ئىنجىل نۇسخىسىنى سېلىشتۇرۇش الروسية البيلاروسية الأوكرانية البولندية الصربية البلغارية السلوفاكية التشيكية روماني مولدوفا أذربيجان الأرميني الجورجية ألباني أفار بشكير التتار الشيشان سلوفينيان الكرواتية الإستونية لاتفيا اللتوانية المجرية قيرغيزستان أوزبكي طاجيك التركمان الفنلندية النرويجية سويديش الأيسلاندية اليونانية المقدونية العبرية الألمانية بافاريا هولندي دانماركي الويلزية الغيلية ايرلندية فرينش باسكو الكاتالونية الإيطالية الإسبانية غالاسيان Bosnian غواراني الجامايكي البرتغالية ناهواتل كيش كقشي كيشوان نيوزيلاند الماليزية بابوا غينيا الجديدة التركية هيندي أوديا العوضي ميزو الكانادا المالايالامية ماراثي الغوجاراتية التاميلية التيلجو البنجابية دوجري هاريانفي الكونكانية ميتي السنتالية السندية كوروخ الأسامية المايثيلي Adilabad Gondi Ahirani بالوتشي Bundeli Chhattisgarhi Garhwali Kangri Kumaoni Mewari Munda Sadri Seraiki Shekhawati Sylheti البورمية هاكا تشين نيبالي سيبيونو تاغالوغ كمبودي Lao كازاخستان تاي أفريكانز شوسا زولو نديبيل سوثو الأمهرية ووليتا النيجر موسي إيكا دينكا الجزائرية إيوي سواهيلي المغرب سوماليان شونا مدغشقر روماني الإيغبو اللينغالا باول سيسواتي تسونجا التسوانا غامبيان الكردية اليوروبا كامبا كينيارواندا الهوسا شيوا هيتيان لوه ماكوا ديولا فولفولدي كالينجين كيكويو كيكوانجو كيروندي كريو النيجيري بيدجين موبا نوئېر شىللۇك تاماشىك أورومو تشيلوبا تشيفيندا توي أومبوندو لۇگبارا تۈۋرۈك گۇسسى Bemba Fon Hadiyya Ibibio Kimbundu Kimiiru Lango Liberian Kreyol Lomwe Mende Morisyen Ndau Nyankole Sena Sidamo Soga Songe Sukuma Tarifit Teso Tiv Zande Dagbani مائاساي تۇركانا لۇگۇ ايمارا البنغالية أوردو أرابيك الفارسية الباشتو الأويغور إندونيسيان Aceh Balinese Bugis Pampanga Sasak Shan Waray ئىبان ئى مىئېن كاچىن قاراقالپاك كويا لاخۇ تادو ماكوندو سانسكرىت دېۋانگارى الفيتنامية شينيز همونغ اليابانية الجاوية السنهالية المنغولية الكورية إنجليش أراميك اللاتينية اسبرانتو القبطية مەتتا ئالەمنىڭ يارىتىلىشىمىسىردىن چىقىشلاۋىيلارچۆلدەقانۇننىڭ تەكرارىيوشۇۋاسەردارلاررۇتسامۇئىل بىرىنچى قىسىمسامۇئىل ئىككىنچى قىسىمبىرىنچى قىسىمئىككىنچى قىسىمتارىخلارئىككىنچى قىسىمئەزرانەخەمىيائەستىرئايۇپزەبۇرپەند-نەسىھەتلەرھېكمەتلەرنەزمىلەر شاھىيەشايايەرەمىيارثاءحزقيالدانىيالھوشىيايوئېلئاموسئوبادىيايۇنۇسمىكاھناھۇمخاباقۇقزىفانىياھاگايزىكىرىيامالاكى--- --- ---مەتتاماركۇسلۇقا يۇھاننائەلچىلەرنىڭ پائالىيەتلىرىرىملىقلارغا يېزىلغان خەتكورىنتلىقلارغا 1-خەتكورىنتلىقلارغا 2-خەتگالاتىيالىقلارغا يېزىلغان خەتئەفەسلىكلەرگە يېزىلغان خەتفىلىپىلىكلەرگە يېزىلغان خەتكولوسىلىقلارغا يېزىلغان خەتسالونىكالىقلارغا 1-خەتسالونىكالىقلارغا 2-خەتتىموتىيغا يېزىلغان 1-خەتتىموتىيغا يېزىلغان 2-خەتتىتۇسقا يېزىلغان خەتفىلىمۇنغا يېزىلغان خەتئىبرانىيلارغا يېزىلغان خەتياقۇپ يازغان خەتپېترۇس يازغان 1-خەتپېترۇس يازغان 2-خەتيۇھاننا يازغان 1-خەتيۇھاننا يازغان 2-خەتيۇھاننا يازغان 3-خەتيەھۇدا يازغان خەتۋەھىيلەر ٩ ١٢٣٤٥٦٧٨٩١٠١١١٢١٣١٤١٥١٦١٧١٨١٩٢٠٢١٢٢٢٣٢٤٢٥٢٦٢٧٢٨1 1 1 ١ ١٢٣٤٥٦٧٨٩١٠١١١٢١٣١٤١٥١٦١٧١٨١٩٢٠٢١٢٢٢٣٢٤٢٥٢٦٢٧٢٨٢٩٣٠٣١٣٢٣٣٣٤٣٥٣٦٣٧٣٨1 1 1 - ٣ ١٢٣٤٥٦٧٨٩١٠١١١٢١٣١٤١٥١٦١٧١٨١٩٢٠٢١٢٢٢٣٢٤٢٥٢٦٢٧٢٨٢٩٣٠٣١٣٢٣٣٣٤٣٥٣٦٣٧٣٨1 1 1 ١و يَسُوع دَخَل مُركَب و قَطَع البَحَر و جا لِمَدينَتو.٢و شوف! جابو ليهو زول مَفلوج، و هو راقِد في بِرِش. و لَمّا يَسُوع شاف إيمانُم، قال لِلمَفلوج: ”شِد حيلَك، يا وَلَدي، خَطاياك مَغفورَه ليك.“٣و شوف! بَعَض مِن مُعَلِّمين القانون قالو في نُفوسُم: ”الرّاجِل دا يَقول كَلام بَطّال و ما يَحتَرِم الله.“Arabic Bible APD © 1978 SIM, adapted in 2024 by Pioneer Bible Translators١Rekb YASOU3 el-shakhtoura w-2ata3 bel-may ta-yrou7 3a-madinto.٢Jeboulo mkarsa7 ma7tout 3a-ma7mal. Lamma shef YASOU3 imenon, 2al lal-mkarsa7: "wsa2 ya 2ebne, khatayak nghafaro."٣Kamm wa7ad min mou3allimi el-shari3a 2alo bi-fekron: "hayda 3am bijaddef!"Arabic Bible Lebanese Lebanese.bible © 2024 Bible Society Lebanon Bible Society street Bible Society Center Sed El Bouchryeh Beirut - Lebanon P.O.Box: 11-0747 Riad El Solh, Beirut 1107 2060, Lebanon All Rights Reserved١ديك الساعة دخل نالفلوكة وْقطع البحَر وْمشى نالمدينة ديالو.٢وْجابو لو واحد الرَّجل مكْحوش ممْدود في الفراش. وْملّي شاف يَسوع الإيمان ديالوم، قال نْهَداك الّي مكْحوش: "كون هاني، آ بني، مغْفورين لك الدنوب ديالك."٣والبعض من المُعلّمين د الشريعة قالو في نَفسوم: "هَدا كيكفر."Arabic Bible Morocco 2023 © 2023 (Active), Instituto de Asistencia Teológica (IAT)١ثُمَّ رَكِبَ عِيسَى الْقَارِبَ، وَعَبَرَ الْبُحَيْرَةَ وَجَاءَ إِلَى بَلْدَتِهِ.٢فَأَحْضَرُوا لَهُ مَشْلُولًا رَاقِدًا عَلَى فِرَاشٍ. وَلَمَّا رَأَى عِيسَى إِيمَانَهُمْ قَالَ لِلْمَشْلُولِ: ”ثِقْ يَا ابْنِي، ذُنُوبُكَ مَغْفُورَةٌ لَكَ.“٣فَقَالَ بَعْضُ الْفُقَهَاءِ فِي أَنْفُسِهِمْ: ”هَذَا الشَّخْصُ يَكْفُرُ!“Arabic Bible 2023 SAB 2023, International Sharif Bible Society١ورْكِبْ يَسُوعْ فِي الفْلُوكَة وشَقْ البُحَيْرَة ورْجَعْ لِمْدِينْتُو.٢وجَابُولُو النَّاسْ وَاحِدْ مَشْلُولْ رَاقِدْ عْلَى فَرْشْ، وكِي شَافْ يَسُوعْ إِيمَانْهُمْ قَالْ لِلْمَشْلُولْ: «كُونْ مِطْمَانْ يَا وِلْدِي، رَاهِي ذْنُوبِكْ تْغِفْرِتْ».٣وفَمَّة جْمَاعَة مِنْ عُلَمَاءْ الشَّرِيعَة قَالُوا فِي قْلُوبْهُمْ: «الرَّاجِلْ هَاذَا كْفَرْ».Arabic Bible TU 2022 Text copyright © United Bible Societies, 2011, 2018, 2022١ثُمّ صَعِدَ سَيِّدُنا عيسى (سلامُهُ علينا) القارِبَ ليَمضيَ عَبرَ البُحَيرةِ إلى بَلدةِ كَفْرَناحومَ الّتي كانَ يُقيمُ فيها.٢وهُناكَ قَدِمَ إليهِ أُناسٌ يَحمِلونَ مُقعَدًا على فِراشِهِ. وعِندَما رآهُم (سلامُهُ علينا) أحَسَّ بعُمقِ إيمانِهِم بِهِ، فاتّجَهَ إلى المُقعَدِ قائلاً: "أبشِر يا بُنيّ! مَغفورةٌ لكَ ذُنوبُكَ وخَطاياكَ".٣غَيرَ أنّ بَعضَ فُقَهاءِ بَني يَعقوبَ أسَرَّوا في أنفُسِهِم قائلينَ: "هُوَذا يَنطِقُ كُفرًا".Arabic Bible TMA Free to Use: © Al Kalima١وِرْكِبْ يَسُوعْ فِي الفْلُوكَة وِتْعَدَّى وْجَا لِمْدِينْتُو.٢وْجَابُولُو النَّاسْ وَاحِدْ مَشْلُولْ رَاقِدْ عْلَى فْرَاشُو، وْكِشَافْ يَسُوعْ إِيمَانْهُمْ قَالْ لِلمَشْلُولْ: «اتْشَجَّعْ يَا وِلْدِي، رَاهِي ذْنُوبِكْ تْغِفْرِتْ.»٣وْثَمَّة جْمَاعَة مِنْ الكُتَّابْ مْتَاعْ اليْهُودْ قَالُوا فِي قْلُوبْهُمْ: «الرَّاجِلْ هَاذَا كْفَرْ!»Arabic Bible (Tunisian Arabic Version) 2018 Scripture text © 2018, Wycliffe Bible Translators, Inc., United Bible Societies, UK. All rights reserved.١فَرَكِبَ السَّفينَةَ وعَبرَ البُحَيرَةَ وجاءَ إِلى مَدينتِه.٢فإِذا أُناسٌ يَأتونَهُ بِمُقعَدٍ مُلقًى على سَرير. فلَمَّا رأَى يسوعُ إِيمانَهم، قالَ لِلمُقعَد: «ثِقْ يا بُنَيَّ، غُفِرَت لكَ خَطاياك».٣فقالَ بَعضُ الكَتَبَةِ في أَنْفُسِهم: «إِنَّ هٰذا لَيُجَدِّف».Arabic Bible 2018 © Al-Machreq Print and Digital Jesuit Publishing House and Bible Society in Lebanon 2018١ثُمَّ رَكِبَ عِيسَى الْقَارِبَ، وَعَبَرَ الْبُحَيْرَةَ وَجَاءَ إِلَى بَلْدَتِهِ.٢فَأَحْضَرُوا لَهُ مَشْلُولًا رَاقِدًا عَلَى فِرَاشٍ. وَلَمَّا رَأَى عِيسَى إِيمَانَهُمْ قَالَ لِلْمَشْلُولِ: ”ثِقْ يَا ابْنِي، ذُنُوبُكَ مَغْفُورَةٌ لَكَ.“٣فَقَالَ بَعْضُ الْفُقَهَاءِ فِي أَنْفُسِهِمْ: ”هَذَا الشَّخْصُ يَكْفُرُ!“Arabic Bible SAB 2016 © International Sharif Bible Society, 2016١فَرَكِبَ يَسُوعُ فِي قَارِبٍ لِيَعْبُرَ إلَى الجِهَةِ الأُخرَى مِنَ البُحَيرَةِ، وَوَصَلَ إلَى بَلْدَتِهِ.٢فَأحضَرَ إلَيْهِ بَعْضُ النَّاسِ مَشلُولًا مُسْتَلْقِيًا عَلَى فِرَاشِهِ. فَلَمَّا رَأى يَسُوعُ إيمَانَهُمْ، قَالَ لِلمَشلُولِ: «تَشَجَّعْ يَا بُنَيَّ، خَطَايَاكَ مَغفُورَةٌ.»٣فَأخَذَ بَعْضُ مُعَلِّمِي الشَّرِيعَةِ يَقُولُونَ: «هَذَا الرَّجُلُ يُهِينُ اللهَ بِكَلَامِهِ.»Arabic Bible 2016 الإنْجِيلُ المُقَدَّسُ كُتُبُ العَهْدِ الجَدِيد: التَّرْجَمَةُ العَرَبِيَّةُ المُبَسَّطَةُ (ت ع م) @ 2016 Bible League International١فَرَكِبَ يَسُوعُ فِي قَارِبٍ لِيَعْبُرَ إلَى الجِهَةِ الأُخرَى مِنَ البُحَيرَةِ، وَوَصَلَ إلَى بَلْدَتِهِ.٢فَأحضَرَ إلَيْهِ بَعْضُ النَّاسِ مَشلُولًا مُسْتَلْقِيًا عَلَى فِرَاشِهِ. فَلَمَّا رَأى يَسُوعُ إيمَانَهُمْ، قَالَ لِلمَشلُولِ: «تَشَجَّعْ يَا بُنَيَّ، خَطَايَاكَ مَغفُورَةٌ.»٣فَأخَذَ بَعْضُ مُعَلِّمِي الشَّرِيعَةِ يَقُولُونَ: «هَذَا الرَّجُلُ يُهِينُ اللهَ بِكَلَامِهِ.»Arabic Bible SA 2016 @ 2016 Bible League International الإنْجِيلُ المُقَدَّسُ كُتُبُ العَهْدِ الجَدِيد: التَّرْجَمَةُ العَرَبِيَّةُ المُبَسَّطَةُ (ت ع م١فَدَخَلَ السَّفِينَةَ وَاجْتَازَ وَأَتَى إِلَى مَدينَتِهِ.٢فَإِذَا بِمُخَلَّعٍ مُلْقًى عَلَى سَريرٍ قَدَّمُوهُ إِلَيْهِ. فَلَمَّا رَأَى يَسُوعُ إِيمَانَهُم، قَالَ لِلْمُخَلَّعِ: "ثِقْ يَا بُنَيَّ، مَغْفُورَةٌ لَكَ خَطَايَاكَ".٣فقالَ قَوْمٌ مِنَ الكَتَبَةِ فِي أَنْفُسِهِمْ: "هَذَا يُجَدِّفُ".Arabic Bible GOV © 2015, Palestinian Bible Society١ثُمَّ رَكِبَ يَسُوعُ الْقَارِبَ، وَعَبَرَ الْبُحَيْرَةَ رَاجِعاً إِلَى بَلْدَتِهِ (كَفْرَنَاحُومَ)،٢فَجَاءَهُ بَعْضُهُمْ يَحْمِلُونَ مَشْلُولاً مَطْرُوحاً عَلَى فِرَاشٍ. فَلَمَّا رَأَى يَسُوعُ إِيمَانَهُمْ، قَالَ لِلْمَشْلُولِ: «اِطْمَئِنَّ يَابُنَيَّ! قَدْ غُفِرَتْ لَكَ خَطَايَاكَ»٣فَقَالَ بَعْضُ الْكَتَبَةِ فِي أَنْفُسِهِمْ: «إِنَّهُ يُجَدِّفُ!»Ketab El Hayat (NAV) 1988 Holy Bible, New Arabic Version (Ketab El Hayat) Copyright © 1988, 1997 by Biblica, Inc.® All rights reserved worldwide.١الْفَصْلْ التَّاسْعْ وْرْكَبْ يَسُوعْ فْالْفْلُوكَة وْقْطَعْ الْبْحَرْ وْرْجَعْ لْمْدِينْتُه.٢وْجَابُو لِيهْ شِي نَاسْ وَاحْدْ الرَّاجْلْ مْشْلُولْ نَاعْسْ فُوقْ الْفْرَاشْ. وْمْلِّي شَافْ يَسُوعْ إِيمَانْهُمْ ݣَالْ لْلْمْشْلُولْ: «تِيقْ آ وْلْدِي، رَاهْ تّْغَفْرُو لِيكْ دْنُوبْكْ».٣وْݣَالُو شِي وْحْدِينْ مْنْ الْعُلَمَا دْ الشّْرَعْ فْخَاطْرْهُمْ: «هَادْ الرَّاجْلْ كَيْنْطَقْ بْكْلَامْ الْكُفْرْ!».Arabic Bible Morocco 2012 © 2012 Morocco Bible Society. All rights reserved١يَسُوعُ يَشفِي مَشلُولا فَرَكِبَ يَسُوعُ فِي قارِبٍ لِيَعبُرَ إلَى الجِهَةِ الأُخرَى مِنَ البُحَيرَةِ، وَوَصَلَ إلَى بَلْدَتِهِ.٢فَأحضَرَ إلَيهِ بَعضُ النّاسِ مَشلُولاً مُستَلقِياً عَلَى فِراشِهِ. فَلَمّا رَأى يَسُوعُ إيمانَهُمْ، قالَ لِلمَشلُولِ: «تَشَجَّعْ يا بُنَيَّ، خَطاياكَ مَغفُورَةٌ.»٣فَأخَذَ بَعضُ مُعَلِّمِي الشَّرِيعَةِ يَقولونَ: «هَذا الرَّجُلُ يُهِينُ اللهَ بِكَلامِهِ.»Arabic Bible ERV 2009 Copyright © 2009 Bible League International١فدَخَلَ السَّفينَةَ واجتازَ وجاءَ إلَى مَدينَتِهِ.٢وإذا مَفلوجٌ يُقَدِّمونَهُ إليهِ مَطروحًا علَى فِراشٍ. فلَمّا رأى يَسوعُ إيمانَهُمْ قالَ للمَفلوجِ: «ثِقْ يا بُنَيَّ. مَغفورَةٌ لكَ خطاياكَ».٣وإذا قَوْمٌ مِنَ الكتبةِ قد قالوا في أنفُسِهِمْ: «هذا يُجَدِّفُ!».Arabic Bible AVDDV 1999 © 1999 Bible Society of Egypt١فَدَخَلَ ٱلسَّفِينَةَ وَٱجْتَازَ وَجَاءَ إِلَى مَدِينَتِهِ.٢وَإِذَا مَفْلُوجٌ يُقَدِّمُونَهُ إِلَيْهِ مَطْرُوحًا عَلَى فِرَاشٍ. فَلَمَّا رَأَى يَسُوعُ إِيمَانَهُمْ قَالَ لِلْمَفْلُوجِ: «ثِقْ يا بُنَيَّ. مَغْفُورَةٌ لَكَ خَطَايَاكَ».٣وَإِذَا قَوْمٌ مِنَ ٱلْكَتَبَةِ قَدْ قَالُوا فِي أَنْفُسِهِمْ: «هَذَا يُجَدِّفُ!».Arabic Bible AVD 1999 © 1999 Bible Society of Egypt١فركِبَ يَسوعُ القارِبَ وعَبَر البُحَيْرةَ راجِعًا إلى مدينتِهِ.٢فجاءَهُ بَعضُ النّاسِ بِكَسيحٍ مُلقًى على سَريرٍ. فلمّا رأى يَسوعُ إيمانَهُم قالَ للكَسيحِ: «تَشَجّعْ يا اَبني، مَغْفورَةٌ لكَ خَطاياكَ».٣فقالَ بَعضُ مُعلّمي الشّريعةِ في أنفُسِهِم: «هذا الرّجُلُ يُجدّفُ!».Arabic Bible (GNA) Good News Arabic 1993 Good News Arabic © Bible Society of Lebanon, 1993١Wa Yasuuv daxal murkab wa gaṭav al baḥar wa ja le madiinatu.٢Wa shuuf! jaabu leehu zool mafluuj, wa hu raagid fi birish. Wa lamma Yasuuv shaaf iimaanum, gaal le_l mafluuj, “Shidd ḥeelak, yaa waladi, xaṭaayaak maghfuura leek.”٣Wa shuuf! bavḍ min muvallimiin al gaanuun gaalu fi nufuusum, “Ar raajil da yaguul kalaam baṭṭaal wa maa yaḥtarim Allaah.”Arabic Bible 1978 (APD) Published by Bible Alliance Mission in 1978, now part of SIM - Serving in Mission١فدخل السفينة واجتاز وجاء الى مدينته.٢واذا مفلوج يقدمونه اليه مطروحا على فراش. فلما رأى يسوع ايمانهم قال للمفلوج ثق يا بني. مغفورة لك خطاياك.٣واذا قوم من الكتبة قد قالوا في انفسهم هذا يجدّف.Arabic Bible SVD 1865 Public Domain Version: Smith and Van Dike SVD 1865١طْلَع يَسوع في فْلوكة، قْطَع البْحَر وجا لمْدينتو.٢جابولو واحَد مَشلول مْكَسَّل على فْراش. كي شاف يَسوع الإيمان مْتاعهُم، قال للمَشلول: "أَتسَجَّع يا وْليدي، دْنوبَك مَغفورين".٣جْماعة من الكُتّاب قالو في قْلوبهُم: "هَدا راهو يَكفَر"،Arabic Bible Algeria New Testament in Colloquial Arabic of Algeria © United Bible Societies١ثم ركب يسوع القارب، وعبر البحيرة راجعا إلى بلدته (كفرناحوم)،٢فجاءه بعضهم يحملون مشلولا مطروحا على فراش. فلما رأى يسوع إيمانهم، قال للمشلول: «اطمئن يابني! قد غفرت لك خطاياك»٣فقال بعض الكتبة في أنفسهم: «إنه يجدف!»Arabic Bible (LA) Live (Targamet El Hayah) No Data