джиныбэ́н; нэ соб (кай) екх тэ сыкавэ́л, со исын лэ́стэ пэ ило́ (пэ годы́).
1. “Мэк ило́ тумаро́ тэ на страхадёл; патя́н дрэ Дэвлэ́стэ и патя́н дрэ Ма́ндэ.
2. Дрэ Мирэ́-Дадэ́скиро кхэр исын бут штэ́ты; нэ ко́ли тэ на явэ́л адя́кэ, Мэ пхэнавас тумэ́нгэ: Мэ джа́ва тэ кэдав штэ́то тумэ́нгэ?”
3. И ке́ли Мэ джа́ва и кэдава штэ́то тумэ́нгэ, Мэ ява́ва нэвэ́стыр и лава́ тумэн кэ Пэ; соб (кай) и тумэ́ тэ явэ́н одо́й, кай Мэ ява́ва.
4. А карик Мэ джа́ва, тумэ́ джинэ́на и дром одори́к исын джиндло́ тумэ́нгэ.”
5. Фама пхэндя́ Лэ́скэ: “Раё Дэ́вла! Амэ на джина́са, карик Ту джа́са; сыр амэ могинаса тэ джинас дром одори́к?”
6. Ису́со пхэндя́ лэ́скэ: “Мэ сом дром и чачипэ́н и джиибэ́н; нико́н на явэ́ла кэ Дад, сыр екх пир Ма́ндэ.
7. Ко́ли тумэ́ тэ джинэ́н Ман, тэды тумэ́ джинэнас и Мирэ́ Дадэ́с; и какана́ тумэ́ джинэ́на Лэс и дыкхнэ́ Лэс.”
8. Филипо пхэндя́ Лэ́скэ: “Раё Дэ́вла! Сыка́в амэ́нгэ Дадэ́с, и буты́р амэ́нгэ нисо́ на трэй.”
9. Ису́со пхэндя́ лэ́скэ: “Ци на ґара́” (длу́гэс) Мэ сом тумэ́нца, и ту на джинэ́са Ман, Филипо? Одова́, кон дыкхця́ Ман, дыкхця́ и Дадэ́с; сыр ту ракирэ́са: ‘Сыка́в амэ́нгэ Дадэ́с?’
10. Ци ту на патя́са, со Мэ сом дрэ Дадэ́стэ и Дад исын дрэ Ма́ндэ? Лава́, савэ́ Мэ ракира́ва тумэ́нгэ, Мэ ракира́ва на Пэ́стыр; адава́ Дад, Саво́ исын дрэ Ма́ндэ, Ёв кэрэ́ла Пэ́скирэ рэ́нды.
11. Патя́н Ма́нгэ, со Мэ сом дрэ Дадэ́стэ и Дад исын дрэ Ма́ндэ; нэ ко́ли на патя́на Ма́нгэ, тэды патя́н пир кокорэ́ Мирэ́ рэ́нды.
12. Чачэс, чачэс Мэ ракира́ва тумэ́нгэ: Одова́, кон патя́ла дрэ Ма́ндэ, явэ́ла тэ кэрэ́л дасавэ́-паць рэ́нды, со и Мэ кэра́ва и буты́р одолэ́ рэндэ́ндыр ёв кэрэ́ла; пал-дова́ со Мэ джа́ва кэ Миро Дад.
13. И со тумэ́ тэ на помангэн Дадэ́стыр Мирэ́ лавэ́стыр, Мэ саро́ кэра́ва дова́, и Дад сыкавэ́ла Пэ́скири сла́ва пир Чхавэ́стэ.
14. Ко́ли со тэ на́ мангэн Мирэ́ лавэ́стыр, Мэ дова́ кэра́ва.
15. Ко́ли тумэ́ рикирэ́на Ман сыр Дро́гима дро ило́, то кэрэ́н дова́, со Мэ припхэндём тумэ́нгэ.
16. И Мэ помангава Дадэ́с, и Ёв дэ́ла тумэ́нгэ явирэ Обрадыпна́скирэс (Утешытелёс), саво́ ўса́ды (сак) явэ́ла тумэ́нца;
17. дава́ исын Ду́хо (Фа́но) чачипна́скиро, Савэс свэ́то нашты́ тэ прилэл, пал-дова́ со ёв на дыкхэ́ла Лэс и на джинэ́ла; нэ тумэ́ Лэс джинэ́на, пал-дова́ со Ёв исын тумэ́нца и явэ́ла дрэ тумэ́ндэ.
18. Мэ на ячкирава тумэн пиротэнца (сиротэнца), Мэ ява́ва кэ тумэ́.
19. Сарэ́са на́бут, и свэ́то Ман на явэ́ла тэ дыкхэ́л, нэ тумэ́ дыкхэ́на Ман, пал-дова́ со Мэ джива́ва, и тумэ́ явэ́на тэ дживэ́н.
20. Дрэ дова́ дывэ́с тумэ́ явэ́на тэ джинэ́н, со Мэ сом дрэ Мирэ́ Дадэ́стэ, и тумэ́ сан дрэ Ма́ндэ, и Мэ сом дрэ тумэ́ндэ.
21. Одова́, конэ́стэ исын Мирэ́ припхэныбэна́, и кон ракхэ́ла лэн, одова́ рикирэ́ла Ман сыр Дро́гима дро ило́, и Дад Миро сыкавэ́ла паты́в лэ́скэ, и Мэ адя́кэ-паць ява́ва тэ сыкавав паты́в лэ́скэ, и Мэ сыкадёвава Кокоро́ Пэс лэ́скэ.”
22. Юда, саво́ на сыс Искариото, ракирэ́ла Лэ́скэ: “Раё Дэ́вла! Сыр да Ту скэдэсапэ тэ сыкадёс амэ́нгэ, а на свэтоскэ?”
23. Ису́со отпхэндя́ лэ́скэ: “Ко́ли вари-конэ́скэ сом дро́го Мэ, одова́ ману́ш зракхэ́ла Миро лав; и тэды Мирэ́ Дадэ́скэ явэ́ла дро́го ёв, и амэ ява́са кэ ёв и амэ ява́са тэ джива́с кэ ёв.
24. Одова́, конэ́скэ на дро́го сом Мэ, одова́ ману́ш на ракхэ́ла Мирэ́ лава́; нэ лав, саво́ тумэ́ шунэ́на, дава́ исын на Миро, а Дадэ́скиро, Саво́ бичхадя́ Ман.
25. Мэ пхэндём тумэ́нгэ дава́, ке́ли Мэ со́мас кхэтанэ́ тумэ́нца.
26. Обрадыпнаскиро, Саво́ исын Ду́хо (Фа́но) Свэ́нто, Саво́ бичхавэ́ла Дад ваш Миро лав, высыклякирэла тумэн сарэскэ и саро́ чхувэ́ла дрэ тумари́ годы́, пал со Мэ ракирдём тумэ́нгэ.
27. Мэ ячкирава рама́нё (миро) тумэ́нгэ, Миро рама́нё Мэ да́ва тумэ́нгэ: нэ на адя́кэ, сыр свэ́то дэ́ла, Мэ да́ва тумэ́нгэ, и мэк тэ на страхадёл тумаро́ ило́, и тэ на дарэл.
28. Тумэ́ шундлэ́, со Мэ пхэндём тумэ́нгэ: ‘Мэ джа́ва криг тумэ́ндыр и ява́ва кэ тумэ́. Ко́ли тумэ́нгэ Мэ явавас дро́го, тумэ́ явэ́нас ра́да, со Мэ джа́ва кэ Дад; пал-дова́ со Миро Дад исын барэды́р Ма́ндыр’.
29. И, ґа́да, Мэ пхэндём тумэ́нгэ саро́ англэды́р долэ́стыр, сыр дава́ кэрэ́лапэ ваш дова́, соб (кай) тумэ́ тэ патя́н, ке́ли дава́ кэрэ́лапэ.
30. Мэ какана́ на ява́ва бут тэ ракира́в тумэ́нца, пал-дова́ со джа́ла далэ́-свэтоскиро хула́й, нэ ёв исын на хула́й пэ Ма́ндэ.
31. Нэ, соб (кай) свэ́то тэ джинэ́л, со Ма́нгэ исын дро́го Дад и, сыр пхэндя́ Ма́нгэ Дад, адя́кэ Мэ саро́ кэра́ва: ‘Уштэ́н, джа́са адатхы́р.’”
Romani Bible Baltic 2019
United Bible Societies for the Baltic Romani Mission