Bible in one year July 182 Chronicles 32:1-331. Пало́ (после) дасавэ́ рэ́нды (де́лы) и дова́ чачипэ́н, сыр ёв отдыя́ пэс, явдя́ Сенахиримо, Асирия́киро кра́ли, гия́ пэ Юдэ́я, и заухтылдя фо́рья зоралэ́ тынэ́нца, и думиндя тэ залэл лэн пэ́скэ.2. Ке́ли Езэки́я дыкхця́, со явдя́ Сенахиримо и скэдыяпэ тэ марэ́лпэ проти Ерусалимо,3. то скэдыяпэ тхагарье́нца пэскирэнца и халадытконэ пэ́скирэ манушэ́нца тэ зачхувэн пане́скирэ ґанынгорья, савэ́ сыс пал фо́ро; и одолэ́ дынэ́ васт (помогиндлэ) лэ́скэ.4. И скэдынэ́пэ древа́н бут мануша́, и зачхудэ сарэ́ панескирэ ґанынгорья и сы́гно рэ́кица (лэнори́), сави́ тхадыя пир риг, ракири́: “Мэк тэ на латхэ́н Асирия́кирэ кра́лья, савэ́ явнэ́ адари́к, бут пани́.5. И зоралыя ёв, и чхудя́ Езэки́я сари́ ва́нта, сави́ роспхагирдэ́, и ґаздыя́ ла кэ вучарды́ (башни), и яври́ кэрдя́ яви́р ва́нта, и зорьякирдя Мило дро Давидо́скиро фо́ро, и кэрдя́ древа́н бут мардытка и шчы́ты.6. И ёв чхудя́ халадэ́нгирэ барыдырэ́н пэ манушэ́ндэ, и скэдыя́ лэн кэ пэ форуны́ (пло́шча) пашы́л форо́скири по́рта, и ракирдя́ кэ лэ́нгиро ило́, и пхэндя́:7. “Явэ́н зоралэ́ и муршканэ́, на дарэ́н, и на страхадён Асирия́кирэ крали́стыр и адалэндыр, сарэ́ древа́н бутэндэ манушэ́ндыр, савэ́ исын лэ́са; пал-дова́ со амэ́нца явэ́ла бутыдыр, сыр лэ́са:8. лэ́са исын псико́ манушы́тко, а амэ́нца исын Рай Дэвэ́л, амаро́ Дэвэ́л, соб (кай) тэ помогинэл амэ́нгэ и тэ марэ́лпэ пэ амарэ́ марибэна.” И зорьякирдэпэ мануша́ Езэкияскирэ лавэ́ндыр, Юдэя́кирэ-кралискирэнца.9. Пало́ (после) дава́ бичхадя́ Сенахиримо, Асирия́киро кра́ли, пэскирэн дынарье́н дро Ерусалимо, – кокоро́ ёв сыс тэрдо́ проти Лахисо, и сари́ лэ́скири зор лэ́са, – кэ Езэки́я, Юдэя́киро кра́ли, и кэ сарэ́ Юдэи (Юдэя́кирэ), савэ́ сыс дрэ Ерусалимо, тэ пхэнэ́н:10. “Адя́кэ ракирэ́ла Сенахиримо, Асирия́киро кра́ли: Пэ со тумэ́ надеинэнапэ и сан бэштэ́ дрэ тва́рдыма дро Ерусалимо?11. Ци на хохавэла тумэн о Езэки́я, соб (кай) тэ отдэ́л тумэн мэрибна́скэ бокха́тыр и смэгатыр, ракири́: ‘Рай Дэвэ́л, Дэвэ́л амаро́, зракхэ́ла амэн Асирия́кирэ-крали́скирэ вастэ́стыр?’12. Ци на дава́ Езэки́я роспхагирдя́ Лэ́скирэ вучипэна́ и Лэ́скирэ алта́ри, и пхэндя́ Юда́скэ и Ерусалимоскэ: “Анги́л екх алта́рё клонинэнпэ (кэрэ́н шэрэ́са), и пэ лэ́стэ хачкирэ́н дро́га смо́лы?13. Нау́што тумэ́ на джинэ́на, со кэрдём мэ и мирэ́ дада́ сарэ́ манушэ́нца пэ пхув? Ци могиндлэ́ дэвэла́, пхувья́кирэ-манушэ́нгирэ, тэ зракхэн пхув пэ́скири мирэ́ вастэ́стыр?14. Кон сарэ́ дэвлэндыр манушэнгирэндыр, савэ́ пхагирдэ́ мирэ́ дада́, могиндлэ́ тэ зракхэн пэ́скирэ манушэ́н мирэ́ вастэ́стыр? Сыр могинэ́ла тумаро́ Дэвэ́л тэ зракхэ́л тумэн мирэ́ вастэ́стыр?15. И акана́, мэк тэ на хохавэ́л тумэн Езэки́я и тэ на отчхурдэл тумэн адя́кэ; и тумэ́ на патя́н лэ́скэ. Ко́ли исын на дрэ зор сыс ни екх дэвэл, ни екхэ манушэ́нгиро и кралипнаскиро тэ зракхэ́л пэ́скирэ манушэ́н мирэ́ вастэ́стыр и мирэ́-дадэнги́рэ вастэ́стыр, тэды и тумаро́ Дэвэ́л на зракхэ́ла тумэн мирэ́ вастэ́стыр.”16. И ишчо (инкэ́) бут ракирдэ́ лэ́скирэ писха́рья проти Растэ-Дэвлэ́стэ, Дэвлэ́стэ и проти Езэкиястэ, Лэ́скирэ писхаристэ.17. И лыла́ чхиндя́ ёв, дрэ савэ́ костя Рас-Дэвлэ́с, Израилёскирэ Дэвлэ́с, и ракирдя́ проти Лэ́стэ дасавэ́ лава́: “Адя́кэ-паць сыр пхувье́нгирэ-манушэ́нгирэ дэвэла́ на зракхнэ́ пэскирэн манушэ́н мирэ́ вастэ́стыр, адя́кэ-паць Дэвэ́л Езэкия́скиро на зракхэ́ла Пэ́скирэ манушэ́н мирэ́ вастэ́стыр.”18. И дынэ́ го́дла зоралэ́ заня́са (глосаса) пэ Юды́тко чиб кэ Ерусалимо́скирэ мануша́, савэ́ сыс пэ ва́нта, соб (кай) тэ страхакирэн лэн, и тэ трашавэн лэн, и тэ лэн фо́ро.19. И ракирдэ́ пал Дэвлэ́стэ Ерусалимоскирэстэ, сыр пал манушэ́нгирэ дэвлорэн пэ пхув, савэ́н кэрдэ́ манушэ́нгирэ васта́.20. И мангдя́пэ кра́ли Езэки́я и Исаё, Амососкиро чхаво́, проро́ко, и задынэ го́дла кэ болыбэ́н.21. И бичхадя́ Рай Дэвэ́л Янголо́с, и ёв вымардя сарэ́н муршканэн, и шэралэс барыдырэскирэс, и барыдырэ́н пэ халадэ́ндэ Асирия́кирэ крали́скирэ. И рисия́ ёв ладжаса пэ пэ́скири пхув; и, ке́ли явдя́ дро кхэр пэ́скирэ Дэвлэ́скиро, то чхавэ́, савэ́ выгинэ́ лэ́скирэ масэ́ндыр, пхусадэ́ лэс одо́й куртала́са.22. Адя́кэ зракхця́ Рай Дэвэ́л Езэкияс и Ерусалимо́скирэ манушэ́н Сенахиримоскирэ вастэ́стыр, Асирия́кирэ крали́скирэ, и сарэнгирэ вастэ́стыр; и ракхця́ лэн сарэ́стыр.23. Тэды бут мануша́ янэ́нас Ра́скэ-Дэвлэ́скэ дро Ерусалимо и дро́га почасту́нки Езэкияскэ, Юдэя́кирэ крали́скэ. И ёв пхутия пало́ (после) дава́ дрэ якха́ сарэ́ манушэ́нгирэ.24. Дрэ долэ́ дывэса́ занасвалыя Езэки́я кэ мэрибэ́н. И помангдяпэ Ра́скэ-Дэвлэ́скэ; и Ёв шундя́ лэс, и дыя́ лэ́скэ ґерты́к (знаме́ниё).25. Нэ на отдыя́ Езэки́я пал кэрдо́ лэ́скэ лачхипэ́н; пал-дова́ со запхутия лэ́скиро ило́. И сыс пэ лэ́стэ Дэвлэ́скири холы́, и пэ Юдэ́я, и пэ Ерусалимо.26. Нэ, сыр чхудя́ пэс тэлэды́р Езэки́я дро пхутькирибэ́н пэ́скирэ и лэ́скиро, – кокоро́ и мануша́ Ерусалимо́скирэ, то на явдя́ пэ лэ́ндэ Ра́скирэ-Дэвлэ́скири холы́ дрэ Езэкияскирэ дывэса́.27. И сыс Езэкиястэ барвалыпэ́н древа́н бут и сла́ва; и ёв кэрдя́ пэ́стэ пираля́ ваш руп, и ваш сувнака́й, и ваш дро́га бара́, и ваш ароматытка чарья́ (парфуны) и шчы́ты, и ваш кажна дро́га кхорэ́ (сасу́ды).28. И проста пираля́ ваш дова́, со барьёла пэ пхув, ваш маро́, ваш мол и ваш ксил, и шталы ваш кажно кхэри́тко мурда́л, и гражы (дворы) ваш лэ́нгэ.29. И фо́рья кэрдя́ пэ́скэ. И ста́ды тыкнэ́ и барэ́ кхэритконэ́ мурдалэ́ндыр сыс лэ́стэ древа́н бут; пал-дова́ со дыя́ лэ́скэ Дэвэ́л древа́н баро́ миштыпэ́н.30. Ёв, Езэки́я, зачхудя упратуно Геоноскиро пане́скиро тхадыпэн и пролыджия лэн тэлэ́ кэ за́падно (пал-пани́тка) риг Давидо́скирэ-форо́скири. И кэрдя́ миштэ́с Езэки́я дрэ кажно пэ́скиро рэ́ндо.31. Екх со ваш Вавилоно́скирэ-кралье́нгирэн послэнгэ савэ́н бичхавэнас кэ ёв тэ пхучэнпэ пал ґерты́к, сави́ сыс пэ пхув, ячкирдя́ лэс Дэвэ́л, соб (кай) тэ спробинэл лэс и тэ отчхакирэл саро́, со лэ́стэ сыс пэ ило́.32. Яви́р Езэкияскирэ бутя́ и лэ́скирэ лачхэ́ рэ́нды зачхиндлэ́ дрэ Исаёскиро дыкхибэ́н, Амосо́скирэ чхавэ́скиро, пророкоскиро, и дрэ Юдэя́кирэ и Израилёскирэ-кралье́нгири лылвари́.33. И пасия́ пэ ве́ко Езэки́я пэ́скирэ дадэ́нца, и гарадэ́ лэс упрэ́ пэ Давидо́скирэ-чхавэ́нгирэ коплицы; и паты́в дынэ́ лэ́скэ, пало́ (после) лэ́скиро мэрибэ́н, сарэ́ Юдэя́кирэ и Ерусалимо́скирэ мануша́. И яця́ крали́са Мана́сия, лэ́скиро чхаво́, пэ штэ́то лэ́скиро.2 Chronicles 33:1-251. Дэшуду́й бэрш сыс Манасияскэ, ке́ли ёв яця́ крали́са, и пандждэша́ пандж бэрш сыс ёв крали́са дро Ерусалимо.2. И кэрдя́ ёв налачхэ́с дрэ Ра́скирэ-Дэвлэ́скирэ якха́, кэрдя́ магирибэн Наюдытконэ́-манушэ́нгиро, савэ́н традыя́ криг Рай Дэвэ́л Израилёскирэ чхавэ́ндыр:3. и нэвэ́стыр (нэвэ́с) кэрдя́ ёв вучипэна́, савэ́ роспхагирдя́ Езэки́я, лэ́скиро дад, и чхудя́ алта́ри Ваалэнгэ, и кэрдя́ дэмбитка вэшорэ, и клониндяпэ сарэ́ болыбна́скирэ халадэнгэ, и дынариндя́ лэ́скэ,4. и кэрдя́ ёв алта́ри дро Ра́скирэ-Дэвлэ́скиро Кхэр, пал саво́ пхэндя́ Рай Дэвэ́л: “Дро Ерусалимо явэ́ла Миро лав пэ ве́ки”;5. и кэрдя́ алта́ри сарэ́ болыбна́скирэ халадэнгэ пэ дуй грэ́ды (дворы) дро Ра́скирэ-Дэвлэ́скиро Кхэр.6. Ёв адя́кэ-паць лыджия пэскирэн чхавэ́н пирда́л яг пэ Еномоскирэ-чхавэ́скиро до́ло, и сыс ёв спе́цо пэ чэргэня́, и драбакирдя, и човаханякирдя, и чхудя́ манушэ́н, савэ́ выкхарэнас мулэн и човаханэн; бут ёв кэрдя́ налачхэ́с дрэ Ра́скирэ-Дэвлэ́скирэ якха́, пэ Лэ́скири холы́.7. И чхудя́ ёв вычхиндло идоло, саво́ кэрдя́, дро Ра́скирэ-Дэвлэ́скиро Кхэр, пал савэ́стэ ракирдя́ Дэвэ́л Давидо́скэ и Соломоно́скэ, лэ́скирэ чхавэ́скэ: “Дро дава́ Кхэр и дро Ерусалимо, саво́ Мэ выкэдыём сарэ́ Израилёскирэ родыцэндыр, Мэ чхува́ва Миро лав пэ ве́ко;8. и Мэ на дава́ буты́р, соб (кай) тэ пиричхувэлпэ [тэ пириджал-ю.о.] ґэро́й Израилёскири далэ́ пхувья́тыр, сави́ Мэ кэрдём зораляса пал лэ́нгирэ дадэндэ, ко́ли сыр трэй ёнэ явэ́на тэ причхувэ́н зор тэ кэрэ́н саро́, со Мэ ракирдём лэ́нгэ, пир саро́ Зако́но и упхэныбэна́ и припхэныбэна́, савэ́ сыс дынэ́ Мойза́скирэ вастэ́са.”9. Нэ Мана́сия долыджия Юдэ́я и манушэ́н Ерусалимоскирэн кэ дова́, со ёнэ кэрдэ́ фуеды́р долэ́ Наюдытконэ́ манушэ́ндыр, савэ́н традыя́ криг Рай Дэвэ́л Израилёскирэ-чхавэ́нгирэ мо́стыр.10. И ракирдя́ Рай Дэвэ́л кэ Мана́сия и кэ лэ́скирэ мануша́; нэ ёнэ на шундлэ́.11. И палдава́ яндя́ Рай Дэвэ́л пэ лэ́ндэ барыдырэ́н Асирия́кирэ-крали́скирэ халадэндыр; и закуиндлэ ёнэ Манасияс дрэ састыра́, и закуиндлэ лэс зандирье́нца (цэпэнца), и лыджинэ́ лэс дро Вавило́но.12. И сыр лэс притасадэ, то ёв лыя́ тэ рискирэ́л ило́ кэ Рай Дэвэ́л, лэ́скирэ Дэвэ́л, и хор чхудэ́ пэс тэлэды́р (змириндяпэ) анги́л пэ́скирэ дадэнги́рэ Дэвлэ́стэ.13. И помангдяпэ ёв Лэ́скэ, и Дэвэ́л пришундяпэ кэ ёв, и шундя́ лэ́скиро мангипэ́н, и рискирдя́ лэс дро Ерусалимо пэ лэ́скиро кралипэ́н. И уджиндя́ Мана́сия, со Рай Дэвэ́л исын Дэвэ́л.14. И пало́ (после) дава́ ёв ґаздыя́ Давидо́скирэ фороскэ яврестыр ва́нта (сцяна), пэ за́падно Геоноскири риг, пир лошчы́на и кэ загиибэ́н дрэ мачэнгири по́рта; и облыджия ла трусця́л Офе́ло, и вучэ́с ла ґаздыя́. И чхудя́ халадэ́нгирэ барыдырэ́н пэ сарэ́ зоралэ́ тынэ́нца фо́рья дрэ Юдэ́я.15. И вычхурдыя явирэ пхувье́нгирэ дэвлорэ́ и идолэн Ра́скирэ-Дэвлэ́скирэ Кхэрэскир, и сарэ́ мангипнытка штэ́ты, савэ́ ёв кэрдя́ пэ Ра́скирэ-Дэвлэ́скири Кхэрэ́скири бэ́рга и дро Ерусалимо, и вычхурдыя лэн пал фо́ро.16. И чхудя́ ёв палэ Ра́скирэ-Дэвлэ́скиро алта́рё, и яндя́ пэ лэ́стэ свэ́нта дыибэна́ Ра́скэ-Дэвлэ́скэ, мирна и шарибнытка, и пхэндя́ Юдэякирэнгэ, соб (кай) ёнэ тэ дынаринэ́н Ра́скэ-Дэвлэ́скэ, Израилёскирэ Дэвлэ́скэ.17. Нэ мануша́ ишчо (инкэ́) янэ́нас свэ́нто дыибэ́н пэ вучипэна́, нэ фэ́ни (то́ка) Ра́скэ-Дэвлэ́скэ, пэ́скирэ Дэвлэ́скэ.18. Яви́р Манасия́скирэ рэ́нды (де́лы), и лэ́скири па́тери (моли́тва) кэ пэ́скиро Дэвэ́л, и лава́ магикэ́нгирэ, савэ́ ракирдэ́ кэ ёв Ра́скирэ-Дэвлэ́скирэ, Израилёскирэ Дэвлэ́скирэ лавэ́са, исын зачхиндлэ́ дрэ Израилёскирэ-кралье́нгирэ чхиныбэна.19. И лэ́скири па́тери (моли́тва), и дова́, со Дэвэ́л пришундяпэ кэ ёв, и сарэ́ лэ́скирэ грэ́хи и лэ́скиро чорипэ́н, и штэ́ты, пэ савэ́ ёв кэрдя́ вучипэна́ и чхудя́ фигуры Астартакэ и вычхиндлэ́ муя́, англэды́р, сыр ёв лыя́ тэ кандэл (примириндяпэ), исын зачхиндлэ́ дрэ Хозаёскирэ чхиныбэна.20. И пасия́ пэ ве́ко Мана́сия пэ́скирэ дадэ́нца, и гарадэ́ лэс дро лэ́скиро кхэр. И яця́ крали́са Амоно, лэ́скиро чхаво́, пэ штэ́то лэ́скиро.21. Биш тэ дуй бэрш сыс Амоноскэ, ке́ли ёв яця́ крали́са, и дуй бэрш ёв сыс крали́са дро Ерусалимо.22. И кэрдя́ ёв налачхэ́с дрэ Ра́скирэ-Дэвлэ́скирэ якха́ адя́кэ-паць, сыр кэрдя́ Мана́сия, лэ́скиро дад; и сарэ́ вычхудэ́ муе́нгэ, савэ́ кэрдя́ Мана́сия, лэ́скиро дад, янэ́ла Амоно свэ́нто дыибэ́н, и дынариндя́ лэ́нгэ.23. И на чхудя́ ёв пэс тэлэды́р (змириндяпэ) анги́л Ра́скирэ-Дэвлэ́скиро муй, сыр чхудя́ пэс тэлэды́р Мана́сия, лэ́скиро дад; нэ пэ проти, Амоно кэрдя́ буты́р пэ́скирэ грэ́хи.24. И счхудэ проти лэ́стэ лэ́скирэ дына́рья зракирибэ́н, и мулякирдэ́ лэс дро лэ́скиро кхэр.25. Нэ мануша́ пэ доя́ пхув домардэ́ сарэ́н манушэ́н, савэ́ сыс дрэ зракирибэ́н проти крали́стэ Амоностэ; и чхудэ́ долэ́-пхувья́кирэ мануша́ Иосияс, лэ́скирэ чхавэ́с, пэ штэ́то лэ́скиро.Psalms 85:8-138. Сыка́в амэ́нгэ Тыро́ тангипэ́н, о Раё Дэ́вла, и дэ амэ́нгэ Тыро́ зракхибэ́н.9. Мэ ява́ва тэ шунав, со Рай Дэвэ́л, Дэвэ́л пхэнэ́ла: пал-дова́ со Ёв явэ́ла тэ ракирэ́л пал рама́нё (миро) Пэ́скирэ манушэ́нгэ и Пэ́скирэ дэвлытконэнгэ, соб (кай) ёнэ тэ на пэрэ́н нэвэ́стыр дро дылныпэ́н.10. Чачо́, лэ́скиро зракхибэ́н явэ́ла пашы́л одолэ́ндэ, савэ́ндэ исын трашаибэ́н анги́л Лэ́стэ, соб (кай) Дэвлэ́скири сла́ва тэ явэ́л пир амари́ пхув.11. Лачхэ́-илы́ткима и патяибэ́н джа́на кхэтанэ́, чачипэ́н и рама́нё (миро) чамудэнапэ екх екхэ́са.12. Патяибэ́н ухтэла криг пхувья́тыр, а чачипэ́н явэ́ла тэ дыкхэ́л тэлэ́ Болыбна́стыр.13. Чачо́, Рай Дэвэ́л дэ́ла лачхипэ́н амэ́нгэ и амари́ пхув отдэ́ла пэ́скиро аплодо.Proverbs 21:12-1212. Чачуно́ ману́ш придыкхэлапэ кэ кхэр, кай исын фуй ману́ш; нэ Дэвэ́л равэла тэлэ́ фуе́ манушэ́н пал лэ́нгиро фуипэ́н.Skutki 20:17-3817. Милетостыр ёв бичхадя́ манушэ́н, соб (кай) одолэ́ тэ кхарэ́н кхангирья́кирэ годэпхурэн.18. И ке́ли ёнэ явнэ́ кэ ёв, ёв пхэндя́ лэ́нгэ: “Тумэ́ джинэ́на, сыр мэ англатунэ́ дывэсэ́стыр, ке́ли явдём дрэ Асия, саро́ дава́ часо со́мас тумэ́нца,19. и мэ кандыём сарэскэ, и мэ кэрдём буты́ ясвэ́нца ваш Дэвлэ́скэ, на дыкхи́ пэ саро́, со ма́нгэ пригияпэ тэ пиридживав пал Юдэ́нгиро зракирибэ́н проти ма́ндэ;20. и сыр мэ на промэкцём нисо́ тэ пхэна́в лав пал Исусо́стэ тумэ́нгэ, со тумэ́нгэ явэ́ла трэй, и ракирдём анги́л сарэ́ндэ и псирдём пир кхэра́,21. мэ и сыр ракирдём Юдэ́нгэ и Грекэ́нгэ (Баламэ́нгэ), со ёнэ сыс бангэ́ (мусиндлэ) тэ рискирэ́н пэ́скиро джиибэ́н кэ Дэвэ́л и тэ патя́н дрэ Растэ-Дэвлэ́стэ, амарэ́ Исусо́стэ Христосо́стэ.22. И, ґа́да, какана́ мэ, сыр Ду́хо (Фа́но) лыджа́ла ман, мэ джа́ва нэ Ерусалимо, и мэ на джино́м, со одо́й ма́нца явэ́ла;23. а екх Свэ́нто Ду́хо (Фа́но) пир сарэ́ фо́рья пхэнэ́ла ма́нгэ пал дова́, со ман ужакирэ́на мэ́ньки и штарибэ́н.24. Нэ мэ ни пэ со дава́ на дыкха́ва, и мэ на дарава пал пэ́скиро джиибэ́н, екх ма́нгэ трэй тэ проджав миро дром и тэ кэра́в рэ́ндо (де́ло), саво́ дыя́ ма́нгэ Рай Дэвэ́л, Ису́со Христо́со, тэ лыджав бахталы́ зан (звесь) манушэ́нгэ пал Дэвлэ́скиро бахталыпэ́н.25. И какана́, ґа́да, мэ джино́м, со буты́р тумэ́ на дыкхэ́на ман сарэ́, конэса мэ со́мас кхэтанэ́ и конэ́скэ мэ пхэндём лав пал Дэвлэ́скиро Кралипэ́н.26. Палдава́ мэ и ракира́ва тумэ́нгэ дава́ ададывэ́с, со нанэ мири́ банг пал рат, ко́ли кон тумэ́ндыр хасёла,27. пал-дова́ со мэ нисо́ на промэкцём тэ роспхэнав тумэ́нгэ пал Дэвлэ́скири во́ля.28. И адя́кэ ракхэ́н пэс и сарэ́ дэвлытконэ́ манушэ́н, савэ́н Свэ́нто Ду́хо (Фа́но) чхудя́ тэ явэ́н кхангирья́кирэ барыдырэ́нца (дыкхибнаскирэнца), соб (кай) тэ ракхэ́н Дэвлэ́скири Кхангири́, сави́ Ёв дорэсця́ Пэ́скэ Лэ́скирэ-Чхавэ́скирэ Ратэ́са.29. Мэ джино́м, со ке́ли ман на явэ́ла, кэ тумэ́ явэ́на холямэ́ мануша́, сыр рува́, савэ́ на явэ́на тэ тангинэн (жалинэн) дэвлытконэн;30. адя́кэ-паць и машки́р тумэ́ндэ явэ́на мануша́, савэ́ явэ́на тэ ракирэ́н хохано́ сыкляибэн, соб (кай) тэ злыджан пал пэ́стэ сыкляибнытконэ́н.31. Палдава́ дыкхэ́н и ракхэ́нпэ и рипирэ́н, со мэ на пириячавас тэ сыклякирав кажнонэс тумэ́ндыр сарэ́ трин бэрш а раты́ и дывэсэ́ ясвэ́нца.32. И какана́, мэ пиридава тумэн Дэвлэ́скэ и Лэ́скирэ бахтякирибнаскирэ лавэ́скэ, саво́ явэ́ла тэ зорьякирэл тумэн и дэ́ла джиибэ́н кхэтанэ́ свэнтонэнца.33. Мэ никонэстыр на камдём тэ лав ни руп, ни сувнака́й, ни и́дя.34. Тумэ́ кокорэ́ джинэ́на, со мэ пэ́скирэ вастэ́нца закэравас пэ джиибэ́н пэ́скэ и одолэ́ манушэ́нгэ, савэ́ сыс ма́нца.35. Дро саро́, со мэ тэ на кэра́в, мэ сыкадём тумэ́нгэ, со амари́ буты́ исын дро дова́, соб (кай) тэ помогинас чорорэнгэ, и тэ рипирас Ра́скирэ-Дэвлэ́скирэ Исусо́скирэ лава́; савэ́ Ёв Кокоро́ пхэндя́, со ману́ш, саво́ дэ́ла, явэ́ла бахталэдыр одолэ́стыр, саво́ лэ́ла.36. Ке́ли Па́вли пхэндя́ дава́, ёв тэрдия́ пэ чанга́ кхэтанэ́ сарэ́нца и мангдя́пэ Дэвлэ́скэ сарэ́нца.37. И ёнэ сарэ́ рондлэ́, облэнас лэс и обчамудэнас,38. и ёнэ древа́н пиридживэнас пал лэ́скирэ лава́, савэ́ ёв пхэндя́, со ёнэ буты́р ние́кхвар на дыкхэ́на лэс. И ёнэ лыджинэ́ лэс пэ па́рма (кораблё). Romani Bible Baltic 2019 Maintained by the United Bible Societies for the Baltic Romani Mission