Bible in one year July 32 Chronicles 1:1-171. И яця́ зоралэды́р Соломо́но, Давидо́скиро чхаво́, дрэ кралипэ́н пэ́скиро; и Рай Дэвэ́л, Дэвэ́л лэ́скиро, сыс лэ́са, и ґаздыя́ лэс вучэ́с.2. И припхэндя́ Соломо́но тэ скэдэ́нпэ сарэ́ Израилёскэ: барыдырэ́нгэ пэ тысёнцы, и барыдырэ́нгэ пэ шэла́, и сэндарьенгэ, и сарэ́нгэ, кон сыс барыдыро́ пир саро́ Израилё – родэнгирэ (стрэчэнгирэ) шэралэнгэ.3. И гинэ́ Соломо́но и саро́ скэдыибэ́н лэ́са пэ вучипэ́н, со сыс дро Гавао́но; пал-дова́ со одо́й сыс Дэвлэ́скири скэдыибна́скири ски́ния, сави́ кэрдя́ Мо́йза (Моисеё), Ра́скирэ-Дэвлэ́скиро писха́ри, пэ чхучи́ пхув.4. Ковчэго Дэвлэ́скиро яндя́ Дави́до Кириафиаримостыр [Кири́аф-Яримостыр-ю.о.] пэ штэ́то, саво́ приготовиндя ваш лэ́скэ Дави́до, кэрдя́ ваш Лэ́скэ ски́ния дро Ерусалимо.5. А харкуно (медно) алта́рё, саво́ кэрдя́ Веселеило, Урияскиро чхаво́, Ораскирэ-чхавэ́скиро, яця́пэ одо́й, анги́л Ра́скирэ-Дэвлэ́скири ски́ния, и дэ́нас паты́в одо́й Лэ́скэ Соломо́но скэдыибнаса.6. И одо́й анги́л муй Ра́скирэ-Дэвлэ́скиро, пэ харкуно алта́рё, саво́ сыс анги́л скэдыибна́скири ски́ния, ґаздыя́ Соломо́но тысёнцо цэ́ло схачкирибэ́н.7. Дрэ доя́ рат сыкадыя́ Дэвэ́л Соломоно́скэ и пхэндя́ лэ́скэ: “Манг, со Ма́нгэ тэ дав ту́кэ?”8. И пхэндя́ Соломо́но Дэвлэ́скэ: “Ту кэрдя́н Давидо́скэ, мирэ́ дадэ́скэ, баро́ лачхипэ́н и чхудя́н ман крали́са пэ штэ́то лэ́скиро.9. Мэк тэ кэрэ́лпэ кэ ко́нцо/яго́ро (тэ сполнинэ́лпэ), Раё Дэ́вла, лав Тыро́ кэ Дави́до, миро дад. Адя́кэ сыр Ту чхудя́н ман крали́са пэ бутэ́ манушэ́ндэ, савэ́ исын сыр пра́хо пхувья́киро,10. то тэды акана́ дэ ма́нгэ годы́ и джиныбэ́н, соб (кай) мэ тэ джина́в анги́л адалэ́ манушэ́ндэ, сыр тэ выджав и тэ заджав; пал-дова́ со, кон могинэ́ла тэ хулаинэ́л (тэ сэндякирэ́л) чачунэ́с далэ́ Тырэ́ бутэ́ манушэ́нца?”11. И пхэндя́ Дэвэ́л Соломоно́скэ: “Пал-дова́, со дава́ сыс пэ тыро́ ило́, и ту на мангдян ни барвалыпэ́н, ни фелатин и ни сла́ва, и ни ди вэргэ́нгирэ тырэнгирэ, и адя́кэ-паць ту на мангдян пэ́скэ бут дывэса́, а мангдян пэ́скэ годы́ и джиныбэ́н, соб (кай) тэ хулаинэс (тэ сэндякирэс) чачунэ́с Мирэ́ манушэ́нца, пэ савэ́ндэ Мэ чхудём крали́са тут,12. годы́ и джиныбэ́н дэ́лапэ ту́кэ, а барвалыпэ́н, и фелатиня, и сла́ва Мэ да́ва ту́кэ дасавэ́, ровня савэ́нгэ на сыс кралье́ндэ англэды́р ту́тыр, и на явэ́ла пало́ (после) ту́тэ.”13. И явдя́ Соломо́но вучипна́стыр, со сыс дро Гавао́но, скэдыибнаскирэ скиниятыр дро Ерусалимо; и сыс ёв крали́са пэ Израилё.14. И скэдыя́ Соломо́но марибны́тка вурдына́ и манушэ́н, савэ́ сыс уклистэ́ пэ грэ́ндэ; и сыс лэ́стэ тысёнцо штаршэла́ вурдына́ и дэшуду́й тысёнцы мануша́, савэ́ сыс уклистэ́ пэ грэ́ндэ; и ёв росчхудя́ лэн тэ дживэ́н дрэ вурдэнытка фо́рья и пашы́л крали́стэ дро Ерусалимо.15. И кэрдя́ кра́ли руп и сувнака́й дро Ерусалимо пир дасави́-паць тими́н, сыр просто бар, а кедры, сыр лэн бут, кэрдя́ дасави́-паць тими́н сыр сикоморэнгэ, савэ́ исын пэ тэлатунэ́ штэ́ты.16. Грэн Соломоно́скэ янэ́нас Египто́стыр Куватыр: ку́пцы (тылга́рья) кральенгирэ Куватыр кинэнас лэн пал ловэ́.17. Марибны́тко вурдэ́н сыс дорэсно и яндло сыс Египто́стыр пал шовшэла́ шэ́кели руп, а грай пал шэл тэ пандждэша́. Адя́кэ-паць ёнэ пэ́скирэ вастэ́нца янэ́нас дава́ сарэ́ кралье́нгэ Хетеенгирэнгэ и кралье́нгэ Арамеенгирэнгэ.2 Chronicles 2:1-181. И прилыя́ дума Соломо́но тэ кэрэ́л Кхэр ваш лав Ра́скирэ-Дэвлэ́скиро и кхэр крали́скиро ваш пэ́скэ.2. И отгиндя Соломо́но эфтадэша́ тысёнцы манушэ́н, савэ́ лыджа́нас и охтодэша́ тысёнцы манушэ́н, савэ́ бара́ чингирдэ дрэ бэ́рги, и манушэ́н, соб (кай) тэ придыкхэн пал лэ́ндэ сыс трин тысёнцы шовшэла́.3. И бичхадя́ Соломо́но кэ Хирамо, кра́ли Тироскиро, тэ пхэнэ́л: “Сыр кэрдя́н ту Давидоса, мирэ́ дадэ́са, и бичхадян лэ́скэ кедры тэ чхувэ́л кхэр ваш лэ́скиро джиибэ́н, адя́кэ кэр и ма́нца.”4. Ѓа́да, мэ кэра́ва Кхэр Ра́скирэ-Дэвлэ́скиро, мирэ́ Дэвлэ́скирэ лавэ́скэ, тэ свэнцынав Лэ́скэ, соб (кай) тэ хачкирэс анги́л Лэ́стэ дро́га смо́лы, тэ чхувэ́с саро́ часо (цы́ро) маро́ пэ зло́ко (пэ ра́нко) и бэльвэле́ дрэ са́ваты (суботы), и дрэ нэво́ чхон, и дрэ свэ́нки Ра́скирэ-Дэвлэ́скирэ, амарэ́ Дэвлэ́скирэ, со пэ саро́ джиибэ́н тэ явэ́л упхэндло́ Израилёскэ.5. И Кхэр, саво́ мэ кэра́ва, явэ́ла баро́-баро́, пал-дова́ со древа́н баро́ исын Дэвэ́л амаро́, вучэды́р сарэ́ дэвлорэндыр.6. И ци ухты́лла (до́си) конэ́стэ зор тэ кэрэ́л Лэ́скэ Кхэр, ке́ли болыбэ́н и болыбэна исын тыкнэ́ ваш Лэ́скэ? И кон мэ сом, соб (кай) тэ могинав тэ кэра́в Лэ́скэ Кхэр? Нау́што екх ваш дава́ (фэ́ни), соб (кай) тэ хачкирэ́н дро́га смо́лы анги́л муй Лэ́скиро.7. И адя́кэ бичха́в ма́нгэ манушэ́с, саво́ джинэ́ла тэ кэрэ́л формы сувнака́стыр, и рупэ́стыр, и харкома́тыр, и састырэстыр, и тхавэндыр пурпуровонэ, лолэ́ и яхонтонэ мастинятыр (цвятостыр), и манушэ́с, саво́ джинэлас тэ вычхинэл вычхиндытко буты́, кхэтанэ́ художникэнца (графарье́нца), савэ́ исын ма́ндэ дрэ Юдэ́я и дро Ерусалимо, савэ́н скэдыя́ Дави́до, миро дад.8. И бичха́в ма́нгэ кедрытко вэш, и кипарисо и сандалытко вэш Ливаностыр; пал-дова́ со мэ джино́м, со тырэ́ писха́рья джинэ́на тэ чингирэн вэш Ливаноскиро. И ґа́да, мирэ́ писха́рья джа́на тырэ́ писхарье́нца,9. соб (кай) ма́нгэ тэ скэдав бут вэш, пал-дова́ со Кхэр, саво́ мэ кэра́ва, тэ явэ́л баро́ и дивно.10. И ґа́да, манушэ́нгэ, савэ́ чингирэна вэш, тырэ́ писхарье́нгэ, мэ да́ва ваш хабэ́н: парно́ гив биш тысёнцы коровы, и мол биш тысёнцы баты, и оливи́тко дзэт биш тысёнцы баты.”11. И отпхэндя́ Хирамо, кра́ли Тиростыр, лылэса, саво́ бичхадя́ кэ Соломо́но: “Пир ла́ска кэ мануша́ Лэ́скирэ, Рай Дэвэ́л чхудя́ тут крали́са пэ лэ́ндэ.”12. И ишчо (инкэ́) пхэндя́ Хирамо: “Тэ явэ́л бахтякирдо́ Рай Дэвэ́л, Дэвэ́л Израилёскиро, Саво́ создыя́ болыбэ́н и пхув, дыи крали́скэ Давидо́скэ годьварэ́ чхавэ́с, савэ́стэ исын джиныбэ́н и годы́, саво́ камэ́ла тэ кэрэ́л Кхэр Ра́скэ-Дэвлэ́скэ и кхэр крали́скиро ваш пэ́скэ.13. И адя́кэ мэ бичхава́ва ту́кэ манушэ́с годьварэс, савэ́стэ исын джиныбэ́н, Хирам-Авиёс,14. чхавэ́с екхэ джувлякирэс Дано́скирэ чхае́ндыр, – дад лэ́скиро Тирянино, саво́ джинэ́ла тэ кэрэ́л фигуры сувнака́стыр и рупэ́стыр, харкома́тыр, састырэстыр, барэндыр и вэшэ́стыр, тхавэндыр пурпуронэ, яхонтонэ мастинятыр (цвятостыр), и висоно́стыр, и лолэ́ похтанэстыр, и тэ вычхинэл, сави́ камэс вычхиныбнытко буты́, и тэ кэрэ́л саро́, со явэ́ла пхэндло́ лэ́скэ кхэтанэ́ художникэнца тырэнца и художникэнца (графарье́нца) хула́скирэ мирэскирэ Давидо́скирэ, тырэ́ дадэ́скирэ.15. А парно́ гив и гэрсто (ячменё), ксил и мол (вино), пал савэ́ндэ ракирдян ту, миро хула́ё, бичха́в тырэ́ писхарье́нгэ.16. Амэ вычингираса вэш Ливаностыр, ци бут трэй ту́кэ, и притрадаса лэн плотэнца пир мо́рё (дэрья́в) дрэ Яфа; а ту отлыджаса лэн дро Ерусалимо.17. И гиндя Соломо́но сарэ́н манушэ́н явирэ ригэ́ндыр, савэ́ сыс тэды пэ Израилёскири пхув, пало́ (после) лэ́нгиро пиригиныбэ́н, со кэрдя́ Дави́до, лэ́скиро дад, – и латхяпэ лэн шэл пандждэша́ трин тысёнцы шовшэла́.18. И кэрдя́ ёв лэ́ндыр эфтадэша́ тысёнцы манушэ́н, савэ́ лыджа́нас, и охтодэша́ тысёнцы манушэ́н, савэ́ вычингирэнас бара́ пэ бэ́рги, и трин тысёнцы шовшэла́ манушэ́н, савэ́ дыкхнэ́, соб (кай) тэ ґаздэ́н манушэ́н кэ буты́.Psalms 79:1-41. Асафоскиро Пса́лмо. О Дэ́вла! Наюды́тка на́цыи гинэ́ андрэ́ дро Тыро́ мэкно́ миштыпэ́н. Ёнэ магирдэ́ Тыри́ Свэ́нто Кхангири́, ёнэ кэрдэ́ Ерусалимо́стыр радэ бара́.2. Ёнэ дынэ́ Тырэ́-дынарьенгирэ тру́пы, сыр хабэ́н болыбна́скирэ чириклэнгэ, Тырэ́-свэнтонэнгирэ маса́ мурдалэ́нгэ пэ пхув:3. Ёнэ прочхудэ лэ́нгиро рат сыр пани́ трусця́л Ерусалимо и нани ние́кх, кон гаравэлас лэн.4. Амарэ́ сусе́ды (кота́рья) обракирэна амэн. Мануша́, савэ́ исын трусця́л амэ́ндэ, санапэ холямэс и санапэ холямэс амэ́ндыр.Proverbs 20:8-98. Кра́ли, кон исын бэшто́ пэ сэндарискиро штэ́то, росчхурдэла сари́ холы́ (биба́хт) пэ́скирэ якхэ́нца.9. Кон сашты́ (могинэ́ла) тэ пхэнэ́л: “Мэ кэрдём жужо́ ило́, мэ сом бигрэхэнгиро?”Skutki 11:1-301. Апо́столы и пша́ла, савэ́ дживдэ́ кэ Юдэ́я, шундлэ́, со и На́юды прилынэ́ Дэвлэ́скиро лав;2. и ке́ли Пэ́три явдя́ дро Ерусалимо, дэвлы́тка Юды, савэ́ сыс обчхиндлэ́, лынэ́ тэ выракирэн лэ́скэ, пхэни́:3. “Ту псирдян кэ мануша́, савэ́ исын наобчхиндлэ и хаян лэ́нца.”4. И Пэ́три лыя́ тэ роспхэнэл лэ́нгэ саро́, сыр сыс:5. “Дро фо́ро Иопия мэ мангдёмпэ Дэвлэ́скэ и дрэ мангипэ́н сы́рбы дрэ сунэ́ мэ дыкхцём дыкхибэ́н и издрандыём: мэ дыкхцём, сыр болыбна́стыр змэкэлапэ вари-со, со подджа́ла пэ бари цэ́рга, сави́ пал штар вэ́нглы змэкэлапэ болыбна́стыр маму́й (прямэс) одори́к, кай мэ со́мас:6. мэ задыкхцём ракхунэс андрэ́ и дыкхцём штарэ́ пхувитконэ – ґэритконэ мурдалэ́н (зверен), савэ́ псирэ́на пири́ пхув и савэ́ ползынэна, и болыбнытконэ чириклен.7. И шундём мэ зан, сави́ пхэндя́ ма́нгэ: “Пэ́тре! Ушты́, замар далэ́ мурдалэ́н и ха.”8. Нэ Мэ пхэндём: “Над, Раё Дэ́вла! Мэ ние́кхвар на хаём нисо́ джунгало́ (брытко) ци нажужо.”9. И пхэндя́ ма́нгэ зан болыбна́стыр яви́р мо́ло: “Со Дэвэ́л кэрдя́ жужэса, дова́ ту на гин пал нажужо.”10. И сыс адя́кэ трин мо́лы, и коригэды́р (позжэды́р) цэ́рга нэвэ́стыр ґаздыя́пэ пэ болыбэ́н;11. и ґа́да, дро дова́-паць часо, трин мануша́ подгинэ́ кэ кхэр, дрэ саво́ мэ со́мас, ёнэ сыс бичхадэ́ Кесариятыр кэ мэ.12. И Ду́хо пхэндя́ ма́нгэ, соб (кай) мэ тэ джав лэ́нца, никицы на думины. И адалэ́ шов пша́ла гинэ́ кхэтанэ́ ма́нца и амэ явдя́м дро одолэ́-манушэ́скиро кхэр, саво́ кхардя́ ман.13. Ёв роспхэндя́ амэ́нгэ, сыр ёв дыкхця́ дро пэ́скиро кхэр свэнтонэ́ Янголо́с, саво́ и пхэндя́ лэ́скэ: бичха́в кэ Иопия манушэ́н и выкхар Симонос, савэ́с кхарэ́на Пэ́три;14. ёв пхэнэ́ла ту́кэ лава́, савэ́нца ту зракхэсапэ и саро́ тыро́ кхэр.”15. Ке́ли мэ лыём тэ ракира́в, Свэ́нто Ду́хо (Фа́но) згия пэ лэ́ндэ, адя́кэ-паць, сыр англэды́р ёв згия и пэ амэ́ндэ.16. И Мэ пририпирдём Ра́скирэ-Дэвлэ́скиро лав, сыр Ёв ракирдя́: ‘Иа́но болдя пане́са, а тумэ́ явэ́на болдэ Свэнтонэ́ Духо́са’.17. Ко́ли тэды Дэвэ́л дыя́ лэ́нгэ дасаво-паць тала́но, сыр и амэ́нгэ, савэ́ патя́на дрэ Растэ-Дэвлэ́стэ, Исусо́стэ Христосо́стэ, тэды, кон мэ сом адасаво́, соб (кай) тэ кэра́в вари-со проти Дэвлэ́стэ?”18. Ке́ли ёнэ шундлэ́ саро́ дава́, ячнэ́ штыл и лынэ́ тэ славинэ́н Дэвлэ́с, ракири́: “Бицяло́, со и Наюдэ́нгэ Дэвэ́л дыя́ во́ля тэ рискирэ́н пэ́скиро джиибэ́н кэ Дэвэ́л и тэ дживэ́н.”19. А мануша́, савэ́ мэкнэ́ пэ́скирэ штэ́ты пал би́да, сави́ кэрдя́пэ Стехваноса, догинэ́ кэ Финикия, Кипро и Антио́хия, ёнэ никонэ́скэ на ракирдэ́ Дэвлэ́скиро лав, апри́ч екхэ Юдэ́ндэ.20. А сыс машки́р лэ́ндэ Кипряни и Киринейцы, савэ́, ке́ли явнэ́ дрэ Антио́хия, лынэ́ тэ ракирэ́н и Элинэнгэ (Грекэ́нгэ/Баламэ́нгэ), ке́ли ёнэ миштопхэнэнас пал Растэ-Дэвлэ́стэ Исусо́стэ.21. И сыс Дэвлэ́скиро васт лэ́нца, и бут мануша́ патяндынэ́ и рисинэ́ кэ Дэвэ́л.22. И уджиндлэ́ пал дава́ дрэ Ерусалимо́скири Кхангири́, и одотхы́р бичхадэ́ Варнавас дрэ Антио́хия:23. саво́, ке́ли явдя́, дыкхця́ Дэвлэ́скиро бахталыпэ́н, и ёв древа́н обрадындяпэ и подрикирэлас сарэ́н, соб (кай) ёнэ тэ явэ́н дро патяибэ́н дрэ Растэ-Дэвлэ́стэ сарэ́ пэ́скирэ илэ́са;24. пал-дова́ со Варнава сыс лачхо́ ману́ш, пхэрдо́ патяибна́са и Свэнтонэ́ Духо́са, и пир лэ́стэ древа́н бут мануша́ рискирдэ́ пэ́скиро ило́ кэ Дэвэ́л.25. Коригэды́р Варнава гия́ дро Тарсо тэ родэ́л Савлос. И ке́ли ёв латхя́ лэс, то яндя́ дрэ Антио́хия.26. И саро́ бэрш Варнава Савлоса кэдэнаспэ дрэ Кхангири́ и сыклякирдэ́ бутэ́ манушэ́н: и сыкляибны́тка дрэ Антио́хия сыс пэ́рва тэ кхарэнпэ Дэвлытконэ́нца (Христианэ́нца).27. И дро дова́ часо проро́ки Ерусалимо́стыр явнэ́ дрэ Антио́хия;28. и екх лэ́ндыр, савэ́с кхардэ́ “Агаво”, уштыя́ и Свэнтонэ́ Духо́са ангилпхэндя, со явэ́ла бари бокх пир сари́ пхув, и, ґа́да, бокх яця́, ке́ли Клавдиё сыс кхенинго (кесарё).29. И сыкляибны́тка доракирдэпэ, соб (кай) кажно лэ́ндыр, кицы́ кон могинэ́ла, тэ помогинэл пшалэ́нгэ, савэ́ дживэ́на кэ Юдэ́я,30. И ёнэ кэрдэ́ дова́, ке́ли ёнэ бичхадэ́ ловэ́ пхурэпшалэнгэ (пресвитерэнгэ), со скэдынэ́ Варнава и Савло.” Romani Bible Baltic 2019 Maintained by the United Bible Societies for the Baltic Romani Mission