Porovnanie biblickej verzie
- |
|---|
| 1 |
| Ježiš opäť nastúpil do loďky, preplavil sa na druhý breh a prišiel do Kafarnauma, do mesta, kde býval. |
| 2 |
| Čoskoro k nemu priniesli na nosidlách ochrnutého človeka. Keď Ježiš videl ich vieru, povedal chorému: „Teš sa, priateľ môj, tvoje hriechy sú odpustené!“ |
| 3 |
| Niektorí z učiteľov Zákona sa však pohoršovali: „Ten človek sa rúha!“ |
| Slovakian NPK Bible 2023
Nádej pre každého, Biblica, Inc. Použité so súhlasom spoločnosti. Všetky práva na celom svete vyhradené |
| 1 |
| Ježiš nastúpil do člna, preplavil sa na druhý breh a prišiel do svojho mesta. |
| 2 |
| Tu k nemu priniesli ochrnutého človeka, ktorý ležal na lôžku. Keď Ježiš videl ich vieru, povedal ochrnutému: „Dúfaj, syn môj, odpúšťajú sa ti hriechy.“ |
| 3 |
| Vtom si však niektorí zákonníci povedali: „Tento človek sa rúha!“ |
| Slovakian Bible Ekumenický 2017
Slovenský ekumenický preklad, 4. opravené vydanie, 2017. Slovenská biblická spoločnosť |
| 1 |
| Ježiš nastúpil na loďku, preplavil sa na druhý breh a prišiel do svojho mesta. |
| 2 |
| Tu k nemu priniesli ochrnutého človeka, ktorý ležal na lôžku. Ježiš, vidiac ich vieru, povedal ochrnutému: Dúfaj, syn môj, odpúšťajú sa ti hriechy. |
| 3 |
| Vtom si však niektorí zákonníci povedali: Tento človek sa rúha! |
| Slovakian Bible SEB 2017
Slovenský ekumenický preklad, 4. opravené vydanie, 2017. Slovenská biblická spoločnosť |
| 1 |
| On nastúpil na loď, prepravil sa na druhý breh a prišiel do svojho mesta. |
| 2 |
| Tu priniesli k nemu ochrnutého človeka, ktorý ležal na lôžku. Keď Ježiš videl ich vieru, povedal ochrnutému: "Dúfaj, synu, odpúšťajú sa ti hriechy." |
| 3 |
| Vtedy si niektorí zákonníci povedali: "Tento sa rúha." |
| Slovakian Bible Botekov 2015
No Data 2015? |
| 1 |
| O Ježiš bešľa andre loďa, geľa la loďaha pre oki sera a avľa andre peskero foros. |
| 2 |
| A ande ke leste jekhe banges, so pašľolas pro haďos. Sar dikhľa o Ježiš lengero pačaben, phenďa le bangeske: “Čhavo miro, ma dara tut, odmukel pes tuke o bini.” |
| 3 |
| Varesave zakoňika peske phende: “Kada manuš pes ruhinel!” |
| Slovakian Bible Rómska Nová Zmluva 2014
Eastern Slovak Romani Bible The Word for the World International and The Word for the World |
| 1 |
| Ježiš teda opäť nastúpil do člna, preplavil sa na druhý breh a prišiel do Kafarnauma, do mesta, kde býval. |
| 2 |
| Čoskoro doniesli k nemu na nosidlách porazeného človeka. Keď Ježiš videl ich vieru, povedal chorému: Teš sa, syn môj, odpúšťajú sa ti hriechy!" |
| 3 |
| Ale niektorí z učiteľov Zákona sa pohoršovali: Ten človek sa rúha! Na to má právo len Boh!" |
| Slovakian Bible 1993
Biblica 1993 |
| 1 |
| A vstúpiac do lode preplavil sa na druhú stranu a prišiel do svojho vlastného mesta. |
| 2 |
| A hľa, priniesli mu porazeného, položeného na ležisku. A keď videl Ježiš ich vieru, povedal porazenému: Dúfaj, dieťa, odpustené sú ti tvoje hriechy. |
| 3 |
| A hľa, niektorí zo zákonníkov povedali sami v sebe: Tento sa rúha! |
| Slovakian Bible 1936
Public Domain: 1936 |
| 1 |
| I vstúpil na loď, preplavil sa a prišiel do svojho mesta. |
| 2 |
| A hľa, priniesli k Nemu ochrnutého, ktorý ležal na nosidlách. Keď Ježiš videl ich vieru, povedal ochrnutému: Dúfaj, synu, odpúšťajú sa ti hriechy. |
| 3 |
| A hľa, niektorí so zákonníkov hovorili si sami pre seba: Tento sa rúha. |
| Slovakian Bible Evanjelicky SLB
Mgr. Ľubomír Turčan riaditeľ a člen predstavenstva Tranovského 1, 031 01 Liptovský Mikuláš |
| 1 |
| On nastúpil na loďku, preplavil sa na druhý breh a prišiel do svojho mesta. |
| 2 |
| Tu mu priniesli ochrnutého človeka, ktorý ležal na lôžku. Keď Ježiš videl ich vieru, povedal ochrnutému: „Dúfaj, synu, odpúšťajú sa ti hriechy.“ |
| 3 |
| Vtedy si niektorí zákonníci povedali: „Tento sa rúha.“ |
| Slovakian Bible Catholic
SLOVAK CATHOLIC TRANSLATION Spolok svätého Vojtecha, Trnava |