Gálatas 2:10 Pobrenacat amtasiñasatacwa ewjjt'apjjetu, ucsti cunäquipansa phokhañpunwa muntjja.
Mateo 19:21 Jesusasti sänwa: —Jumatejj wali sumäñ munstajja, saram, ucatsti take cunatejj utjtam ucanac aljaranim, pobrenacar churaraquim, ucatwa alajjpach marcan wali suma yänacanïyäta, ucatsti nayar arquita —sasa.
Lucas 12:33-34 [33] Cunatejj utjapctam ucjja aljapjjam, ucatsti qhititejj jan cunanïpqui ucanacar churjjapjjam; uqhamat jan merk'esir bolsanac lurasipjjäta, alajjpachansti jan tucusquir yänacaraqui imasipjjäta, ucansti lunthatas janiw apscaniti janiw qharus qharuntcaraquiniti. [34] Uqhamajj cawqharutï jumanacajj yänacam imasipcta, ucqhancaraquiniw chuymanacamajja.
Lucas 14:12-14 [12] Saraquïnwa jawsayqui uca jakerojj: —Cunapachatï mä mank'añ waquichäta ucqhajja, jan jawsayamti amigomaru, jilanacamarusa, familianacamarusa ni kamir uta jac'amanquirirusa; jupanacajj jawsayapjjaraquïtamwa, uqhamat cutt'ayjjapjjaraquïtam. [13] Uqham mä fiesta lurcät ucqhajja: pobrenacaru, manconacaru, cojonacaru, juyqhunacaru jawsayam; [14] jumajj cusisitäyätawa. Jupanacasti janiw jumarojj cuttayapquiristamti; ucampis jumajj asqui jakenacan jacatatäwipanwa catokjjäta —sasa.
Lucas 6:20-21 [20] Jesusasti ucapachawa discipulonacapar uñtasinjj saraqui: “Cusisiñanïpjjtaw jumanaca pobrenacajja, Diosan reinopasti jumanacanquiwa. [21] “Cusisiñanïpjjtaw jichha awtjayasirinacajja, jumanacasti sist'atäjjapjjätawa. “Cusisiñanïpjjtawa jichha jachirinacajja, kheparusti larusipjjätawa.
2 Corintios 8:9 Jumanacasti Tatit Jesucriston munasiñapjja niya yatjjapjjtawa. Jupajj wali kamirïnwa, ucampis jan cunaniw tucuwayi jumanacar munasina, uqhamata jumanacajj uqham tucutapampi kamirquipstapjjañamataqui.
Santiago 2:5 Munat jilatanacajja, ist'apjjam aca arunaca: Diosajj aca oraken pobrenacaruw ajlli, jupanacajj iyawsañanacapanjja kamirïpjjañapataqui, uqhamarac Diosan reinopsa herenciat catokapjjañapataqui, cuntejj jupajj churapjjämaw sisqui jupar munirinacarojj ucanacataqui.
Marcos 14:7 Pobrenacajj jumanac taypinjja utjascapuniniwa, jupanacarusti cuna horasas ascjja lurasipcaquismawa. Ucatsipana nayajj janiw jaypach jumanacampïcäti.
Proverbios 19:17 Mä pobre jaker mayt'irejj Tatituruw mayt'asqui, ucatsti Tatit pachpawa uca manjja phokjjani.
Proverbios 22:9 Qhititejj mayninacaru qhuyapayasiñamp uñji ucajj bendicitawa, jupan t'ant'a pobrenacaru churatap laycu.
Proverbios 14:31 Pobreru t'akhesiyirirojj Diosaruwa jisc'achasqui, ucampis pobrer qhuyapayirejja Tatituruw jach'ar aptasqui.
Proverbios 28:27 Pobreru yanapt'irinsti, janiw cunapas pist'caniti, ucampis qhititejj pobreru jan yanapt'añ muncani ucajja, wali maldecitäniwa.
Deuteronomio 15:11 Marcamansti pobrenacajj utjapuniniwa, ucatwa nayajj jumaru aca ewjja arunaca chursma, jumana qhuyapayasir chuymanïñamataqui uca jake masinacamampi, cawquïrinacatejj marcamanjja, pobrezana, t'akhesiñana sarnakapqui ucanacampi.
Proverbios 28:27 Pobreru yanapt'irinsti, janiw cunapas pist'caniti, ucampis qhititejj pobreru jan yanapt'añ muncani ucajja, wali maldecitäniwa.
Deuteronomio 15:11 Marcamansti pobrenacajj utjapuniniwa, ucatwa nayajj jumaru aca ewjja arunaca chursma, jumana qhuyapayasir chuymanïñamataqui uca jake masinacamampi, cawquïrinacatejj marcamanjja, pobrezana, t'akhesiñana sarnakapqui ucanacampi.
Proverbios 21:13 Qhititejj pobrenacan yanap mayitapar jan ist'cani ucarojja, janiraquiw ist'atäcaniti cunapachatï jupajj yanapa maycani ucqhajja.
Lucas 6:38 Yakhanacarojj churapjjam, jumanacarusti Diosaw churapjjätam. Diosasti bolsanacamarojj wali phokt'at churapjjätam, suma thalantt'ata, limintt'ataraqui. Cunjämtï yakhanacarojj lurapcäta uca pachparacwa Diosajj jumanacampejj luraraquini.”
Mateo 5:42 Mä cuns maynejj mayïtam ucarojja churam; mayt'asirirusti janiraqui ‘janiw’ sasajj samti.
Santiago 1:27 Cuna Diosar arcañatejj k'omäqui chekapäcaraqui Dios Awqui nayrakatan ucajj acanacawa: Wajchanacaru, ijmanacaru, llaquitanacaru yanapt'aña, ucatsti janiraqui acapach k'añu lurañanacampejj k'añuchasiña ucawa.
Levítico 19:9-10 [9] “Cunapachatejj yapumana cosecha apthapcäta ucapachasti janiw thiyanacamppacha yawthapïtati, janiraquiw cuna grano puyanacatejj willirtqui ucanacsa chhajjmthapïtati. [10] Uva yapumatsti janiw takpacha apthapïtati, janiraquiw cuna uvanacatejj willirtqui ucanacsa k'ala pallthapisïtati; ucanacjja pobrenacataqui, uqhamarac jaya marcat jutiri jakenacataquiw jilt'ayäta. Nayätwa jumanacan Tatitu Diosamajja.
Levítico 19:9-10 [9] “Cunapachatejj yapumana cosecha apthapcäta ucapachasti janiw thiyanacamppacha yawthapïtati, janiraquiw cuna grano puyanacatejj willirtqui ucanacsa chhajjmthapïtati. [10] Uva yapumatsti janiw takpacha apthapïtati, janiraquiw cuna uvanacatejj willirtqui ucanacsa k'ala pallthapisïtati; ucanacjja pobrenacataqui, uqhamarac jaya marcat jutiri jakenacataquiw jilt'ayäta. Nayätwa jumanacan Tatitu Diosamajja.
1 Juan 3:17 Maynitejj kamirïchi ucat, jilapan pist'ayasitapa yatisina jan jupat qhuyapt'ayascchejja, ¿cunjämarac Diosan munasiñapajj chuymapan utjaspasti?
Deuteronomio 15:7-8 [7] “Mä pobre jaketejj utjani jumanac taypinjja uqhamaraqui cawquïri oraktejj Tatitojj churcätam uca marcanac taypinsa, ucataquejj jan jumajj chuymam kalarayasimti ni janiw saraquimsa uca pist'ayasir jilamar yanapt'añjja, [8] jan ucasti juparojj qhuyapt'ayam, ucatsti cuntejj munqui ucanacjja churaraquim.
Mateo 25:31-46 [31] “Cunapachatejj Jaken Yokapajj reyjama jutcani ucapachajja, angelanacapampi muyuntataw jupajj kont'asini tronoparojja take ch'aman cancañapampi. [32] Take marcanacanquir jakenacaraquiw jupan nayrakataparojj tantacht'asipjjani. Jupasti jupanacarojj jaljaraquiniwa, cunjämtejj awatirejj ovejanacarojj cabritonacat jaljquejj uqhama. [33] Ovejanacaparusti cupëjjaparuw ucharaquini, cabritonacarusti ch'ekäjjaparuraqui. [34] Ucapachaw cupëjjapancquis ucanacarojj sani: ‘Jutapjjam, jumanacajj Awquejjan bendicitanacapa, catokapjjaraquimay wiñay jacañjja jumanacataqui waquichatäquis uca, cawquïritejj aca orake kalltatpacha luratäqui. [35] Cunapachatejj mank'at awtjayascäyäta ucapachaw jumanacajj mank'añ churapjjesta; uqhamarac cunapachatejj umat pharjayascäyät ucqhajj umsa churapjjaraquistawa; korpachasiñ thakhascäyät ucapachajja korpachapjjestawa. [36] Cunapachatejj isejj jan nayan utjquitän ucapachajj jumanacaw churapjjesta; usutäscäyät ucqhajj jumanacaraquiw uñjiri jutapjjesta; carcelancascäyätwa ucarusti jumanacaraquiw tumpir jutapjjesta.’ [37] Asqui jakenacasti juparojj sapjjaniwa: ‘Tata, ¿cunapachas jumarojj mank'at awtjatäsquir uñjapjjsma ucat mank'a churapjjsma? ¿Cunapacharaqui umat pharjatäsquir uñjapjjsma ucat umsa churapjjsma? [38] Jan ucajj ¿cunapachacha korpachayasiñ thakasquir uñjapjjsma ucat korpachapjjsma? Jan ucajj ¿jan isincha uñjapjjsma ucat isi churapjjsma? [39] ¿Cunapacharaqui usutsa, carcelansa uñjapjjsma ucat jumar uñjt'iri jutapjjta?’ [40] Reyejj ucjjarojj saraquiniwa: ‘Khanacwa sapjjsma, nayan mä jilajjarutejj take ucanac lurapjjstajja alt'at chuymanïcchi ucasa, nayaruw uqham lurapjjesta.’ [41] “Ch'ekäjjapancquis ucanacarojj saraquiniwa: ‘Nayat jithektapjjeta maldicitanaca, wiñay akquir ninar sarapjjam cawqhatejj waquichatäqui supayataqui angelanacapampitaqui ucaru. [42] Cunapachatejj mank'at awtjatäscäyäta ucapachasti janiw churapquistati. Umat pharjatäscäyäta ucqhasti janiw umsa churapcaraquistati. [43] Korpachayasiñ thakascäyäta ucqhasti janiraquiw jumanacajj korpachapquistati. Jan isinïcäyäta ucqhajja janiw churapquistati. Usuta jicjjatascäyäta ucqhasa, carcelancascäyät ucapachasa janiw uñjiri jutapquistati.’ [44] Ucapachaw jupanacajj juparojj sapjjani: ‘Tata, ¿cunapachas jumarojj mank'at awtjata umat pharjata, jan utani, jan isini, usuta, carcelana, uñjapjjsma, ucat jan yanapapcsmatejja?’ [45] Reyisti ucjjarojj saraquiniwa: ‘Khanacwa sapjjsma, mä jilajjarutejj alt'at chuymanïtap laycu jan lurapcsta ucajja, nayaruw uqham jan lurapquistati.’ [46] Jichhajj wiñay t'akhesiñaruw jupanacajj sarapjjaraquini, asqui jakenacasti wiñay jacañaruraquiw sarapjjani.”
Isaías 25:4 Jumajj pobrenacan arjjatiripätam laycu, qhititejj aynacht'atäqui ucarus arjjataractawa, jan walt'añanjja jumaw arjjattajja lupinsa jumaw ch'iwiñcht'aractajja. Khoru jakenacan samananacapasti thaya horasan jach'a thayar uñtatawa,
Hechos 20:35 Uca quicparacwa jumanacarus yatichawayapjjsma: Waquisipuniw uqham irnakañajja, uqhamat jan utjirininacarus yanapt'añataqui, cuntï Tatit Jesusajj sawayqui uca arunacat amtasisa: ‘Catokerit sipansa juc'amp cusisiñaniw qhititï churqui ucajja’ ” sasa.
Proverbios 29:7 Asqui jakesti pobren sarnakäwinacapatjja llaquisiwa, ucampis ñankha lurir jaketaquejja janiw ucajj cunäquisa.
Salmos 140:12 Asqui jakenacajj sutim jach'ar aptapjjani, chekap jaquir jakenacasti nayrakataman jacapjjani.
Salmos 140:12 Asqui jakenacajj sutim jach'ar aptapjjani, chekap jaquir jakenacasti nayrakataman jacapjjani.
Jeremías 22:16 “Ucampis juma sapaquiw llaquistajja take cunsa jan wali lurañanacampi jicjjatatanacamata; jan juchanirojj jiwayaractawa, marcamarusti, t'akhesiyaractawa wali ch'ama lurañanacampi.”
Jeremías 22:16 “Ucampis juma sapaquiw llaquistajja take cunsa jan wali lurañanacampi jicjjatatanacamata; jan juchanirojj jiwayaractawa, marcamarusti, t'akhesiyaractawa wali ch'ama lurañanacampi.”
1 Samuel 2:8 Diosajj oraket pobrerojj wayti, limosna mayjasirirusti k'añunac taypit waysuraqui, jilïri jakenac taypiru kont'ayañataqui, mä jach'a jilïrinacan konuñapar kont'ayañataqui; Tatitunquiw take cunasa, aca oraken utt'äwinacapatsa, ucanacjjaruraquiw aca oraksa utt'ayaraqui.
Lucas 3:11 Juanasti jupanacarojj saraquïnwa: —Qhititejj pä camisanïqui ucajj mayjja jan camisaniru churjjañapawa; qhititejj mank'añanïqui ucajj jan mank'añanïqui ucamp mank'asiñapawa.
Levítico 25:35 “Mayni marca masimatejj aynacht'ata uñjasini, ucat juman ucaru jutaraquini yanapa mayiñataqui, ucapachasti jaya marcat jutiri jakëcaspasa uqhamwa catokäta, jupsti utamaruw catokaraquïta.
Proverbios 22:22-23 [22] Pobretjja jan aparamti pobrëtap laycu, janirac juezanacan nayrakatapansa t'akhesiyamti, [23] Tatitojj jupatwa arjjatani, t'akhesiyaraquiniwa qhititejj t'akhesiyqui ucanacarojja.
Levítico 19:15 “Cunapachatejj mä queja t'akjäta ucapachasti jan ñankhanacjja luramti; janiraqui pisi ch'amanirusa arjjatamti ni munañanina nayrakataparusa alt'asimti. Cunapachatejj mä queja uñjcäta ucapachasti cunatejj chekapäqui ucaru jaysasa luram.
Proverbios 31:8-9 [8] Arjjatam qhitinacatejj jan arsusirjamäpqui ucanacata; ¡arjjatam jan jarc'akasirinacaru! [9] Arjjatam, ucatsti chekapar uñjam; ¡pobre jakenacaru arjjatam, uqhamarac llamp'u chuymaninacarusa!
Salmos 12:5 Tatitojj jupanacarojj siwa: “Jan cunan jakenacampi, jan yäkat jakenacampejj mutuyataw uñjasipjje, t'akhesiyataw uñjasipjjaraqui, ucat jupanacar yanapt'añatac sartasï, yanapt'ayasiñ munataparjamaw yanapt'ä” sasa.
Salmos 12:5 Tatitojj jupanacarojj siwa: “Jan cunan jakenacampi, jan yäkat jakenacampejj mutuyataw uñjasipjje, t'akhesiyataw uñjasipjjaraqui, ucat jupanacar yanapt'añatac sartasï, yanapt'ayasiñ munataparjamaw yanapt'ä” sasa.
Salmos 35:10 Takpach chuymajjampiw arsü: “Tatay, ¿qhitirac jumjam utjisti?, munañan jaket jan yäkat jaker arjjattajja, ch'am apjir jaket jan cunan jakeruw khespiytajja.”
Salmos 35:10 Takpach chuymajjampiw arsü: “Tatay, ¿qhitirac jumjam utjisti?, munañan jaket jan yäkat jaker arjjattajja, ch'am apjir jaket jan cunan jakeruw khespiytajja.”
Efesios 4:28 Qhititejj lunthatasirïcän ucajja jan juc'amp lunthatascjjpanti, jan ucasti irnakañaru uscuspan, sum irnakasinwa pobrenacar yanapt'añataquis utjaraquini.
Efesios 4:28 Qhititejj lunthatasirïcän ucajja jan juc'amp lunthatascjjpanti, jan ucasti irnakañaru uscuspan, sum irnakasinwa pobrenacar yanapt'añataquis utjaraquini.
Ezequiel 16:49 Sodoma cullacamana, jisc'a marcanacapan juchanacapasa acawa: Jupanacajja, mank'añapas phokt'atïpanjja, take cunan phokt'ata jacäwinacapatsti wali jach'a jach'aw tucupjjänjja, ucampisa jupanacajj janipuniw cunapachasa pobrenacarojja, qhitinacatejj pist'ata sarnakapjje ucanacarus qhuyapt'ayapcänti.
Ezequiel 16:49 Sodoma cullacamana, jisc'a marcanacapan juchanacapasa acawa: Jupanacajja, mank'añapas phokt'atïpanjja, take cunan phokt'ata jacäwinacapatsti wali jach'a jach'aw tucupjjänjja, ucampisa jupanacajj janipuniw cunapachasa pobrenacarojja, qhitinacatejj pist'ata sarnakapjje ucanacarus qhuyapt'ayapcänti.
Isaías 58:6-7 [6] Chekpachansa janiw ucajj uqhamäquiti, cawquïri ayunotejj cusisiyquitu ucajj acawa: Cunatejj jan chekapäqui uca ñach'jjäsir cadenanac t'akjjaña, yugor ñach'jjäsquis uca chinunaca jararaña, t'akhesiyatanacarusti jan juc'ampi t'akhesiyjjaña, uqhamarusa take cunatejj jan walïqui ucanac tucjaña; [7] mank'at awtjatarusti mank'a churaña, jan utaninacarusti utamaru catokaña, jan isinirojj ist'ayaña, jake masirusti yanapt'añaraqui.
Isaías 58:6-7 [6] Chekpachansa janiw ucajj uqhamäquiti, cawquïri ayunotejj cusisiyquitu ucajj acawa: Cunatejj jan chekapäqui uca ñach'jjäsir cadenanac t'akjjaña, yugor ñach'jjäsquis uca chinunaca jararaña, t'akhesiyatanacarusti jan juc'ampi t'akhesiyjjaña, uqhamarusa take cunatejj jan walïqui ucanac tucjaña; [7] mank'at awtjatarusti mank'a churaña, jan utaninacarusti utamaru catokaña, jan isinirojj ist'ayaña, jake masirusti yanapt'añaraqui.
Proverbios 17:5 Qhititejj pobre jaketa sawcasqui ucajja, jupan luririp Tatituruw jan wal lurasqui; qhititejj jake masipan aynacht'atapata larusqui ucajja, mutuyataw uñjasini.
Proverbios 17:5 Qhititejj pobre jaketa sawcasqui ucajja, jupan luririp Tatituruw jan wal lurasqui; qhititejj jake masipan aynacht'atapata larusqui ucajja, mutuyataw uñjasini.
1 Juan 3:17-18 [17] Maynitejj kamirïchi ucat, jilapan pist'ayasitapa yatisina jan jupat qhuyapt'ayascchejja, ¿cunjämarac Diosan munasiñapajj chuymapan utjaspasti? [18] Wawanacajja, jiwasan munasiñasajj janiw lacaquïñapäquiti; jan ucasti chekpach munasiñasajj luräwinacasana uñjasiñapawa.
1 Juan 3:17-18 [17] Maynitejj kamirïchi ucat, jilapan pist'ayasitapa yatisina jan jupat qhuyapt'ayascchejja, ¿cunjämarac Diosan munasiñapajj chuymapan utjaspasti? [18] Wawanacajja, jiwasan munasiñasajj janiw lacaquïñapäquiti; jan ucasti chekpach munasiñasajj luräwinacasana uñjasiñapawa.
Mateo 25:40 Reyejj ucjjarojj saraquiniwa: ‘Khanacwa sapjjsma, nayan mä jilajjarutejj take ucanac lurapjjstajja alt'at chuymanïcchi ucasa, nayaruw uqham lurapjjesta.’
Mateo 25:40 Reyejj ucjjarojj saraquiniwa: ‘Khanacwa sapjjsma, nayan mä jilajjarutejj take ucanac lurapjjstajja alt'at chuymanïcchi ucasa, nayaruw uqham lurapjjesta.’
Deuteronomio 15:10-11 [10] Jumasti yanapt'añamapuniwa suma munasiñ chuymampi, Tatitu Diosamasti uca luratamatjja bendicïtamwa take luräwinacamanjja. [11] Marcamansti pobrenacajj utjapuniniwa, ucatwa nayajj jumaru aca ewjja arunaca chursma, jumana qhuyapayasir chuymanïñamataqui uca jake masinacamampi, cawquïrinacatejj marcamanjja, pobrezana, t'akhesiñana sarnakapqui ucanacampi.
Deuteronomio 15:10-11 [10] Jumasti yanapt'añamapuniwa suma munasiñ chuymampi, Tatitu Diosamasti uca luratamatjja bendicïtamwa take luräwinacamanjja. [11] Marcamansti pobrenacajj utjapuniniwa, ucatwa nayajj jumaru aca ewjja arunaca chursma, jumana qhuyapayasir chuymanïñamataqui uca jake masinacamampi, cawquïrinacatejj marcamanjja, pobrezana, t'akhesiñana sarnakapqui ucanacampi.
Isaías 61:1 “Tatitun ajayupajj nayjjanquiwa, Tatituraquiw nayarojj yakhachasitu; pobrenacaru suma yatiyäwinac yatiyiriw qhitanitu, llact'atanacaru chuymachañataqui, preso catuntatanacaru khespiyat sarnakasiñ yatiyiri, carcelanquirinacarusti khespiyat sarnakasiñ chuririraqui,
Isaías 61:1 “Tatitun ajayupajj nayjjanquiwa, Tatituraquiw nayarojj yakhachasitu; pobrenacaru suma yatiyäwinac yatiyiriw qhitanitu, llact'atanacaru chuymachañataqui, preso catuntatanacaru khespiyat sarnakasiñ yatiyiri, carcelanquirinacarusti khespiyat sarnakasiñ chuririraqui,
Gálatas 6:2 Yanapt'asipjjam maynit maynicama take cuna apañanacanjja, uqhamanwa Criston leyip phokhapjjäta.
Gálatas 6:2 Yanapt'asipjjam maynit maynicama take cuna apañanacanjja, uqhamanwa Criston leyip phokhapjjäta.
Hebreos 13:16 Janiraqui armt'asipjjamti asqui lurañatjja, uqhamarac maynit maynicama cunanacamatejj utjapctam uc jaljasiñsa; uca casta sacrificiow Diosarojj cusisiyi.
Hebreos 13:16 Janiraqui armt'asipjjamti asqui lurañatjja, uqhamarac maynit maynicama cunanacamatejj utjapctam uc jaljasiñsa; uca casta sacrificiow Diosarojj cusisiyi.
Romanos 12:13 Maynïr iyawsirinaca pist'ayasipanjja yanapt'apjjam. Visitanac jutipansti sumrac catokapjjam.
Romanos 12:13 Maynïr iyawsirinaca pist'ayasipanjja yanapt'apjjam. Visitanac jutipansti sumrac catokapjjam.
Lucas 3:10-11 [10] Ucatwa jakenacajj juparu jisct'apjjaraquïna: —Uqhamajj ¿cuns lurapjjäjja? —sasa. [11] Juanasti jupanacarojj saraquïnwa: —Qhititejj pä camisanïqui ucajj mayjja jan camisaniru churjjañapawa; qhititejj mank'añanïqui ucajj jan mank'añanïqui ucamp mank'asiñapawa.
Isaías 41:17 “Jan kollkeni pobre jakenacajj umwa thakapjje, janiw jicjjatapcaraquiti. Lajjranacapas umatjamajja, k'ala wañantataw uñjasi ucampisa naya Tatituw jupanacarojj uñjascä, naya, Israelan Diosapasti janiw jupanacarojj antutcäti.
Isaías 41:17 “Jan kollkeni pobre jakenacajj umwa thakapjje, janiw jicjjatapcaraquiti. Lajjranacapas umatjamajja, k'ala wañantataw uñjasi ucampisa naya Tatituw jupanacarojj uñjascä, naya, Israelan Diosapasti janiw jupanacarojj antutcäti.
Deuteronomio 15:7 “Mä pobre jaketejj utjani jumanac taypinjja uqhamaraqui cawquïri oraktejj Tatitojj churcätam uca marcanac taypinsa, ucataquejj jan jumajj chuymam kalarayasimti ni janiw saraquimsa uca pist'ayasir jilamar yanapt'añjja,
Deuteronomio 15:7 “Mä pobre jaketejj utjani jumanac taypinjja uqhamaraqui cawquïri oraktejj Tatitojj churcätam uca marcanac taypinsa, ucataquejj jan jumajj chuymam kalarayasimti ni janiw saraquimsa uca pist'ayasir jilamar yanapt'añjja,
Ezequiel 22:29 Aca marcanquiri jakenacasti nuwasiñanacaru, lunthatasiñanacaru catuyatawa; pobrenacarusa, pist'ata sarnakerinacarusa jan pago churasaquiw irnakayapjjaraqui, yakha marcat jutiri jakenacarusa nuwjapjjaraquiwa, janiw chekaparu uñjapcaraquiti.
Ezequiel 22:29 Aca marcanquiri jakenacasti nuwasiñanacaru, lunthatasiñanacaru catuyatawa; pobrenacarusa, pist'ata sarnakerinacarusa jan pago churasaquiw irnakayapjjaraqui, yakha marcat jutiri jakenacarusa nuwjapjjaraquiwa, janiw chekaparu uñjapcaraquiti.