Bible in one year September 23Isaiah 37:1-381. Ко́ли шундя́ дава́ кра́ли о Езэки́я, то роскусця пэ́скирэ и́ди, уридяпэ дро балытко гоно́ праскаса и гия́ дро Кхэр (Кхангири́) Ра́скирэ-Дэвлэ́скиро.2. И бичхадя́ Елиакимос, пхурыдырэс пэ крали́тко кхэр и Севнас, чхиныбнарис и пхурэдыршонэ раша́н, уридэн, дрэ роскушнэ и́ди сыр дрэ биба́хт кэ проро́ко Исаё, чхаво́ Амососкиро.3. И ёнэ пхэндлэ́ лэ́скэ: “Адя́кэ ракирэ́ла Езэки́я: ‘Бибахтало́ исын дывэ́с, дывэ́с, ко́ли явнэ́ би́да, ка́ра и ладжаипэ́н, сы́рбы, ке́ли чхаворэ́ камэ́на тэ выджа́н да́кирэ лочовя́тыр, нэ нанэ зор датэ тэ биянэ́л.4. Мэк тэ шунэ́л тыро́ Рай Дэвэ́л лава́ Рабсакостыр, конэ́с бичхадя́ кра́ли Асирия́киро, хула́й лэ́скиро, соб (кай) ёв (Рабсако) тэ калякирэл джидэ́ Дэвлэ́с, соб (кай) тэ кошэл Лэс лавэ́нца, савэ́ шундя́ тыро́ Рай Дэвэ́л, помангпэ пал манушэ́ндэ, савэ́ ячнэ́пэ, савэ́ ишчо (инкэ́) джидэ́.’”5. И явнэ́ крали́скирэ-Езэкияскирэ дына́рья кэ Исаё.6. И пхэндя́ лэ́нгэ Исаё: “Адя́кэ пхэнэ́н тумарэ́ хула́скэ: ‘Пхэндя Рай Дэвэ́л: ‘На дар лавэ́ндыр, савэ́ ту шундя́н, савэ́нца кошэнас Ман Асирия́кирэ крали́скирэ дына́рья.7. Акэ, Мэ бичхава́ва дрэ лэ́стэ ду́хо (фа́но), со ёв шунэ́ла лав и рисёла пэ пэ́скири пхув и Мэ домарава лэс одо́й куртала́са.’”8. И рисия́ Рабсако, и дыкхця́, со Асирия́киро кра́ли марэлапэ Ливнаса, пал-дова́ со одова́ отгия́ Лахисостыр.9. И шундя́ ёв пал Тиргакостэ, Ефиопиякирэ крали́стэ. Лэ́скэ пхэндлэ́: “Акэ, ёв гия́ тэ марэ́лпэ ту́са.” Сыр ёв шундя́ дава́, то ёв бичхадя́ кэ Езэки́я и пхэндя́:10. “Адя́кэ пхэнэ́н Езэкияскэ, Юдэя́кирэ крали́скэ: ‘Мэк тэ на хохавэ́л тут тыро́ Дэвэ́л, пэ Конэ́стэ исын Тыри́ наде́я, ко́ли ту думинэса’: ‘На отдэна Ерусалимо дрэ Асирия́кирэ-крали́скирэ васта́.’11. Акэ, ту шундя́н, со кэрдэ́ кра́лья Асирия́кирэ сарэ́ пхувьенца, ко́ли чхудэ́ пэ лэ́ндэ совлахаибнытко лав; и ту думэнэса, со ту зракхэсапэ?12. Ци зракхнэ́ дэвлорэ́ одолэ́ народэнгирэ, савэ́н обчордэ кэ хасибэ́н Мирэ́ дада́? Ци зракхнэ́ Гозано и Харано, и Рецэфо и Еденоскирэ чхавэ́н, савэ́ исын дро Фаласаро?13. Кай исын Емафоскиро кра́ли и кра́ли Арпадоскиро, кра́ли форо́стыр Сепарваимостыр, Енатыр и Иватыр?”14. И лыя́ Езэки́я лыл бичхадэ́-манушэ́нгирэ вастэ́стыр и гиндя лэс и гия́ дро Кхэр Ра́скирэ-Дэвлэ́скиро, и откэрдя (псирадя) лэс Езэки́я анги́л Растэ-Дэвлэ́стэ.15. И мангэласпэ Езэки́я анги́л Растэ-Дэвлэ́стэ и ракирэ́лас:16. “Раё Дэ́вла, болыбна́скирэ-янголэ́нгиро, Дэвэ́л Израилёскиро, Саво́ исын бэшто́ пэ херувимы! Ту сан екх Дэвэ́л пэ сарэ́ пхувитка кралипэна́, Ту создыян пхув и болыбэ́н.17. Одкэр, Раё Дэ́вла, Тыро́ кан и пошун, одкэр, Раё-Дэ́вла, Тырэ́ якха́ и подыкх, вышу́н лава́ Сенахиримоскирэ, саво́ бичхадя́, соб (кай) тэ калякирэн Тут, Джидэ́ Дэвлэ́с.18. Чачо́, Раё Дэ́вла! Кра́лья Асирия́кирэ обчордэ кэ хасибэ́н сарэ́ рига́ и лэ́нгирэ пхувья́.19. И чхурдынэ́ дрэ яг лэ́нгирэ дэвлорэ́, нэ далэ́ сыс на дэвэла́, а буты́, сави́ кэрдэ́ васта́ манушэ́скирэ, кашт и бар, палдава́ хасякирдэ́ лэн.20. А акана́, амаро́ Раё Дэ́вла, Дэвэ́л амаро́, зра́кх амэн лэ́скирэ вастэ́стыр, тэ джинэ́н сарэ́ кралипэна́ пэ пхув, со Ту, Раё Дэ́вла, исын екх Дэвэ́л.”21. И бичхадя́ Исаё, Амососкиро чхаво́, кэ Езэки́я, соб (кай) тэ пхэнэ́н: “Адя́кэ ракирэ́л Рай Дэвэ́л, Дэвэ́л Израилёскиро: ‘Ту мангдянпэ Ма́нгэ проти Сенахиримостэ, Асирия́кирэ крали́стэ.’22. Акэ, исын лав, саво́ Рай Дэвэ́л пхэндя́ пал лэ́стэ: ‘На подыкхэла пэ ту́тэ, явэ́ла тэ салпэ ту́тыр патывалы́ чхай, тэрны́ чхай Сионо́скири, покрэнцынэла шэрэ́са, ко́ли тут дыкхэ́ла чхай Ерусалимо́скири.’23. Конэ́с ту кошэсас и калякирэсас? Пэ конэ́стэ годлэсас и пэ конэ́стэ ґаздыян тырэ́ якха́ адя́кэ вучэ́с? Пэ Свэнтонэ́ Израилёскирэ Дэвлэ́стэ.24. Тырэ́ писхарье́нца ту калякирэсас Рас-Дэвлэ́с и пхэндя́н: ‘Мирэ́ вурдэнэнца, савэ́ бут исын, мэ ґаздыёмпэ пэ вучэ́ бэ́рги, пэ риг Ливаноскири и пхагирдём лэ́скэ барэ́ кедры, лэ́скирэ лачхэ́ кипарисы, явдём пэ лэ́скиро вучипэ́н, дрэ лэ́скири у́нта (садо).25. Мэ ґанававас и пани́ пьявас, и вышутькирава мирэ́ ґэрэ́нца сарэ́ рэ́ки (лэня́) дро Еги́пто.’26. Ци ту на шундя́н, со Мэ ґара́ кэрдём дава́, дрэ ґаратунэ́ дывэса́ припхэндём пал дова́, а акана́ кэрдём, пал-дова́ со ту пхагирэсас зоралэ́ фо́рья кэ хасибэ́н и екх бара́ лэ́ндыр ячкирэса?27. Мануша́, савэ́ одо́й дживэ́на, хасякирдэ́ пэ́скири зор, издран, прилэ́н ладжаипэ́н, ёнэ кэрдэ́пэ, сыр чар пэ фэ́лда, сыр зэлэны ковлы чар, сыр чар, со пэ кхэр барьёла, сыр схачкирдо маро́ анги́л дова́, сыр ёв гия́ дрэ колосы.28. Бэшэса ту, ци выджаса, ци заджаса, мэ саро́ джинава, джинава и дова́, сыр ту ґаздыянпэ проти Ма́ндэ.29. Пал-дова́ со ту пэ Ма́ндэ ґаздыянпэ холямипнаса, пал-дова́ со тумэ́ шундлэ́ Мирэ́ кана́, сыр ту пхутёса, Мэ чхува́ва Мири́ ангрусты дро Тыро́ накх и Миро савари дро Тыро́ муй и рискира́ва тут палэ долэ́ дромэ́са, савэ́са ту явдя́н.30. Акэ, ту́кэ, Езэки́я, ґерты́к (знаме́ниё): Хан дро дава́ бэрш маро́, саво́ выбария зяркатыр, со пыя́ пэ пхув, пэ яви́р бэрш хан маро́, саво́ кокоро́ пэ́стыр выбария, а пэ три́то бэрш барьякирэ́н маро́, барьякирэ́н винаграды́тко у́нта (садо) и хан лэ́ндыр.31. Ячаибэ́н, саво́ исын дро Юда́скиро кхэр, зракхцяпэ и выбарьёла тэлэ́, и янэ́ла барьякирдо́ (пло́до) упра́л.32. Пал-дова́ со Ерусалимо́стыр выджа́ла ячаибэ́н, а зракхибэ́н явэ́ла бэрга́тыр Сионо́стыр. Рай Дэвэ́л кэрэ́ла адя́кэ лэ́скирэ зэвлыныпнастыр (ревностятыр).33. Адя́кэ ракирэ́ла Рай Дэвэ́л пал крали́стэ Асириякирэстэ: “На заджа́ла ёв дрэ дава́ фо́ро, на ґаздэ́напэ пэ лэ́стэ марибны́тка бустя́ (стре́лы), ёв на джа́ла анги́л шчытоса, ёв на ґаздэ́ла (на чхувэ́ла) пхувья́тыр вало.34. Рисёла палэ долэ́ дромэ́са, пир саво́ явдя́, а дрэ дава́ фо́ро ёв на заджа́ла’, – ракирэ́ла Рай Дэвэ́л.35. ‘Мэ зракха́ва дава́ фо́ро, зракха́ва лэс ваш Пэ́скэ и ваш Давидо́скэ, Мирэ́ писхари́скэ.”36. И выгия́ Янго́ло Дэвлэ́скиро и замардя́ дро Асирия́кирэ-халадэ́нгиро ста́но шэл охтодэша́ пандж тысёнцы манушэ́н. Уштынэ́ пэ са́мо зло́ко (зоря) и, акэ, – сарэ́ мануша́ исын мулэ́.37. И отгия́, и гия́, и рисия́ Сенахиримо, Асирия́киро кра́ли и дживдя́ кэ Ниневия.38. И ко́ли ёв мангэласпэ дро Нисрохоскиро, пэ́скирэ-Дэвлэ́скиро Кхэр, Адрамелехо и Шарецэро, лэ́скирэ чхавэ́, замардэ́ лэс куртала́са, а кокорэ́ нашнэ́ пэ пхув Араратоскири. И яця́ крали́са Асардано, лэ́скиро чхаво́, пэ лэ́скиро штэ́то.Isaiah 38:1-221. Дрэ долэ́ дывэса́ занасвалыя Езэки́я и скэдэласпэ тэ мэрэ́л. И явдя́ кэ ёв проро́ко Исаё, чхаво́ Амососкиро, и пхэндя́: “Адя́кэ ракирэ́ла Рай Дэвэ́л: ‘Дэ палатунэ́ упхэныбэна́ пал сарэ́ рэ́нды дро тыро́ кхэр, пал-дова́ со ту на высастёса, а мэрэ́са.”2. Тэ́ньци Езэки́я рисия́ мо́са кэ ва́нта и мангэласпэ Ра́скэ-Дэвлэ́скэ и ракирэ́лас:3. “О, Раё Дэ́вла! Пририпир, со мэ псиравас анги́л Ту́тэ дро чачипэ́н, сарэ́ илэ́са, и кэравас мэ анги́л Тырэ́ якха́ лачхэ́ рэ́нды.” И зарондя Езэки́я зоралэ́с.4. Сыс Ра́скирэ-Дэвлэ́скиро лав кэ Исаё, и сыс пхэндло́:5. “Джа́, пхэн Езекияскэ: адя́кэ ракирэ́ла Рай Дэвэ́л, Давидо́скиро, тырэ́-дадэ́скиро Дэвэ́л: ‘Мэ шундём тыри́ па́тери (моли́тва), дыкхцём тырэ́ ясва и, акэ, Мэ да́ва ту́кэ, соб (кай) ту тэ дживэ́с ишчо (инкэ́) дэшупандж бэрш.6. Мэ зракха́ва тут и дава́ фо́ро Асирия́кирэ-крали́скирэ вастэ́стыр, Мэ на ячкирава дава́ фо́ро.7. Акэ, исын ту́кэ ґерты́к (знаме́ниё) Ра́стыр-Дэвлэ́стыр, со кэрла Рай Дэвэ́л пир лав, саво́ Ёв пхэндя́:8. Акэ, мэ рискира́ва палэ кхамэскири зэр (тень), сави́ прогия́ пир ґэруня (ступени) Ахазоскирэ. И рисия́ кхам пэ дэш ґэруня (ступени) палэ, пир савэ́ ёв джа́лас тэлэ́.9. Езэкия́скиро, Юдэя́кирэ крали́скири па́тери (моли́тва) дрэ дывэса́, ко́ли ёв сыс насвало́ и высастия насвалыпнастыр.10. Мэ пхэндём пэ́скэ: на прогинэ́ ишчо (инкэ́) мирэ́ дывэса́ дро джиибэ́н, а ма́нгэ трэй тэ джав дрэ адоскири по́рта, залынэ ма́ндыр мирэ́ бэрша́.11. Мэ ракиравас: “Мэ на дыкха́ва Рас-Дэвлэ́с, буты́р мэ на дыкха́ва Рас-Дэвлэ́с пэ пхув, кай дживэ́на, мэ на ява́ва тэ дыкха́в манушэ́с машки́р одолэ́ндэ, кон дживэ́ла пэ свэ́то.12. Кхэр миро залэлапэ штэто́стыр, отлыджалпэ ма́ндыр, сыр ша́тра чхупнарискири, мэ сом банго́ тэ отчхинав пэ́скиро джиибэ́н сыр ткачо. Ёв отчхинэла ман; дывэ́с и рат мэ ужакиравас, со бичхавэса ма́нгэ мэрибэ́н.13. Ужакиравас кэ зло́ко (ра́нко); сыр ле́во (шчэр) Ёв роспхагирэла сарэ́ мирэ́ кокалы́, дывэ́с и рат ужакиравас, со Ту бичхавэса ма́нгэ мэрибэ́н.14. Сыр жураво (бусько) мэ багавас, сыр бахирка (ласточка) мэ шчэбичынавас, сыр голумбо мэ тугинавас, ясвэ́нца ґаздавас якха́ кэ болыбэ́н: Раё Дэ́вла! Пхаро́ исын ма́нгэ, зра́кх ман!”15. Со мэ пхэна́ва? Ёв пхэндя́ ма́нгэ и Ёв кэрдя́. Дро штылыпэн продживава мэ сарэ́ мирэ́ бэрша́, рипири миро киркипэн пэ ило́.16. Раё Дэ́вла! Адя́кэ дживэ́на далэ́ мануша́, дро саро́ дава́ дживэ́ла миро ду́хо (фа́но), Ту састякирэса ман, и дэ́са ма́нгэ джиибэ́н.17. Акэ, сыклыём мирэ́ бидатыр, Ту зракхця́н миро ило́ хасибнастыр, Ту чхурдыян пал Пэ́скиро думо мирэ́ грэ́хи.18. На лю́но (адо) шарэла Тут, на мэрибэ́н тут шарэла, нанэ наде́я пэ Тыро́ чачипэ́н одолэ́ндэ, кон мыя́.19. Джидо́, екх джидо́ ману́ш Тут шарэла, сыр акана́ мэ сом: дад роспхэнэ́ла чхаворэнгэ Тыро́ чачипэ́н.20. Рай Дэвэ́л ман зракхэ́ла, сарэ́ амарэ́ дывэса́ амэ ла́са тэ багас гиля́ дро Кхэр Ра́скирэ-Дэвлэ́скиро башаибнаса пэ струнытка струме́нты.”21. И пхэндя́ Исаё: “Мэк тэ янэ́н смоква и тэ обчхувэн ла́са чыльчако (нарыво), тэ́ньчи ёв высастёла.”22. А Езэки́я пхэндя́: “Со́са Ту досыкавэса, со мэ ява́ва тэ псирав дро Кхэр Ра́скирэ-Дэвлэ́скиро?”Psalms 109:14-2014. Мэк Рай Дэвэ́л тэ рипирэл чорипэ́н, со кэрдэ́ лэ́нгирэ дада́, мэк грэ́хи, со кэрдэ́ лэ́нгирэ дая́, тэ на явэ́н бистырдэ.15. Мэк Рай Дэвэ́л тэ рипирэл лэ́нгирэ грэ́хи, соб (кай) Ёв тэ хасякирэ́л рипирибэ́н пал лэ́ндэ пэ пхув:16. пал-дова́ со ёнэ на думиндлэ тэ явэ́н лачхэ́-илэ́скирэ, а ёнэ притасавэнас чорорэн и манушэ́н дрэ трэ́бима; и домарэнас одолэ́н, конэ́стэ калыпэ́н сыс пэ ило́.17. Кадава́ ману́ш сыс скэдыно́ тэ прокошэл, и мэк лэ́скиро прокошыбэ́н тэ ячэ́лпэ пэ лэ́стэ. Ёв, кадасаво́ ману́ш, на выпхэндя бахтякирибэ́н, мэк кокоро́ бахтякирибэ́н тэ джал криг лэ́стыр.18. И дасаво ману́ш сы́рбы уридя пэ пэ́стэ прокошыбэ́н сыр тхали́к / ку́лько (пиджако), мэк лэ́скиро прокошыбэ́н тэ джал андрэ́ лэ́скирэ виндырья сыр пани́, и сыр дзэт (алеё) дрэ лэ́скирэ кокалы́;19. мэк тэ явэ́л лэ́скиро прокошыбэ́н сыр урибэ́н, со ёв чхувэ́ла пэ пэ́стэ, и сыр кусты́к, со́са ёв подпхандэлапэ.20. Мэк саро́ дава́ тэ явэ́л сыр мазу́ри (награда) Ра́стыр-Дэвлэ́стыр мирэ́ вэргэ́нгэ и явирэ́нгэ, кон ракирдя́ чорипэ́н пэ ма́ндэ.Proverbs 26:1-11. Сыр ив лынаскиро, и сыр брышы́нд, ке́ли чхинэна гив, адя́кэ-паць на подджа́ла тэ кэрэ́с паты́в дылынэ́ манушэ́скэ.Galaťanenge 1:1-241. Апостолостыр Павли́стыр, саво́ сыс выкэдыно на пир манушэ́ндэ и на пир манушы́тко годы́, а пир Исусо́стэ Христосо́стэ и Дэвлэ́стэ Дадэ́стэ, Саво́ ґаздыя́ Лэс мулэ́ндыр,2. и сарэ́ пшалэ́ндыр, кон исын ма́нца, Галатиякирэ кхангирьякэ.3. Тэ явэ́л бахталыпэ́н и рама́нё (миро) тумэ́нгэ Дэвлэ́стыр Дадэ́стыр и амарэ́ Ра́стыр-Дэвлэ́стыр, Исусо́стыр Христосостыр,4. Саво́ отдыя́ Пэс Кокоро́ пал амарэ́ грэ́хи, соб (кай) тэ зракхэ́л амэн далэ́ хоханэ́ свэто́стыр пир Дэвлэ́скирэ-Дадэ́скири во́ля,5. тэ явэ́л сла́ва Дэвлэ́скэ Дадэ́скэ пэ сарэ́ бэрша́ и ве́ки. Ами́нь.6. Мэ дивинавапэ, со тумэ́ адя́кэ сы́гэс рисёна Лэ́стыр, Саво́ кхардя́ тумэн пир Христосо́скиро бахталыпэ́н кэ яви́р бахталы́ зан (звесь),7. сави́ нанэ яви́р Ева́нгелия, а дава́ исын вари-савэ́ яви́р мануша́, савэ́ дылнякирэна тумэн и камэ́на тэ пиририскирэн Христососкири Ева́нгелия.8. Нэ ко́ли амэ, ци аж Янго́ло Болыбна́стыр явэ́лас и явэ́лас тэ роспхэнэл яви́р бахталы́ зан (звесь), нэ на дасави́, со амэ роспхэндям; мэк ёв тэ явэ́л прокошно́.9. А сыр амэ пхэндям англэды́р, адя́кэ-паць и мэ какана́ пхэна́ва: ко́ли вари-кон роспхэнэ́ла вари-сави́ яви́р бахталы́ зан (звесь), и на дасави́, со амэ роспхэндям, мэк ёв тэ явэ́л прокошно́.10. Нау́што мэ патякирава манушэ́н ци Дэвлэ́с? Ци мэ родава вари-со, соб (кай) мэ тэ явав лачхо́ манушэ́нгэ? Пал-дова́, со ко́ли мэ тэ явав лачхо́ манушэ́нгэ, тэды мэ на ява́ва Христосо́скиро писха́ри.11. Нэ соб (кай) тумэ́ тэ джинэ́н, пшала́лэ, со бахталы́ зан (звесь), сави́ мэ роспхэнава тумэ́нгэ, исын счхуды на пир манушы́тко годы́.12. Пал-дова́ со и мэ на прилыём ла манушэ́ндыр, и ние́кх ману́ш на сыклякирдя́ ман пал бахталы́ зан (звесь), а Екх Ису́со Христо́со сыкадя́ ма́нгэ, со тэ пхэна́в.13. Тумэ́, хачи, шундлэ́ пал дова́, сыр мэ дживдём пир Юды́тко сыклякирибэ́н, сыр мэ пхагирдём ме́ра, ке́ли мэ традавас Дэвлэ́скирэ кхангирья́кирэ манушэ́н и причхудём зор тэ хасякира́в лэн;14. и мэ со́мас славутнэдыр явирэ тэрнэ́ Юдэндыр мирэ́ бэршэса пир Юды́тко сыклякирибэ́н, ма́ндэ сыс буты́р илэ́скиро хачкирибэ́н пал амарэ́-дадэ́нгиро присыкляибэн.15. А ке́ли сыс лачхо́ Дэвлэ́скэ, Саво́ выкэдыя́ ман тэды, ке́ли мэ ишчо (инкэ́) со́мас дрэ дакири лочови́ (утроба); и Саво́ прикхардя ман пир Пэ́скиро бахталыпэ́н,16. и откэрдя Пэ́скирэ Чхавэ́с дрэ ма́ндэ, соб (кай) мэ могинавас тэ роспхэнав бахталы́ зан Наюдэ́нгэ, и тэды мэ на лыём тэ радинавпэ манушэ́нца,17. и мэ на гиём дро Ерусалимо кэ одолэ́ мануша́, савэ́ ячнэ́ Апо́столы (Апостолэнца) англэды́р ма́ндыр, а мэ гиём дрэ Аравия, и тэды явдём палэ дро Дама́ско.18. Тэ́ньци, пало́ (после) трин бэрш мэ гиём дро Ерусалимо тэ дыкхавпэ Пэтриса, и мэ яцёмпэ лэ́са дэшупандж дывэса́;19. нэ мэ на дыкхцём ни савэ́ явирэ Апостолос, екхэ Яково́с, Ра́скирэ-Дэвлэ́скирэ пшалэ́с.20. А дова́, со мэ чхина́ва тумэ́нгэ, ґа́да, – анги́л Дэвлэ́стэ, мэ на хохавава.21. Тэ́ньци мэ гиём пир Сириякирэ и Килиякирэ пхувья́.22. Нэ патяибнаскирэ дрэ Христосо́стэ кхангирья́кирэ скэдыибна́стыр дрэ Юдэ́я на джиндлэ́ ман дро муй;23. екх, со ёнэ шундлэ́ пал ма́ндэ, сыс дова́, со одова́ ману́ш, кон традэлас лэн вари-ке́ли, роспхэнэ́ла бахталы́ зан (звесь), сави́ ёв, хачи, ґарэдыр хасякирэлас:24. и ёнэ сарэ́ славиндлэ Дэвлэ́с пал ма́ндэ. Romani Bible Baltic 2019 Maintained by the United Bible Societies for the Baltic Romani Mission