Bible in one year
July 2

1. И кэдыя Дави́до кэ пэ дро Ерусалимо сарэ́н Израилёскирэ тхагарье́н [лыджаибнаскирэн-ю.о.], барыдырэ́н пэ ро́ды и барыдырэ́н пэ дружыны [отделы-р.с.], савэ́ дынариндлэ́ крали́скэ, и тысёнцэнгирэ барыдырэ́н, и шэлэнгирэ барыдырэ́н, и манушэ́н, савэ́ сыс барыдыра́ пэ сари́ фелатин и пэ ста́ды крали́скирэ, и лэ́скирэ чхавэ́н скопцэнца (евнухэнца), халадэ́нгирэ барыдырэ́н, и сарэ́н муршканэ́ муршэ́н.
2. И тэрдия́ кра́ли Дави́до пэ пэ́скиро ґэра́, и пхэндя́: “Шунэ́н ман, мирэ́ пшалалэ и мирэ́ мануша́лэ! Сыс ма́ндэ пэ ило́ тэ кэра́в кхэр ваш рама́нё ваш Ра́скирэ-Дэвлэ́скиро завето́скиро ковчэго и прэдко тэл ґэра́ амарэ́ Дэвлэ́скирэ, и саро́, со трэй тэ чхувэ́н Кхэр, мэ скэдыём ваш буты́.
3. Нэ Дэвэ́л пхэндя́ ма́нгэ: “На кэр Кхэра́ Мирэ́ лавэ́скэ, пал-дова́ со ту сан ману́ш, саво́ псирдян пэ марибэ́н и прочхудян рат.”
4. Усае́кх выкэдыя́ Рай Дэвэ́л, Дэвэ́л Израилёскиро, ман сарэ́ мирэ́-дадэ́скирэ кхэрэ́стыр, соб (кай) тэ явав ма́нгэ крали́са пэ Израилё пэ ве́ко, пал-дова́ со Юдас выкэдыя́ Ёв тхагариса, а дро кхэр Юда́скиро исын кхэр мирэ́-дадэ́скиро, а мирэ́-дадэ́скирэ чхавэ́ндыр ман закамдя́ тэ чхувэ́л крали́са пэ саро́ Израилё,
5. и сарэ́ндыр мирэндыр чхавэ́ндыр, – пал-дова́ со бут чхавэ́н дыя́ ма́нгэ Рай Дэвэ́л, Ёв выкэдыя́ Соломонос, мирэ́ чхавэ́с, тэ бэшэ́л пэ Ра́скирэ-Дэвлэ́скиро кралипнаскиро троно пэ Израилё,
6. и пхэндя́ ма́нгэ: “Соломо́но, тыро́ чхаво́, кэрэ́ла Кхэр Миро и грэды (дворы) Мирэ́, пал-дова́ со Мэ выкэдыём лэс Пэ́скэ дрэ чхавэ́стэ, и Мэ ява́ва лэ́скэ Дадэ́са.
7. И кэра́ва Мэ лэ́скиро кралипэ́н пэ ве́ко, ко́ли ёв явэ́ла твардэс тэ кэрэ́л саро́ пир Мирэ́ припхэныбэна́ и упхэныбэна́ Мирэ́, сыр кэ дава́ дывэ́с.”
8. И акана́ анги́л якха́ сарэ́ Израилёскирэ, Ра́скирэ-Дэвлэ́скирэ скэдыибнаскирэ, и дрэ кана́ амарэ́ Дэвлэ́скирэ ракира́ва: “Ракхэ́н и рикирэнпэ кэ сарэ́ припхэныбэна́ Ра́скирэ-Дэвлэ́скирэ, амарэ́ Дэвлэ́скирэ, соб (кай) тэ заухтылэн тумэ́нгэ далэ́ лачхэ́ пхувья́ и тэ ячкирэн ла пало́ (после) пэ́стэ дрэ мэкно́ миштыпэ́н пэ́скирэ чхавэ́нгэ пэ ве́ко;
9. и ту Соломо́но, миро чхаво́, джин Дэвлэ́с тырэ́ дадэскирэс, и дынарин Лэ́скэ сарэ́ илэ́стыр и сарэ́ де́стыр, пал-дова́ со Рай Дэвэ́л спробинэла сарэ́ илэ и джинэ́ла сарэ́ ду́мы. Ко́ли ту явэ́са тэ родэс Лэс, тэды латхэса Лэс, а ко́ли ячкирэса Лэс, Ёв ячкирэ́ла тут сарэ́са.
10. Дыкх акана́, ке́ли Рай Дэвэ́л выкэдыя́ тут тэ кэрэ́с Кхэр ваш свэ́нто штэ́то, яв зоралэ́-волякиро (твардо) и кэр.
11. И отдыя́ Дави́до Соломоно́скэ, пэ́скирэ чхавэ́скэ, чэртё΄жо ваш трэ́мо, и лэ́скирэ-кхэрэнгиро, и ваш шту́бы упра́л, и пираля́ лэ́скирэ, и лэ́скирэ андратунэ́ коморы (харомы), и кхэра́ ваш ковчэго,
12. и чэртёжо ваш саро́, со сыс лэ́стэ пэ ди, грэды пашы́л Ра́скирэ-Дэвлэ́скирэ Кхэрэ́скиро и сарэ́ шту́бы трусця́л, ваш пираля́ Ра́скирэ-Дэвлэ́скирэ Кхэрэскирэ и ваш пираля́, кай тэ рикирэ́н свэ́нта кхорэ́;
13. и ваш коморы раша́нгирэ и Левитэ́нгирэ, и ваш кажно рэ́ндо, сыр тэ дынаринэ́н дрэ Ра́скирэ-Дэвлэ́скиро Кхэр, и ваш сарэ́ кхорэ́, сыр тэ лэс лэн дрэ буты́ пэ Ра́скирэ-Дэвлэ́скиро Кхэр;
14. и пал сувнакунэ́ предме́ты (чысы), упхэндлэ пхарипнаса (весоса), ваш кажно кхоро́, со сыс дрэ буты́, пал сарэ́ предме́ты рупувэ́, упхэндлэ вагаса, ваш кажно кхоро́ тэ дынаринэ́н.
15. И дыя́ сувнака́й ваш момолытка (светильники) и ваш сувнакунэ́ лэ́нгирэ лампады, упхэндлэ вагаса ваш кажно момэлытко и лэ́скирэ лампады, адя́кэ-паць ваш момолытка рупувэ́, упхэндлэ вагаса ваш кажно момолы́тко и лэ́скирэ лампады, дыкхи́ пир упхэныбэ́н кажнонэ́ момэлытконэскэ тэ лэс лэн ваш дынарибэ́н.
16. И сувнака́й дыя́ ёв ваш скаминда, кай сыс свэ́нто маро́, ваш кажно сувнакуно́ сками́нд, и руп ваш скаминда рупувэ́,
17. и видэлки (бустя́), и тахтая́ (чашы), и кучика (кружки) тэ кропинэн жужэ́ сувнака́стыр, и сувнакунэ́ чарэ́ упхэндлэ пхарипнаса (весоса) ваш кажно чаро́, и рупувэ́ чарэ́, упхэндлэ вагаса ваш кажно чаро́,
18. и ваш алта́рё вычхудэ́ сувнака́стыр тэ тхувлякирэс упхэндлы вага, и чэртёжо, сыр тэ кэрэ́с марибны́тко вурдэ́н сувнакунэ́ херувимэнца, савэ́ розмэкэна пхака́ (крылы) и, савэ́ учхакирэнас ковчэго Ра́скирэ-Дэвлэ́скиро Заветоса.
19. Саро́ дава́ исын дро лыл Ра́стыр-Дэвлэ́стыр, ракирдя́ Дави́до, сыр Ёв сыклякирдя́ ман пэ сарэ́ рэ́нды стройкакирэ.”
20. И пхэндя́ Дави́до пэ́скирэ чхавэ́скэ Соломоно́скэ: “Яв зоралэ́-волякиро (твардо) и муршкано́, и лэпэ пал рэ́ндо; на дар и на страхандёв, пал-дова́ со Рай Дэвэ́л, Дэвэ́л миро, явэ́ла ту́са; Ёв на отджала ту́тыр, и на ячкирэ́ла тут, пака ту кэрэ́са саро́ рэ́ндо, саво́ трэй ваш свэ́нто буты́ дро Ра́скирэ-Дэвлэ́скиро Кхэр.
21. И, акэ, отде́лы раша́нгирэ и Левитэ́нгирэ, ваш кажно буты́ пашы́л Кхэр Ра́скирэ-Дэвлэ́скиро. И ту́тэ исын ваш кажно рэ́ндо лачхэ́ мануша́, ваш кажно буты́, савэ́ камэ́на ла и исын спе́цы; и барыдыра́ и сарэ́ мануша́, кон исын пир зор и годы́ пэ сарэ́ тырэ́ упхэныбэна́.”
1. И ишчо (инкэ́) пхэндя́ кра́ли Дави́до сарэ́ скэдыибнаскэ: “Соломо́но, миро чхаво́, савэ́с екхэ́с выкэдыя́ Дэвэ́л, тэрно́ и набарэ́-зорьякиро, а буты́ дая́ исын бари; пал-дова́ со на ваш манушэ́скэ явэ́ла Кхэр дава́, а ваш Ра́скэ-Дэвлэ́скэ.
2. Сарэ́ зорье́ндыр мэ скэдыём ваш Кхэр Дэвлэ́скиро мирэскиро сувнака́й ваш сувнакунэ́ предме́ты, и руп ваш рупувэ́ предме́ты, и харко́ма ваш харкунэ́ предме́ты, састы́р ваш саструнэ́ предме́ты, и вэш ваш вэшэскирэ предме́ты, бара́ ониксо и бара́ учхудэ, бара́ гожа и кажнонэ́ мастинэнгирэ (цвятэнгирэ), и люба дро́га бара́, и бут мраморо [мраморытка плиты-ю.о.];
3. и ишчо (инкэ́): пир миро дова́, со мэ отдыён пэс Кхэрэ́скэ мирэ́ Дэвлэ́скиро, исын ма́ндэ миро кучипэ́н сувнака́стыр и рупэ́стыр; и лэс мэ отда́ва ваш мирэ́-Дэвлэ́скиро Кхэр, упра́л сарэ́стыр, со мэ скэдыём ваш свэ́нто Кхэр;
4. трин тысёнцы тала́нты сувнака́й, сувнака́й Офирско, и эфта́ тысёнцы тала́нты жужо́ руп, тэ обчхувэн ва́нты дрэ кхэра́,
5. ваш кажно сувнакуно́ предме́то, и ваш кажно рупуво́ предме́то, и ваш кажно выкэрибэн, со кэрэ́ла спе́цо пир вастэнгири буты́. Ци камэ́ла ишчо (инкэ́) вари-кон тэ дэл ададывэ́с ваш Ра́скэ-Дэвлэ́скэ?”
6. И лынэ́ тэ дэн чэкарье́нгирэ барыдыра́, и барыдыра́ Израилёскирэ пэ ро́дыцы, и барыдыра́ пэ тысёнцы и пэ шэла́, и барыдыра́ пэ фэлатин крали́скиро.
7. И ёнэ дынэ́, соб (кай) тэ чхувэ́н Дэвлэ́скиро Кхэр пандж тысёнцы тала́нты и дэш тысёнцы драхмы сувнака́й, и руп дэш тысёнцы, и харкунэ́ дэшуохто тысёнцы тала́нты, и састы́р шэл тысёнцы тала́нты.
8. И конэ́стэ латхнэпэ дро́га бара́, то одолэ́ отдынэ́ и лэн дрэ кучипнаскири пиралы́ Ра́скирэ-Дэвлэ́скирэ Кхэрэ́скэ, пэ васта́ Ехиилоскэ Герсонитяниноскэ.
9. И радындлэпэ мануша́ зэвлыпнаскэ лэнгирэскэ, пал-дова́ со ёнэ сарэ́ илэ́стыр отдэнас Ра́скэ-Дэвлэ́скэ; адя́кэ-паць и кра́ли Дави́до древа́н радындяпэ.
10. И бахтякирдя́ Дави́до Рас-Дэвлэ́с анги́л саро́ скэдыибэ́н, и пхэндя́ Дави́до: “Тэ явэс бахтякирдо́ Ту, Раё Дэ́вла, Израилёскиро, амарэ́ дадэ́скиро, векостыр и пэ ве́ко!
11. Тыро́, Раё Дэ́вла, райканыпэн, и зоралыпэ́н, и сла́ва, и збе́рдыма (побе́да), и саро́, со исын пэ болыбэ́н и пэ пхув, исын Тыро́; Тыро́, Дэ́вла, кралипэ́н, и Ту сан вучэды́р сарэ́стыр, сыр Баро́ Рай, Саво́ хулаинэла.
12. И барвалыпэ́н, и сла́ва Тырэ́ мо́стыр, и Ту хулаинэса пэ саро́; и дро Тыро́ васт зор исын зор и зоралыпэ́н; и дрэ Тыри́ зор тэ барьякирэс и тэ зоралякирэс саро́.
13. И акана́, амаро́ Дэ́вла, амэ парикираса Ту́кэ, и шараса славу́тно лав Тыро́.
14. Пал-дава́ со кон мэ сом, и кон мирэ́ мануша́ исын, со амэ могиндям адя́кэ тэ отдас куч предме́ты? Нэ Ту́тыр исын саро́, и Тырэ́ вастэ́стыр дорэсно, со амэ отдыям Ту́кэ,
15. пал-дова́ со чу́жа мануша́ амэ сам анги́л Ту́тэ и сыр мануша́, савэ́ явдя́м явирэ рига́тыр, сыр и сарэ́ амарэ́ дада́; сыр зэр (цень) исын амарэ́ дывэса́ пэ пхув, и нанэ ничи́, со ґара́ (длу́гэс) тырдэлапэ (исын ве́чно).
16. Раё Дэ́вла, Дэ́вла амаро́! Саро́ дава́ баро́ запасо, саво́ скэдыям амэ, соб (кай) тэ чхувас Кхэр Ту́кэ, свэнтонэ́ Тырэ́ лавэ́скэ, Тырэ́ вастэ́стыр исын ёв, и саро́ исын Ту́тыр.
17. Джино́м, миро Дэ́вла, со Ту спробинэса ило́ и камэ́са жужэилыткима; мэ жужэ́ (чыстонэ) илэ́стыр мирэстыр дыём саро́ дава́, и акана́ мэ дыкха́ва, со и Тырэ́ мануша́ адя́кэ-паць, савэ́ ада́й исын, радыма́са янэ́на Ту́кэ.
18. Раё Дэ́вла, Дэ́вла Авраамо́скиро, Исаакоскиро и Израилёскиро, дадэнги́рэ-амарэнгиро! Зра́кх дава́ пэ ве́ко, дава́ отлыджыибэн думкакиро, пэ илэ манушэ́нгирэ Тырэнгирэ, и ян ило́ лэ́нгиро кэ Ту.
19. Соломоно́скэ, мирэ́ чхавэ́скэ, дэ ило́ чачуно́, соб (кай) ёв тэ ракхэ́л припхэныбэна́ Тырэ́, отчхакирибэн Тыро́ и упхэныбэна́ Тырэ́, и тэ кэрэ́л саро́ дава́ и тэ кэрэ́л кхэр, ваш саво́ мэ кэрдём запасы.”
20. И пхэндя́ Дави́до сарэ́ скэдыибнаскэ: “Тэ бахтякирэн сарэ́ амарэс Рас Дэвлэ́с, Дэвлэ́с амарэс.” – И бахтякирдя́ саро́ скэдыибэ́н Рас-Дэвлэ́с, Дэвлэ́с пэ́скирэ-дадэнгирэс, и пынэ́, и поклониндлэпэ Ра́скэ-Дэвлэ́скэ и крали́скэ.
21. И яндлэ́ свэ́нта дыибэна́ Ра́скэ-Дэвлэ́скэ, и ґаздынэ́ цэ́ло схачкирибэ́н Ра́скэ-Дэвлэ́скэ, пэ яви́р дывэ́с пало́ (после) дава́ дывэ́с: тысёнцо тэрнэ́ гурувэ́н, тысёнцо бакрэ́н, тысёнцо бакрорэ́н лэ́нгирэ тхадунэ чхуибнаса, и бут свэ́нта яныбэна́ Ра́скэ-Дэвлэ́скэ сарэ́ Израилёстыр.
22. И ханэ́, и пинэ́ анги́л Растэ-Дэвлэ́стэ дрэ дова́ дывэ́с, барэ́ радыма́са, и дрэ яви́р мо́ло чхудэ́ крали́са Соломонос, Давидо́скирэ чхавэ́с, и помакхнэ лэс анги́л Растэ-Дэвлэ́стэ дрэ шэралэ́ барыдырэстэ, а Садокос дрэ рашастэ.
23. И бэстя́ Соломо́но пэ троно Ра́скирэ-Дэвлэ́скиро, сыр кра́ли, пэ штэ́то Давидо́скиро, пэ́скирэ дадэ́скиро, и сыс мишто́ саро́ лэ́стэ, и саро́ Израилё кандыя́ лэс.
24. И сарэ́ барыдыра́ и мануша́ дрэ зор, адя́кэ-паць и сарэ́ крали́скирэ Давидо́скирэ чхавэ́ поддынэпэ Соломоно́скэ, крали́скэ.
25. И ґаздыя́ вучэ́с Рай Дэвэ́л Соломонос анги́л сарэ́ якха́ Израилёскирэ, и дыя́ лэ́скэ сла́ва кралипнаскири, сави́ на сыс англэды́р лэ́стыр ни екхэ крали́стэ пэ Израилё.
26. И Дави́до, чхаво́ Есеёскиро, сыс крали́са пэ саро́ Израилё.
27. Часо лэ́скирэ кралипнаскэ пэ Израилё сыс штардэша́ бэрш: дро Хевро́но сыс крали́са ёв эфта́ бэрш, и дро Ерусалимо сыс крали́са трия́нда трин бэрш.
28. И мыя́ дро лачхо́ пхурипэн, бахталыи джиибнаса, барвалыпнаса и слава́са; и яця́ крали́са о Соломо́но, лэ́скиро чхаво́, пэ штэ́то лэ́скиро.
29. Рэ́нды (де́лы) крали́скирэ Давидо́скирэ, англатунэ́ и палатуно́ (после́дня), чхиндлэ́ дрэ зачхиныбэна Самуилоскирэ, и дрэ зачхиныбэна Нафаноскирэ-пророкоскирэ, и дрэ зачхиныбэна Гадо́скирэ.
30. Адя́кэ-паць и саро́ кралипэ́н лэ́скиро, и муршкипэн лэ́скиро, и ваканцыи (случаи), савэ́ кэрдэ́пэ лэ́са, и Израилёса, и сарэ́ пхувья́кирэ кралипнэнца.
67. И Ёв отпхэндяпэ Ёза́скирэ шатратыр, и Ёв на выкэдыя́ Ефремоскиро ро́до,
68. нэ Ёв выкэдыя́ Юда́скиро ро́до, Сионо́скири бэ́рга, сави́ Ёв выкэдыя́ Пэ́скэ;
69. И Ёв ґаздыя́ Пэ́скиро Свэ́нто Штэ́то вучэ́с сыр бэ́рги, сыр пхув, сави́ Ёв зачхудя пэ сарэ́ ве́ки.
70. И Ёв выкэдыя́ Давидо́с, Пэ́скирэ писхари́с, и Ёв лыя́ лэс бакрэ́нгирэ грэдатыр (дворостыр):
71. Ёв лыя́ лэс бакрэ́ндыр, Саво́ дэ́нас цюци (колы́н) тыкнорэнгэ, Ёв лыя́ лэс тэ чаравэл Пэ́скирэ манушэ́н, Яковоскирэн и Израилёскирэн, Пэ́скирэ чхавэнгирэн.
72. И Ёв чалякирдя лэн сарэ́н Пэ́скирэ илэ́стыр, и лыджия́ лэн Пэ́скирэ годьварэ́ вастэ́са.
6. Бут исын мануша́, савэ́ роспхэнэна сарэ́нгэ пал лэ́нгиро лачхипэ́н, нэ кон латхэ́ла патяибнытконэ манушэ́с?
7. Чачуно́ ману́ш дживэ́ла би дошэнгиро: лэ́скирэ чхавэ́ исын бахталэ́ пало́ (после) лэ́стэ.
24. Пэ атася́ ёнэ явнэ́ дрэ Кесария. А Корнилиё ужакирдя лэн, и кхардя́ кэ пэ сари́ пэ́скири сэмэ́нца и пашатунэ́ малэн (другэн).
25. Ке́ли Пэ́три заджалас дро кхэр, Корнилиё пирилыя лэс, пыя́ кэ лэ́скирэ ґэра́ и кэрдя́ шэрэ́са (поклониндяпэ) лэ́скэ.
26. Нэ Пэ́три ґаздыя́ лэс, пхэни́: “Ушты́! И мэ сом адасаво́-паць ману́ш.”
27. И ке́ли Пэ́три ракирдя́ дурэды́р Корнилиёса, ёв загия́ дро кхэр и латхя́ бут манушэ́н, савэ́ кэдынэпэ.
28. И ёв пхэндя́ лэ́нгэ: “Тумэ́ джинэ́на, со пир амаро́ Зако́но нашты́ Юдоскэ тэ ракирэ́л Наюдэнца, ци тэ явэ́л кхэтанэ́ лэ́нца; нэ Дэвэ́л сыкадя́ ма́нгэ, тэ на кхарав ние́кхвар манушэ́с налачхэса ци нажужэса.
Romani Bible Baltic 2019
United Bible Societies for the Baltic Romani Mission