Primerjaj različico Biblije

1
Jezus se je povzpel v čoln in se odpeljal čez jezero nazaj v Kafarnaum, kjer je stanoval.
2
Tam so mu na nosilih prinesli paraliziranega človeka. Ko je Jezus videl njihovo vero, je rekel bolnemu: “Ne boj se! Odpustil sem ti grehe!”
3
“Bogokletje! Ta človek se dela enakega Bogu!” so menili nekateri verski učitelji.
Slovenian Bible (ZNZ) 2014
Slovenian New Testament (Živa Nova zaveza) Copyright © 1997, 2014 by Biblica, Inc.® Used by permission of Biblica
1
In stopi v ladjo ter se prepelje in pride v svoje mesto.
2
In glej, prineso mu mrtvoudnega, ki je ležal na postelji. In ko vidi Jezus njih vero, reče mrtvoudnemu: Zaupaj, sin, odpuščeni so grehi tvoji.
3
In glej, nekateri pismarji reko v sebi: Ta preklinja Boga.
Slovenian Bible 2014
CHR © 1914 British and Foreign Bible Society, © 2017 Društvo Svetopisemska družba Slovenije. Svetopisemska družba se posveča širjenju Svetega pisma, da bi njegovo življenjsko sporočilo lahko doseglo vse ljudi. Tudi ti lahko pomagaš pri tem delu!
1
Stopil je v čoln, se prepeljal na drugo stran in prišel v svoje mesto.
2
In glej, prinesli so k njemu hromega, ki je ležal na postelji. Ko je Jezus videl njihovo vero, je rekel hromemu: »Bodi pogumen, otrok, odpuščeni so ti grehi!«
3
In glej, nekaj pismoukov je reklo v sebi: »Ta govori bogokletno.«
Slovenian Bible SSP 1996
SSP © 1996, 2023 Društvo Svetopisemska družba Slovenije. Svetopisemska družba se posveča širjenju Svetega pisma, da bi njegovo življenjsko sporočilo lahko doseglo vse ljudi. Tudi ti lahko pomagaš pri tem delu!
1
Stopil je v čoln in se prepeljal na drugo stran. Prišel je v svoje mesto.
2
Že so nesli k njemu hromega, ki je ležal na nosilih. Ko je Jezus videl njihovo vero, je rekel hromemu: »Zaupaj, sin, grehi so ti odpuščeni!«
3
Nekaj pismoukov si je ob tem mislilo: »Ta govori bogokletno.«
Slovenian Bible (JUB) 1990
JUB © 1990 United Bible Societies, izdalo Društvo Svetopisemska družba Slovenije
1
In stopil je v čoln, se prepeljal in prišel v svoje mesto.
2
In glej, prinesli so mu mrtvoudnega, ležečega na postelji. Ko je Jezus videl njih vero, je mrtvoudnemu rekel: »Zaupaj, sin, tvoji grehi so ti odpuščeni.«
3
In glej, nekateri izmed pismoukov so si mislili: »Ta govori bogokletno.«
Slovenian Bible EKU 1974
EKU © 1974 United Bible Societies, © 2017 Društvo Svetopisemska družba Slovenije. Svetopisemska družba se posveča širjenju Svetega pisma, da bi njegovo življenjsko sporočilo lahko doseglo vse ljudi. Tudi ti lahko pomagaš pri tem delu!
1
I stôpo je Jezuš vu ládjo, prêk se je pelao, i prišao je vu lastivno mesto.
2
I ovo prinesli so njemi ednoga žlakom vdárjenoga na posteli ležéčega. I gda bi vido Jezuš njih vero, erkao je tomi žlakom vdárjenomi: vüpaj se sinek; odpüščeni so tebi tvoji grêhi.
3
I ovo, ništeri z pisáčov erkli so vu sebi: ete preklinja.
Slovenian Bible 1928
PREK28 © 2017 Društvo Svetopisemska družba Slovenije. Svetopisemska družba se posveča širjenju Svetega pisma, da bi njegovo življenjsko sporočilo lahko doseglo vse ljudi
1
In stopivši v ladjo, prepelje se, in pride v svoje mesto.
2
In glej, prinesó mu mrtvoudnega, kteri je ležal na postelji. In videč Jezus njih vero, reče mrtvoudnemu: Zaupaj, sin! odpuščajo ti se grehi tvoji.
3
In glej, nekteri od pismarjev rekó v sebi: Ta preklinja Boga,
Slovenian Bible 1882
Public Domain
1
NAtu je on v'zholn ſtopil, inu ſe je supet ſem zhes prepelal, inu je priſhal v'ſvoje Meſtu.
2
Inu pole, ondi ſo k'njemu pèrneſli eniga od Boshjiga shlaka vdarjeniga, na eni poſteli leshezhiga. Inu kadar je Iesus nyh vero vidil, je rekàl h'timu od Boshjiga shlaka vdarjenimu: Bodi dobre vole, moj ſyn, tvoji gréhi ſo tebi odpuſzheni.
3
Inu pole, eni mej Piſſarji ſo ſamy pèr ſebi djali: Leta Boga ſhentuje.
Slovenian Bible 1584
Priprava besedila DAL1584: © 2004 Društvo Svetopisemska družba Slovenije. Svetopisemska družba se posveča širjenju Svetega pisma, da bi njegovo življenjsko sporočilo lahko doseglo vse ljudi. Tudi ti lahko pomagaš pri tem delu!