Isaiah 3:1-26 1. Акэ, Рай Дэвэ́л, Рай Дэвэ́л болыбна́скирэ-янголэ́нгиро, залэла Ерусалимо́стыр и Юдэя́тыр кхия и дэсто́, подрикирибэ́н марэ́са и подрикирибэ́н пане́са. 2. Рас и халадэс, сэндарис и пророко́с, манушэ́с, саво́ исын чорахано (магико) и пхурэс, 3. Пандждэшэнгирэ, шэралэс и барэ́ рас, и годьварэ́ манушэ́с, манушэ́с, саво́ кэрэ́ла шукарипэ́н, и одолэ́с, кон джинэ́ла, сыр куч тэ ракирэ́л. 4. И Мэ да́ва лэ́нгэ тэрнэ́-бэршэнгирэн дрэ барыдырэндэ, чхаворэ́ явэ́на тэ россэндякирэн (тэ хулаинэн) машки́р лэ́ндэ. 5. Екх явэ́ла тасадо явирэса дро народо, кажно явэ́ла затасадо пэ́скирэ пашатунэса; тэрно́ чхаво́ ґаздэ́лапэ пэ пхурэстэ, бутярно – пэ растэ. 6. Тэ́ньци ухтылэ́ла ману́ш пэ́скирэ пшалэ́с, дрэ пэ́скири чэ́карь (семейство), и пхэнэ́ла лэ́скэ: “Исын ту́тэ урибэ́н, яв амарэ́ ра́са, мэк тэ явэ́н далэ́ роспхагирдэ́ кхэра́ тэло тыро́ васт.” 7. А ёв совлахала и пхэнэ́ла: “Нашты́ тэ высастякирав народоскирэ фра́нсы (дукха́), нанэ ма́ндэ маро́ и урибэ́н, на кэрэ́н ман народоскирэ хула́са” 8. Адя́кэ пхадия Ерусалимо, пыя́ Юда, пал-дова́ со лэ́нгири чиб и лэ́нгирэ рэ́нды (де́лы) нанэ пал Растэ-Дэвлэ́стэ, ёнэ на вырикирэна Дэвлэ́скиро барипэ́н. 9. Мина лэ́нгирэ москири досыкавэла пал лэ́ндэ, пал пэ́скиро грэ́хо ёнэ роспхэнэна саро́ чачипэ́н, сыр Содомляни, ёнэ на гаравэнапэ: би́да лэ́нгэ! Кокорэ́ пэ́скэ ёнэ янэ́на бибибахт (фуипэ́н). 10. Пхэнэ́н дэвлытконэ́ манушэ́скэ: куч лэ́скэ, ёв прилэ́ла барьякирдэ́ (пло́ды) пэ́скирэ рэндостыр. 11. Нэ би́да исын налачхэ́ манушэ́скэ: ёв прилэ́ла холы́ пал пэ́скирэ рэ́нды. 12. Бияты тасавэна миро народо, джувля́ хулаинэна пэ лэ́стэ. Народо Миро! Тырэ́ хулая́ хохадэ тут, лыджинэ́ криг тут чачунэ́ дромэ́стыр. 13. Уштыя́ Рай Дэвэ́л пэ сэ́ндо, Ёв исын тэрдо́, соб (кай) тэ сэндякирэ́л народы. 14. Дэвэ́л сэндякирэлпэ пхурэдырэнца Пэ́скирэ народо́стыр, лэ́скирэ ранца: “Тумэ́ обчордэ винагра́днико; дрэ тумарэ́ кхэра́ ракхэлапэ дова́, со тумэ́ чордэ чорорэстыр. 15. Со тумэ́ облэна Миро народо, тасавэна чорорэн?” – ракирэ́ла Рай Дэвэ́л, Рай Дэвэ́л болыбаскиро-янголэ́нгиро. 16. И пхэндя́ Рай Дэвэ́л: “Пал-дова́ со чхая́ Сионоскирэ исын пхутькирдэ́, газдэна вучэ́с пэ́скиро шэро́, кхарэ́на кэ пэ якхэ́нца, башавэна лэ́нгэ ґэрэнгирэ укэдэибэнца. 17. Обчхинэла Рай Дэвэ́л лэ́нгирэ бала́ пэ фе́ля макушка (гутуп), лэ́ла криг лэ́нгиро урибэ́н.” 18. Дро дова́ дывэ́с отлэла Рай Дэвэ́л ланцорэ ґэрэндыр, чэргэнорья, чхонорэ. 19. Чэня, мирикля, шэритка дыкхлорэ, вастытка, кустыка, душлорья (штэклыцы) кучонэ́ макхибнаса, чораханэ припхандыбэна. 20. Ангрустя́ пэ ангушта и ангрустя́ дрэ накх. 21. Упратуно урибэ́н, тэлатуны и́дя, дыкхлэ, траминэнгирэ / муитка (кошэльки). 22. Гиндалы, санэ гада и дыкхлэ. 23. Гудлы сунг парувэлапэ пэ накуч сунг; шэло явэ́ла сыр кусты́к, крэнца бала́ парудёна пэ нанго шэро́, буґлэ гада – пэ шматы, шукарипэ́н парувэлапэ пэ тавра. 24. Мурша́ тырэ́ пэрэ́на куртала́тыр, зоралэ́ тырэ́ хасёна пэ марибэ́н. 25. Явэ́на тэ тангинэн, явэ́на тэ ровэ́н пашы́л шэралэ́-форо́скири по́рта (вра́ты); и явэ́ла ёй тэ бэшэ́л пэ сарэ́са чхучи́ пхув. 26. И ухтылэнапэ дро дова́ дывэ́с эфта́ (битринэ́нгиро дэш) джувля́ пал екхэ муршэстэ и пхэнэ́на: “Пэ́скиро маро́ ява́са тэ хас, дрэ пэ́скиро урибэ́н ява́са тэ псирас, нэ дэ, соб (кай) тэ кхараспэ пир тыро́ лав, лэ криг ладж амэ́ндыр.”
Isaiah 4:1-6 1. Дро дова́ дывэ́с сыкавэлапэ дро шукарипэ́н и дрэ паты́в отбарипэн Ра́скирэ-Дэвлэ́скиро, а пхувитко барьякирдо́ (пло́до) – дрэ барипэ́н и шарибэ́н ваш одолэ́ Израильсконэ чхавэ́нгэ, савэ́ зракхнэпэ. 2. Тэ́ньци одолэ́, кон яця́пэ пэ Сио́но и зракхцяпэ дро Ерусалимо, явэ́на тэ кхарэнпэ свэнтонэнца, дава́ явэ́на сарэ́, кон исын зачхиндло́ дрэ лылвари́ ваш джиибэ́н дро Ерусалимо. 3. Ко́ли морэла криг Рай Дэвэ́л Сионоскирэ чхаенгиро магирибэн и жужакирэла Ерусалимоскиро рат машки́р лэ́стэ сэндытконэ деса и ягакирэ духо́са. 4. И создэла (кэрэ́ла) Рай Дэвэ́л упра́л пэ кажно штэ́то, саво́ исын пэ Сионо́скири бэ́рга, и упра́л пэ ла́киро скэдыибэ́н о́блоко и тхув дывэсэ́, и ягитко дуд раты́; пал-дова́ со упра́л саро́, со исын патывало, явэ́ла учхакирдо. 5. И явэ́ла ша́тра, соб (кай) тэ зракхэспэ дывэсэ́ татыпнастыр, ваш дова́, соб (кай) тэ гарадёс, ко́ли джа́ла брышы́нд. 6. Ёв исын Рай Дэвэ́л, амаро́ Дэвэ́л, Ёв сэндякирэ́ла пир сари́ пхув.
Psalms 105:7-22 7. Ёв усады (сак) рипирэла Пэ́скиро Зако́но, лава́, савэ́ Ёв припхэндя́ барэнгэ (тысёнцэнгэ) родэ́нгэ, 8. савэ́ Ёв дыя́ Авраамо́скэ, и пал савэ́ Ёв дыя́ совла́х Исакоскэ, 9. и Ёв чхудя́ зор пэ далэ́ лава́, сыр пэ стату́то Яково́скэ, сыр ве́чно Зако́но Израилёскэ, 10. пхэни́: “Мэ да́ва Ханаано́скири пхув ту́кэ, сыр паш тумарэ́ мэкнэ́ миштыпна́стыр”, 11. ке́ли лэн сыс на́бут, манушэ́н одо́й, древа́н на́бут, и ёнэ сыс чу́жа мануша́ одо́й. 12. И тумэ́ джа́нас екхэ нацыятыр кэ яви́р, екхэ кралипнастыр кэ яви́р мануша́. 13. Дэвэ́л на дыя́ во́ля никонэ́скэ тэ тасавэл. Дэвэ́л выракирэлас зоралэ́с кралье́н пал лэ́ндэ, 14. ракири́: “На чилавэн Мирэн, Савэ́н Мэ помакхцём. На кэрэ́н чорипэ́н Мирэ́ пророкэнгэ.” 15. И Ёв выкхардя бокх пэ пхув, Ёв хасякирдя́ кажно раслина, со дэ́ла маро́. 16. Ёв бичхадя́ манушэ́с анги́л лэ́ндэ: Ёза (Иосифо) сыс бикиндло сыр писха́ри. 17. Ёнэ дукхадэ Лэ́скирэ ґэра́ зандирьенца, а лэ́скиро ди гия́ дрэ састыра́, 18. анги́л дава́ часо, сыр лэ́скиро лав явдя́: Ра́скирэ-Дэвлэ́скиро лав спробиндя лэс, 19. Кра́ли бичхадя́ и вымэкця лэс пэ во́ля, чхудя́ лэс барыдырэ́са пир манушэ́ндэ и мэкця́ лэс пэ во́ля. 20. Ёв кэрдя́ лэс ра́са пир лэ́скиро кхэр и барыдырэ́са пэ саро́, со сыс лэ́стэ, 21. соб (кай) ёв тэ упхэнэл лэ́скирэ крали́скирэ сэмэнцэнгэ, сыр трэй лэ́скэ, и тэ сыклякирэ́л годыпнаскэ лэ́скирэ пхурэн. 22. Чачуно́ отпхэныбэ́н исын сы́рбы чамудыпэн дрэ ушта́.
Proverbs 24:26-27 26. Англэды́р кэр пэ́скири буты́ яврестыр, и почхув гив пэ фэ́лда; тэ́ньчи ґа́здэ пэ́скиро кхэр. 27. Нэ тумэ́ рипирэ́н, пшала́лэ, бахталы́ зан (звесь), сави́ мэ роспхэндём тумэ́нгэ, сави́ тумэ́ адя́кэ-паць прилынэ́, пэ сави́ тумаро́ патяибэ́н адя́кэ-паць рикирлапэ;
1 Korinťanenge 15:1-28 1. дая́ Ева́нгелия исын Ра́скиро-Дэвлэ́скиро лав, со мэ роспхэндём тумэ́нгэ, пир саво́ амэ зракхасапэ, ке́ли тумэ́ рикирэ́на зоралэ́с дава́ чачипэ́н, и ко́ли тумэ́ фэ́ни на ивья́ (на напра́снэс) упатя́ндынэ. 2. Палдава́ мэ роспхэндём тумэ́нгэ англэды́р сарэ́стыр дова́, со мэ адя́кэ-паць прилыём, со Христо́со мыя́ пал амарэ́ грэ́хи, сыр исын пир Свэ́нто Чхиныбэ́н; 3. и дова́, со Ёв сыс ґарадо, и со Ёв отджидыя́ пэ три́то дывэ́с, сыр исын пир Свэ́нто Чхиныбэ́н; 4. и со Ёв сыкадя́ пэс Кифаскэ, тэ́ньчи дэшудуе́ Апостолэнгэ. 5. Тэ́ньци Ёв сыкадя́ пэс буты́р, сыр панджшэла́ пшалэ́нгэ дро екх-паць часо савэ́ндыр бутэды́р паш исын джидэ́ кэ ададывэ́с, а вари-савэ́ ужэ мынэ́. 6. Тэ́ньци Ёв сыкадя́ Пэс Яково́скэ, тэ́ньчи и сарэ́ Апостолэнгэ; 7. и коригэды́р (позжэды́р) сарэ́ндыр Ёв сыкадя́ Пэс ма́нгэ, манушэ́скэ, саво́ сы́рбы бия́ндыя на дро пэ́скиро часо. 8. Палдава́ мэ сом най тыкнэды́р мол сарэ́ явирэ Апостолэндыр, и мэ на сом лачхо́ тэ кхаравпэ Апостолоса, пал-дова́ со мэ традавас Дэвлэ́скиро скэдыибэ́н. 9. Пир Дэвлэ́скиро бахталыпэ́н мэ сом адасаво́, сыр исын, и бахталыпэ́н, саво́ Ёв дыя́ ма́нгэ, на сыс ивья́; нэ мэ кэрдём буты́ буты́р лэ́ндыр сарэ́ндыр; нэ дава́ на адя́кэ сыс мири́ буты́, а сыр Дэвлэ́скиро бахталыпэ́н, со сыс ма́нца. 10. Палдава́, ци да мири́ буты́, ци да лэ́нгири, дава́ исын усае́кх, нэ главныма исын дро дова́, со амэ пхэна́са лав пал дава́, и тумэ́ адя́кэ упатя́ндынэ. 11. Нэ ко́ли пхэнэ́лапэ лав, со Христо́со отджидыя́ мэрибна́стыр, сыр тэды вари-савэ́ тумэ́ндыр ракирэ́на, со нанэ отджидыипэн мэрибна́стыр. 12. А ко́ли нанэ отджидыипэн мэрибна́стыр, тэды и Христо́со на отджидыя́ мэрибна́стыр: 13. нэ ко́ли Христо́со на отджидыя́ мэрибна́стыр, тэды, чачэс, амаро́ пхэныбнытко лав исын чхучо́ (пусто), и чхучо́ исын тумаро́ патяибэ́н. 14. И амэ тэды явасас адя́кэ-паць хоханэ́ якхи́тка пал Дэвлэ́стэ, пал-дова́ со амэ допхэнасас пал Дэвлэ́стэ, со Ёв отджидякирдя́ Христосо́с, Дэвэ́л сы́рбы на отджидякирэлас, ко́ли дава́ исын чачипэ́н, со мулэ́, хачи, на отджидёна. 15. Палдава́ ко́ли мулэ́ на отджидёна, тэды и Христо́со на отджидыя́; 16. а ко́ли Христо́со на отджидыя́, тумаро́ патяибэ́н исын чхучо́; тумэ́ сы́рбы ишчо (инкэ́) сан тэл хась (ка́ра) пал пэ́скирэ грэ́хи (тумэ́ ишчо (инкэ́) сан дрэ пэ́скирэ грэ́хи). 17. Палдава́ дава́ исын дова́-паць, со патяибнаскирэ дрэ Христосо́стэ, савэ́ мынэ́, исын адя́кэ-паць сы́рбы тэл сэ́ндо пал пэ́скирэ грэ́хи. 18. Ко́ли амаро́ лачхо́ ужакирибэ́н пэ Христосо́стэ исын лачхо́ фэ́ни ваш дава́ джиибэ́н, тэды амэ сам най бибахталэдыр сарэ́ манушэ́ндыр. 19. Нэ Христо́со отджидыя́ мэрибна́стыр, са́мо пэ́рво одолэ́ндыр, кон мыя́. 20. Палдава́, ко́ли мэрибэ́н явдя́ пэ свэ́то пир екхэ манушэ́стэ, адя́кэ-паць и отджидыипэн мулэ́ндыр явэ́ла пир екхэ манушэ́стэ. 21. Палдава́, сыр сарэ́ мануша́ мэрэ́на пал дова́, со ёнэ исын дро екхипэ́н Адамоса, адя́кэ-паць сарэ́ отджидёна пал дова́, со ёнэ исын дро екхипэ́н Христосо́са. 22. Нэ кажно ману́ш пир пэ́скиро штэ́то: англэды́р Христо́со, тэ́ньчи Христосо́скирэ, ке́ли Ёв явэ́ла. 23. Тэды явэ́ла ко́нцо (яго́ро), ке́ли Христо́со здэла саро́ кралипэ́н Дэвлэ́скэ Дадэ́скэ; тэды, ке́ли, сыр Христо́со чхувэ́ла саро́ тэлэ́: ран, право и зор. 24. Палдава́ Христосо́скэ трэй тэ кралинэ́л, пака Дэвэ́л Дад на чхувэ́ла сарэ́ вэргэ́н тэл Христосо́скирэ ґэра́, 25. Палатуно́ (последнё) вэ́рго, саво́ хасёла, явэ́ла мэрибэ́н. 26. Пал-дова́ со Дэвэ́л Дад чхувэ́ла тэлэ́ саро́ тэл Христосо́скирэ ґэра́ (пирэ́), ке́ли Ёв ракирэ́ла, со “саро́ Ёв чхувэ́ла тэлэ́ тэл Лэ́скирэ ґэра́”, дава́ значынэ́ла, со дава́ саро́ апри́ч Кокорэстэ Дэвлэ́стэ Дадэ́стыр, Саво́ чхудя́ тэлэ́ саро́. 27. Нэ ке́ли саро́ явэ́ла чхудо тэлэ́ тэл Христосо́скиро кралипэ́н, тэды и Чхаво́ Кокоро́ чхувэ́ла тэлэ́ Пэс анги́л Дэвлэ́стэ Дадэ́стэ, Саво́ чхудя́ тэлэ́ саро́ анги́л Лэ́стэ, ваш дова́, соб (кай) Дэвэ́л Дад тэ кралинэ́л пхэрдэ́с пэ саро́.
Romani Bible Baltic 2019
United Bible Societies for the Baltic Romani Mission